SlideShare une entreprise Scribd logo
Dinnerware
- 2016 COLLECTION -
serving your talent
2
3
La gastronomie mondiale est en pleine
effervescence ; s’affranchissant de l’hé-
ritage d’une cuisine traditionnelle , les
chefs réinventent une galaxie de saveurs.
La nouvelle collection Chef&Sommelier
leur offre une infinité d’associations pour
magnifier leur talent. En combinant les
formes, les motifs, les couleurs chacun va
créer SA table : raffinée, ultra déco, gour-
mande, audacieuse - toujours unique.
World cuisine is booming. Chefs are moving away
from traditional cooking and reinvent a wide
range of flavours.The new Chef & Sommelier col-
lection offers endless combinations to highlight
their talent. Each chef will be able to choose from
different shapes, patterns and colours to create a
dining experience that is unique, whether sophis-
ticated, decorative, gourmet or bold.
Die internationale Gastronomie er lebt einen
Aufschwung; es findet eine Loslösung von der tra-
ditionellen Küche statt und die Köche erfinden
eine ganze Galaxie an Geschmacksr ichtungen.
Die neue Reihe von Chef & Sommelier bietet
ihnen eine unendliche Vielfalt, um ihr Talent zu
unterstreichen. Durch die Kombination von For-
men, Motiven und Farben erschafft jeder seinen
persönlichen Tisch: raffiniert, äußerst dekorativ,
schlemmerhaft, wagemutig - stets einzigartig.
La gastronomía mundial está en ebullición: eman-
cipándose de la herencia de una cocina tradicio-
nal, los chefs reinventan una galaxia de sabores.
La nueva colección Chef&Sommelier les ofrece
una infinidad de asociaciones para magnificar su
talento. Combinando las formas, los motivos, los
colores, cada cual crea SU propia mesa:refinada,
ultra decorada, gourmande, audaz, pero siempre
única.
La gastronomie mondiale est en pleine
effervescence ; s’affranchissant de l’hé-
ritage d’une cuisine traditionnelle, les
chefs réinventent une galaxie de saveurs.
La nouvelle collection Chef&Sommelier
leur offre une infinité d’associations pour
magnifier leur talent. En combinant les
Dinnerware
- 2016 COLLECTION -
serving your talent
4
SATInIQUE Black
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
SATInIQUE UnI
ASSIETTE 285
PLATE 285
5
Dinnerware
- VARIATIONS -- VARIATIONS -- VARIATIONS -
6
GInSEnG Black
ASSIETTE 285
BREAD PLATE 285
OLÉA Black
SOUS-TASSE 175
SAUCER 175
MOOn Taupe
ASSIETTE 310
PLATE 310
7
Dinnerware
- VARIATIONS -
8
GInSEnG Grey
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
GInSEnG UnI
ASSIETTE 285
PLATE 285
9
Dinnerware
- VARIATIONS -
10
MOOn Taupe
ASSIETTE 310
PLATE 310
WATEr PEArL
ASSIETTE CrEUSE 250
DEEP PLATE 250
1111
Dinnerware
- VARIATIONS -
12
OLÉA Black
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
WATEr PEArL
ASSIETTE 285
PLATE 285
13
Dinnerware
- VARIATIONS -
14
oléa
Forte de ses 14 nouveautés,avec l’entrée
en scène du noir en petites touches, la
collection OLEA s’affirme comme lecœur
de l’offre Chef & Sommelier.
Avec son contraste subtil de mat et de
brillant, elle se prête à toutes les fantai -
sies et se fond subtilement dans tous les
décors. Associée à une note de couleur
ou une pièce de vaisselle originale , elle
se métamorphose.
Tantôt classique, tantôt branchée , elle
est parfaite en toute circonstance.
The OLEA collection, the heart of the Chef & Som -
melier line, is strengthened by its novelties and hints
of black. With its subtle contr ast of mat and shiny ,
OLEA is perfect for your creative whims and subtly
blends into any decor ation. It is ver satile and can
change style when coupled with a bit of colour or an
original piece of dinnerware. Classical yet modern, it
is perfect on all occasions.
Im Rahmen der 14 Neuheiten und mit der Einführung
der Farbe Schwarz für einz elne Elemente be währt
sich die Kollektion OLEA als Herz des Angebots
von Chef & Sommelier . Mit ihrem subtilen Kontr ast
zwischen matt und glänzend bietet sie das ge wisse
Etwas und verschmilzt elegant mit jeder Tischdeko-
ration. In Verbindung mit einer f arbigen Note oder
originellem Geschirr vollzieht sie eine Verwandlung.
