SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
Des stratégies pour apprendre et
mémoriser du vocabulaire
Méthode 1 : Traduire et visualiser
● Pour chaque texte que vous lisez, repérez les
mots ou expressions nouveaux, que vous ne
connaissez pas :
→ vous pouvez les souligner ou les surligner
(avec des fluos de différentes couleurs pour les
noms, les verbes, les adjectifs, etc, par
exemple).
Méthode 1 : Traduire et visualiser
● Ensuite, notez ces nouveaux mots et ces
nouvelles expressions dans votre ''cahier de
vocabulaire'', que vous pouvez organiser
→ en rubriques : verbes / noms / adjectifs /
expressions / etc.
→ puis en colonnes : votre langue maternelle /
français / image
→ ou d'une autre façon : c'est à vous de
décider ! ;)
Méthode 1 : Traduire et visualiser
● Lisez le mot dans votre langue et visualisez le mot
français correspondant : voyez, dans votre tête,
→ sa graphie (= comment il s'écrit)
→ une image ou un geste qui le représente
● ou associez ce mot à d’autres mots ou expressions
que vous connaissez déjà
→ des synonymes (= mêmes sens)
→ des homonymes (= sens contraires )
→ des mots/expressions qui ont des points communs,
etc.
Méthode 1 : Traduire et visualiser
● Ensuite, répétez plusieurs fois les nouveaux
mot à haute voix, avant de les écrire sur une
feuille OU écrivez les mots plusieurs fois avant
de les répéter à haute voix.
Méthode 1 : Traduire et visualiser
● Quand les nouveaux mots sont mémorisés,
vérifiez votre apprentissage : cachez la
colonne de la traduction française, lisez le mot
dans votre langue maternelle et écrivez sa
traduction en prononçant le mot à haute voix.
Méthode 1 : Traduire et visualiser
→ Pour la correction, vous pouvez contrôler
mot par mot ou seulement lorsque l’exercice
est terminé.
→ Si vous faites des erreurs, écrivez encore
les mots sur une feuille et prononcez-les à
nouveau.
Méthode 1 : Traduire et visualiser
● Le lendemain et/ou le surlendemain (deux jours
après), répétez l’exercice ou simplement les
mots que vous avez eu des difficultés à
mémoriser.
● Les jours suivants, recommencez : répétez et/ou
écrivez tous les mots, et en particulier ceux qui
vous posent des problèmes.
→ Il faut réviser de façon régulière (= souvent)
Méthode 1 : Traduire et visualiser
● A deux, on apprend mieux !
→ Si vous avez la possibilité de travailler avec un ami,
vous pouvez vous entraîner ainsi :
- votre ami vous dit le mot dans votre langue maternelle
- puis vous dites et écrivez ce mot en français (ou le
contraire)
- ensuite, vous pouver échanger les rôles.
Mais n’oubliez pas de réviser les jours suivants...
l'apprentissage est un travail constant ! (= qui dure)
Méthode 2 : Faire des « toiles »
→ Pour mémoriser le vocabulaire facilement,
vous pouvez aussi classer les nouveaux mots
dans des schémas
Méthode 2 : Faire des schémas
Pour cela, créez des ''fiches lexicales'' (ou ''réseaux
lexicaux'') :
● donnez un titre à chaque fiche (un titre = un thème)
● écrivez les mots qui correspondent au thème (pour
les noms, n'oubliez pas d'indiquer le genre
-masculin/féminin, s’il est différent du mot
correspondant dans votre langue)
● chaque fois que vous rencontrez un nouveau mot,
vous l'ajoutez au schéma.
Méthode 2 : Faire des schémas
Faire des fiches lexicales, c'est une très bonne
méthode pour les apprenants qui ont une
mémoire visuelle !
→ Pour vérifier votre apprentissage, cachez le
schéma et essayez de le refaire (sans le regarder,
bien sûr!)
Méthode 3 : Faire des tableaux
→ Pour apprendre et mémoriser le vocabulaire
facilement, vous pouvez le classer dans des
tableaux.
Méthode 3 : Faire des tableaux
→ Exemple avec les adjectifs de nationalité,
qu'on peut classer en fonction de la prononciation
de la syllabe finale :
Invariable
(masculin
= féminin)
masculin
+ -e
- ais /
- aise
- ien /
- ienne
- ain /
- aine
Autres
Un Suisse,
une Suisse
Espagnol,
Espagnole
Français,
Française
Italien,
Italienne
Marocain,
Marocaine
Grec,
Grecque
Et surtout, n'oubliez pas de lire
beaucoup de textes en français
et/ou d'écouter des chansons, la
radio, des podcasts, etc. pour
apprendre toujours plus de
nouveaux mots !
:)

