1. Les phrases à faire à la maison du module 9 :
Vous serez interrogés sur cinq de ces phrases la semaine prochaine.
Les cinq caractères suivants seront à utiliser dans ces phrases :
爱计程汽士
Il faudra savoir traduire cinq phrases prises au hasard parmi les dix de l’exercice
ci-dessous du français vers le chinois (en pinyin et en caractères) !!
Les caractères et/ou les mots donnés entre parenthèses dans les exercices
ci-dessous vous seront aussi donnés lors du test la semaine prochaine.
Traduisez en pinyin puis en caractères :
1) Est-ce que tu l’aimes (elle) - aimer : ài ?
2) Il conduit le taxi - utilisez mot « taxi » de Taïwan
(un taxi à Taïwan se dit jìchéngchē).
3) Elle conduit le taxi - utilisez mot « taxi » de Hong Kong (un taxi à Hong Kong
se dit díshì - le dí s’écrit avec le caractère de la particule « de » qui relie le
déterminant au déterminé et le shì est un des caractères nouveaux).
4) Vous (il s’agit de pluriel et il n’y a pas de vouvoiement) ne conduisez pas.
5) Il conduit un taxi TW. Il aime conduire.
6) Il conduit une voiture (qìchē). Il aime conduire.
7) Il conduit un taxi HK. Il aime conduire.
8) Il conduit une voiture. Il ne conduit pas de taxi TW.
9) Elles aiment manger du poisson.
10) Elles adorent manger du poisson.
2. Correction :
1) Nǐ ài tā ma ?
你爱她吗?
2) Tā kāi jìchéngchē.
他开计程车。
3) Tā kāi díshì.
她开的士。
4) Nǐmen bù kāichē.
你们不开车。
5) Tā kāi jìchéngchē. Tā xǐhuān kāichē.
他开计程车。他喜欢开车。
6) Tā kāi qìchē. Tā xǐhuān kāichē.
他开汽车。他喜欢开车。
7) Tā kāi díshì. Tā xǐhuān kāichē.
他开的士。他喜欢开车。
8) Tā kāi qìchē, bù kāi jìchéngchē.
他开汽车,不开计程车。
9) Tāmen xǐhuān chī yú.
她们喜欢吃鱼。
10) Tāmen ài chī yú.
她们爱吃鱼。