1
DÉPARTEMENT : JOURNALISME ET COMMUNICATION
FILIÈRE : COMMUNICATION
1
Prof: Jean-Paul NSENGIYUMVA
Année Académique 2021-2022
UNIVERSITE DU BURUNDI
2
I.1. Définitions
I.1. La communication en tant qu’un processus
I.2. La relation communication-culture
3
3
I.1. Définitions
 Communication :
Un processus symbolique par lequel les gens créent et
échangent des sens communs. (Lustig & Koester, 1999)
 Communication interculturelle :
Un processus symbolique par lequel les gens venant de
cultures différentes créent et échangent des sens
communs. (Lustig & Koester, 1999)
4
4
4
I.1. Définitions
 Culture :
La culture est l’ensemble d'interprétations, apprises et
partagées, concernant croyances, valeurs et normes
agissant sur le comportement d’un relativement large
groupe d’individus. (Lustig, 1999)
Hofstede distingue 2 sortes de cultures :
 La « culture 1 » : le savoir, l'art, la littérature.
 La « culture 2 » : est définie comme la programmation
collective de l'esprit qui distingue les membres d'un
groupe ou d'une catégorie de personnes par rapport à
une autre. (Hofstede, 1994)
5
5
5
5
I.2. La communication en tant qu’un processus
6
6
6
6
6
I.2. La communication en tant qu’un processus
La communication est un processus symbolique par lequel
les gens venant de cultures différentes créent et échangent
des sens communs. (Lustig & Koester, 1999)
Selon Turki Ahmed, elle est « un processus dynamique par
lequel un individu établit une relation avec quelqu'un pour
transmettre ou échanger des idées, des connaissances et
des émotions soit oralement ou par écrit ou par un système
de signes, gestes, musique, dessin, etc. » (Ahmed, 2010)
7
7
7
7
7
I.2. La communication en tant qu’un processus
(suite)
Selon Claude ROY, elle est « un processus verbal ou non
par lequel on partage une information avec quelqu'un ou
avec un groupe de manière que celui-ci comprenne ce
qu'on lui dit. Parler, écouter, comprendre, réagir...
constituent les différents moments de ce processus » (ROY,
1995).
8
8
8
8
I.2. La communication en tant qu’un processus
(suite)
Le processus de communication, est donc un processus
réciproque dans lequel le message est transmis sous forme
d'idées, de pensées, de sentiments, d'opinions ou d'une
combinaison de ceux-ci, entre deux ou plusieurs personnes,
afin d'atteindre une compréhension commune.
9
9
9
9
I.3. La relation culture-communication
Deux conceptions (Carey, 1989) :
 un point de vue de la transmission
 un point de vue « rituel »
Culture et communication forment un étrange couple.
L’une ne va ni ne s’explique sans l’autre (Hermès, 2015).
Aucune figure de la dualité, complémentarité, opposition
ou différence, ne satisfait le rapport d’inclusion réciproque
qui fait qu’un phénomène de culture fonctionne aussi
comme processus de communication ; qu’un mode de
communication soit aussi manifestation de la culture.
10
10
10
10
I.3. La relation culture-communication (suite)
Il se pose alors la question suivante : Comment est-elle
possible une réelle communication entre deux individus
dont les cultures diffèrent ?
→ La communication interculturelle excède les mots
→ Les mots sont lourds de sens, de valeurs et de normes.
→ Les cultures, les mœurs, les traditions et les mentalités
s’entremêlent.
Département d'information et de communication
11
1.3 Définir la communication comme une
création et un échange de significations
 Cela veut dire mettre l’accent sur :
 La nature des symboles ;
 La nature de la relation entre le symbole et son
référant ;
 Le processus de création de sens partagé ;
 La négociation de la signification des symboles.
Département d'information et de communication
12
1.4 Relations interculturelles
 Interactions entre deux identités qui se donnent mutuellement un sens
dans un contexte à définir à chaque fois.
(Abdallah-Pretceille, 1986)
Département d'information et de communication
13
Cela veut dire mettre l’accent sur :
 L’interaction et le comportement ;
 L’interdépendance mutuelle ;
 L’influence mutuelle ;
 Le développement de la relation.
Département d'information et de communication
14
1.5 Définir la communication comme une relation
2. Les principes généraux de la
communication interpersonnelle
1. On ne peut pas ne pas communiquer.
2. La communication est verbale et non verbale.
3. Chaque communication porte des informations
et définit la relation.
4. La communication est influencée par le
contexte et par le bruit.
Département d'information et de communication
15
Département d'information et de communication
16
 5. La communication évolue avec le temps.
 6. La communication est circulaire et transactionnelle.
 7. La communication est complexe, mais prédictive.
 8. La communication est irréversible et non répétitive.
2. Les principes généraux de la communication (suite)
3. Communiquer c’est interpréter
 Les sources de comportements et d’interprétations :
 Le concept de soi
 Les habitudes
 Les intentions
 Les émotions
Département d'information et de communication
17
Département d'information et de communication
18
3.1 Comment mieux interpréter ?
Pratiquer le « Mindfulness »
Ellen Langer (1989)
Trois qualités nécessaires :
 1. Avoir la capacité de créer de nouvelles
catégories ;
 2. Être ouvert aux nouvelles informations ;
 3. Être conscient de l’existence de plusieurs
points de vue.
4. Objectif de la communication
L’objectif de la communication est la
compréhension mutuelle.
Harry C. Triandis (1994)
Département d'information et de communication
19
Département d'information et de communication
20
Communication interculturelle internationale
COM-4150
Communication et
culture
Module 2
Amra Curovac Ridjanovic
Plan
1. Deux définitions de la culture
2. Les éléments de la culture
3. Les caractéristiques de la culture
4. Le rapport entre la culture et la
communication
Département d'information et de communication
21
1. Définitions
1.1 Culture
Un ensemble d'interprétations, apprises et partagées, concernant
croyances, valeurs et normes agissant sur le comportement d’un
relativement large groupe d’individus. (Lustig & Koester, 1999)
Département d'information et de communication
22
1. Définisions (suite)
1.2 Culture
La programmation collective de l’esprit qui distingue les
membres d’un groupe ou d’une catégorie de personnes
rapport à un autre. (Hofstede, 1994)
Département d'information et de communication
23
2. Les éléments de la culture
 1. Géographie
 2 Histoire
 3. Religion
 4. Système symbolique culturel :
Croyances, Valeurs, Normes
 5. Organisation sociale
 6. Langue
Département d'information et de communication
24
2.1. Géographie
 Situation géographique
 Climat
 L’adaptation et ses conséquences sur la culture :
 les habitations, l’architecture ;
 les vêtements ;
 la nourriture, etc.
Département d'information et de communication
25
2.2 Histoire
 Raconte :
 - les origines
 - les expériences / les moments
importants
 - les héros / les malfaiteurs
 Source de : identité, fierté ou honte
 Guide vers : l’avenir
Département d'information et de communication
26
2.3. Religion
Chaque culture a :
 Une religion dominante
 ses conséquences sur le mode de vie
 ses conséquences sur le système
symbolique culturel
(croyances, valeurs, normes)
 Voir la répartition des religions dans le monde :
http://www.adherents.com/Religions_By_Adherents.html
Département d'information et de communication
27
Département d'information et de communication
28
2.4.1 Croyances
Ce que l’on croit être vrai.
2.4.2 Valeurs
Une manière d'être ou d’agir qu’une personne
ou une collectivité reconnaissent comme idéale.
(G. Rocher, 1992)
2.4. Système symbolique culturel :
croyances, valeurs, normes
2.4. Système symbolique culturel (suite)
2.4.3 Normes
 Manifestation externe de valeurs qui
oriente notre action.
 Principe, règle ou modèle de
comportement assorti de sanctions.
Département d'information et de communication
29
Département d'information et de communication
30
2.5. Organisation sociale
Comment la société est organisée :
communauté, tribu, famille, etc. ;
classes sociales, castes ;
rôles et statuts, etc.
2.6. Langue
L’importance de la langue :
le rapport avec l’identité ;
langue dominante ou minoritaire, etc.
Département d'information et de communication
31
3. Les caractéristiques de la culture
 1. L’analogie de l’iceberg
http://www.culture-at-work.com/iceberg.html
 2. La culture est apprise et transmise
 3. La culture est basée sur les symboles
 4. La culture est dynamique
Mes Aïeux, Dégénération : http://www.youtube.com/watch?v=Q8U-XQYJwDY
 5. La culture est bénéfique
Département d'information et de communication
32
4. Le rapport culture - communication
 E.T. Hall :
La culture est la communication et
la communication est la culture.