Mal klassisch, mal modern – sie ist für jede Situation
passend.
Gracias a sus 14 novedades, con la entrada en esce-
na del negro en pequeños toques, la colección OLEA
se afirma como el corazón de la oferta Chef & Som-
melier. Con su contraste sutil de mate y br illante, se
presta a todas las fantasías y se funde sutilmente en
todas las decoraciones. Se transforma asociada con
una nota de color o una pieza de vajilla original.Tan
pronto clásica, tan pronto moderna es perfecta para
cualquier ocasión.
2016 dinnerware New Lines Chef & Sommelier
16
oléa
ses lignes raffinées et le jeu subtil d’eff ets mats et
brillants, confère une gr ande élégance à la ligne
olea. Intemporelle, elle s’har monise naturelle-
ment avec les gammes Ginseng et satinique et
leurs nouveaux décors.
Its refined lines and the subtle play between mat and shiny
effects give the OLEA range an air of elegance. Timeless, it
naturally matches with the new patterns in the Ginseng and
Satinique series.
Die raffinierten Linien und das zar te Spiel der matten und
glänzenden Effekte verleihen der Geschirrserie OLEA große
Eleganz. Zeitlos wie sie ist, harmoniert sie auf ganz natür-
liche Weise mit den Serien Ginseng und Satinique und deren
neuem Dekor.
Sus líneas refinadas y el jue go sutil de ef ectos mates y
brillantes, confiere una gran elegancia a la línea OLEA. In-
temporal, se armoniza de manera natural con las gamas
Ginseng y Satinique y sus nuevas decoraciones.
TASSE 8
CUP 8
Ref. S2536 / Pack : C6/B4
883314 52531 1 ✗
883314 51502 2 ✓
8 cl - 2 1/2 oz
M : 58 mm - 2 1/4”
H :56 mm - 2 1/8”
P : 80 g
SOUS-TASSE 125
SAUCER 125
Ref. S2531 / Pack : C6/B4
883314 25015 2 ✓
M : 125 mm - 4 7/8”
H : 17 mm - 5/8”
P : 110 g
SOUS-TASSE 125
SAUCER 125
Ref. S2531 / Pack : C6/B4
883314 25015 2 ✓
M : 125 mm - 4 7/8”
H : 17 mm - 5/8”
P : 110 g
TASSE 12
CUP 12
Ref. S2526 / Pack : C6/B4
883314 25020 6✓
12 cl - 4 oz
M : 80 mm - 3”
H : 60 mm - 2 1/4”
P : 80 g
TASSE 20
CUP 20
Ref. S2537 / Pack : C6/B4
883314 52532 8 ✗
883314 51505 3 ✓
20 cl - 6 3/4 oz
M : 76 mm - 3”
H : 77 mm - 3”
P : 170 g
SOUS-TASSE 145
SAUCER 145
Ref. S2540 / Pack : C6/B4
883314 52547 2 ✗
883314 51507 7 ✓
M : 145 mm - 5 1/2’’
H : 20 mm - 3/4”
P : 160 g
TASSE 26
CUP 26
Ref. S2528 / Pack : C6/B4
8 83314 25022 0 ✓
26 cl - 8 3/4 oz
M : 100 mm - 3 3/4”
H : 85 mm - 3 1/4”
P : 165 g
SOUS-TASSE 165
SAUCER 165
Ref. S2533
Pack : C6/B4
8 83314 25010 7 ✓
M : 165 mm - 6 1/2”
H : 22 mm - 7/8”
P : 210 g
BOCK 35
MUG 35
Ref. S2539 / Pack : C6/B4
883314 52534 2 ✗
883314 51506 0 ✓
35 cl - 11 3/4 oz
M : 86 mm - 3 3/8”
H : 102 mm - 4’’
P : 190 g
TASSE 45
CUP 45
Ref. S2538 / Pack : C6/B4
883314 52533 5 ✗
883314 51516 9 ✓
45 cl - 15 oz
M : 118 mm - 4 5/8”
H : 75 mm - 2 7/8”
P : 205 g
SOUS-TASSE 165
SAUCER 165
Ref. S2533
Pack : C6/B4
8 83314 25010 7 ✓
M : 165 mm - 6 1/2”
H : 22 mm - 7/8”
P : 210 g
SOUS-TASSE 165
SAUCER 165
Ref. S2533
Pack : C6/B4
8 83314 25010 7 ✓
M : 165 mm - 6 1/2”
H : 22 mm - 7/8”
P : 210 g
17
CrÉ MIEr 12CL
CREAMER
Ref. S2548 / Pack : C6/B4
883314 52553 3 ✗
883314 51514 5 ✓
12 cl - 4 oz
M : 93 mm - 3 5/8”
H : 67,5 mm - 2 5/8”
P : 100 g
CrÉ MIEr 25CL
CREAMER
Ref. S2549 / Pack : C4/B4
883314 52554 0 ✗
883314 51515 2 ✓
25 cl - 8 1/4 oz
M : 118 mm - 4 5/8”
H : 85,5 mm - 3 1/4”