Contenu connexe

En vedette

Niveau intermediaire vocabulaire progressif du francais
Niveau intermediaire vocabulaire progressif du francaisNiveau intermediaire vocabulaire progressif du francais
Niveau intermediaire vocabulaire progressif du francais
Pavi Belussi
 
30fichespourfrancais
30fichespourfrancais  30fichespourfrancais
30fichespourfrancais
Yassine King
 
Production écrite 6eme
Production écrite 6emeProduction écrite 6eme
Production écrite 6eme
mjnifen
 
Digital Storytelling En FrançAis Final Draft
Digital Storytelling En FrançAis Final DraftDigital Storytelling En FrançAis Final Draft
Digital Storytelling En FrançAis Final Draft
Cristina Kubicki
 
English grammar (bcs,job,university exam)
English grammar (bcs,job,university exam)English grammar (bcs,job,university exam)
English grammar (bcs,job,university exam)
Him Chori
 
Le journal des écoliers
Le  journal des écoliersLe  journal des écoliers
Le journal des écoliers
mjnifen
 
A2 ~ les exercices de grammaire, avec corrigés
A2 ~ les exercices de grammaire, avec corrigésA2 ~ les exercices de grammaire, avec corrigés
A2 ~ les exercices de grammaire, avec corrigés
Isabel Molina Gómez
 

En vedette (17)

Niveau intermediaire vocabulaire progressif du francais
Niveau intermediaire vocabulaire progressif du francaisNiveau intermediaire vocabulaire progressif du francais
Niveau intermediaire vocabulaire progressif du francais
 
30fichespourfrancais
30fichespourfrancais  30fichespourfrancais
30fichespourfrancais
 
Production écrite 6eme
Production écrite 6emeProduction écrite 6eme
Production écrite 6eme
 
Chapter 2 vocabulaire 1
Chapter 2 vocabulaire 1Chapter 2 vocabulaire 1
Chapter 2 vocabulaire 1
 
Ecolesuisseinterl ecole dete-2017
Ecolesuisseinterl ecole dete-2017Ecolesuisseinterl ecole dete-2017
Ecolesuisseinterl ecole dete-2017
 
Digital Storytelling En FrançAis Final Draft
Digital Storytelling En FrançAis Final DraftDigital Storytelling En FrançAis Final Draft
Digital Storytelling En FrançAis Final Draft
 
Littérature progressive avancé-cor
Littérature progressive avancé-corLittérature progressive avancé-cor
Littérature progressive avancé-cor
 
Livre Souvenirs
Livre SouvenirsLivre Souvenirs
Livre Souvenirs
 
cours
courscours
cours
 
Grammaıre françaıs 400
Grammaıre françaıs 400Grammaıre françaıs 400
Grammaıre françaıs 400
 
Bases grammaire francaise
Bases grammaire francaiseBases grammaire francaise
Bases grammaire francaise
 
Le journal de classe
Le journal de classeLe journal de classe
Le journal de classe
 
English grammar (bcs,job,university exam)
English grammar (bcs,job,university exam)English grammar (bcs,job,university exam)
English grammar (bcs,job,university exam)
 