Département d'information et de communication
33
Département d'information et de communication
34
Communication interculturelle internationale
COM-4150
Communication verbale et
différences culturelles
Module 3
Amra Curovac Ridjanovic
Plan
1. Les langues du monde et les enjeux
2. Les croyances : l’importance du langage
verbal versus silence
3. Les styles de communication verbale
4. Les règles de conversation
5. Les stratégies de persuasion
6. Les attitudes et la langue
Département d'information et de communication
35
1. Les langues du monde et les
enjeux
L'aménagement linguistique dans le monde,
par Jacques Leclerc, membre associé au TLFQ,
http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
 Lire sur les enjeux suivants :
 Diversité des langues
 Vitalité et mort des langues
 Cohabitation des langues
 Interventionnisme linguistique
 Statut des langues
Département d'information et de communication
36
2. Les croyances sur le verbal et le silence
2.1 Cultures où le verbal est
plus important
2.2 Cultures où le silence est
plus important
Département d'information et de communication
37
2.2.1 Les significations du silence
dans la culture japonaise
Vérité
Discrétion
Éviter la désapprobation
Éviter l’embarras
Département d'information et de communication
38
3. Les styles de communication verbale
 1. Direct / Indirect
 2. Élaboré / Exact / Bref
 3. Personnel / Contextuel
 4. Instrumental / Affectif
Département d'information et de communication
39
4. Les règles de conversation
Quels sujets ?
Quand parler ?
Département d'information et de communication
40
5. Les stratégies de persuasion
 1. Quasi-logique
Lévesque, discours Congrès du PQ 1968 : http://www.youtube.com/watch?v=6788lWYwnhM
Grands Canadiens : http://www.youtube.com/watch?v=TeSZyHiex5k&feature=related
 2. Présentationelle
Martin Luther King, « I have a dream » : http://www.youtube.com/watch?v=PbUtL_0vAJk
Sarkozy, campagne présidentielle : http://www.youtube.com/watch?v=3adAQNWTh2w
Bourgault et la souveraineté : http://www.youtube.com/watch?v=88HDmGKwZi4&feature=related
 3. Analogique
Tommy Douglas : http://uk.youtube.com/watch?v=9_wDL8XcRwU
Département d'information et de communication
41
6. Les attitudes et la langue
 Les attitudes négatives concernant les
différences :
 - pays
 - régions
 - classe ou éducation
 - accent étrangers.
Département d'information et de communication
42
Département d'information et de communication
43Communication interculturelle internationale
COM-4150
Communication non verbale
Module 4
Amra Curovac Ridjanovic
Plan
 Définition
 Les caractéristiques du non verbal
 Les fonctions du non verbal
 Les différences culturelles
 Les messages non verbaux
Département d'information et de communication
44
1. Définition
Communication non verbale
Un processus impliquant plusieurs canaux à la fois, qui se fait
spontanément, qui comprend un ensemble de comportements non
linguistiques et qui relève souvent de notre subconscient.
Les canaux : visuel, auditif, sensoriels (le toucher, l’odorat)
Département d'information et de communication
45
1.1 Les caractéristiques
 Il n’y a aucun dictionnaire ;
 C’est un «langage silencieux» ;
 Le traitement de messages se fait plus
inconsciemment ;
 Les messages arrivent continuellement.
Département d'information et de communication
46
1.2 Les fonctions du non verbal
 Les fonctions du langage non verbal par rapport au verbal sont :
 Accentuer
 Compléter
 Contredire
 Régulariser
 Substituer
Département d'information et de communication
47
2. Les différences culturelles
 Dans chaque culture il existe :
 Un répertoire spécifique de signes non
verbaux ;
 Des règles d’utilisation ;
 Des attributions aux comportements
non verbaux. Elles peuvent être :
au hasard
au caractère individuel
à la signification partagée.
Département d'information et de communication
48
2. Les messages non verbaux
 2.1 Kinésies ou mouvements corporels («body
language»)
 2.2 Proxémique ou espace personnel
 2.3 Le toucher
 2.4 La chronémique
Département d'information et de communication
49
2.1 Kinésies ou mouvements corporels
 2.1.1 Mouvements gestuels
(emblèmes)
 2.1.2 Mouvements de tête
 2.1.3 Expressions du visage
 2.1.4 Mouvements des yeux
Département d'information et de communication
50
Département d'information et de communication
51
Emblèmes
 remplacent la parole
 Exemple : Les gestes français
http://french.about.com/library/weekly/aa020901a.htm
2.1.1 Mouvements gestuels
2.1.1 Emblèmes : Ex.1
Département d'information et de communication
52
Département d'information et de communication
53
2.1.1 Emblèmes : Ex. 2
2.1.1 Emblèmes : Ex. 3
Département d'information et de communication
54
2.1.1 Emblèmes : Ex. 4
Département d'information et de communication
55
2.1.1 Emblèmes : Ex. 5
Département d'information et de communication
56
2.1.2 Mouvements de tête
 Il existe des différences culturelles même pour signifier un :
OUI
NON
Département d'information et de communication
57
2.1.3 Les expressions du visage
 Six expressions universelles :
 1. Joie
 2. Tristesse
 3. Colère
 4. Peur
 5. Surprise
 6. Dégoût
Département d'information et de communication
58
2.1.3 Les expressions du visage : Joie
Département d'information et de communication
59
2.1.3 Les expressions du visage :
Tristesse
Département d'information et de communication
60
2.1.3 Les expressions du visage : Colère
Département d'information et de communication
61
2.1.3 Les expressions du visage : Peur
Département d'information et de communication
62
2.1.3 Les expressions du visage : Dégoût
Département d'information et de communication
63
2.1.4 Mouvements des yeux
 La notion « nunchi » (Corée) =
Mesurer par l’oeil
 Lire : « Kibun and Nunchi »
http://www.boards.ie/vbulletin/showthread.php?t=187344
 Le regard direct ou indirect ?
Exemples :
Direct : cultures occidentales (Canada, É-U, Allemagne, Suède, etc.)
Indirect : plusieurs cultures asiatiques, africaines, amérindiennes, etc.
Département d'information et de communication
64
2.2 Proxémique (espace personnel)
E. T. Hall : l’usage de l’espace en tant que
produit culturel
Aux États-Unis :
 1. Distance intime (0 à 40 cm)
 2. Distance personnelle (45 à 125 cm)
 3. Distance sociale (1m20 à 3m60)
 4. Distance publique (3m60 et plus)
Département d'information et de communication
65
2.3 Le toucher
2.3.1 Les cultures de contact
 - petit espace personnel ;
 - plus de regard direct ;
 - plus de face-à-face ;
 - plus de toucher ;
 - volume de conversation plus haut.
 Exemples :
Amérique latine, Europe du Sud, Moyen-Orient
http://www.csmonitor.com/2005/0426/dailyUpdate.html
Département d'information et de communication
66
2.3 Le toucher (suite)
 2.3.2 Les cultures de non contact
 - plus grand espace personnel ;
 - regard direct plus court ;
 - moins de face-à-face ;
 - moins de toucher ;
 - volume de conversation plus bas.
 Exemples :
Europe du Nord, États-Unis, Canada, Extrême-Orient
http://www.geocities.com/veloptimumnouveau/art/02/LGarneauLizII.html
Département d'information et de communication
67
2.3.3 Le toucher : salutations
 Poignée de main :
http://en.wikipedia.org/wiki/Handshake
http://images.google.com/images?q=handshake&hl=en&client=safari&rls=en&u
m=1&ie=UTF-8&sa=X&oi=images&ct=title
 Baiser :
http://en.wikipedia.org/wiki/Cheek_kissing#North_America
http://fr.wikipedia.org/wiki/Baiser
Département d'information et de communication
68
2.4 La Chronémique (Temps)
2.4.1 Orientation culturelle :
- vers le passé
- vers le présent
- vers le futur
Département d'information et de communication
69
2.4 La Chronémique (Temps)
2.4.2 Temps formel vs temps informel
E.T. Hall : deux conceptions de temps
a) Temps formel
b) Temps informel
-Temps monochronique
- Temps polychronique
http://rythmesdevie.canalblog.com/archives/polychronique_et_monochronique/index.htm
Département d'information et de communication
70
Département Journalisme et communication
71Communication interculturelle internationale
JC 3502
Contexte et communication
Module 5
J. Paul
Année Académique 2021-2022
Plan
 Définition
 Déterminants
 Types de cultures selon le contexte
 Cultures «contexte-riche»
 Cultures «contexte-pauvre»
Département Journalisme et communication
72
1. Le contexte, une définition
Toutes les informations qui entourent
un événement et qui sont directement
liées à la
signification de cet événement.
