SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  21
5.11. Espoon työväenopisto
LES REGISTRES DE
LA LANGUE
FRANÇAISE
Utilisez-vous différents registres de langue dans
votre vie quotidienne ?
•En français, toute personne dispose d’au moins deux
registres qu’elle utilise en fonction des situations et des
interlocuteurs
•Il existe trois caractéristiques qui permettent de
distinguer entre les registres:
1. le choix du vocabulaire
2. le respect de la grammaire
3. la qualité de l’expression (le style)
La frontière n’est toujours pas claire
Un registre ou un niveau de langue ?
•Niveau de langue :
•La connaissance que le locuteur a du français
commun et le niveau de son instruction
•Niveau débutant, intermédiaire, avancé
•Registre de langue
dépend de la situation d’énonciation :
les circonstances et
les personnes avec qui l’on parle
Quels sont les registres de langue ?
•Les registres se distinguent par la qualité de
l’expression, la richesse du vocabulaire et la
complexité de la syntaxe
On peut en distinguer trois:
•Langue soutenue (ou littéraire)
•Langue courante (correcte)
•Langue familière (parlé)
+ langue populaire
•Dans les dictionnaires : (fam.) (pop.) (litt.)
Pourquoi c’est important de les connaître?
•Il faut savoir comment adresser la parole
(parler ou écrire) dans différents milieux :
•Milieu professionnel & le monde des affaires,
université, école
fêtes, cérémonies
famille, cercle d’amis
transactions quotidiennes
•Les registres sont liés à la longue histoire de la
politesse en France – le savoir vivre
vivre ensemble en société
La langue soutenue
• Aujourd’hui assez peu utilisée à l’oral, sauf :
dans un milieu socioculturel très élevé, dans les formules de
politesse, dans les situations où la déférence est nécessaire
• Aristocratie catholique: 20 000 familles utilisent ”le vous”:
”Pouvez-vous me passer le sel, maman ?”
• fortement employée dans la langue littéraire (romans,
poèmes)
• Intellectuels, philosophes, linguistes, écrivains, certains
prêtres (en fonction du milieu)
• Nicolas Grimaldi, Alain Finkelkraut, Jean d’Ormesson
• https://www.youtube.com/watch?v=pTBwiScCxH4
• https://www.youtube.com/watch?v=LY4vMZJHVxU
Caractéristiques de la langue soutenue
•Le vocabulaire est riche (mots savants)
•Les structures sont complexes :
les modes de temps (l’imparfait du subjonctif)
et de verbes (le passé simple) sont employés,
http://fr.wikipedia.org/wiki/Subjonctif_imparfait_en_fran%C3%A7ais
la concordance des temps est respectée
•Les phrases contiennent des figures de style très
élaborés (métaphores, images, euphemismes)
•Parler clairement, faire les liaisons correctement
(sans l’hypercorrection)
La langue courante (correcte)
•Le vocabulaire est usuel : les termes recherchés ou
spécialisés sont absents
•Les règles de la grammaire sont respectées
•Le ton est plutôt neutre, les effets de styles plutôt
limités
•Le français international
(le bon français standard que tout le monde comprend)
•Vouvoyer ou tutoyer ? Le choix dépend du milieu
professionnel, de la situation d’énonciation
La langue familière (la langue parlée)
•Parole spontanée (plutôt à l’oral, employé aussi dans les