P : 170 g
SUCrIEr
SUGAR POT
Ref. S2544 / Pack : C4/B4
883314 52551 9 ✗
883314 51511 4 ✓
M : 100 mm - 3 7/8”
H : 65,5 mm - 2 1/2”
P : 270 g
M = encombrement maxi / Maximum diameter
Maximaler Durchmesser / Volumen máximo
H = hauteur / height
altur a /höhe
P = Poids / Weight
Peso /Gewicht
✓= code Bar re emballage
Packaging UPc code /
ea N Verpackung
código de bar ras en el empaque
THÉIÈrE 40CL
TEA POT
Ref. S2546 / Pack : C2/B4
883314 525557 ✗
883314 525564 ✓
40 cl - 13 1/2 oz
M : 101 mm - 3 7/8’’
H : 102 mm - 4’’
P : 450 g
THÉIÈrE 80CL
TEA POT
Ref. S2547 / Pack : C2/B4
883314 525601 ✗
883314 525618 ✓
80 cl - 27 oz
M : 118 mm - 4 5/8’’
H : 119 mm - 4 5/8’’
P : 480 g
18
oléa
ASSIETTE 320
PLATE 320
Ref. S2501 / Pack : C6/B2
883314 25012 1 ✓
M : 320 mm - 12 1/2”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 980 g
ASSIETTE 285
PLATE 285
Ref. S2502 / Pack : C6/B4
883314 25005 3 ✓
M : 285 mm - 11”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 690 g
ASSIETTE CrEUSE 250
DEEP PLATE 250
Ref. S2507 / Pack : C6/B4
883314 25019 0 ✓
36 cl - 12 oz
M : 250 mm - 9 3/4”
H : 43 mm - 1 5/8”
P : 550 g
BOL 45
BOWL 45
Ref. S2541 / Pack : C6/B4
883314 52548 9 ✗
883314 51508 4 ✓
45 cl - 15 oz
M : 135 mm - 5 1/4”
H : 55 mm - 2 1/8”
P : 160 g
COUPELLE 125
BOWL 125
Ref. S2542 / Pack : C6/B4
883314 52549 6 ✗
883314 51509 1 ✓
25 cl - 8 1/4 oz
M : 125 mm - 4 3/4”
H : 40 mm - 1 1/2”
P : 240 g
ASSIETTE 255
PLATE 255
Ref. S2503 / Pack : C6/B4
883314 25091 6 ✓
M : 255 mm - 10”
H : 27 mm - 1”
P : 540 g
ASSIETTE 215
PLATE 215
Ref. S2504 / Pack : C6/B4
883314 25018 3 ✓
M : 215 mm - 8 1/4”
H : 22 mm - 7/8”
P : 380 g
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
Ref. S2545 / Pack : C6/B4
883314 52552 6 ✗
883314 51512 1 ✓
M : 175 mm - 6 3/4”
H : 23 mm - 3/4”
P : 210 g
SALIÈrE/POIVrIÈrE
SET SALT/PEPPER
Ref. S2543 / Pack : C6/B4
883314 52550 2 ✗
883314 51510 7 ✓
M : 65 mm - 2 1/2”
H : 81 mm - 3 1/8”
P : 160 g
19
In Tiefschwarz setzt die Geschir rreihe OLEA auf äußer st
modernes Design mit dem steten Kontrast zwischen matt
und glänzend, der die Reihe auszeichnet.
En negro intenso, la línea OLEA apuesta por el estilo ultr a
contemporáneo, siempre manteniendo ese juego de
contrastes entre mate y br illante, que es el signo distintivo
de la colección.
en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
entre mat et brillant, qui signe la collection.
The OLEA collection is ultra modern in intense black, playing
with the collection’s signature mat and shiny effects.
contrastes entre mate y br illante, que es el signo distintivo
en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
entre mat et brillant, qui signe la collection.
en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
entre mat et brillant, qui signe la collection.
en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
entre mat et brillant, qui signe la collection.
en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
entre mat et brillant, qui signe la collection.
en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
entre mat et brillant, qui signe la collection.
contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste
entre mat et brillant, qui signe la collection.entre mat et brillant, qui signe la collection.