E.T. Hall
Département Journalisme et communication
73
1.1 Déterminants
 1. Lieu
 2. Temps
 3. Personnes
 4. Raison de la rencontre
 5. Conditions, etc.
Département Journalisme et communication
74
1.1.1 Lieu
Différences dépendant de :
- Pays
- Région rurale ou urbaine
- Endroit privé ou publique, etc.
Département Journalisme et communication
75
1.1.2 Temps
Différences selon :
 Jour
 Soir
Temps formel ou informel
Temps monochronique ou polichronique,
etc.
Département Journalisme et communication
76
Différence en regard de :
- Origine
- Statut
- Âge
- Sexe
- Type de relation, etc.
Département Journalisme et communication
77
1.1.3 Personnes
- Professionnelle
- Sociale
- Personnelle, etc.
Département Journalisme et communication
78
1.1.4 Raison de la rencontre
Département Journalisme et communication
79
Influence des conditions :
 - Sociales,
 - Politiques,
 - Historiques, etc.
1.1.5 Conditions
2. E.T. Hall : 2 Types de cultures
 1. « Contexte-riche »
 2. « Contexte-pauvre »
Département Journalisme et communication
80
Département Journalisme et communication
81
2.1 Cultures : « contexte-riche »
 - Messages couverts et implicites ;
 - Beaucoup de nonverbal ;
 - Réactions réservées ;
 - Distinction «in-group» et «out-group» ;
 - Relations fortes et durables ;
 - Engagement personnel fort ;
 - Temps ouvert et flexible ;
 - Communication plus formelle ;
 - Grande distance du pouvoir ;
 - Responsabilité / récepteur ;
 - Changement lent.
2.2 Cultures : « contexte-pauvre »
 - Messages ouverts et explicites ;
 - Détails verbalisés ;
 - Réactions visibles, confrontation acceptable ;
 - Groupes «In & out» flexibles ;
 - Relations interpersonnelles fragiles ;
 - Engagement personnel faible ;
 - Temps très structuré ;
 - Communication plus informelle ;
 - Petite distance du pouvoir ;
 - Responsabilité / encodeur ;
 - Changement rapide.
Département Journalisme et communication
82
Département d'information et de communication
83Communication interculturelle internationale
COM-20874-Z
Choc culturel et adaptation
Module 6
Amra Curovac Ridjanovic
Édition été 2008
Plan
 1. Choc culturel
 Courbe-U
 Courbe-W
 2. Choc du changement
 3. Adaptation
Département d'information et de communication
84
1. Définition : Choc culturel
État de stress et de désorientation éprouvé
dans une nouvelle culture. (Kalvero Oberg,
1960)
 Implique :
expérience émotive ;
- confusion concernant les comportements
;
- désorientation cognitive ;
(identité,valeurs, comportements, etc.).
 Possible : séjour bref ou séjour prolongé.
Département d'information et de communication
85
1.1 Modèles du Choc culturel
Courbe-U étapes :
• lune de miel
• crise ou confrontation
• adaptation
Courbe-W étapes :
• lune de miel
• crise ou confrontation
• adaptation
• lune de miel du retour
• choc de la rentrée
• adaptation
Département d'information et de communication
86
2. Choc du changement et adaptation
 Certains préfèrent le terme : le choc
du changement.
 Le changement nécessite l’adaptation.
Département d'information et de communication
87
2.1. Adaptation, un processus
1. Nécessite des ajustements
(affectifs, cognitifs, comportementaux) ;
2. Implique des apprentissages ;
3. Implique des relations avec des
membres de la nouvelle culture ;
Département d'information et de communication
88
2.1. Adaptation, un processus (suite)
4. Est cyclique, continu et interactif ;
5. Est relatif, jamais complet ou fini ;
6. Implique des développements
personnels.
Département d'information et de communication
89
Département d'information et de communication
90
Communication interculturelle internationale
COM-4150
Barrières dans la communication interculturelle
Module 7
Amra Curovac Ridjanovic
Plan
 1. Barrières liées au processus de
communication
 2. Barrières liées aux attitudes négatives
Département d'information et de communication
91
1. Barrières liées au processus de
communication
 1. Présomptions de similitude et de différence
 2. Langue
 3. Fausses interprétations des messages verbaux et
non-verbaux
 4. Tendance à évaluer
 5. Présence du stress
Département d'information et de communication
92
2. Barrières liées aux attitudes
négatives
 1. Stéréotypes
 2. Préjugés
 3. Xénophobie
 4. Ethnocentrisme
 5. Discrimination
 6. Racisme
Département d'information et de communication
93
2.1 Stéréotypes
 Ensemble de croyances au sujet des qualités
personnelles d’un groupe de gens;
 Une idée toute faite; un cliché; une image figée,
basée sur un modèle antérieur, anonyme ou
impersonnel;
 Mélange d’erreurs, d’exagérations, d’omissions et
de demi vérités.
 Exemple : I am Canadian
http://www.youtube.com/watch?v=BRI-A3vakVg
 (Voir aussi : I am not Canadian)
Département d'information et de communication
94
2.2 Préjugés
 Un jugement, une opinion préconçue;
 « Juger d’avance »;
 Attitude émotive et rigide, une prédisposition à réagir
d’une certaine façon; il peut ne jamais impliquer
d’actions ouvertes;
 Mécanismes : perception sélective et évitement du
contact.
 Exemple :
Braver les préjugés
http://www.ainc-inac.gc.ca/ai/scr/qc/pm/bp-fra.asp
Département d'information et de communication
95
 Traiter inégalement une personne ou un
groupe de personnes sur la base d’un
critère de discrimination illicite.
 Exemple :
« Sirop d’Arabes »
http://kekloune.com/courtsmetrages/
Département d'information et de communication
96
2.3 Discrimination
2.3.1 Charte québécoise des droits de la
personne (1975):
 14 critères de discrimination :
race, couleur, origine ethnique et nationale, sexe, grossesse, orientation
sexuelle, état civil, âge, religion, convictions politiques, langue, condition
sociale et handicap.
 http://pages.infinit.net/histoire/charte-qc-1983.htm
Département d'information et de communication
97
Département d'information et de communication
98
 Hostilité envers ce qui est étranger ou ce qui vient de
l’étranger;
 Une crainte, une peur, une aversion, même une haine, ou un
rejet de ce qui vient de l’étranger parce que considéré
comme menaçant pour l’harmonie locale.
 Exemples :
Racistes, les Québécois?
http://blogues.cyberpresse.ca/amoureuxdufrancais/?p=7011717
Robert Lepage invite les Québécois à s'ouvrir aux immigrants
http://www.radio-canada.ca/arts-spectacles/PlusArts/2006/10/10/004-xenophobie-lepage.asp?ref=rss
2.4 Xénophobie
2.5 Ethnocentrisme
 Mécanisme d’exclusion.
 « On rend l’autrui semblable à soi, on fait comme si
autrui pouvait être expliquer, juger dans les cadres de
nos schèmes familiers. » (Camilleri et Vinsonneau, 1996)
 Le groupe auquel on appartient est le centre du monde
et l’étalon pour juger tous les autres. (Sumner, 1906)
 Exemples :
- Francocentrisme, Eurocentrisme
- Nous sommes tous métissés
http://steverobitaille.blogspot.com/search/label/ethnocentrisme
Département d'information et de communication
99
Département d'information et de communication
10
0
 « Théorie de hiérarchisation des races qui conclut à la
nécessité de préserver la race dite supérieure de tout
croisement et à son droit de dominer les autres ».
(Tarnero, 1995)
 Plus rare à l’état pur, parfois imbriqué dans le
nationalisme, l’impérialisme colonial ou l’ethnicisme.
 Exemples :
- Ex-Yougoslavie, Espagne (nationalisme)
- France, Grande Bretagne, Belgique, etc. (l’impérialisme colonial)
- Rwanda, Tchad (ethnicisme)
2.6 Racisme
2.6.1 Différentes formes de racisme
 1. Intolérance individuelle :
• «Tokenism» (a token example) : « J’ai un ami Noir »
• «Distance de bras» : « J’ai rien contre ces gens, mais qu’ils
restent loin de chez moi »
 2. Racisme systémique :
• Racisme institutionnel
- non reconnaissance des diplômes ou d’expériences de travail
• Racisme de l’état
- l’Allemagne nazie, l’Apartheid en Afrique du Sud, etc.