tchats), plutôt rapide, sans retenue, naturel
•Contient des termes familiers ou argotiques, des jeux de
langue
•Ruptures de construction, répétitions, ellipses (omission
d’un élément dans la phrase)
•Hyperboles (exagération) C’était incroyablement bien!
C’est super sympa !
•Correspondance informelle, familiale et amicale
•À l’école (les élèves), à l’université (les étudiants), à la
caserne, avec les amis et la famille
Le français courant
• À la radio, à la télévision (les médias) :
reportages, nouvelles, rapports, documentaires,
textes formels s’adressant au grand public
journaux (Le Parisien, l’Express)
• En classe : exposés oraux, travaux écrits,
• Correspondance: lettres ou courriers électroniques
officielles: ”Monsieur/Madame, Meilleures Salutations /
Cordialement
• Relations de tous les jours accompagnées de transactions:
courses, demandes de renseignement:
” Excusez-moi, où se trouve la poste, s’il vous plaît ?”
” Bonjour Monsieur ! Il fait beau aujourd’hui! ”
Caractéristiques de la langue parlée
• Mots contractés : t’as (tu as), d’ça (de ça), c’soir (ce soir)
• Les expressions coupées: à plus (à plus tard), faut pas (il ne faut
pas)
• Omission de ne: Tu comprends rien (tu ne comprends rien)
• Pronoms toniques: Tu connais rien, toi, J’peux pas , moi!
• Pronom on remplace nous : On s’en va ?
• Conjonctions (sidesana) et onomatopés: enfin, bon, eh ben, bah,
au fait, euh, bof, hum
• Assimilation dans la pronociation: j’sais pas [ʃɛpɑ] (je ne sais pas
[ʒənəsɛpɑ])
• C’est qui / C’est que – structures : C’est demain qu’il vient.
Bon à savoir
Les registres ne sont pas toujours les mêmes au
différents pays francophones:
un bouquin (québecois, courant)
un bouquin (francais standard, familier) -> un livre
•Utiliser le registre familier n’est pas forcément une
erreur ! Il faut savoir dans quelle situation il est
acceptable
•Vouvoyer ou tutoyer ? On le fait en fonction de la
situation
•Préférons la langue courante !
Exemples de registre
• Le langage familier :
Hé Alex, grouille maint'nant, on est en r'tard J'te l'avais bien dit i
sont pas là. !
• Le langage courant :
Allez, Alexandre, dépêche-toi ou nous serons en retard. Je te
l'avais bien dit qu'ils n'étaient pas chez eux.
• Le langage soutenu :
J'avais la conviction qu'ils étaient absents de leur domicile et je
crains fort, cher Alexandre, que nous ayons désormais quelque
retard, aussi hâtons-nous je vous en prie.
Quel est le registre ?
SITUATION 1
Exemple a :Ce coup d'barre, c'est parc'que t'as trop bossé.
Exemple b: Cet excès de fatigue est dû à un effort inconsidéré.
Exemple c: Tu es fatigué parce que tu as trop travaillé.
SITUATION 2
Exemple a: J’ai très faim et il n’y a rien a manger !
Exemple b: J’ai grave la dalle et y’a que dalle à bouffer !
Exemple c: Mon estomac crie de famine et je me trouve à court de
vivres !
Soutenue courant familier
se hâter se dépêcher se magner
manquer (le bus) rater louper
résider habiter crècher
s’égarer se perdre se paumer
demeure maison baraque
camarade ami, copain pote
las fatigué crevé
dame femme nana
Bonjour ! Bonjour ! Salut / Tchao !
personne âgée vieux vioc
automobile voiture bagnole/caisse
effroi peur frousse/trouille
