SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  48
Save the Children Webinar
“No to the exploitation
of children in domestic
work!”
« Non à l’exploitation
des enfants dans
le travail domestique »
Child domestic work: an overview
Le travail domestique: vue d’ensemble
•A spread out phenomenon
Un phénomène étendu
•High risks and vulnerability
Risques élevés et vulnerabilité
• Why children work?
Pourquoi les enfants travaillent
• Complex relationships
Des relations complexes
A spread out phenomenon
Un phénomène étendu
• ILO definition: children are engaged to perform domestic
tasks in the home of a third party or employer, with or without
remuneration
Definition de l’OIT: enfants qui exécutent des travaux
domestiques dans la maison d’un tiers ou d’un employeur,
avec ou sans rémunération.
•ILO estimates more than 15.5 millions of children
L’OIT estime qu’il y a plus de 15.5 millions d’enfants qui
travaillent comme domestiques
A spread out phenomenon
Un phénomène étendu
A spread out phenomenon
Un phénomène étendu
A spread out phenomenon
Un phénomène étendu
High risks and vulnerability
Risques élevés et vulnerabilité
• Specificities of domestic work / Spécificité du travail
domestique
• High isolation / Grande isolation
• Invisible / Invisible
• Higher risks of being vulnerable / Risque accru de
vulnérabilité
• Severe violence and abuse / Graves violences et
abus
High risks and vulnerability
Risques élevés et vulnerabilité
Violence and abuse include:
• Extreme over work (16h+) / travail de longues heures
• Dreprived from schooling / privés d’accès à l’école
• Physical punishment / punition phyisque
• Humiliating punishment / humiliations
(shouting, insults, threats, obscene language/cris,
insultes, menaces, language obscene)
• Isolation: no friends to play with, no peer, no social
contact / isolation: pas d’amis pour jouer, pas de pairs,
pas de contact social
• Sexual abuse that can lead to early pregnancy /
Exploitation sexuelle qui peut conduire à une grossesse
Why children work?
Pourquoi les enfants travaillent?
•Poverty / pauvreté
•support family household / appui au revenu familial
• Meet their own material needs / subvient à ses propres
besoins
• Choice / choix
• learning new skills / apprendre de nouvelles compétences
• enlarging network / élargir leur réseau
• create new opportunities / créer de nouvelles opportunités
• delay marriage and collect their trousseau / retarder le
mariage et préparer sa dot
• Be a “good child” / être un “bon” enfant
Complex relationships
Des réalités sociales complexes
•A family choice / un choix de famille
• Crisis management response / une réponse à une crise
• Most often done in the “best interest of the child” / souvent
accomplie dans le “meilleur intéret de l’enfant”
• Linked to migration practices / en lien avec des pratiques
de migration
• Positive perceptions around child work / Perceptions
positives sur le travail des enfants
Complex relationships
Des réalités sociales complexes
“Spanning over a continuum from perceiving children plainly as
victims to acknowledging that they may have a say in, or even
initiate, their work trajectory, these explanations often make an
implicit link
between child migration and child domestic work.”
« S'étendant sur un continuum allant de la perception des
enfants uniquement comme des victimes à la reconnaissance
qu'ils peuvent avoir leur mot à dire, ou même initier, leur
trajectoire de travail, ces explications font souvent un lien
implicite entre la migration des enfants et le travail domestique
des enfants ».
Source: Unicef 2012, Child domestic workers, Dr Dorte Thorsen
Complex relationships
Des réalités sociales complexes
Who are the employers ? / Qui sont les employeurs ?
• Relatives (Kinship care ) / membres de la famille, parenté
• Social practice of placing children / pratique sociale de
placer les enfants
• Progressive commercialisation of these practices, leading
to trafficking / commercialisation progressive de ces
pratiques, allant jusqu’au traffic d’enfants
Thank you
The Hidden Struggles
of Girl Child Labourers |
Les luttes cachées des filles
qui travaillent
ICPNC Webinar |
Webinaire RIPEC
12 June 2013 | 12 juin 2013
Girls as child labourers – hidden and
especially vulnerable | Les filles qui
travaillent – cachées et particulièrement
vulnérables
• Gender plays a significant role in determining the different types of