Département d'information et de communication
10
1
Département d'information et de communication
10
2
Communication interculturelle internationale
COM-20874-Z
Conflit et résolution
Module 8
Amra Curovac Ridjanovic
Édition été 2008
Plan
1. Conflit, définition
1.1 Conflit, souvent …
1.2 Sources de conflit
2. Conflit interculturel
3. Conflit et différences culturelles
4. Résolution de conflit interculturel
Département d'information et de communication
10
3
1. Conflit, définition
Stella Ting-Toomey (2003) :
• Dissonance ou collision ;
• Exprimé ouvertement ou subtilement ;
• Incompatibilité, réelle ou perçue, dans les
valeurs, attentes, objectifs ou les façons de
faire.
Département d'information et de communication
10
4
1.1 Conflit, Souvent …
 Synonyme d’opposition, confrontation,
malentendu.
 Synonyme d’émotions fortes et négatives.
 Vu comme négatif et indésirable, peut avoir
des aspects positifs.
 Peut être constructif ou destructif,
dépendant de la façon il est mené ou géré.
 Inévitable dans toutes les relations.
Département d'information et de communication
10
5
1.2 Sources de conflit
 1. Conflit instrumental
 Résultat des différences dans les objectifs
ou dans les pratiques.
 2. Conflit expressif
 Résultat de la tension provoquée par des
sentiments hostiles.
(Source : Olsen, 1978)
Département d'information et de communication
10
6
2. Conflit interculturel
Résultat de :
 1. Mauvaise communication
« miscommunication » ;
 2. Mauvaise interprétation
« misinterpretation » ;
 3. Pseudo conflit « pseudoconflict »
Peut mener au conflit véritable.
(Ting-Toomey, 1985)
Département d'information et de communication
10
7
3. Conflit et différences culturelles
1. Cultures individualistes :
 Interprètent la source de conflit
comme étant instrumentale ;
 Conséquence : peuvent
argumenter et discuter, mais
rester amis ;
 Préfèrent un style direct dans la
gestion du conflit.
Département d'information et de communication
10
8
3. Conflit et différences culturelles (suite)
2. Cultures collectivistes :
 Voient le conflit arriver pour des raisons
expressives ;
Ne séparent pas l’objectif de la personne ;
Un désaccord direct = perdre la face ;
Préfèrent style indirect = préserver la face.
(Ting-Toomey, 1985)
Département d'information et de communication
10
9
Département d'information et de communication
11
0
 Les étapes de la communication interculturelle
1. Rendre conscient ce qui cause une
forte réaction émotive.
Quel est l’élément de la situation qui a fait réagir
fortement?
3. Résolution du conflit
3. Résolution du conflit (suite)
 2. Comprendre ses propres cadres de
références et ceux de l’autre.
Quelles sont les motivations, les valeurs,
les normes de l’un et de l’autre?
Quels sont les préjugés, les stéréotypes et les jugements
ethnocentriques de l’un et de l’autre?
Quel est le contexte global?
Département d'information et de communication
111
Département d'information et de communication
11
2
3. Résolution du conflit (suite)
3. Établir des ponts, trouver un compromis.
Amorcer un mouvement de rapprochement ;
Trouver une solution de compromis ;
 Les deux devraient avoir le pouvoir et la
responsabilité de le faire.
(Barrette, Gaudet et Lemay, 1996, p. 159)
Département d'information et de communication
11
3
Communication interculturelle internationale
COM-20874-Z
Compétence interculturelle
Module 9
Amra Curovac Ridjanovic
Édition été 2008
Plan
 1. Compétence interculturelle : une définition
 2. BASIC, un outil d’évaluation de la compétence interculturelle
 3. Quelques caractéristiques d’une personne compétente
Département d'information et de communication
11
4
1. Compétence interculturelle, une
définition
 L’impression que les comportements et les messages sont
appropriés et efficaces dans le contexte donné.
(Lustig & Koester, 1996)
Département d'information et de communication
11
5
1.1 La communication est appropriée
 Si les règlements, les valeurs, les normes et les attentes
concernant la relation n’ont pas été violés de manière
importante.
Département d'information et de communication
11
6
1.2 La communication est efficace
 Si on a accompli les objectifs importants et si les récompenses de cette
relation sont plus grandes que les coûts.
Département d'information et de communication
11
7
2. BASIC, un outil d’évaluation de la
compétence interculturelle
Koester & Oleb (1996)
 Les comportements qui reflètent la compétence
interculturelle :
 1. Agir avec respect
 2. Orientation des connaissances
(l’expérience est individuelle et personnelle)
 3. Empathie
 4. Comportements liés à la tâche
 5. Comportements liés à la relation
 6. Gestion de l’interaction
 7. Tolérance de l’ambiguïté
 8. Posture interactive
Département d'information et de communication
11
8
3. Caractéristiques personnelles /
personne avec la compétence interculturelle
 1. Son identité n’est pas figée ;
 2. Possède une compréhension profonde de
la condition humaine ;
 3. Possède une structure cognitive qui
dépasse les frontières culturelles ;
 4. Possède la motivation ;
 5. Possède une bonne connaissance de soi.
(Source : Martin & Nakayama, 2000)
Département d'information et de communication
11
9
Département d'information et de communication
12
0
Communication interculturelle internationale
COM-20874-Z
Éthique et communication interculturelle
Module 10
Amra Curovac Ridjanovic
Édition été 2008
Plan
1. Définitions
1.1 Morale
1.2 Éthique
2. Positions éthiques
3. Trois dilemmes en communication
interculturelle
Département d'information et de communication
12
1
1. Définitions
1.1 Morale
 Est une institution sociale avec une histoire et
code de conduite, implicite ou explicite sur
comment les gens doivent se comporter.
 Concernée par les traditions et les croyances
les notions du bien et du mal, du bon et du
mauvais comportement.
 Concerne l’« idéal théorique ».
Département d'information et de communication
12
2
1. Définitions (suite)
1.2 Éthique
 Est une réflexion philosophique sur la vie
et ses principes.
 Concernée par la justification des actions et des
pratiques.
 Est préoccupée par le processus de
raisonnement.
 Concerne la « pratique ».
(Buchholz & Rosenthal, 1998)
Département d'information et de communication
12
3
2. Positions éthiques
1. Absolutisme éthique
2. Relativisme éthique
3. Universalisme éthique
4. Meta-éthique contextuelle
Département d'information et de communication
12
4
2. Positions éthiques (suite)
2.1 Absolutisme éthique
Argumente :
 Un nombre fixe de principes universels ;
 Forte polarisation entre le bien et le mal ;
 Minimiser l’importance du contexte ;
 Minimiser les différences culturelles entre les groupes ;
 Sa critique : est une forme d’ethnocentrisme imposée.
Département d'information et de communication
12
5
2. Positions éthiques (suite)
2.2 Relativisme éthique
Argumente :
 La moralité universelle n’existe pas ;
 La moralité est culturelle ;
 Le rôle du contexte culturel est crucial ;
 Sa critique : danger du relativisme extrême qui peut
tolérer des pratiques éthiquement inacceptables
(mutilations, violence, etc.).
Département d'information et de communication
12
6
2. Positions éthiques (suite)
2.3 Universalisme éthique
Argumente :
 Besoin de développer des principes universels ;
 Intégrer ces principes au contexte culturel ;
 Est une approche qui intègre les approches « culture-
générale » et « culture-spécifique » ;
 Sa critique : difficile à mettre en pratique, donc danger
d’ethnocentrisme imposé.
Département d'information et de communication
12
7
Département d'information et de communication
12
8
2.4 Meta-éthique contextuelle
Argumente :
 Une position analytique (« multi-layered analysis ») ;
 Analyse « cas par cas » ;
 Intègre les perspectives ethnorelativistes avec des
considérations humanistes ;
 Application de solutions synergiques et créatives ;
 Sa critique : demande beaucoup de temps et de
ressources.
2. Positions éthiques (suite)
3. Trois dilemmes dans les relations
interculturelles
 3.1 Premier dilemme
À qui appartient la responsabilité de s’adapter
aux différences ?
Département d'information et de communication
12
9
Département d'information et de communication
13
0
3. Trois dilemmes dans les relations
interculturelles (suite)
 3.2 Deuxième dilemme
Les valeurs culturelles sont-elles relatives ou
universelles ?
Deux valeurs universelles :
 Esprit humain
La première valeur universelle doit être la
protection de la dignité de l’esprit humain
 Paix mondiale
3. Trois dilemmes dans les relations
interculturelles (suite)
3.3 Troisième dilemme
Les relations interculturelles sont-elles toujours
désirables et bénéfiques ?
Les conséquences :
Positives
Négatives
Département d'information et de communication
13
1
Cours communication interculturelle.pptx

Cours communication interculturelle.pptx

  • 1.
    1 DÉPARTEMENT : JOURNALISMEET COMMUNICATION FILIÈRE : COMMUNICATION 1 Prof: Jean-Paul NSENGIYUMVA Année Académique 2021-2022 UNIVERSITE DU BURUNDI
  • 2.