souliers chaussures godasses
Plaît-il ? Pardon ? (Comment ?) Quoi ?
La langue populaire
• La grammaire très relâchée: les verbes sont mal conjugués,
le genre et le nombre, les prépositions ne sont pas
correctement employés
• Accepte à peu près tout : les anglicismes, termes péjoratifs
ou vulgaires, impropres, le verlan
• Les adolescents, les étudiants, certains milieux socialement
dévalués
• La banlieue et le nouveau langage des jeunes
préférer la rapidité, l’immédiat, la facilité
• influencée par les médias, les cités et banlieues, l’Internet
• http://videos.tf1.fr/jt-20h/2009/le-langage-des-jeunes-
4799487.html
LE VERLAN: quelques mots courants
• meuf -> femme
• keum -> mec
• relou -> lourd
• teuf -> fête
• teubé -> bête
• Zy-va ! -> Vas-y!
• reup -> père
• rebeu -> beur -> arabe
• chanmé -> méchant
• laisse béton -> laisse tomber
• ouf -> fou
• chelou -> louche
N’oublions pas la langue de bois 
• L’origine de cette expression est russe: langue de chaîne
• Cacher des choses embarassantes, éviter à répondre à des
questions difficiles : emploi des périphrases et des
euphemismes pour masquer le manque d’information claire
• Elle n’apporte aucune information nouvelle
• La voix passive : pour éviter de montrer qui est responsable
de l’action
• Hypercomplexe, clichés et stéréotypes, flot de paroles
inutiles, pléonasmes, mot prétentieux
• Hommes et femmes politiques, administration
• Proche du politiquement correcte
• http://www.lyc-levigan.ac-
montpellier.fr/doc_pedagogie/espace_eaf/cours/reecritures/langue-de-
bois.pdf
Tendances actuelles: préférer la facilité
•La troncation est un phénomène très commun en
français -> raccourcir les mots :
appareil photographique –> appareil photo
cinématographique –> cinéma –> ciné
restaurant – > restau, appartement -> appart,
dissertation -> dissert
•A présent, les expressions populaires et le
français familier/argotique entrent facilement
dans l’usage
(médias, classes moyennes & populaires plus répandues)
Tendances actuelles et l’avenir
•L’Académie française n’exerce plus le même pouvoir
qu’avant (aujourd’hui le pouvoir appartient aux médias)
-> l’usage des anglicismes et des emprunts grandit
rapidement (le franglais), surtout en informatique
•Les patois sont mis en valeur (le breton, l’occita,
l’alsacien etc.)
•Le français est une langue créative (pas figée)
•Les opinions sur les forums de discussion varient :
- Le français est comme une femme dont il faut bien
s’occuper et pas mal l’utiliser!
SOURCES
• http://bv.alloprof.qc.ca/francais/la-langue/les-registres-et-les-
niveaux-de-langue.aspx
• http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-
2/exercice-francais-42382.php
• http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/niveaux-de-
langage.php
• http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/theocom/communic/nive
aux.htm
• https://jyx.jyu.fi/dspace/bitstream/handle/123456789/43027/URN%3a
NBN%3afi%3ajyu-201403011301.pdf?sequence=1
• http://www.toupie.org/Dictionnaire/Langue_de_bois.htm
• http://bibofle.blogspot.fi/2013/02/les-differents-registres-de-
langue.html
• http://orientation.blog.lemonde.fr/files/2011/07/cahier_adultes_111.j
pg