work done by girls and boys. | Le genre joue un rôle déterminant
dans le type de travail que font les filles et les garçons.
• Though girls participate in the agriculture, industrial and service
sectors, most are found engaged in domestic work – which is hidden
and unpaid. | Bien que les filles se retrouvent dans le secteur agricole,
industriel et des services, la plupart font du travail domestique – un
travail caché et non-rémunéré.
Girls as child labourers – hidden and
especially vulnerable | Les filles qui
travaillent – cachées et particulièrement
vulnérables
• When work is hidden, girls become more susceptible to
physical, psychological, verbal and sexual abuse. | Lorsque le
travail est caché, les filles sont plus à risque de subir de l’abus
physique, psychologique, verbal et sexuel.
• Victims are neither aware of their rights, nor are they
empowered to seek help. | Les victimes ne connaissent pas
leurs droits et ne peuvent donc pas chercher de l’aide.
Participation of children in different sectors by
gender | La participation des enfants dans
différents secteurs, par genre
Source: Assessing the Gender Gap: Evidence from Statistical Information and Monitoring Programme on Child Labour (SIMPOC), July 2009
Participation of children in domestic work by
gender | La participation des enfants au travail
domestique, par genre
Some glaring statistics . . . | Quelques
statistiques flagrantes…
• More than 100 million girls between 5 and 7 years old were
involved in child labour in 2004. Approximately 53 million girls
are estimated to be engaged in hazardous work. | Plus de 100
millions de filles âgées de 5 à 7 ans travaillaient en 2004. On
estime qu’environ 53 millions de filles sont engagées dans des
travaux dangereux.
• Girls accounted for approximately 46 percent of all child
workers. | Les filles représentaient environ 46 pourcent de tous
les enfants qui travaillent.
The repercussions on girls’ education . . . | Les
répercussions sur l’éducation des filles…
• The high number of hours that girls spend on household chores negatively
affects their ability to learn. | Le nombre élevé d’heures que passent les filles
à faire des travaux ménagers à un impact négatif sur leur capacité à
apprendre.
E.g. In Guinea Bissau, a study by Plan found that girls work an average
of 8 hours a day on household chores, compared to an average of 3
for boys. Fatigue and lack of time for schoolwork were listed as
consequences of this burden. | Ex : En Guinée-Bissau, une étude de
Plan a révélé que les filles passent en moyenne 8 heures par jour à
faire des travaux ménagers, contre une moyenne de 3 heures par jour
pour les garçons. La fatigue et le manque de temps pour les devoirs
sont les conséquences de ce fardeau.
The repercussions on girls’ education . . . |
Les répercussions sur l’éducation des
filles…
• The high number of hours that girls spend on household chores negatively
affects their ability to learn. | Le nombre élevé d’heures que passent les filles
à faire des travaux ménagers à un impact négatif sur leur capacité à
apprendre.
The average school attendance rate of girls who performed household
chores for 28 hours a week was 25 percent lower than that of girls who do
so for fewer than 14 hours a week. | Les filles qui passaient 28 heures par
semaine à faire des travaux ménagers avaient des taux de fréquentation
scolaire 25 pourcent inférieur à ceux des filles qui passaient moins de 14
heures par semaine à faire ces mêmes travaux.
Statistics on activity status | Statistiques
sur le statut d’activité
Source: http://www.childinfo.org/labour_education.html
Nepal’s Kamalari Girls | Les filles Kamalari
du Népal
Kamlari is a bonded labour
system that sees girls as
young as six working as
maids in wealthy homes.
Birth families trade their
daughters to pay off debts
they have accumulated. |
Le système Kamalari de travail asservi envoi des filles aussi
jeunes que six ans travailler comme domestiques dans des
familles aisées. Les familles biologiques échangent leurs filles
contre le remboursement de leurs dettes accumulées.
Plan’s Kamalari Abolition Project |
Programme d’abolition des Kamalari de Plan
• In 2005 Plan partnered with SWAN
and has helped support nearly
2,000 girls in one district alone to
leave bonded labour. | En 2005,
Plan a établi un partenariat avec
SWAN qui a permis de sauver et de
soutenir près de 2000 filles dans