    2 I.1. Définitions I.1. Lacommunication en tant qu’un processus I.2. La relation communication-culture
  • 3.
    3 3 I.1. Définitions  Communication: Un processus symbolique par lequel les gens créent et échangent des sens communs. (Lustig & Koester, 1999)  Communication interculturelle : Un processus symbolique par lequel les gens venant de cultures différentes créent et échangent des sens communs. (Lustig & Koester, 1999)
  • 4.
    4 4 4 I.1. Définitions  Culture: La culture est l’ensemble d'interprétations, apprises et partagées, concernant croyances, valeurs et normes agissant sur le comportement d’un relativement large groupe d’individus. (Lustig, 1999) Hofstede distingue 2 sortes de cultures :  La « culture 1 » : le savoir, l'art, la littérature.  La « culture 2 » : est définie comme la programmation collective de l'esprit qui distingue les membres d'un groupe ou d'une catégorie de personnes par rapport à une autre. (Hofstede, 1994)
  • 5.
    5 5 5 5 I.2. La communicationen tant qu’un processus
  • 6.
    6 6 6 6 6 I.2. La communicationen tant qu’un processus La communication est un processus symbolique par lequel les gens venant de cultures différentes créent et échangent des sens communs. (Lustig & Koester, 1999) Selon Turki Ahmed, elle est « un processus dynamique par lequel un individu établit une relation avec quelqu'un pour transmettre ou échanger des idées, des connaissances et des émotions soit oralement ou par écrit ou par un système de signes, gestes, musique, dessin, etc. » (Ahmed, 2010)
  • 7.
    7 7 7 7 7 I.2. La communicationen tant qu’un processus (suite) Selon Claude ROY, elle est « un processus verbal ou non par lequel on partage une information avec quelqu'un ou avec un groupe de manière que celui-ci comprenne ce qu'on lui dit. Parler, écouter, comprendre, réagir... constituent les différents moments de ce processus » (ROY, 1995).
  • 8.
    8 8 8 8 I.2. La communicationen tant qu’un processus (suite) Le processus de communication, est donc un processus réciproque dans lequel le message est transmis sous forme d'idées, de pensées, de sentiments, d'opinions ou d'une combinaison de ceux-ci, entre deux ou plusieurs personnes, afin d'atteindre une compréhension commune.
  • 9.
    9 9 9 9 I.3. La relationculture-communication Deux conceptions (Carey, 1989) :  un point de vue de la transmission  un point de vue « rituel » Culture et communication forment un étrange couple. L’une ne va ni ne s’explique sans l’autre (Hermès, 2015). Aucune figure de la dualité, complémentarité, opposition ou différence, ne satisfait le rapport d’inclusion réciproque qui fait qu’un phénomène de culture fonctionne aussi comme processus de communication ; qu’un mode de communication soit aussi manifestation de la culture.
  • 10.
    10 10 10 10 I.3. La relationculture-communication (suite) Il se pose alors la question suivante : Comment est-elle possible une réelle communication entre deux individus dont les cultures diffèrent ? → La communication interculturelle excède les mots → Les mots sont lourds de sens, de valeurs et de normes. → Les cultures, les mœurs, les traditions et les mentalités s’entremêlent.
  • 11.
    Département d'information etde communication 11
  • 12.
    1.3 Définir lacommunication comme une création et un échange de significations  Cela veut dire mettre l’accent sur :  La nature des symboles ;  La nature de la relation entre le symbole et son référant ;  Le processus de création de sens partagé ;  La négociation de la signification des symboles. Département d'information et de communication 12
  • 13.
    1.4 Relations interculturelles Interactions entre deux identités qui se donnent mutuellement un sens dans un contexte à définir à chaque fois. (Abdallah-Pretceille, 1986) Département d'information et de communication 13
  • 14.
    Cela veut diremettre l’accent sur :  L’interaction et le comportement ;  L’interdépendance mutuelle ;  L’influence mutuelle ;  Le développement de la relation. Département d'information et de communication 14 1.5 Définir la communication comme une relation
  • 15.
    2. Les principesgénéraux de la communication interpersonnelle 1. On ne peut pas ne pas communiquer. 2. La communication est verbale et non verbale. 3. Chaque communication porte des informations et définit la relation. 4. La communication est influencée par le contexte et par le bruit. Département d'information et de communication 15
  • 16.
    Département d'information etde communication 16  5. La communication évolue avec le temps.  6. La communication est circulaire et transactionnelle.  7. La communication est complexe, mais prédictive.  8. La communication est irréversible et non répétitive. 2. Les principes généraux de la communication (suite)
  • 17.
    3. Communiquer c’estinterpréter  Les sources de comportements et d’interprétations :  Le concept de soi  Les habitudes  Les intentions  Les émotions Département d'information et de communication 17
  • 18.
    Département d'information etde communication 18 3.1 Comment mieux interpréter ? Pratiquer le « Mindfulness » Ellen Langer (1989) Trois qualités nécessaires :  1. Avoir la capacité de créer de nouvelles catégories ;  2. Être ouvert aux nouvelles informations ;  3. Être conscient de l’existence de plusieurs points de vue.
  • 19.
    4. Objectif dela communication L’objectif de la communication est la compréhension mutuelle. Harry C. Triandis (1994) Département d'information et de communication 19
  • 20.
    Département d'information etde communication 20 Communication interculturelle internationale COM-4150 Communication et culture Module 2 Amra Curovac Ridjanovic
  • 21.
    Plan 1. Deux définitionsde la culture 2. Les éléments de la culture 3. Les caractéristiques de la culture 4. Le rapport entre la culture et la communication Département d'information et de communication 21
  • 22.
    1. Définitions 1.1 Culture Unensemble d'interprétations, apprises et partagées, concernant croyances, valeurs et normes agissant sur le comportement d’un relativement large groupe d’individus. (Lustig & Koester, 1999) Département d'information et de communication 22
  • 23.
    1. Définisions (suite) 1.2Culture La programmation collective de l’esprit qui distingue les membres d’un groupe ou d’une catégorie de personnes rapport à un autre. (Hofstede, 1994) Département d'information et de communication 23
  • 24.
    2. Les élémentsde la culture  1. Géographie  2 Histoire  3. Religion  4. Système symbolique culturel : Croyances, Valeurs, Normes  5. Organisation sociale  6. Langue Département d'information et de communication 24
  • 25.
    2.1. Géographie  Situationgéographique  Climat  L’adaptation et ses conséquences sur la culture :  les habitations, l’architecture ;  les vêtements ;  la nourriture, etc. Département d'information et de communication 25
  • 26.
    2.2 Histoire  Raconte:  - les origines  - les expériences / les moments importants  - les héros / les malfaiteurs  Source de : identité, fierté ou honte  Guide vers : l’avenir Département d'information et de communication 26
  • 27.
    2.3. Religion Chaque culturea :  Une religion dominante  ses conséquences sur le mode de vie  ses conséquences sur le système symbolique culturel (croyances, valeurs, normes)  Voir la répartition des religions dans le monde : http://www.adherents.com/Religions_By_Adherents.html Département d'information et de communication 27
  • 28.
    Département d'information etde communication 28 2.4.1 Croyances Ce que l’on croit être vrai. 2.4.2 Valeurs Une manière d'être ou d’agir qu’une personne ou une collectivité reconnaissent comme idéale. (G. Rocher, 1992) 2.4. Système symbolique culturel : croyances, valeurs, normes
  • 29.
    2.4. Système symboliqueculturel (suite) 2.4.3 Normes  Manifestation externe de valeurs qui oriente notre action.  Principe, règle ou modèle de comportement assorti de sanctions. Département d'information et de communication 29
  • 30.
    Département d'information etde communication 30 2.5. Organisation sociale Comment la société est organisée : communauté, tribu, famille, etc. ; classes sociales, castes ; rôles et statuts, etc.
  • 31.
    2.6. Langue L’importance dela langue : le rapport avec l’identité ; langue dominante ou minoritaire, etc. Département d'information et de communication 31
  • 32.
    3. Les caractéristiquesde la culture  1. L’analogie de l’iceberg http://www.culture-at-work.com/iceberg.html  2. La culture est apprise et transmise  3. La culture est basée sur les symboles  4. La culture est dynamique Mes Aïeux, Dégénération : http://www.youtube.com/watch?v=Q8U-XQYJwDY  5. La culture est bénéfique Département d'information et de communication 32
  • 33.
    4. Le rapportculture - communication  E.T. Hall : La culture est la communication et la communication est la culture. Département d'information et de communication 33
  • 34.
