Les phrases à faire à la maison du module 7 :
Vous serez interrogés sur cinq de ces phrases la semaine prochaine.

Les cinq caractères suivants seront à utiliser dans ces phrases :

颜划线擦错

Il faudra savoir traduire cinq phrases prises au hasard parmi les dix de l’exercice
ci-dessous du français vers le chinois (en pinyin et en caractères) !!

Les caractères et/ou les mots donnés entre parenthèses dans les exercices
ci-dessous vous seront aussi donnés lors du test la semaine prochaine.



Traduisez en pinyin puis en caractères :

1) Il trace des traits à la règle - le verbe pour tracer des traits est huàxiàn -
« huà » est au quatrième ton devant « xiàn »; le mot pour une règle est

chǐzi 尺子 (aide : traduire « il utilise une règle pour tracer des traits »).

2) Le bleu est une belle couleur - être beau se dit hǎokàn pour les choses ; une
couleur se dit yánsè.

3) Efface les caractères erronés - un caractère erroné se dit cuòzì,

« zì » qui a le sens de «caractère » s’écrivant « 字 ».

4) Il ne faut pas effacer ce caractère ! - le classificateur « fourre-tout »

ge s’écrit 个 ; le mot pour un caractère est zì 字

5) Qu’est-ce que tu aimes comme couleur ? - une couleur se dit yánsè.

6) Il écrit des sinogrammes - un sinogramme se dit hànzì,

« zì » qui a le sens de «caractère » s’écrivant « 字 ».

7) C’est faux ce que tu écris !

8) Ca c’est quoi comme couleur ? - une couleur se dit yánsè.

9) De quelle couleur est ton livre ? - une couleur se dit yánsè.
10) De quelle couleur est ton parapluie ? - une couleur se dit yánsè.

Correction :

1) Tā yòng chǐzi huàxiàn.

  他用尺子划线。

2) Lánsè shì hǎokàn de yánsè.

   蓝色是好看的颜色。

3) Nǐ cā cuòzì.

  你擦错字。

4) Bú yào cā zhè ge zì.

  不要擦这个字。

5) Nǐ xǐhuān shénme yánsè ?

  你喜欢什么颜色?

6) Tā xiě hànzì.

  他写汉字。

7) Nǐ xiě de shì cuò de !

  你写的是错的 !

8) Zhè shì shénme yánsè ?

  这是什么颜色?

9) Nǐ de shῡ shì shénme yánsè de ?

  你的书是什么颜色的?

10) Nǐ de sǎn shì shénme yánsè de ?
你的伞是什么颜色的?

Phrases module 7

  • 1.
    Les phrases àfaire à la maison du module 7 : Vous serez interrogés sur cinq de ces phrases la semaine prochaine. Les cinq caractères suivants seront à utiliser dans ces phrases : 颜划线擦错 Il faudra savoir traduire cinq phrases prises au hasard parmi les dix de l’exercice ci-dessous du français vers le chinois (en pinyin et en caractères) !! Les caractères et/ou les mots donnés entre parenthèses dans les exercices ci-dessous vous seront aussi donnés lors du test la semaine prochaine. Traduisez en pinyin puis en caractères : 1) Il trace des traits à la règle - le verbe pour tracer des traits est huàxiàn - « huà » est au quatrième ton devant « xiàn »; le mot pour une règle est chǐzi 尺子 (aide : traduire « il utilise une règle pour tracer des traits »). 2) Le bleu est une belle couleur - être beau se dit hǎokàn pour les choses ; une couleur se dit yánsè. 3) Efface les caractères erronés - un caractère erroné se dit cuòzì, « zì » qui a le sens de «caractère » s’écrivant « 字 ». 4) Il ne faut pas effacer ce caractère ! - le classificateur « fourre-tout » ge s’écrit 个 ; le mot pour un caractère est zì 字 5) Qu’est-ce que tu aimes comme couleur ? - une couleur se dit yánsè. 6) Il écrit des sinogrammes - un sinogramme se dit hànzì, « zì » qui a le sens de «caractère » s’écrivant « 字 ». 7) C’est faux ce que tu écris ! 8) Ca c’est quoi comme couleur ? - une couleur se dit yánsè. 9) De quelle couleur est ton livre ? - une couleur se dit yánsè.
  • 2.
    10) De quellecouleur est ton parapluie ? - une couleur se dit yánsè. Correction : 1) Tā yòng chǐzi huàxiàn. 他用尺子划线。 2) Lánsè shì hǎokàn de yánsè. 蓝色是好看的颜色。 3) Nǐ cā cuòzì. 你擦错字。 4) Bú yào cā zhè ge zì. 不要擦这个字。 5) Nǐ xǐhuān shénme yánsè ? 你喜欢什么颜色? 6) Tā xiě hànzì. 他写汉字。 7) Nǐ xiě de shì cuò de ! 你写的是错的 ! 8) Zhè shì shénme yánsè ? 这是什么颜色? 9) Nǐ de shῡ shì shénme yánsè de ? 你的书是什么颜色的? 10) Nǐ de sǎn shì shénme yánsè de ?
  • 3.