un seul district.
Plan’s Kamalari Abolition Project |
Programme d’abolition des Kamalari de Plan
• Girls are given support with school enrollment, vocational
training and business start-up skills. | Les filles reçoivent un
appui pour s’inscrire à l’école, recevoir de la formation
professionnelle et développer leurs compétences pour leur
permettre de démarrer une petite entreprise.
• Plan also helps parents with livelihood schemes so daughters
do not have to be sent to work. | Plan aide également les
parents à accroitre leurs moyens de subsistance pour qu’ils
n’aient pas à envoyer leurs filles travailler.
Project impact | Impact du projet
• 2,000 freed Kamalari girls have set up their own campaign group to
advocate locally and nationally to abolish the practice. | 2000 filles Kamalari
libérées ont démarré leur propre campagne au niveau local et national pour
éradiquer la pratique.
• Kamalari Girls’ Freedom Forum, set up Lawa Juni “New Life” to rescue
Kamalari girls and provide rehabilitation/support services. | Le Forum pour
la liberté des filles Kamalari a établi Lawa Juni, « Nouvelles vie », pour sauver
les filles Kamalari et leur offrir des services de réhabilitation et de soutien.
• 4 communities are freed of the practice. Plan has spread the project to two
more districts, aiming to rescue 4,500 girls. | 4 communautés sont libérées
de la pratique. Plan a étendu le projet à deux autres districts, espérant ainsi
libérer 4500 filles.
The End | Fin de la
présentation
Questions, comments? | Questions
ou commentaires?
Boys and Domestic Work | Les garçons et le
travail domestique
Considerations for Discussion |
Quelques considérations pour la discussion
12th June 2013 | 12 juin 2013
33 produced by the Global OSM
Why This Question? / Pourquoi cette
question?
Gender sensitivity = girls? | Sensibilité au genre =
filles?
Girls more at risk of discrimination | Les filles sont plus
susceptibles de faire l’objet de discrimination
Complement rather than compete | Complémentaire
plutôt qu’en compétition
34 produced by the Global OSM
What Research Is WV Doing? | Quelle
recherche fait VM?
Boys in child trafficking | Les garçons dans le trafic des
enfants
Risks, needs, coping, services | Risques, besoins,
stratégies d’adaptation, services
Case study: restavek in Haiti | Étude de cas : les
« restavek » en Haïti
35 produced by the Global OSM
Any Findings Yet? | Y’a-t-il déjà des
résultats?
Violations | Violations
Resilience | Résilience
Impact | Impact
Access to services | Accès aux services
36 produced by the Global OSM
Any Recommendations? | Y’a t-il des
recommandations?
Assessments | Évaluations
Programming | Programmation
Factors other than gender | Des facteurs autres
que le genre
Unintended negative consequences |
Conséquences négatives involontaires
37 produced by the Global OSM
Thank you! | Merci!
Canadian perceptions on Child work!
Question 1
Which of the following best describes your first job
• Entrepreneur/ self-employed (lemonade stand,
babysitting, mowing lawns, dog walking, etc.)
• Formal or contract labour (paper delivery service, sales,
service industry, construction, etc.)
• Worked in family business
• Worked in agriculture/ farm
• Help around the house (dishes, laundry, taking care of
sibling, etc.)
Question 1
Question 2
On average, how many hours per week did you help
around the house (Chores (laundry, dishes, etc.),
Taking care of siblings, Yard work…)?
•Less than 5 hours
•5-9 hours
•10-15 hours
•16-20 hours
•20+ hours
Question 2
Question 3
How old were you when you got your first job?
• Under 8
• 8 to 12
• 13-14
• 15-16
• Over 16
Question 3
Question 4
Thinking about your first job, why did you start
working?
• Earn extra money for entertainment (i.e. movies, going out, travel etc.)
• Earn extra money for savings towards education
• Earn money for savings for future (house, car, business start-up)
• I wanted to be independent
• My parents/ guardians said I have to work
• Support my family
• I enjoyed the work I do
• Working allowed me to meet other people and make friends
• It kept me busy throughout the day
• It allowed me to experience new things and learn more
• Allowed me to contribute to society
• Offered me chances to improve myself
• Allowed me to be responsible
• Helped to build resume/portfolio
• Other
Question 4
More info?
Download the full survey at
http://www.savethechildren.ca/CLW