Contenu connexe

Similaire à Registres_de_la_langue_francaise_familiercourantsoutenu.pptx

Similaire à Registres_de_la_langue_francaise_familiercourantsoutenu.pptx (20)

Registres
RegistresRegistres
Registres
 
Queer Week - Langage non binaire
Queer Week - Langage non binaireQueer Week - Langage non binaire
Queer Week - Langage non binaire
 
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina Lufuma
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina LufumaLa ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina Lufuma
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina Lufuma
 
Français I BI partiel 1
Français I BI partiel 1Français I BI partiel 1
Français I BI partiel 1
 
Français familier populaire et argotique
Français familier populaire et argotiqueFrançais familier populaire et argotique
Français familier populaire et argotique
 
Français 3 premier partiel
Français 3  premier partielFrançais 3  premier partiel
Français 3 premier partiel
 
Tableau des contenus
Tableau des contenusTableau des contenus
Tableau des contenus
 
Enseigner les langues vivantes au cycle 3
Enseigner les langues vivantes au cycle 3Enseigner les langues vivantes au cycle 3
Enseigner les langues vivantes au cycle 3
 
Gíria francesa
Gíria francesa Gíria francesa
Gíria francesa
 
Curs Franceza Incepatori
Curs Franceza IncepatoriCurs Franceza Incepatori
Curs Franceza Incepatori
 
Curs Franceza Incepatori
Curs Franceza IncepatoriCurs Franceza Incepatori
Curs Franceza Incepatori
 
Curs Franceza Incepatori
Curs Franceza IncepatoriCurs Franceza Incepatori
Curs Franceza Incepatori
 
Curs Franceza Incepatori
Curs Franceza IncepatoriCurs Franceza Incepatori
Curs Franceza Incepatori
 
Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites
 
Session 1 reg and tl in classroom
Session 1 reg and tl in classroomSession 1 reg and tl in classroom
Session 1 reg and tl in classroom
 
Conférence 1 lex.pptx
Conférence 1 lex.pptxConférence 1 lex.pptx
Conférence 1 lex.pptx
 
Salon Education Ledegen
Salon Education LedegenSalon Education Ledegen
Salon Education Ledegen
 
Français v partiel 1
Français v partiel 1Français v partiel 1
Français v partiel 1
 
Français 4 partiel ii
Français 4 partiel iiFrançais 4 partiel ii
Français 4 partiel ii
 
A0 Cours 1
A0 Cours 1A0 Cours 1
A0 Cours 1
 

Dernier

MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxpopzair
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxlamourfrantz
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeBenamraneMarwa
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 

Dernier (15)

MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 

Registres_de_la_langue_francaise_familiercourantsoutenu.pptx

  • 1. 5.11. Espoon työväenopisto LES REGISTRES DE LA LANGUE FRANÇAISE
  • 2. Utilisez-vous différents registres de langue dans votre vie quotidienne ? •En français, toute personne dispose d’au moins deux registres qu’elle utilise en fonction des situations et des interlocuteurs •Il existe trois caractéristiques qui permettent de distinguer entre les registres: 1. le choix du vocabulaire 2. le respect de la grammaire 3. la qualité de l’expression (le style) La frontière n’est toujours pas claire
  • 3. Un registre ou un niveau de langue ? •Niveau de langue : •La connaissance que le locuteur a du français commun et le niveau de son instruction •Niveau débutant, intermédiaire, avancé •Registre de langue dépend de la situation d’énonciation : les circonstances et les personnes avec qui l’on parle
  • 4. Quels sont les registres de langue ? •Les registres se distinguent par la qualité de l’expression, la richesse du vocabulaire et la complexité de la syntaxe On peut en distinguer trois: •Langue soutenue (ou littéraire) •Langue courante (correcte) •Langue familière (parlé) + langue populaire •Dans les dictionnaires : (fam.) (pop.) (litt.)
  • 5. Pourquoi c’est important de les connaître? •Il faut savoir comment adresser la parole (parler ou écrire) dans différents milieux : •Milieu professionnel & le monde des affaires, université, école fêtes, cérémonies famille, cercle d’amis transactions quotidiennes •Les registres sont liés à la longue histoire de la politesse en France – le savoir vivre vivre ensemble en société
  • 6. La langue soutenue • Aujourd’hui assez peu utilisée à l’oral, sauf : dans un milieu socioculturel très élevé, dans les formules de politesse, dans les situations où la déférence est nécessaire • Aristocratie catholique: 20 000 familles utilisent ”le vous”: ”Pouvez-vous me passer le sel, maman ?” • fortement employée dans la langue littéraire (romans, poèmes) • Intellectuels, philosophes, linguistes, écrivains, certains prêtres (en fonction du milieu) • Nicolas Grimaldi, Alain Finkelkraut, Jean d’Ormesson • https://www.youtube.com/watch?v=pTBwiScCxH4 • https://www.youtube.com/watch?v=LY4vMZJHVxU
  • 7. Caractéristiques de la langue soutenue •Le vocabulaire est riche (mots savants) •Les structures sont complexes : les modes de temps (l’imparfait du subjonctif) et de verbes (le passé simple) sont employés, http://fr.wikipedia.org/wiki/Subjonctif_imparfait_en_fran%C3%A7ais la concordance des temps est respectée •Les phrases contiennent des figures de style très élaborés (métaphores, images, euphemismes) •Parler clairement, faire les liaisons correctement (sans l’hypercorrection)
  • 8. La langue courante (correcte) •Le vocabulaire est usuel : les termes recherchés ou spécialisés sont absents •Les règles de la grammaire sont respectées •Le ton est plutôt neutre, les effets de styles plutôt limités •Le français international (le bon français standard que tout le monde comprend) •Vouvoyer ou tutoyer ? Le choix dépend du milieu professionnel, de la situation d’énonciation
  • 9. La langue familière (la langue parlée) •Parole spontanée (plutôt à l’oral, employé aussi dans les tchats), plutôt rapide, sans retenue, naturel •Contient des termes familiers ou argotiques, des jeux de langue •Ruptures de construction, répétitions, ellipses (omission d’un élément dans la phrase) •Hyperboles (exagération) C’était incroyablement bien! C’est super sympa ! •Correspondance informelle, familiale et amicale •À l’école (les élèves), à l’université (les étudiants), à la caserne, avec les amis et la famille
  • 10. Le français courant • À la radio, à la télévision (les médias) : reportages, nouvelles, rapports, documentaires, textes formels s’adressant au grand public journaux (Le Parisien, l’Express) • En classe : exposés oraux, travaux écrits, • Correspondance: lettres ou courriers électroniques officielles: ”Monsieur/Madame, Meilleures Salutations / Cordialement • Relations de tous les jours accompagnées de transactions: courses, demandes de renseignement: ” Excusez-moi, où se trouve la poste, s’il vous plaît ?” ” Bonjour Monsieur ! Il fait beau aujourd’hui! ”
  • 11. Caractéristiques de la langue parlée • Mots contractés : t’as (tu as), d’ça (de ça), c’soir (ce soir) • Les expressions coupées: à plus (à plus tard), faut pas (il ne faut pas) • Omission de ne: Tu comprends rien (tu ne comprends rien) • Pronoms toniques: Tu connais rien, toi, J’peux pas , moi! • Pronom on remplace nous : On s’en va ? • Conjonctions (sidesana) et onomatopés: enfin, bon, eh ben, bah, au fait, euh, bof, hum • Assimilation dans la pronociation: j’sais pas [ʃɛpɑ] (je ne sais pas [ʒənəsɛpɑ]) • C’est qui / C’est que – structures : C’est demain qu’il vient.