    Département d'information etde communication 34 Communication interculturelle internationale COM-4150 Communication verbale et différences culturelles Module 3 Amra Curovac Ridjanovic
  • 35.
    Plan 1. Les languesdu monde et les enjeux 2. Les croyances : l’importance du langage verbal versus silence 3. Les styles de communication verbale 4. Les règles de conversation 5. Les stratégies de persuasion 6. Les attitudes et la langue Département d'information et de communication 35
  • 36.
    1. Les languesdu monde et les enjeux L'aménagement linguistique dans le monde, par Jacques Leclerc, membre associé au TLFQ, http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/  Lire sur les enjeux suivants :  Diversité des langues  Vitalité et mort des langues  Cohabitation des langues  Interventionnisme linguistique  Statut des langues Département d'information et de communication 36
  • 37.
    2. Les croyancessur le verbal et le silence 2.1 Cultures où le verbal est plus important 2.2 Cultures où le silence est plus important Département d'information et de communication 37
  • 38.
    2.2.1 Les significationsdu silence dans la culture japonaise Vérité Discrétion Éviter la désapprobation Éviter l’embarras Département d'information et de communication 38
  • 39.
    3. Les stylesde communication verbale  1. Direct / Indirect  2. Élaboré / Exact / Bref  3. Personnel / Contextuel  4. Instrumental / Affectif Département d'information et de communication 39
  • 40.
    4. Les règlesde conversation Quels sujets ? Quand parler ? Département d'information et de communication 40
  • 41.
    5. Les stratégiesde persuasion  1. Quasi-logique Lévesque, discours Congrès du PQ 1968 : http://www.youtube.com/watch?v=6788lWYwnhM Grands Canadiens : http://www.youtube.com/watch?v=TeSZyHiex5k&feature=related  2. Présentationelle Martin Luther King, « I have a dream » : http://www.youtube.com/watch?v=PbUtL_0vAJk Sarkozy, campagne présidentielle : http://www.youtube.com/watch?v=3adAQNWTh2w Bourgault et la souveraineté : http://www.youtube.com/watch?v=88HDmGKwZi4&feature=related  3. Analogique Tommy Douglas : http://uk.youtube.com/watch?v=9_wDL8XcRwU Département d'information et de communication 41
  • 42.
    6. Les attitudeset la langue  Les attitudes négatives concernant les différences :  - pays  - régions  - classe ou éducation  - accent étrangers. Département d'information et de communication 42
  • 43.
    Département d'information etde communication 43Communication interculturelle internationale COM-4150 Communication non verbale Module 4 Amra Curovac Ridjanovic
  • 44.
    Plan  Définition  Lescaractéristiques du non verbal  Les fonctions du non verbal  Les différences culturelles  Les messages non verbaux Département d'information et de communication 44
  • 45.
    1. Définition Communication nonverbale Un processus impliquant plusieurs canaux à la fois, qui se fait spontanément, qui comprend un ensemble de comportements non linguistiques et qui relève souvent de notre subconscient. Les canaux : visuel, auditif, sensoriels (le toucher, l’odorat) Département d'information et de communication 45
  • 46.
    1.1 Les caractéristiques Il n’y a aucun dictionnaire ;  C’est un «langage silencieux» ;  Le traitement de messages se fait plus inconsciemment ;  Les messages arrivent continuellement. Département d'information et de communication 46
  • 47.
    1.2 Les fonctionsdu non verbal  Les fonctions du langage non verbal par rapport au verbal sont :  Accentuer  Compléter  Contredire  Régulariser  Substituer Département d'information et de communication 47
  • 48.
    2. Les différencesculturelles  Dans chaque culture il existe :  Un répertoire spécifique de signes non verbaux ;  Des règles d’utilisation ;  Des attributions aux comportements non verbaux. Elles peuvent être : au hasard au caractère individuel à la signification partagée. Département d'information et de communication 48
  • 49.
    2. Les messagesnon verbaux  2.1 Kinésies ou mouvements corporels («body language»)  2.2 Proxémique ou espace personnel  2.3 Le toucher  2.4 La chronémique Département d'information et de communication 49
  • 50.
    2.1 Kinésies oumouvements corporels  2.1.1 Mouvements gestuels (emblèmes)  2.1.2 Mouvements de tête  2.1.3 Expressions du visage  2.1.4 Mouvements des yeux Département d'information et de communication 50
  • 51.
    Département d'information etde communication 51 Emblèmes  remplacent la parole  Exemple : Les gestes français http://french.about.com/library/weekly/aa020901a.htm 2.1.1 Mouvements gestuels
  • 52.
    2.1.1 Emblèmes :Ex.1 Département d'information et de communication 52
  • 53.
    Département d'information etde communication 53 2.1.1 Emblèmes : Ex. 2
  • 54.
    2.1.1 Emblèmes :Ex. 3 Département d'information et de communication 54
  • 55.
    2.1.1 Emblèmes :Ex. 4 Département d'information et de communication 55
  • 56.
    2.1.1 Emblèmes :Ex. 5 Département d'information et de communication 56
  • 57.
    2.1.2 Mouvements detête  Il existe des différences culturelles même pour signifier un : OUI NON Département d'information et de communication 57
  • 58.
    2.1.3 Les expressionsdu visage  Six expressions universelles :  1. Joie  2. Tristesse  3. Colère  4. Peur  5. Surprise  6. Dégoût Département d'information et de communication 58
  • 59.
    2.1.3 Les expressionsdu visage : Joie Département d'information et de communication 59
  • 60.
    2.1.3 Les expressionsdu visage : Tristesse Département d'information et de communication 60
  • 61.
    2.1.3 Les expressionsdu visage : Colère Département d'information et de communication 61
  • 62.
    2.1.3 Les expressionsdu visage : Peur Département d'information et de communication 62
  • 63.
    2.1.3 Les expressionsdu visage : Dégoût Département d'information et de communication 63
  • 64.
    2.1.4 Mouvements desyeux  La notion « nunchi » (Corée) = Mesurer par l’oeil  Lire : « Kibun and Nunchi » http://www.boards.ie/vbulletin/showthread.php?t=187344  Le regard direct ou indirect ? Exemples : Direct : cultures occidentales (Canada, É-U, Allemagne, Suède, etc.) Indirect : plusieurs cultures asiatiques, africaines, amérindiennes, etc. Département d'information et de communication 64
  • 65.
    2.2 Proxémique (espacepersonnel) E. T. Hall : l’usage de l’espace en tant que produit culturel Aux États-Unis :  1. Distance intime (0 à 40 cm)  2. Distance personnelle (45 à 125 cm)  3. Distance sociale (1m20 à 3m60)  4. Distance publique (3m60 et plus) Département d'information et de communication 65
  • 66.
    2.3 Le toucher 2.3.1Les cultures de contact  - petit espace personnel ;  - plus de regard direct ;  - plus de face-à-face ;  - plus de toucher ;  - volume de conversation plus haut.  Exemples : Amérique latine, Europe du Sud, Moyen-Orient http://www.csmonitor.com/2005/0426/dailyUpdate.html Département d'information et de communication 66
  • 67.
    2.3 Le toucher(suite)  2.3.2 Les cultures de non contact  - plus grand espace personnel ;  - regard direct plus court ;  - moins de face-à-face ;  - moins de toucher ;  - volume de conversation plus bas.  Exemples : Europe du Nord, États-Unis, Canada, Extrême-Orient http://www.geocities.com/veloptimumnouveau/art/02/LGarneauLizII.html Département d'information et de communication 67
  • 68.
    2.3.3 Le toucher: salutations  Poignée de main : http://en.wikipedia.org/wiki/Handshake http://images.google.com/images?q=handshake&hl=en&client=safari&rls=en&u m=1&ie=UTF-8&sa=X&oi=images&ct=title  Baiser : http://en.wikipedia.org/wiki/Cheek_kissing#North_America http://fr.wikipedia.org/wiki/Baiser Département d'information et de communication 68
  • 69.
    2.4 La Chronémique(Temps) 2.4.1 Orientation culturelle : - vers le passé - vers le présent - vers le futur Département d'information et de communication 69
  • 70.
    2.4 La Chronémique(Temps) 2.4.2 Temps formel vs temps informel E.T. Hall : deux conceptions de temps a) Temps formel b) Temps informel -Temps monochronique - Temps polychronique http://rythmesdevie.canalblog.com/archives/polychronique_et_monochronique/index.htm Département d'information et de communication 70
  • 71.
    Département Journalisme etcommunication 71Communication interculturelle internationale JC 3502 Contexte et communication Module 5 J. Paul Année Académique 2021-2022
  • 72.
    Plan  Définition  Déterminants Types de cultures selon le contexte  Cultures «contexte-riche»  Cultures «contexte-pauvre» Département Journalisme et communication 72
  • 73.