Contenu connexe

En vedette

A dogs only restaurant opens in london
A dogs only restaurant opens in londonA dogs only restaurant opens in london
A dogs only restaurant opens in londonAnn-Jane Jane
 
Sophia food price crisis w french march25
Sophia food price crisis w french march25Sophia food price crisis w french march25
Sophia food price crisis w french march25icn-rcc
 
Equitable Partnerships and HRBA
Equitable Partnerships and HRBAEquitable Partnerships and HRBA
Equitable Partnerships and HRBAicn-rcc
 
Narrated | Intro to ICN PE Program
Narrated | Intro to ICN PE ProgramNarrated | Intro to ICN PE Program
Narrated | Intro to ICN PE Programicn-rcc
 
Galery photo SD Islam Baabut Taubah
Galery photo SD Islam Baabut TaubahGalery photo SD Islam Baabut Taubah
Galery photo SD Islam Baabut TaubahSdi Baabut Taubah
 
اسس بناء المنهج
اسس بناء المنهجاسس بناء المنهج
اسس بناء المنهجRoly Ahmed
 
Princìpi di biochimica
Princìpi di biochimicaPrincìpi di biochimica
Princìpi di biochimicaCarlo Gino
 

En vedette (14)

Entertainment
EntertainmentEntertainment
Entertainment
 
A dogs only restaurant opens in london
A dogs only restaurant opens in londonA dogs only restaurant opens in london
A dogs only restaurant opens in london
 
Sophia food price crisis w french march25
Sophia food price crisis w french march25Sophia food price crisis w french march25
Sophia food price crisis w french march25
 
Moodys_Rating
Moodys_RatingMoodys_Rating
Moodys_Rating
 
Equitable Partnerships and HRBA
Equitable Partnerships and HRBAEquitable Partnerships and HRBA
Equitable Partnerships and HRBA
 
Resume
ResumeResume
Resume
 
Narrated | Intro to ICN PE Program
Narrated | Intro to ICN PE ProgramNarrated | Intro to ICN PE Program
Narrated | Intro to ICN PE Program
 
Prestasi Sekolah
Prestasi Sekolah Prestasi Sekolah
Prestasi Sekolah
 
Profile sdi baabut taubah
Profile sdi baabut taubahProfile sdi baabut taubah
Profile sdi baabut taubah
 
Pride and prejudice
Pride and prejudicePride and prejudice
Pride and prejudice
 
School profile 2015
School profile 2015School profile 2015
School profile 2015
 
Galery photo SD Islam Baabut Taubah
Galery photo SD Islam Baabut TaubahGalery photo SD Islam Baabut Taubah
Galery photo SD Islam Baabut Taubah
 
اسس بناء المنهج
اسس بناء المنهجاسس بناء المنهج
اسس بناء المنهج
 
Princìpi di biochimica
Princìpi di biochimicaPrincìpi di biochimica
Princìpi di biochimica
 

Similaire à ICN No To The Exploitation of Child Labour Webinar

Presentation Education des femmes et des filles Janvier 2010
Presentation Education des femmes et des filles Janvier 2010Presentation Education des femmes et des filles Janvier 2010
Presentation Education des femmes et des filles Janvier 2010Aide et Action
 
Powerpoint fondation présentation_école
Powerpoint fondation présentation_écolePowerpoint fondation présentation_école
Powerpoint fondation présentation_écolempgalarneau
 
Bice.carmen serrano. unesco eppe 23 avril 2012
Bice.carmen serrano. unesco eppe 23 avril 2012Bice.carmen serrano. unesco eppe 23 avril 2012
Bice.carmen serrano. unesco eppe 23 avril 2012Jean-Claude GUILLEMARD
 
Réalisations de la Fondation Paul Gérin-Lajoie
Réalisations de la Fondation Paul Gérin-LajoieRéalisations de la Fondation Paul Gérin-Lajoie
Réalisations de la Fondation Paul Gérin-Lajoiempgalarneau
 
Collaboration école-famille à l'ère du numérique
Collaboration école-famille à l'ère du numériqueCollaboration école-famille à l'ère du numérique
Collaboration école-famille à l'ère du numériqueUdeM
 
Conciliation travail étude
Conciliation travail étudeConciliation travail étude
Conciliation travail étudeUQAM
 
La situation de la femme au travail
La situation de la femme au travailLa situation de la femme au travail
La situation de la femme au travailiesboliches
 
Young reporters fr
Young reporters frYoung reporters fr
Young reporters frnutsy
 
Young reporters fr
Young reporters frYoung reporters fr
Young reporters frnutsy
 
Ideologies Et Pratiques Sexuees Des Roles Parentaux +++++
Ideologies Et Pratiques Sexuees Des Roles Parentaux +++++Ideologies Et Pratiques Sexuees Des Roles Parentaux +++++
Ideologies Et Pratiques Sexuees Des Roles Parentaux +++++Jerome Messinguiral
 
Présentation Crédit aux Femmes Actives! (06-2012)
Présentation Crédit aux Femmes Actives! (06-2012)Présentation Crédit aux Femmes Actives! (06-2012)
Présentation Crédit aux Femmes Actives! (06-2012)Crédit aux Femmes Actives!
 