The 500 Most Commonly Used Words in the English Language
The 500 Most Commonly Used Words in the English LanguageThe 500 Most Commonly Used Words in the English Language
The 500 Most Commonly Used Words in the English Language
 
501 synonyms and antonyms
501 synonyms and antonyms501 synonyms and antonyms
501 synonyms and antonyms
 
Le journal des écoliers
Le  journal des écoliersLe  journal des écoliers
Le journal des écoliers
 
A2 ~ les exercices de grammaire, avec corrigés
A2 ~ les exercices de grammaire, avec corrigésA2 ~ les exercices de grammaire, avec corrigés
A2 ~ les exercices de grammaire, avec corrigés
 

Similaire à Apprendre du lexique

Fiche de remédiation pour les élèves a1
Fiche de remédiation pour les élèves a1Fiche de remédiation pour les élèves a1
Fiche de remédiation pour les élèves a1
Laurencemarlioz
 
Travailler avec enfants_autistes
Travailler avec enfants_autistesTravailler avec enfants_autistes
Travailler avec enfants_autistes
Marta Montoro
 
137490867 langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-vocabulaire-p...
137490867 langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-vocabulaire-p...137490867 langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-vocabulaire-p...
137490867 langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-vocabulaire-p...
Ettaoufik Elayedi
 
151497916 137506165-langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-voc...
151497916 137506165-langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-voc...151497916 137506165-langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-voc...
151497916 137506165-langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-voc...
Ettaoufik Elayedi
 
Prise De Notes
Prise De NotesPrise De Notes
Prise De Notes
ljvdb
 
Prise De Notes
Prise De NotesPrise De Notes
Prise De Notes
ljvdb
 

Similaire à Apprendre du lexique (20)

Quel est votre profil pédagogique
Quel est votre profil pédagogiqueQuel est votre profil pédagogique
Quel est votre profil pédagogique
 
Fiche de remédiation pour les élèves a1
Fiche de remédiation pour les élèves a1Fiche de remédiation pour les élèves a1
Fiche de remédiation pour les élèves a1
 
Présentation de l’année de seconde
Présentation de l’année de secondePrésentation de l’année de seconde
Présentation de l’année de seconde
 
Travailler avec enfants_autistes
Travailler avec enfants_autistesTravailler avec enfants_autistes
Travailler avec enfants_autistes
 
137490867 langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-vocabulaire-p...
137490867 langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-vocabulaire-p...137490867 langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-vocabulaire-p...
137490867 langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-vocabulaire-p...
 
151497916 137506165-langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-voc...
151497916 137506165-langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-voc...151497916 137506165-langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-voc...
151497916 137506165-langue-francaise-lecture-courante-cp-ce1-elocution-et-voc...
 
Articles fr le silent way_4
Articles fr le silent way_4Articles fr le silent way_4
Articles fr le silent way_4
 
La dyslexie-dysorthographie
La dyslexie-dysorthographieLa dyslexie-dysorthographie
La dyslexie-dysorthographie
 
L’explicitation et l’organisation d’ ateliers phonologiques en cycle 2
L’explicitation et l’organisation d’ ateliers phonologiques en cycle 2L’explicitation et l’organisation d’ ateliers phonologiques en cycle 2
L’explicitation et l’organisation d’ ateliers phonologiques en cycle 2
 
Comment prendre des notes
Comment prendre des notesComment prendre des notes
Comment prendre des notes
 
La mise en projet c1 c2
La mise en projet c1 c2La mise en projet c1 c2
La mise en projet c1 c2
 
Petites choses sympas
Petites choses sympasPetites choses sympas
Petites choses sympas
 
Fiche de suivi des compétences - support pédagogique étudiant
Fiche de suivi des compétences - support pédagogique étudiantFiche de suivi des compétences - support pédagogique étudiant
Fiche de suivi des compétences - support pédagogique étudiant
 