En negro intenso, la línea OLEA apuesta por el estilo ultr a The OLEA collection is ultra modern in intense black, playing
with the collection’s signature mat and shiny effects.
SOUS-TASSE 165
SAUCER 165
Ref. S2605 / Pack : C6/B4
883314 52563 2 ✗
883314 52174 0 ✓
M : 165 mm - 6 1/2”
H : 22 mm - 7/8”
P : 210 g
SOUS-TASSE 145
SAUCER 145
Ref. S2604 / Pack : C6/B4
883314 52562 5 ✗
883314 52173 3 ✓
M : 145 mm - 5 1/2”
H : 20 mm - 3/4”
P : 160 g
SOUS-TASSE 125
SAUCER 125
Ref. S2603 / Pack : C6/B4
883314 52559 5 ✗
883314 52172 6 ✓
M : 125 mm - 4 7/8”
H : 17 mm - 5/8”
P : 110 g
ASSIETTE 175
PLATE 175
Ref. S2602 / Pack : C6/B4
883314 52558 8 ✗
883314 52171 9 ✓
M : 175 mm - 6 3/4”
H : 23 mm - 3/4”
P : 210 g
ASSIETTE 285
PLATE 285
Ref. S2601 / Pack : C6/B4
883314 52557 1 ✗
883314 52170 2 ✓
M : 285 mm - 11”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 690 g
oléa Black
20
Wa TeR PeaRl
délicatement posées sur l’aile de l’as-
siette, en creux ou en relief, les gouttes
de rosée de WATEr PEArL in vitent à
une rêverie inspirée par la nature. Cette
nouvelle collection d’assiettes et de
sous-tasses apporte une note de poésie
aux lignes OLEA et OLEA Black, avec
lesquelles elle s’harmonise parfaitement.
The WATER PEARL de w drops, inspired b y nature
and delicately placed on the rim of the plate in
either bumps or hollows, tickle your imagination.This
elegant new collection of plates and saucer s goes
perfectly with the OLEA and OLEA Black
Feinsinnig auf der F ahne des Tellers platziert, ver-
tieft oder erhaben, laden die Tautropfen von WATER
PEARL zu einem durch die Natur inspir ierten Traum
ein. Diese neue Teller- und Untertassenreihe verleiht
den Geschirrserien OLEA und OLEA Black eine poe-
tische Note und harmoniert ausgezeichnet mit ihnen.
Delicadamente dispuestas en el ala de un plato ,
en hueco o en relieve, las gotas de rocío de WATER
PEARL invitan a una f antasía inspirada en la natu-
raleza. Esta nueva colección de platos y de platillos
aporta una nota de poesía a las líneas OLEA y OLEA
Black, con las que armoniza a la perfección.
La ligne Ginseng se décline en noir intense et gris pofond et
se marie idéalement avec OLéa, OLéa Grey, Ginseng uni
pour d’infinies variations gourmandes.
La ligne Ginseng se décline en noir intense et gris pofond et
se marie idéalement avec OLéa, OLéa Grey, Ginseng uni
pour d’infinies variations gourmandes.
La ligne Ginseng se décline en gr is taupe et
se marie idéalement avec OLéa, OLéa Black,
Ginseng uni pour d’inf inies variations gour-
mandes.
La ligne Ginseng se décline en noir intense et gris pofond et
se marie idéalement avec OLéa, OLéa Grey, Ginseng uni
pour d’infinies variations gourmandes.