IKEA opération solidaire peluches 2011
IKEA opération solidaire peluches 2011IKEA opération solidaire peluches 2011
IKEA opération solidaire peluches 2011IKEA France
 
Presentation projets Yalla en avant et FEM, Burkina Faso
Presentation projets Yalla en avant et FEM, Burkina FasoPresentation projets Yalla en avant et FEM, Burkina Faso
Presentation projets Yalla en avant et FEM, Burkina FasoYalla En Avant
 
Ag du 7 avril 2017
Ag du 7 avril 2017Ag du 7 avril 2017
Ag du 7 avril 2017bambins
 

Similaire à ICN No To The Exploitation of Child Labour Webinar (20)

Presentation Education des femmes et des filles Janvier 2010
Presentation Education des femmes et des filles Janvier 2010Presentation Education des femmes et des filles Janvier 2010
Presentation Education des femmes et des filles Janvier 2010
 
Powerpoint fondation présentation_école
Powerpoint fondation présentation_écolePowerpoint fondation présentation_école
Powerpoint fondation présentation_école
 
Bice.carmen serrano. unesco eppe 23 avril 2012
Bice.carmen serrano. unesco eppe 23 avril 2012Bice.carmen serrano. unesco eppe 23 avril 2012
Bice.carmen serrano. unesco eppe 23 avril 2012
 
Réalisations de la Fondation Paul Gérin-Lajoie
Réalisations de la Fondation Paul Gérin-LajoieRéalisations de la Fondation Paul Gérin-Lajoie
Réalisations de la Fondation Paul Gérin-Lajoie
 
Collaboration école-famille à l'ère du numérique
Collaboration école-famille à l'ère du numériqueCollaboration école-famille à l'ère du numérique
Collaboration école-famille à l'ère du numérique
 
Mettre-en-lumière 2010-2011
Mettre-en-lumière 2010-2011Mettre-en-lumière 2010-2011
Mettre-en-lumière 2010-2011
 
Ws 07 maya_mulle_fr
Ws 07 maya_mulle_frWs 07 maya_mulle_fr
Ws 07 maya_mulle_fr
 
Conciliation travail étude
Conciliation travail étudeConciliation travail étude
Conciliation travail étude
 
Aide et Action
Aide et ActionAide et Action
Aide et Action
 
La situation de la femme au travail
La situation de la femme au travailLa situation de la femme au travail
La situation de la femme au travail
 
Young reporters fr
Young reporters frYoung reporters fr
Young reporters fr
 
Young reporters fr
Young reporters frYoung reporters fr
Young reporters fr
 
Ideologies Et Pratiques Sexuees Des Roles Parentaux +++++
Ideologies Et Pratiques Sexuees Des Roles Parentaux +++++Ideologies Et Pratiques Sexuees Des Roles Parentaux +++++
Ideologies Et Pratiques Sexuees Des Roles Parentaux +++++
 
Présentation Crédit aux Femmes Actives! (06-2012)
Présentation Crédit aux Femmes Actives! (06-2012)Présentation Crédit aux Femmes Actives! (06-2012)
Présentation Crédit aux Femmes Actives! (06-2012)
 
Affiche2 etude bolivie2014_am_piche
Affiche2 etude bolivie2014_am_picheAffiche2 etude bolivie2014_am_piche
Affiche2 etude bolivie2014_am_piche
 
Promouvoir le développement et le bien-être des jeunes enfants grâce à l’Éval...
Promouvoir le développement et le bien-être des jeunes enfants grâce à l’Éval...Promouvoir le développement et le bien-être des jeunes enfants grâce à l’Éval...
Promouvoir le développement et le bien-être des jeunes enfants grâce à l’Éval...
 
