International Mother Language Day
Bonne fête de la jJournée iInternational des langues maternelles
21 février 2000 - 21 février 2016
---------------------------------------------------
Site web:
www.Resulam.com
Facebook:
https://www.facebook.com/resulam/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCoTSeSbcu6X3REreEZd_urA
1. Bonne fête de la journée international des
langues maternelles
•21 février 2000 - 21 février 2016
•Resulam (Résurrection des langues
minoritaires)
•www.resulam.com
3. • Warning!!! Avertissement!!!
• N'étant pas natif de toutes les langues qui vont suivre, les prononciations seront plus
ou moins éloignées de la prononciation de la vie quotidienne.
• Cette vidéo n’a pour seul objectif que d’encourager et stimuler l’unité national à
travers nos diverses langues.
• Toutes les langues camerounaises n’y sont pas présentes car je n’ai pas pu entrer en
contact avec les natifs des autres langues, et je profite de cette occasion pour
interpeller les natifs de ces langue de bien vouloir contacter resulam
(www.resulam.com) pour qu’ensemble nous puissions développer ces langues.
• Vous trouverez quelques références (livres) qui ont servi à la préparation de cette
vidéo
4. Fufulde: Bonjour
- Jam nyalli
Basaa: Me nyéga
- Merci, bonjour
Basaa: Kel i lam
- Bonjour, bonne journée
Bamoun: Salut
- Mə́ shà'shə̀
Beti-Fang: Ma sug!
- Salut!
Beti-Fang: Bonjour
- Mbə̀mbə̀ kídí!
Fè'éfě'è (nùfī): Salut (à tout moment)
- Mbə̄ə̄ lɑ́!
Beti-Fang : Mbōlō, Mbə̀mbə̀ kídí!
- Salut, bonjour
Duala: idib'a bwam
- Bonjour
Duala: Bonsoir
- Ebiamu'a bwam
Fè'éfě'è (nùfī): Bonjour (Le matin seulement)
- Nzɑ̌ léé è?
Mə̀dʉ̂mbɑ̀: Salut!
- Mə cà'tə̌
Yemba: - Comment ça va ? Ça va bien.
Á lə̀kɔ̄ ? Á zɛ̄h pùp
Ghomala: Salut!
- Gāə̌ cà'tə̀
5. Mə̀dʉ̂mbɑ̀: Bonjour
- O zi ɑ̀
Mə̀dʉ̂mbɑ̀: Je te salue!
- Mə cà'tə̌ o
Mə̀dʉ̂mbɑ̀: Je vous salue!
- Mə cà'tə̌ zinə
Beti-Fang: Bienvenue!
- Mbə̀mbə̀ asoán!
Beti-Fang: Comment ça va? Ça va bien.
- Yə̀ onə̀ mvɔí? Mə̀nə̀ mvɔí.
Beti-Fang: Bonne nuit!
- Mbə̀mbə̀ alú.
Beti-Fang: Bonsoir.
- Mbə̀mbə̀ ngogé.
Duala : Merci beaucoup
- Na som jita
Duala: à bientôt
- Ponda nipèpè
Fè'éfě'è (nùfī): Comment ça va? Ça va bien.
- Yáá mɑ̀ lāhā? Yáá mɑ̀nnák.
Mə̀dʉ̂mbɑ̀: Comment ça va? Ça va bien.
- A ɑ̂ ndʉ̂kə? A fi
Ghomala: Bonjour.
- Fôkdzʉ̂ pə́púŋ̄
Ghomala : Comment ça va? Ça va bien.
- ɑ́ɑ̄m gɑ̄ə̂ kə̀, ɑ̌ lέtə́ zê.
40. Resulam dit non au tribalisme et au
cloisonnement de l’Afrique, et dit OUI à
l’unité de mère Afrique autour de ses
langues maternelles.
41. Bonne fête de la journée international des
langues maternelles
•21 février 2000 - 21 février 2016
42. Si vous aimez ce que nous
faisons, bien vouloir soutenir
notre cause, qui est aussi bien
plus la vôtre.
43. Póómɑ̄,
Pó nzī wèn tɑ́ á zī
nā ì!!!
Demeurera idiot celui qui reste a son état de naissance.
44. References
Claude Lionel Mvondo Edzoa, & Rodrigue Tchamna, "Guide de
conversation (phrasebook) en langue ewondo - part I", (136
pages) ISBN/EAN13: 1523314591 / 9781523314591, Jan 9
2016.
Link : https://www.createspace.com/5987054.
Rodrigue Tchamna, "Guide de conversation (phrasebook) en
langue fe'efe'e (nufi) - part I", (192 pages), ISBN/EAN13:
1523385588/9781523385584, Aug 01 2015 (release 1) ; Jan 13
2016 (release 2).
Link: https://www.createspace.com/5996525.
45. Merci à M. Claude Mvondo et à M. Léopold
Tchoumi pour leur contribution pour le contenu
de cette vidéo.
•Nous attendons aussi la vôtre
•Souscrivez aussi a notre site Facebook et chaine
Youtube pour recevoir nos prochaines mises à
jour…