Ginsen G Grey
2222
Wa TeR PeaRl
ASSIETTE 285
PLATE 285
Ref. S2702 / Pack : C6/B4
883314 52565 6 ✗
883314 52204 4 ✓
M : 285 mm - 11”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 690 g
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
Ref. S2706 / Pack : C6/B4
883314 52570 0 ✗
883314 52207 5 ✓
M : 175 mm - 6 3/4”
H : 23 mm - 3/4”
P : 210 g
ASSIETTE 215
PLATE 215
Ref. S2705 / Pack : C6/B4
883314 52568 7 ✗
883314 52206 8 ✓
M : 215 mm - 8 1/4”
H : 22 mm - 7/8”
P : 380 g
ASSIETTE CrEUSE 250
DEEP PLATE 250
Ref. S2704 / Pack : C6/B4
883314 52567 0 ✗
883314 52009 5 ✓
36 cl - 12 oz
M : 250 mm - 9 3/4”
H : 43 mm - 1 5/8”
P : 550 g
ASSIETTE 255
PLATE 255
Ref. S2703 / Pack : C6/B4
883314 52566 3 ✗
883314 52205 1 ✓
M : 255 mm - 10”
H : 27 mm - 1”
P : 540 g
ASSIETTE 320
PLATE 320
Ref. S2701 / Pack : C6/B2
883314 52564 9 ✗
883314 52203 7 ✓
M : 320 mm - 12 1/2”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 980 g
23
SOUS-TASSE 125
SAUCER 125
Ref. S2707 / Pack : C6/B4
883314 52571 7 ✗
883314 52208 2 ✓
M : 125 mm - 4 7/8”
H : 17 mm - 5/8”
P : 110 g
SOUS-TASSE 145
SAUCER 145
Ref. S2708 / Pack : C6/B4
883314 52573 1 ✗
883314 52209 9 ✓
M : 145 mm - 5 1/2’’
H : 20 mm - 3/4”
P : 160 g
SOUS-TASSE 165
SAUCER 165
Ref. S2709 / Pack : C6/B4
883314 52574 8 ✗
883314 52210 5 ✓
M : 165 mm - 6 1/2”
H : 22 mm - 7/8”
P : 210 g
2424
GINseNG &
SATInIQUE
Grâce à leurs motifs caractéristiques,
mini carrés pour Satinique et lignes pures
et élégantes pour Ginseng,ces collections
se sont imposées sur les tables les plus
raffinées. Chef & Sommelier propose dé-
sormais leurs variations en noir intense
et gris taupe,pour des illusions d’optique
hypnotiques et une palette infinie de
combinaisons créatives et gourmandes.
Thanks to their distinctive patter ns, mini squares for
Satinique and simple and ele gant lines for Ginseng,
these collections are set on the most sophisticated
tables. Chef & Sommelier no w offers the ser ies in
intense black and taupe grey, for optical illusions and
an infinite variety of creative and indulgent combi-
nations.
Durch ihre char akteristischen Motive, kleine Qua-
drate bei Satinique und klare und ele gante Linien
bei Ginseng, bieten sich diese Reihen auf den r af-
finiertesten Tischen an. Chef & Sommelier bietet
nun Variationen in Tiefschwarz und Taupe-Grau, für
hypnotische optische Täuschungen und eine endlose
Palette an kreativen und schlemmerhaften Kombi-
nationen.
Gracias a sus motivos característicos, mini cuadra-
dos para Satinique y líneas pur as y elegantes para
Ginseng, estas colecciones se han impuesto en las
mesas más refinadas . Chef & Sommelier propone
ahora sus variaciones en negro intenso y gris topo,
para crear ilusiones ópticas hipnóticas y una paleta
infinita de combinaciones creativas y gourmandes.
242424
2016 dinnerware New Lines Chef & Sommelier
26
en noir intense et gr is profond, le carré satinique
se réinvente et se prête à de nouv elles variations
classiques ou contempor aines avec oléa, oléa
Black et satinique uni.
In intense black and deep grey , the Satinique square has
been reinvented and lends itself to classic and contempo-
rary variations with Oléa, Oléa Black and plain Satinique.
In Tiefschwarz und Dunkelgrau wird die quadratische Form
von Satinique neu erfunden und bietet sich an für neue klas-
sische und moderne Variationen mit Oléa, Oléa Black und
Satinique uni.
En negro intenso y gris profundo, el cuadrado Satinique
se reinventa y se presta a nuevas variaciones clásicas o
contemporáneas con Oléa, Oléa Black y Satinique liso.
sa TINIQUe Black
ASSIETTE 215
PLATE 215
Ref. S3002 / Pack : C6/B4
883314 52586 1 ✗
883314 52215 0 ✓
M : 215 mm - 8 1/4”
H : 22 mm - 7/8”
P : 380 g
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
Ref. S3003 / Pack : C6/B4
883314 52587 8 ✗
883314 52216 7 ✓
M : 175 mm - 6 3/4”
H : 23 mm - 3/4”
P : 210 g
ASSIETTE 285
PLATE 285
Ref. S3001 / Pack : C6/B4
883314 52585 4 ✗
883314 52214 3 ✓
M : 285 mm - 11”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 690 g
SOUS-TASSE 125
SAUCER 125
Ref. S3004 / Pack : C6/B4
883314 52588 5 ✗
883314 52217 4 ✓
M : 125 mm - 4 7/8”
H : 17 mm - 5/8”
P : 110 g
27
sa TINIQUe Grey
SOUS-TASSE 125
SAUCER 125
Ref. S3104 / Pack : C6/B4
883314 52592 2 ✗
883314 52221 1 ✓
M : 125 mm - 4 7/8”
H : 17 mm - 5/8”
P : 110 g
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
Ref. S3103 / Pack : C6/B4
883314 52591 5 ✗
883314 52220 4 ✓
M : 175 mm - 6 3/4”
H : 23 mm - 3/4”
P : 210 g
ASSIETTE 285
PLATE 285
Ref. S3101 / Pack : C6/B4
883314 52589 2 ✗
883314 52218 1 ✓
M : 285 mm - 11”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 690 g
ASSIETTE 215
PLATE 215
Ref. S3102 / Pack : C6/B4
883314 52590 8 ✗
883314 52219 8 ✓
M : 215 mm - 8 1/4”
H : 22 mm - 7/8”
P : 380 g
Die quadratischen Formen von Satinique sind in Taupe
abgestuft und passen bestens zu Oléa, Oléa Black und
Satinique uni für unzählige raffinierte Varianten.