IKEA opération solidaire peluches 2011
IKEA opération solidaire peluches 2011IKEA opération solidaire peluches 2011
IKEA opération solidaire peluches 2011
 
Presentation projets Yalla en avant et FEM, Burkina Faso
Presentation projets Yalla en avant et FEM, Burkina FasoPresentation projets Yalla en avant et FEM, Burkina Faso
Presentation projets Yalla en avant et FEM, Burkina Faso
 
Persévérance - slideshare
Persévérance  - slidesharePersévérance  - slideshare
Persévérance - slideshare
 
Ag du 7 avril 2017
Ag du 7 avril 2017Ag du 7 avril 2017
Ag du 7 avril 2017
 

Dernier

Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...M2i Formation
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.docKarimKhrifech
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxpopzair
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfMICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfssuser40e112
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxlamourfrantz
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurdinaelchaine
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 

Dernier (20)

Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfMICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 

ICN No To The Exploitation of Child Labour Webinar

  • 1. Save the Children Webinar “No to the exploitation of children in domestic work!” « Non à l’exploitation des enfants dans le travail domestique »
  • 2. Child domestic work: an overview Le travail domestique: vue d’ensemble •A spread out phenomenon Un phénomène étendu •High risks and vulnerability Risques élevés et vulnerabilité • Why children work? Pourquoi les enfants travaillent • Complex relationships Des relations complexes
  • 3. A spread out phenomenon Un phénomène étendu • ILO definition: children are engaged to perform domestic tasks in the home of a third party or employer, with or without remuneration Definition de l’OIT: enfants qui exécutent des travaux domestiques dans la maison d’un tiers ou d’un employeur, avec ou sans rémunération. •ILO estimates more than 15.5 millions of children L’OIT estime qu’il y a plus de 15.5 millions d’enfants qui travaillent comme domestiques
  • 4. A spread out phenomenon Un phénomène étendu
  • 5. A spread out phenomenon Un phénomène étendu
  • 6. A spread out phenomenon Un phénomène étendu
  • 7. High risks and vulnerability Risques élevés et vulnerabilité • Specificities of domestic work / Spécificité du travail domestique • High isolation / Grande isolation • Invisible / Invisible • Higher risks of being vulnerable / Risque accru de vulnérabilité • Severe violence and abuse / Graves violences et abus
  • 8. High risks and vulnerability Risques élevés et vulnerabilité Violence and abuse include: • Extreme over work (16h+) / travail de longues heures • Dreprived from schooling / privés d’accès à l’école • Physical punishment / punition phyisque • Humiliating punishment / humiliations (shouting, insults, threats, obscene language/cris, insultes, menaces, language obscene) • Isolation: no friends to play with, no peer, no social contact / isolation: pas d’amis pour jouer, pas de pairs, pas de contact social • Sexual abuse that can lead to early pregnancy / Exploitation sexuelle qui peut conduire à une grossesse
  • 9. Why children work? Pourquoi les enfants travaillent? •Poverty / pauvreté •support family household / appui au revenu familial • Meet their own material needs / subvient à ses propres besoins • Choice / choix • learning new skills / apprendre de nouvelles compétences • enlarging network / élargir leur réseau • create new opportunities / créer de nouvelles opportunités • delay marriage and collect their trousseau / retarder le mariage et préparer sa dot • Be a “good child” / être un “bon” enfant
  • 10. Complex relationships Des réalités sociales complexes •A family choice / un choix de famille • Crisis management response / une réponse à une crise • Most often done in the “best interest of the child” / souvent accomplie dans le “meilleur intéret de l’enfant” • Linked to migration practices / en lien avec des pratiques de migration • Positive perceptions around child work / Perceptions positives sur le travail des enfants
  • 11. Complex relationships Des réalités sociales complexes “Spanning over a continuum from perceiving children plainly as victims to acknowledging that they may have a say in, or even initiate, their work trajectory, these explanations often make an implicit link between child migration and child domestic work.” « S'étendant sur un continuum allant de la perception des enfants uniquement comme des victimes à la reconnaissance qu'ils peuvent avoir leur mot à dire, ou même initier, leur trajectoire de travail, ces explications font souvent un lien implicite entre la migration des enfants et le travail domestique des enfants ». Source: Unicef 2012, Child domestic workers, Dr Dorte Thorsen