  • 12. Bon à savoir Les registres ne sont pas toujours les mêmes au différents pays francophones: un bouquin (québecois, courant) un bouquin (francais standard, familier) -> un livre •Utiliser le registre familier n’est pas forcément une erreur ! Il faut savoir dans quelle situation il est acceptable •Vouvoyer ou tutoyer ? On le fait en fonction de la situation •Préférons la langue courante !
  • 13. Exemples de registre • Le langage familier : Hé Alex, grouille maint'nant, on est en r'tard J'te l'avais bien dit i sont pas là. ! • Le langage courant : Allez, Alexandre, dépêche-toi ou nous serons en retard. Je te l'avais bien dit qu'ils n'étaient pas chez eux. • Le langage soutenu : J'avais la conviction qu'ils étaient absents de leur domicile et je crains fort, cher Alexandre, que nous ayons désormais quelque retard, aussi hâtons-nous je vous en prie.
  • 14. Quel est le registre ? SITUATION 1 Exemple a :Ce coup d'barre, c'est parc'que t'as trop bossé. Exemple b: Cet excès de fatigue est dû à un effort inconsidéré. Exemple c: Tu es fatigué parce que tu as trop travaillé. SITUATION 2 Exemple a: J’ai très faim et il n’y a rien a manger ! Exemple b: J’ai grave la dalle et y’a que dalle à bouffer ! Exemple c: Mon estomac crie de famine et je me trouve à court de vivres !
  • 15. Soutenue courant familier se hâter se dépêcher se magner manquer (le bus) rater louper résider habiter crècher s’égarer se perdre se paumer demeure maison baraque camarade ami, copain pote las fatigué crevé dame femme nana Bonjour ! Bonjour ! Salut / Tchao ! personne âgée vieux vioc automobile voiture bagnole/caisse effroi peur frousse/trouille souliers chaussures godasses Plaît-il ? Pardon ? (Comment ?) Quoi ?
  • 16. La langue populaire • La grammaire très relâchée: les verbes sont mal conjugués, le genre et le nombre, les prépositions ne sont pas correctement employés • Accepte à peu près tout : les anglicismes, termes péjoratifs ou vulgaires, impropres, le verlan • Les adolescents, les étudiants, certains milieux socialement dévalués • La banlieue et le nouveau langage des jeunes préférer la rapidité, l’immédiat, la facilité • influencée par les médias, les cités et banlieues, l’Internet • http://videos.tf1.fr/jt-20h/2009/le-langage-des-jeunes- 4799487.html
  • 17. LE VERLAN: quelques mots courants • meuf -> femme • keum -> mec • relou -> lourd • teuf -> fête • teubé -> bête • Zy-va ! -> Vas-y! • reup -> père • rebeu -> beur -> arabe • chanmé -> méchant • laisse béton -> laisse tomber • ouf -> fou • chelou -> louche
  • 18. N’oublions pas la langue de bois  • L’origine de cette expression est russe: langue de chaîne • Cacher des choses embarassantes, éviter à répondre à des questions difficiles : emploi des périphrases et des euphemismes pour masquer le manque d’information claire • Elle n’apporte aucune information nouvelle • La voix passive : pour éviter de montrer qui est responsable de l’action • Hypercomplexe, clichés et stéréotypes, flot de paroles inutiles, pléonasmes, mot prétentieux • Hommes et femmes politiques, administration • Proche du politiquement correcte • http://www.lyc-levigan.ac- montpellier.fr/doc_pedagogie/espace_eaf/cours/reecritures/langue-de- bois.pdf
  • 19. Tendances actuelles: préférer la facilité •La troncation est un phénomène très commun en français -> raccourcir les mots : appareil photographique –> appareil photo cinématographique –> cinéma –> ciné restaurant – > restau, appartement -> appart, dissertation -> dissert •A présent, les expressions populaires et le français familier/argotique entrent facilement dans l’usage (médias, classes moyennes & populaires plus répandues)
  • 20. Tendances actuelles et l’avenir •L’Académie française n’exerce plus le même pouvoir qu’avant (aujourd’hui le pouvoir appartient aux médias) -> l’usage des anglicismes et des emprunts grandit rapidement (le franglais), surtout en informatique •Les patois sont mis en valeur (le breton, l’occita, l’alsacien etc.) •Le français est une langue créative (pas figée) •Les opinions sur les forums de discussion varient : - Le français est comme une femme dont il faut bien s’occuper et pas mal l’utiliser!
  • 21. SOURCES • http://bv.alloprof.qc.ca/francais/la-langue/les-registres-et-les- niveaux-de-langue.aspx • http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais- 2/exercice-francais-42382.php • http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/niveaux-de- langage.php • http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/theocom/communic/nive aux.htm • https://jyx.jyu.fi/dspace/bitstream/handle/123456789/43027/URN%3a NBN%3afi%3ajyu-201403011301.pdf?sequence=1 • http://www.toupie.org/Dictionnaire/Langue_de_bois.htm • http://bibofle.blogspot.fi/2013/02/les-differents-registres-de- langue.html • http://orientation.blog.lemonde.fr/files/2011/07/cahier_adultes_111.j pg