En gris topo,Ginseng aporta un toque delicado y de tendencia
a las asociaciones con OLEA, OLEA Black y Ginseng liso.
le car ré satinique se décline en gr is taupe et se
marie idéalement avec oléa, oléa Black et satinique
uni pour d’infinies variations raffinées.
Satinique square is available in taupe grey and goes perfec-
tly with Oléa, Oléa Black and plain Satinique for an endless
array of refined combinations.
28
GINseNG BlackGINseNG
les lignes raffinées de Ginseng se déclinent en
noir intense et gris profond, pour de nouvelles
associations graphiques avec, oléa, oléa Black
et Ginseng uni.
The refined Ginseng collection is av ailable in intense black
and taupe grey and off ers new ways of combination with
Oléa, Oléa Black and plain Ginseng.
Die raffinierten Linien von Ginseng sind in Tiefschwarz und
Dunkelgrau abgestuft für neue gr aphische Zusammenstel-
lungen mit Oléa und Oléa Black und Ginseng uni.
Las líneas refinadas de Ginseng se presentan en negro inten-
so y gris profundo, para crear nuevas asociaciones gráficas
con Oléa y Oléa Black y Ginseng liso.
ASSIETTE 215
PLATE 215
Ref. S3202 / Pack : C6/B4
883314 52594 6 ✗
883314 52176 4 ✓
M : 215 mm - 8 1/4”
H : 22 mm - 7/8”
P : 380 g
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
Ref. S3203 / Pack : C6/B4
883314 52595 3 ✗
883314 52177 1 ✓
M : 175 mm - 6 3/4”
H : 23 mm - 3/4”
P : 210 g
ASSIETTE 285
PLATE 285
Ref. S3201 / Pack : C6/B4
883314 52593 9 ✗
883314 52175 7 ✓
M : 285 mm - 11”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 690 g
SOUS-TASSE 125
SAUCER 125
Ref. S3204 / Pack : C6/B4
883314 52596 0 ✗
883314 52178 8 ✓
M : 125 mm - 4 7/8”
H : 17 mm - 5/8”
P : 110 g
29
GINseNG Grey
In Taupe bietet Ginseng einen feinen Hauch und
Abwechslung durch die Zusammenstellung mit OLEA,OLEA
Black und Ginseng uni.
En gris topo, Ginseng aporta un toque delicado y de tenden-
cia a las asociaciones con OLEA,OLEA Black y Ginseng liso.
en gris taupe, Ginseng apporte une touche dé-
licate et tendance aux associations avec olea,
olea Black et Ginseng uni.
In taupe grey, Ginseng is delicate and trendy when combined
with OLEA, OLEA Black and plain Ginseng.
SOUS-TASSE 125
SAUCER 125
Ref. S3304 / Pack : C6/B4
883314 52600 4 ✗
883314 52182 5 ✓
M : 125 mm - 4 7/8”
H : 17 mm - 5/8”
P : 110 g
ASSIETTE 175
BREAD PLATE 175
Ref. S3303 / Pack : C6/B4
883314 52599 1 ✗
883314 52181 8 ✓
M : 175 mm - 6 3/4”
H : 23 mm - 3/4”
P : 210 g
ASSIETTE 285
PLATE 285
Ref. S3301 / Pack : C6/B4
883314 52597 7 ✗
883314 52179 5 ✓
M : 285 mm - 11”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 690 g
ASSIETTE 215
PLATE 215
Ref. S3302 / Pack : C6/B4
883314 52598 4 ✗
883314 52180 1 ✓
M : 215 mm - 8 1/4”
H : 22 mm - 7/8”
P : 380 g
30
Gr And S
chefs
Beaucoup plus qu’un simple contenant,
la vaisselle magnifie le talent et travail du
chef et les met en scène. Elle stimule son
imagination et libère sa créativité.
d u design minimaliste qui laisse la vedette
à la composition au style transgressif d’un
bassindécentré,votretableestunthéâtre.