    1. Le contexte,une définition Toutes les informations qui entourent un événement et qui sont directement liées à la signification de cet événement. E.T. Hall Département Journalisme et communication 73
  • 74.
    1.1 Déterminants  1.Lieu  2. Temps  3. Personnes  4. Raison de la rencontre  5. Conditions, etc. Département Journalisme et communication 74
  • 75.
    1.1.1 Lieu Différences dépendantde : - Pays - Région rurale ou urbaine - Endroit privé ou publique, etc. Département Journalisme et communication 75
  • 76.
    1.1.2 Temps Différences selon:  Jour  Soir Temps formel ou informel Temps monochronique ou polichronique, etc. Département Journalisme et communication 76
  • 77.
    Différence en regardde : - Origine - Statut - Âge - Sexe - Type de relation, etc. Département Journalisme et communication 77 1.1.3 Personnes
  • 78.
    - Professionnelle - Sociale -Personnelle, etc. Département Journalisme et communication 78 1.1.4 Raison de la rencontre
  • 79.
    Département Journalisme etcommunication 79 Influence des conditions :  - Sociales,  - Politiques,  - Historiques, etc. 1.1.5 Conditions
  • 80.
    2. E.T. Hall: 2 Types de cultures  1. « Contexte-riche »  2. « Contexte-pauvre » Département Journalisme et communication 80
  • 81.
    Département Journalisme etcommunication 81 2.1 Cultures : « contexte-riche »  - Messages couverts et implicites ;  - Beaucoup de nonverbal ;  - Réactions réservées ;  - Distinction «in-group» et «out-group» ;  - Relations fortes et durables ;  - Engagement personnel fort ;  - Temps ouvert et flexible ;  - Communication plus formelle ;  - Grande distance du pouvoir ;  - Responsabilité / récepteur ;  - Changement lent.
  • 82.
    2.2 Cultures :« contexte-pauvre »  - Messages ouverts et explicites ;  - Détails verbalisés ;  - Réactions visibles, confrontation acceptable ;  - Groupes «In & out» flexibles ;  - Relations interpersonnelles fragiles ;  - Engagement personnel faible ;  - Temps très structuré ;  - Communication plus informelle ;  - Petite distance du pouvoir ;  - Responsabilité / encodeur ;  - Changement rapide. Département Journalisme et communication 82
  • 83.
    Département d'information etde communication 83Communication interculturelle internationale COM-20874-Z Choc culturel et adaptation Module 6 Amra Curovac Ridjanovic Édition été 2008
  • 84.
    Plan  1. Chocculturel  Courbe-U  Courbe-W  2. Choc du changement  3. Adaptation Département d'information et de communication 84
  • 85.
    1. Définition :Choc culturel État de stress et de désorientation éprouvé dans une nouvelle culture. (Kalvero Oberg, 1960)  Implique : expérience émotive ; - confusion concernant les comportements ; - désorientation cognitive ; (identité,valeurs, comportements, etc.).  Possible : séjour bref ou séjour prolongé. Département d'information et de communication 85
  • 86.
    1.1 Modèles duChoc culturel Courbe-U étapes : • lune de miel • crise ou confrontation • adaptation Courbe-W étapes : • lune de miel • crise ou confrontation • adaptation • lune de miel du retour • choc de la rentrée • adaptation Département d'information et de communication 86
  • 87.
    2. Choc duchangement et adaptation  Certains préfèrent le terme : le choc du changement.  Le changement nécessite l’adaptation. Département d'information et de communication 87
  • 88.
    2.1. Adaptation, unprocessus 1. Nécessite des ajustements (affectifs, cognitifs, comportementaux) ; 2. Implique des apprentissages ; 3. Implique des relations avec des membres de la nouvelle culture ; Département d'information et de communication 88
  • 89.
    2.1. Adaptation, unprocessus (suite) 4. Est cyclique, continu et interactif ; 5. Est relatif, jamais complet ou fini ; 6. Implique des développements personnels. Département d'information et de communication 89
  • 90.
    Département d'information etde communication 90 Communication interculturelle internationale COM-4150 Barrières dans la communication interculturelle Module 7 Amra Curovac Ridjanovic
  • 91.
    Plan  1. Barrièresliées au processus de communication  2. Barrières liées aux attitudes négatives Département d'information et de communication 91
  • 92.
    1. Barrières liéesau processus de communication  1. Présomptions de similitude et de différence  2. Langue  3. Fausses interprétations des messages verbaux et non-verbaux  4. Tendance à évaluer  5. Présence du stress Département d'information et de communication 92
  • 93.
    2. Barrières liéesaux attitudes négatives  1. Stéréotypes  2. Préjugés  3. Xénophobie  4. Ethnocentrisme  5. Discrimination  6. Racisme Département d'information et de communication 93
  • 94.
    2.1 Stéréotypes  Ensemblede croyances au sujet des qualités personnelles d’un groupe de gens;  Une idée toute faite; un cliché; une image figée, basée sur un modèle antérieur, anonyme ou impersonnel;  Mélange d’erreurs, d’exagérations, d’omissions et de demi vérités.  Exemple : I am Canadian http://www.youtube.com/watch?v=BRI-A3vakVg  (Voir aussi : I am not Canadian) Département d'information et de communication 94
  • 95.
    2.2 Préjugés  Unjugement, une opinion préconçue;  « Juger d’avance »;  Attitude émotive et rigide, une prédisposition à réagir d’une certaine façon; il peut ne jamais impliquer d’actions ouvertes;  Mécanismes : perception sélective et évitement du contact.  Exemple : Braver les préjugés http://www.ainc-inac.gc.ca/ai/scr/qc/pm/bp-fra.asp Département d'information et de communication 95
  • 96.
     Traiter inégalementune personne ou un groupe de personnes sur la base d’un critère de discrimination illicite.  Exemple : « Sirop d’Arabes » http://kekloune.com/courtsmetrages/ Département d'information et de communication 96 2.3 Discrimination
  • 97.
    2.3.1 Charte québécoisedes droits de la personne (1975):  14 critères de discrimination : race, couleur, origine ethnique et nationale, sexe, grossesse, orientation sexuelle, état civil, âge, religion, convictions politiques, langue, condition sociale et handicap.  http://pages.infinit.net/histoire/charte-qc-1983.htm Département d'information et de communication 97
  • 98.
    Département d'information etde communication 98  Hostilité envers ce qui est étranger ou ce qui vient de l’étranger;  Une crainte, une peur, une aversion, même une haine, ou un rejet de ce qui vient de l’étranger parce que considéré comme menaçant pour l’harmonie locale.  Exemples : Racistes, les Québécois? http://blogues.cyberpresse.ca/amoureuxdufrancais/?p=7011717 Robert Lepage invite les Québécois à s'ouvrir aux immigrants http://www.radio-canada.ca/arts-spectacles/PlusArts/2006/10/10/004-xenophobie-lepage.asp?ref=rss 2.4 Xénophobie
  • 99.
    2.5 Ethnocentrisme  Mécanismed’exclusion.  « On rend l’autrui semblable à soi, on fait comme si autrui pouvait être expliquer, juger dans les cadres de nos schèmes familiers. » (Camilleri et Vinsonneau, 1996)  Le groupe auquel on appartient est le centre du monde et l’étalon pour juger tous les autres. (Sumner, 1906)  Exemples : - Francocentrisme, Eurocentrisme - Nous sommes tous métissés http://steverobitaille.blogspot.com/search/label/ethnocentrisme Département d'information et de communication 99
  • 100.
    Département d'information etde communication 10 0  « Théorie de hiérarchisation des races qui conclut à la nécessité de préserver la race dite supérieure de tout croisement et à son droit de dominer les autres ». (Tarnero, 1995)  Plus rare à l’état pur, parfois imbriqué dans le nationalisme, l’impérialisme colonial ou l’ethnicisme.  Exemples : - Ex-Yougoslavie, Espagne (nationalisme) - France, Grande Bretagne, Belgique, etc. (l’impérialisme colonial) - Rwanda, Tchad (ethnicisme) 2.6 Racisme
  • 101.
    2.6.1 Différentes formesde racisme  1. Intolérance individuelle : • «Tokenism» (a token example) : « J’ai un ami Noir » • «Distance de bras» : « J’ai rien contre ces gens, mais qu’ils restent loin de chez moi »  2. Racisme systémique : • Racisme institutionnel - non reconnaissance des diplômes ou d’expériences de travail • Racisme de l’état - l’Allemagne nazie, l’Apartheid en Afrique du Sud, etc. Département d'information et de communication 10 1
  • 102.
