Les phrases à faire à la maison du module 3 :
Vous serez interrogés sur cinq de ces phrases la semaine prochaine.

Les cinq caractères suivants seront à utiliser dans ces phrases :

栗米粉要呢

Il faudra savoir traduire cinq phrases prises au hasard parmi les dix de l’exercice
ci-dessous du français vers le chinois (en pinyin et en caractères) !!

Les caractères et/ou les mots donnés entre parenthèses dans les exercices
ci-dessous vous seront aussi donnés lors du test la semaine prochaine.



Traduisez en pinyin puis en caractères :

1) J’aime cette voiture rose, et toi ? – à savoir, la couleur rose se dit :

fěnhóngsè 粉红色 (liàng s’écrit 辆) .

2) Cette voiture beige (là-bas) coûte combien ? – à savoir,

la couleur beige se dit : mǐsè 米色 (duōshao s’écrit 多少, qián s’écrit 钱 ).

3) Je veux boire du thé vert - lǜchá - , et toi ?

4) Je veux boire du thé vert - lǜchá - , toi aussi ?

5) Les français aiment le bleu (la couleur bleue).

6) Les chinois aiment le rouge (la couleur rouge).

7) Les anglais aiment boire du thé.

8) Les étrangers apprennent l’anglais.

9) J’aime la couleur marron et la couleur rose.

10) Les chinois aiment bien les étrangers, les étrangers aussi aiment bien les
chinois.
Correction :

1) Wǒ xǐhuān zhè liàng fěnhóngsè de qìchē, nǐ ne ?

  我喜欢这辆粉红色的汽车,你呢?

2) Nà liàng mǐsè de qìchē duōshao qián ?

  那辆米色的汽车多少钱?

3) Wǒ yào hē lǜchá, nǐ ne ?

  我要喝绿茶, 你呢?

4) Wǒ yào hē lǜchá, nǐ yě yào ma?

  我要喝绿茶, 你也要吗?

5) Fǎguórén xǐhuān lánsè.

  法国人喜欢蓝色。

6) Zhōngguórén xǐhuān hóngsè.

  中国人喜欢红色。

7) Yīngguórén xǐhuān hē chá.

  英国人喜欢喝茶。

8) Wàiguórén xué yīngwén.

  外国人学英文。

9) Wǒ xǐhuān hèsè / lìsè, yě xǐhuān hóngsè .

  我喜欢褐色/栗色,也喜欢粉红色。

10) Zhōngguórén xǐhuān wàiguórén, wàiguórén yě xǐhuān zhōngguórén?
中国人喜欢外国人,外国人也喜欢中国人。

Phrases module 3

  • 1.
    Les phrases àfaire à la maison du module 3 : Vous serez interrogés sur cinq de ces phrases la semaine prochaine. Les cinq caractères suivants seront à utiliser dans ces phrases : 栗米粉要呢 Il faudra savoir traduire cinq phrases prises au hasard parmi les dix de l’exercice ci-dessous du français vers le chinois (en pinyin et en caractères) !! Les caractères et/ou les mots donnés entre parenthèses dans les exercices ci-dessous vous seront aussi donnés lors du test la semaine prochaine. Traduisez en pinyin puis en caractères : 1) J’aime cette voiture rose, et toi ? – à savoir, la couleur rose se dit : fěnhóngsè 粉红色 (liàng s’écrit 辆) . 2) Cette voiture beige (là-bas) coûte combien ? – à savoir, la couleur beige se dit : mǐsè 米色 (duōshao s’écrit 多少, qián s’écrit 钱 ). 3) Je veux boire du thé vert - lǜchá - , et toi ? 4) Je veux boire du thé vert - lǜchá - , toi aussi ? 5) Les français aiment le bleu (la couleur bleue). 6) Les chinois aiment le rouge (la couleur rouge). 7) Les anglais aiment boire du thé. 8) Les étrangers apprennent l’anglais. 9) J’aime la couleur marron et la couleur rose. 10) Les chinois aiment bien les étrangers, les étrangers aussi aiment bien les chinois.
  • 2.
    Correction : 1) Wǒxǐhuān zhè liàng fěnhóngsè de qìchē, nǐ ne ? 我喜欢这辆粉红色的汽车,你呢? 2) Nà liàng mǐsè de qìchē duōshao qián ? 那辆米色的汽车多少钱? 3) Wǒ yào hē lǜchá, nǐ ne ? 我要喝绿茶, 你呢? 4) Wǒ yào hē lǜchá, nǐ yě yào ma? 我要喝绿茶, 你也要吗? 5) Fǎguórén xǐhuān lánsè. 法国人喜欢蓝色。 6) Zhōngguórén xǐhuān hóngsè. 中国人喜欢红色。 7) Yīngguórén xǐhuān hē chá. 英国人喜欢喝茶。 8) Wàiguórén xué yīngwén. 外国人学英文。 9) Wǒ xǐhuān hèsè / lìsè, yě xǐhuān hóngsè . 我喜欢褐色/栗色,也喜欢粉红色。 10) Zhōngguórén xǐhuān wàiguórén, wàiguórén yě xǐhuān zhōngguórén?
  • 3.