Avecles collections Grands Chefs de Chef
& Sommelier, tous les effets de mise en
scène deviennent possibles.
Much more than simple vessels, this dinnerware en-
hances and highlights the chef’s talent and wor k. It
stimulates their imagination and gives free reign to
their creativity.
Your table is a theatre where minimalist
design thrusts the e xperimental style of an
off-centre bowl in the spotlight. With the
Grands Chefs de Chef & Sommelier collections,
all staging effects are possible.
Da das Geschirr weitaus mehr als ein einfacher
Behälter ist, würdigt und untermauert es das Talent
und das Werk des Kochs. Das Geschirr regt die Vors-
tellung an und setzt Kreativität frei.
Das minimalistische Design, das der herausragenden
Komposition die Show überlässt, verwandelt Ihren
Tisch in eine Bühne . Mit den Gr ands Chefs-Kollek-
tionen von Chef & Sommelier gelingt je gliche Insze-
nierung.
Mucho más que un simple contenedor , la v ajilla
magnifica el talento y el trabajo del chef y los pone
en escena. Estimula su imaginación y libera su crea-
tividad.
Del diseño minimalista que cede el protagonismo
a la composición al estilo transgresor de una escudilla
descentrada,su mesa es un teatro.Con las colecciones
Grands Chefs de Chef & Sommelier , todos los
efectos de puesta en escena se vuelven posibles.
2016 dinnerware New Lines Chef & Sommelier
32
Quand le contenant s’adapte au contenu…
Moon met en valeur les petites portions d’un menu
dégustation. a vec son aile large et ultra plate, son
puits de petit diamètre,c’est une assiette qui focalise
l’attention sur la minutie des compositions.
ses nouveaux coloris ouvrent des perspectives
créatives infinies.
The Moon series plates can showcase small portions for tasting
menus.With its wide and ultra-flat rim and its small-diameter well,
they emphasise the meticulousness of the presentation. The new
colours open up endless creative inspirations.
Wenn sich der Behälter dem Inhalt anpasst… Moon unterstützt
die kleinen Portionen eines Menüs mit mehreren Gängen.Mit seiner
breiten und äußerst flachen Fahne und seinem kleinen Spiegel lenkt
dieser Teller die Aufmerksamkeit auf das sor gfältige Arrangement.
Seine neuen Farbtöne eröffnen unendliche kreative Perspektiven.
Cuando el contenedor se adapta al contenido... Moon pone en valor
las pequeñas raciones de un menú degustación. Con su ala larga y
ultra plana, su pozo de pequeño diámetro, es un plato que focaliza
la atención en la minuciosidad de las composiciones. Sus nuevos
colores abren perspectivas creativas infinitas.
MooN
SAVOr
Dans la pure tradition classique des « Grands Res-
taurants », l’assiette sa VoR et sa cloche se piquent
de théâtralité. chef & sommelier propose désor-
mais une palette de couleur :noir profond,gris taupe
élégant et caramel raffiné et gourmand pour jouer
l’effet de surprise.la palette de l’artiste est sans fin…
In the style of the pure , classic tradition of «Grands Restaurants»,
the SAVOR plate and its lid pr ide themselves on their theatricality.
Chef & Sommelier no w proposes a range of colours – from deep
black, elegant taupe grey and refined and gour met caramel – to
add an element of surprise.The artist’s palette is endless.
In der rein klassischen Tradition der „Großen Restaurants» rühmen
sich der Teller SAVOR und seine Cloche der Bühnenwirkung.
Chef & Sommelier bietet jetzt eine Palette an Farben:Tiefschwarz,
elegantes Taupe und raffiniertes und schlemmerhaftes Karamell
sorgen für einen Überraschungseffekt. Das Repertoire des Künst-
lers ist endlos...
En la más pura tradición clásica de los «Grandes Restaurantes»,
el plato SAVOR y su campana se llenan de teatralidad. Chef &
Sommelier propone ahora una paleta de color: negro profundo,
gris topo elegante y caramelo refinado y gourmand para jugar con
el efecto sorpresa. La paleta del artista no tiene fin...