Prese pau
Prese pauPrese pau
Prese pau
 
Vocabulaire c2 jonzac 29jan20
Vocabulaire c2 jonzac 29jan20Vocabulaire c2 jonzac 29jan20
Vocabulaire c2 jonzac 29jan20
 
Prise De Notes
Prise De NotesPrise De Notes
Prise De Notes
 
Prise De Notes
Prise De NotesPrise De Notes
Prise De Notes
 
Tarea no 2 desarollo del silabo
Tarea no 2  desarollo del silaboTarea no 2  desarollo del silabo
Tarea no 2 desarollo del silabo
 
Les règles de la classe.pptx
Les règles de la classe.pptxLes règles de la classe.pptx
Les règles de la classe.pptx
 
Accueil Erasmus 2009 Lille1
Accueil Erasmus 2009 Lille1Accueil Erasmus 2009 Lille1
Accueil Erasmus 2009 Lille1
 

Plus de Stel LOula

Plus de Stel LOula (20)

Construire son parcours
Construire son parcoursConstruire son parcours
Construire son parcours
 
Structurer son récit
Structurer son récitStructurer son récit
Structurer son récit
 
Expression écrite - Féliciter
Expression écrite  - FéliciterExpression écrite  - Féliciter
Expression écrite - Féliciter
 
Réception écrite - Recette
Réception écrite - RecetteRéception écrite - Recette
Réception écrite - Recette
 
Les transactions commerciales
Les transactions commerciales Les transactions commerciales
Les transactions commerciales
 
Prix et vente des aliments
Prix et vente des alimentsPrix et vente des aliments
Prix et vente des aliments
 
Stratégies de réception audiovisuelle A1
Stratégies de réception audiovisuelle A1Stratégies de réception audiovisuelle A1
Stratégies de réception audiovisuelle A1
 
Stratégies de réception audiovisuelle
Stratégies de réception audiovisuelleStratégies de réception audiovisuelle
Stratégies de réception audiovisuelle
 
Les types de commerces
Les types de commercesLes types de commerces
Les types de commerces
 
Stratégies de réception audio-visuelle
Stratégies de réception audio-visuelleStratégies de réception audio-visuelle
Stratégies de réception audio-visuelle
 
Niveau B1
Niveau B1Niveau B1
Niveau B1
 
Niveau A2
Niveau A2Niveau A2
Niveau A2
 
Niveau A1
Niveau A1Niveau A1
Niveau A1
 
Forum
ForumForum
Forum
 
Cecrl
Cecrl Cecrl
Cecrl
 
Le circuit du lait en images
Le circuit du lait en imagesLe circuit du lait en images
Le circuit du lait en images
 
Les hors d'oeuvre
Les hors d'oeuvreLes hors d'oeuvre
Les hors d'oeuvre
 
Présentation d'un plat
Présentation d'un platPrésentation d'un plat
Présentation d'un plat
 
Présenter un dessert
Présenter un dessertPrésenter un dessert
Présenter un dessert
 
Les desserts français
Les desserts françaisLes desserts français
Les desserts français
 

Dernier

Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 

Dernier (20)

658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
La mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsLa mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénients
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiquesCours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
 
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdfSTRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 