  • 12. Complex relationships Des réalités sociales complexes Who are the employers ? / Qui sont les employeurs ? • Relatives (Kinship care ) / membres de la famille, parenté • Social practice of placing children / pratique sociale de placer les enfants • Progressive commercialisation of these practices, leading to trafficking / commercialisation progressive de ces pratiques, allant jusqu’au traffic d’enfants
  • 14. The Hidden Struggles of Girl Child Labourers | Les luttes cachées des filles qui travaillent ICPNC Webinar | Webinaire RIPEC 12 June 2013 | 12 juin 2013
  • 15. Girls as child labourers – hidden and especially vulnerable | Les filles qui travaillent – cachées et particulièrement vulnérables • Gender plays a significant role in determining the different types of work done by girls and boys. | Le genre joue un rôle déterminant dans le type de travail que font les filles et les garçons. • Though girls participate in the agriculture, industrial and service sectors, most are found engaged in domestic work – which is hidden and unpaid. | Bien que les filles se retrouvent dans le secteur agricole, industriel et des services, la plupart font du travail domestique – un travail caché et non-rémunéré.
  • 16. Girls as child labourers – hidden and especially vulnerable | Les filles qui travaillent – cachées et particulièrement vulnérables • When work is hidden, girls become more susceptible to physical, psychological, verbal and sexual abuse. | Lorsque le travail est caché, les filles sont plus à risque de subir de l’abus physique, psychologique, verbal et sexuel. • Victims are neither aware of their rights, nor are they empowered to seek help. | Les victimes ne connaissent pas leurs droits et ne peuvent donc pas chercher de l’aide.
  • 17. Participation of children in different sectors by gender | La participation des enfants dans différents secteurs, par genre Source: Assessing the Gender Gap: Evidence from Statistical Information and Monitoring Programme on Child Labour (SIMPOC), July 2009
  • 18. Participation of children in domestic work by gender | La participation des enfants au travail domestique, par genre
  • 19. Some glaring statistics . . . | Quelques statistiques flagrantes… • More than 100 million girls between 5 and 7 years old were involved in child labour in 2004. Approximately 53 million girls are estimated to be engaged in hazardous work. | Plus de 100 millions de filles âgées de 5 à 7 ans travaillaient en 2004. On estime qu’environ 53 millions de filles sont engagées dans des travaux dangereux. • Girls accounted for approximately 46 percent of all child workers. | Les filles représentaient environ 46 pourcent de tous les enfants qui travaillent.
  • 20. The repercussions on girls’ education . . . | Les répercussions sur l’éducation des filles… • The high number of hours that girls spend on household chores negatively affects their ability to learn. | Le nombre élevé d’heures que passent les filles à faire des travaux ménagers à un impact négatif sur leur capacité à apprendre. E.g. In Guinea Bissau, a study by Plan found that girls work an average of 8 hours a day on household chores, compared to an average of 3 for boys. Fatigue and lack of time for schoolwork were listed as consequences of this burden. | Ex : En Guinée-Bissau, une étude de Plan a révélé que les filles passent en moyenne 8 heures par jour à faire des travaux ménagers, contre une moyenne de 3 heures par jour pour les garçons. La fatigue et le manque de temps pour les devoirs sont les conséquences de ce fardeau.
  • 21. The repercussions on girls’ education . . . | Les répercussions sur l’éducation des filles… • The high number of hours that girls spend on household chores negatively affects their ability to learn. | Le nombre élevé d’heures que passent les filles à faire des travaux ménagers à un impact négatif sur leur capacité à apprendre. The average school attendance rate of girls who performed household chores for 28 hours a week was 25 percent lower than that of girls who do so for fewer than 14 hours a week. | Les filles qui passaient 28 heures par semaine à faire des travaux ménagers avaient des taux de fréquentation scolaire 25 pourcent inférieur à ceux des filles qui passaient moins de 14 heures par semaine à faire ces mêmes travaux.
  • 22. Statistics on activity status | Statistiques sur le statut d’activité Source: http://www.childinfo.org/labour_education.html
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27. Nepal’s Kamalari Girls | Les filles Kamalari du Népal Kamlari is a bonded labour system that sees girls as young as six working as maids in wealthy homes. Birth families trade their daughters to pay off debts they have accumulated. | Le système Kamalari de travail asservi envoi des filles aussi jeunes que six ans travailler comme domestiques dans des familles aisées. Les familles biologiques échangent leurs filles contre le remboursement de leurs dettes accumulées.