    Département d'information etde communication 10 2 Communication interculturelle internationale COM-20874-Z Conflit et résolution Module 8 Amra Curovac Ridjanovic Édition été 2008
  • 103.
    Plan 1. Conflit, définition 1.1Conflit, souvent … 1.2 Sources de conflit 2. Conflit interculturel 3. Conflit et différences culturelles 4. Résolution de conflit interculturel Département d'information et de communication 10 3
  • 104.
    1. Conflit, définition StellaTing-Toomey (2003) : • Dissonance ou collision ; • Exprimé ouvertement ou subtilement ; • Incompatibilité, réelle ou perçue, dans les valeurs, attentes, objectifs ou les façons de faire. Département d'information et de communication 10 4
  • 105.
    1.1 Conflit, Souvent…  Synonyme d’opposition, confrontation, malentendu.  Synonyme d’émotions fortes et négatives.  Vu comme négatif et indésirable, peut avoir des aspects positifs.  Peut être constructif ou destructif, dépendant de la façon il est mené ou géré.  Inévitable dans toutes les relations. Département d'information et de communication 10 5
  • 106.
    1.2 Sources deconflit  1. Conflit instrumental  Résultat des différences dans les objectifs ou dans les pratiques.  2. Conflit expressif  Résultat de la tension provoquée par des sentiments hostiles. (Source : Olsen, 1978) Département d'information et de communication 10 6
  • 107.
    2. Conflit interculturel Résultatde :  1. Mauvaise communication « miscommunication » ;  2. Mauvaise interprétation « misinterpretation » ;  3. Pseudo conflit « pseudoconflict » Peut mener au conflit véritable. (Ting-Toomey, 1985) Département d'information et de communication 10 7
  • 108.
    3. Conflit etdifférences culturelles 1. Cultures individualistes :  Interprètent la source de conflit comme étant instrumentale ;  Conséquence : peuvent argumenter et discuter, mais rester amis ;  Préfèrent un style direct dans la gestion du conflit. Département d'information et de communication 10 8
  • 109.
    3. Conflit etdifférences culturelles (suite) 2. Cultures collectivistes :  Voient le conflit arriver pour des raisons expressives ; Ne séparent pas l’objectif de la personne ; Un désaccord direct = perdre la face ; Préfèrent style indirect = préserver la face. (Ting-Toomey, 1985) Département d'information et de communication 10 9
  • 110.
    Département d'information etde communication 11 0  Les étapes de la communication interculturelle 1. Rendre conscient ce qui cause une forte réaction émotive. Quel est l’élément de la situation qui a fait réagir fortement? 3. Résolution du conflit
  • 111.
    3. Résolution duconflit (suite)  2. Comprendre ses propres cadres de références et ceux de l’autre. Quelles sont les motivations, les valeurs, les normes de l’un et de l’autre? Quels sont les préjugés, les stéréotypes et les jugements ethnocentriques de l’un et de l’autre? Quel est le contexte global? Département d'information et de communication 111
  • 112.
    Département d'information etde communication 11 2 3. Résolution du conflit (suite) 3. Établir des ponts, trouver un compromis. Amorcer un mouvement de rapprochement ; Trouver une solution de compromis ;  Les deux devraient avoir le pouvoir et la responsabilité de le faire. (Barrette, Gaudet et Lemay, 1996, p. 159)
  • 113.
    Département d'information etde communication 11 3 Communication interculturelle internationale COM-20874-Z Compétence interculturelle Module 9 Amra Curovac Ridjanovic Édition été 2008
  • 114.
    Plan  1. Compétenceinterculturelle : une définition  2. BASIC, un outil d’évaluation de la compétence interculturelle  3. Quelques caractéristiques d’une personne compétente Département d'information et de communication 11 4
  • 115.
    1. Compétence interculturelle,une définition  L’impression que les comportements et les messages sont appropriés et efficaces dans le contexte donné. (Lustig & Koester, 1996) Département d'information et de communication 11 5
  • 116.
    1.1 La communicationest appropriée  Si les règlements, les valeurs, les normes et les attentes concernant la relation n’ont pas été violés de manière importante. Département d'information et de communication 11 6
  • 117.
    1.2 La communicationest efficace  Si on a accompli les objectifs importants et si les récompenses de cette relation sont plus grandes que les coûts. Département d'information et de communication 11 7
  • 118.
    2. BASIC, unoutil d’évaluation de la compétence interculturelle Koester & Oleb (1996)  Les comportements qui reflètent la compétence interculturelle :  1. Agir avec respect  2. Orientation des connaissances (l’expérience est individuelle et personnelle)  3. Empathie  4. Comportements liés à la tâche  5. Comportements liés à la relation  6. Gestion de l’interaction  7. Tolérance de l’ambiguïté  8. Posture interactive Département d'information et de communication 11 8
  • 119.
    3. Caractéristiques personnelles/ personne avec la compétence interculturelle  1. Son identité n’est pas figée ;  2. Possède une compréhension profonde de la condition humaine ;  3. Possède une structure cognitive qui dépasse les frontières culturelles ;  4. Possède la motivation ;  5. Possède une bonne connaissance de soi. (Source : Martin & Nakayama, 2000) Département d'information et de communication 11 9
  • 120.
    Département d'information etde communication 12 0 Communication interculturelle internationale COM-20874-Z Éthique et communication interculturelle Module 10 Amra Curovac Ridjanovic Édition été 2008
  • 121.
    Plan 1. Définitions 1.1 Morale 1.2Éthique 2. Positions éthiques 3. Trois dilemmes en communication interculturelle Département d'information et de communication 12 1
  • 122.
    1. Définitions 1.1 Morale Est une institution sociale avec une histoire et code de conduite, implicite ou explicite sur comment les gens doivent se comporter.  Concernée par les traditions et les croyances les notions du bien et du mal, du bon et du mauvais comportement.  Concerne l’« idéal théorique ». Département d'information et de communication 12 2
  • 123.
    1. Définitions (suite) 1.2Éthique  Est une réflexion philosophique sur la vie et ses principes.  Concernée par la justification des actions et des pratiques.  Est préoccupée par le processus de raisonnement.  Concerne la « pratique ». (Buchholz & Rosenthal, 1998) Département d'information et de communication 12 3
  • 124.
    2. Positions éthiques 1.Absolutisme éthique 2. Relativisme éthique 3. Universalisme éthique 4. Meta-éthique contextuelle Département d'information et de communication 12 4
  • 125.
    2. Positions éthiques(suite) 2.1 Absolutisme éthique Argumente :  Un nombre fixe de principes universels ;  Forte polarisation entre le bien et le mal ;  Minimiser l’importance du contexte ;  Minimiser les différences culturelles entre les groupes ;  Sa critique : est une forme d’ethnocentrisme imposée. Département d'information et de communication 12 5
  • 126.
    2. Positions éthiques(suite) 2.2 Relativisme éthique Argumente :  La moralité universelle n’existe pas ;  La moralité est culturelle ;  Le rôle du contexte culturel est crucial ;  Sa critique : danger du relativisme extrême qui peut tolérer des pratiques éthiquement inacceptables (mutilations, violence, etc.). Département d'information et de communication 12 6
  • 127.
    2. Positions éthiques(suite) 2.3 Universalisme éthique Argumente :  Besoin de développer des principes universels ;  Intégrer ces principes au contexte culturel ;  Est une approche qui intègre les approches « culture- générale » et « culture-spécifique » ;  Sa critique : difficile à mettre en pratique, donc danger d’ethnocentrisme imposé. Département d'information et de communication 12 7
  • 128.
    Département d'information etde communication 12 8 2.4 Meta-éthique contextuelle Argumente :  Une position analytique (« multi-layered analysis ») ;  Analyse « cas par cas » ;  Intègre les perspectives ethnorelativistes avec des considérations humanistes ;  Application de solutions synergiques et créatives ;  Sa critique : demande beaucoup de temps et de ressources. 2. Positions éthiques (suite)
  • 129.
    3. Trois dilemmesdans les relations interculturelles  3.1 Premier dilemme À qui appartient la responsabilité de s’adapter aux différences ? Département d'information et de communication 12 9
  • 130.
    Département d'information etde communication 13 0 3. Trois dilemmes dans les relations interculturelles (suite)  3.2 Deuxième dilemme Les valeurs culturelles sont-elles relatives ou universelles ? Deux valeurs universelles :  Esprit humain La première valeur universelle doit être la protection de la dignité de l’esprit humain  Paix mondiale
  • 131.
    3. Trois dilemmesdans les relations interculturelles (suite) 3.3 Troisième dilemme Les relations interculturelles sont-elles toujours désirables et bénéfiques ? Les conséquences : Positives Négatives Département d'information et de communication 13 1