Apprendre du lexique

  • 1. Des stratégies pour apprendre et mémoriser du vocabulaire
  • 2. Méthode 1 : Traduire et visualiser ● Pour chaque texte que vous lisez, repérez les mots ou expressions nouveaux, que vous ne connaissez pas : → vous pouvez les souligner ou les surligner (avec des fluos de différentes couleurs pour les noms, les verbes, les adjectifs, etc, par exemple).
  • 3. Méthode 1 : Traduire et visualiser ● Ensuite, notez ces nouveaux mots et ces nouvelles expressions dans votre ''cahier de vocabulaire'', que vous pouvez organiser → en rubriques : verbes / noms / adjectifs / expressions / etc. → puis en colonnes : votre langue maternelle / français / image → ou d'une autre façon : c'est à vous de décider ! ;)
  • 4. Méthode 1 : Traduire et visualiser ● Lisez le mot dans votre langue et visualisez le mot français correspondant : voyez, dans votre tête, → sa graphie (= comment il s'écrit) → une image ou un geste qui le représente ● ou associez ce mot à d’autres mots ou expressions que vous connaissez déjà → des synonymes (= mêmes sens) → des homonymes (= sens contraires ) → des mots/expressions qui ont des points communs, etc.
  • 5. Méthode 1 : Traduire et visualiser ● Ensuite, répétez plusieurs fois les nouveaux mot à haute voix, avant de les écrire sur une feuille OU écrivez les mots plusieurs fois avant de les répéter à haute voix.
  • 6. Méthode 1 : Traduire et visualiser ● Quand les nouveaux mots sont mémorisés, vérifiez votre apprentissage : cachez la colonne de la traduction française, lisez le mot dans votre langue maternelle et écrivez sa traduction en prononçant le mot à haute voix.
  • 7. Méthode 1 : Traduire et visualiser → Pour la correction, vous pouvez contrôler mot par mot ou seulement lorsque l’exercice est terminé. → Si vous faites des erreurs, écrivez encore les mots sur une feuille et prononcez-les à nouveau.
  • 8. Méthode 1 : Traduire et visualiser ● Le lendemain et/ou le surlendemain (deux jours après), répétez l’exercice ou simplement les mots que vous avez eu des difficultés à mémoriser. ● Les jours suivants, recommencez : répétez et/ou écrivez tous les mots, et en particulier ceux qui vous posent des problèmes. → Il faut réviser de façon régulière (= souvent)
  • 9. Méthode 1 : Traduire et visualiser ● A deux, on apprend mieux ! → Si vous avez la possibilité de travailler avec un ami, vous pouvez vous entraîner ainsi : - votre ami vous dit le mot dans votre langue maternelle - puis vous dites et écrivez ce mot en français (ou le contraire) - ensuite, vous pouver échanger les rôles. Mais n’oubliez pas de réviser les jours suivants... l'apprentissage est un travail constant ! (= qui dure)
  • 10. Méthode 2 : Faire des « toiles » → Pour mémoriser le vocabulaire facilement, vous pouvez aussi classer les nouveaux mots dans des schémas
  • 11. Méthode 2 : Faire des schémas Pour cela, créez des ''fiches lexicales'' (ou ''réseaux lexicaux'') : ● donnez un titre à chaque fiche (un titre = un thème) ● écrivez les mots qui correspondent au thème (pour les noms, n'oubliez pas d'indiquer le genre -masculin/féminin, s’il est différent du mot correspondant dans votre langue) ● chaque fois que vous rencontrez un nouveau mot, vous l'ajoutez au schéma.
  • 12. Méthode 2 : Faire des schémas Faire des fiches lexicales, c'est une très bonne méthode pour les apprenants qui ont une mémoire visuelle ! → Pour vérifier votre apprentissage, cachez le schéma et essayez de le refaire (sans le regarder, bien sûr!)
  • 13. Méthode 3 : Faire des tableaux → Pour apprendre et mémoriser le vocabulaire facilement, vous pouvez le classer dans des tableaux.
  • 14. Méthode 3 : Faire des tableaux → Exemple avec les adjectifs de nationalité, qu'on peut classer en fonction de la prononciation de la syllabe finale : Invariable (masculin = féminin) masculin + -e - ais / - aise - ien / - ienne - ain / - aine Autres Un Suisse, une Suisse Espagnol, Espagnole Français, Française Italien, Italienne Marocain, Marocaine Grec, Grecque
  • 15. Et surtout, n'oubliez pas de lire beaucoup de textes en français et/ou d'écouter des chansons, la radio, des podcasts, etc. pour apprendre toujours plus de nouveaux mots ! :)