  • 28. Plan’s Kamalari Abolition Project | Programme d’abolition des Kamalari de Plan • In 2005 Plan partnered with SWAN and has helped support nearly 2,000 girls in one district alone to leave bonded labour. | En 2005, Plan a établi un partenariat avec SWAN qui a permis de sauver et de soutenir près de 2000 filles dans un seul district.
  • 29. Plan’s Kamalari Abolition Project | Programme d’abolition des Kamalari de Plan • Girls are given support with school enrollment, vocational training and business start-up skills. | Les filles reçoivent un appui pour s’inscrire à l’école, recevoir de la formation professionnelle et développer leurs compétences pour leur permettre de démarrer une petite entreprise. • Plan also helps parents with livelihood schemes so daughters do not have to be sent to work. | Plan aide également les parents à accroitre leurs moyens de subsistance pour qu’ils n’aient pas à envoyer leurs filles travailler.
  • 30. Project impact | Impact du projet • 2,000 freed Kamalari girls have set up their own campaign group to advocate locally and nationally to abolish the practice. | 2000 filles Kamalari libérées ont démarré leur propre campagne au niveau local et national pour éradiquer la pratique. • Kamalari Girls’ Freedom Forum, set up Lawa Juni “New Life” to rescue Kamalari girls and provide rehabilitation/support services. | Le Forum pour la liberté des filles Kamalari a établi Lawa Juni, « Nouvelles vie », pour sauver les filles Kamalari et leur offrir des services de réhabilitation et de soutien. • 4 communities are freed of the practice. Plan has spread the project to two more districts, aiming to rescue 4,500 girls. | 4 communautés sont libérées de la pratique. Plan a étendu le projet à deux autres districts, espérant ainsi libérer 4500 filles.
  • 31. The End | Fin de la présentation Questions, comments? | Questions ou commentaires?
  • 32. Boys and Domestic Work | Les garçons et le travail domestique Considerations for Discussion | Quelques considérations pour la discussion 12th June 2013 | 12 juin 2013
  • 33. 33 produced by the Global OSM Why This Question? / Pourquoi cette question? Gender sensitivity = girls? | Sensibilité au genre = filles? Girls more at risk of discrimination | Les filles sont plus susceptibles de faire l’objet de discrimination Complement rather than compete | Complémentaire plutôt qu’en compétition
  • 34. 34 produced by the Global OSM What Research Is WV Doing? | Quelle recherche fait VM? Boys in child trafficking | Les garçons dans le trafic des enfants Risks, needs, coping, services | Risques, besoins, stratégies d’adaptation, services Case study: restavek in Haiti | Étude de cas : les « restavek » en Haïti
  • 35. 35 produced by the Global OSM Any Findings Yet? | Y’a-t-il déjà des résultats? Violations | Violations Resilience | Résilience Impact | Impact Access to services | Accès aux services
  • 36. 36 produced by the Global OSM Any Recommendations? | Y’a t-il des recommandations? Assessments | Évaluations Programming | Programmation Factors other than gender | Des facteurs autres que le genre Unintended negative consequences | Conséquences négatives involontaires
  • 37. 37 produced by the Global OSM Thank you! | Merci!
  • 38. Canadian perceptions on Child work!
  • 39.
  • 40. Question 1 Which of the following best describes your first job • Entrepreneur/ self-employed (lemonade stand, babysitting, mowing lawns, dog walking, etc.) • Formal or contract labour (paper delivery service, sales, service industry, construction, etc.) • Worked in family business • Worked in agriculture/ farm • Help around the house (dishes, laundry, taking care of sibling, etc.)
  • 42. Question 2 On average, how many hours per week did you help around the house (Chores (laundry, dishes, etc.), Taking care of siblings, Yard work…)? •Less than 5 hours •5-9 hours •10-15 hours •16-20 hours •20+ hours
  • 44. Question 3 How old were you when you got your first job? • Under 8 • 8 to 12 • 13-14 • 15-16 • Over 16
  • 46. Question 4 Thinking about your first job, why did you start working? • Earn extra money for entertainment (i.e. movies, going out, travel etc.) • Earn extra money for savings towards education • Earn money for savings for future (house, car, business start-up) • I wanted to be independent • My parents/ guardians said I have to work • Support my family • I enjoyed the work I do • Working allowed me to meet other people and make friends • It kept me busy throughout the day • It allowed me to experience new things and learn more • Allowed me to contribute to society • Offered me chances to improve myself • Allowed me to be responsible • Helped to build resume/portfolio • Other
  • 48. More info? Download the full survey at http://www.savethechildren.ca/CLW