ASSIETTE 310
PLATE 310
Ref. S0710
0 26102 26137 8 ✗
0 26102 99546 4 ✓
Ref. S0712 (satin)
883314 36899 4 ✗
883314 10486 8 ✓
Ref. S0782 (black)
883314 52601 1 ✗
883314 52196 2 ✓
Ref. S0784 (caramel)
883314 52603 5 ✗
883314 52200 6 ✓
Ref. S0785 (taupe)
883314 52604 2 ✗
883314 52201 3 ✓
Pack : C6/B2
30 cl - 10oz
M : 310 mm - 12”
H : 60 mm - 2 1/4”
P : 810 g
CLOCHE 170
LID 170
Pack : C6/B2
M : 172 mm - 6 3/4”
H : 94 mm - 3 5/8”
P : 300 g
Ref. S0780
0 26102 26138 5 ✗
0 26102 99547 1 ✓
Ref. S0783 (black)
883314 52602 8 ✗
883314 52197 9 ✓
ASSIETTE 310
PLATE 310
Ref. S1110
026102 26136 1 ✗
026102 99560 0 ✓
Pack : C6/B2
M : 310 mm - 12”
H : 20 mm - 3/4”
P : 710 g
Ref. S1113 (black)
883314 52605 9 ✗
883314 51536 7 ✓
Ref. S1114 (caramel)
883314 52606 6 ✗
883314 51537 4 ✓
Ref. S1115 (taupe)
883314 52607 3 ✗
883314 51540 4 ✓
33
Die geometrische und reine Geschir rserie Purity ist durch
einen sehr modernen Minimalismus geprägt. In drei neuen
Farbtönen verfügbar, unterstreicht Purity die Kompositionen
und enthüllt die Kreativität
Geométrica y depurada, la línea Purity es de un minimalis-
mo muy contemporáneo. Disponible en los 3 nuevos colores,
Purity magnifica las composiciones y revela la creatividad.
Géométrique et épurée , la ligne Pur ity est d’un
minimalisme très contemporain. Disponible
dans les 3 trois nouv eaux coloris, Purity magnifie
les compositions et révèle la créativité.
Geometrical and refined, the Purity collection is contempo-
rary and minimalist. Available in three ne w colours, Purity
puts inventiveness and presentation at the forefront.
PURITY DIVINITY
ASSIETTE 250
PLATE 250
Ref. S1002 / Pack : C6/B2
026102 26125 5 ✗
026102 99553 2 ✓
M : 250 mm - 10”
H : 20 mm - 3/4”
P : 940 g
ASSIETTE 200
PLATE 200
Ref. S1004 / Pack : C6/B4
026102 26126 2 ✗
026102 99555 6 ✓
M : 200 mm - 8”
H : 22 mm - 7/8”
P : 590 g
ASSIETTE 280
PLATE 280
Ref. S1010
026102 26133 0 ✗
026102 99552 5 ✓
Ref. S1064 (black)
883314 52608 0 ✗
883314 52223 5 ✓
Ref. S1065 (caramel)
883314 52609 7 ✗
883314 52224 2 ✓
Ref. S1066 (taupe)
883314 52610 3 ✗
883314 52225 9 ✓
Pack : C6/B2
M : 280 mm - 11”
H : 20 mm - 3/4”
P : 1150 g
ASSIETTE 140 x 65
PLATE 140 X 65
Ref. S1007 / Pack : C6/B4
883314 36877 2 ✗
883314 12466 8 ✓
M : 140 x 65 mm - 5 1/2” x 2 1/2”
H : 15 mm - 1/2”
P : 150 g
ASSIETTE 275 x 130
PLATE 275 X 130
Ref. S1063
026102 26135 4 ✗
026102 99556 3 ✓
Ref. S1067 (black)
883314 52611 0 ✗
883314 52226 6 ✓
Ref. S1068 (caramel)
883314 52612 7 ✗
883314 52227 3 ✓
Ref. S1069 (taupe)
883314 52613 4 ✗
883314 52228 0 ✓
Pack : C6/B2
M : 275 x 130 mm - 10 3/4” x 5”
H : 20 mm - 3/4”
P : 560 g
34
PURITY DIVINITY
CLOCHE 140 PUrITY
(porcelaine)
LID (porcelain)
Réf. S1080 / Pack : C6/B4
883314 36893 2 ✗
883314 06270 0 ✓
M : 140 mm - 5 1/2”
H : 32 mm - 1 1/4”
P : 180 g
CLOCHE 90 PUrITY
(porcelaine)
LID (porcelain)
Réf. S1079 / Pack : C6/B4
883314 36891 8 ✗
883314 12465 1 ✓
COUPELLE 160 r OndE
(verre / sans cloche)
BOWL (glass / without lid)
Réf. S1048 / Pack : C6/B4
883314 36888 8 ✗
883314 10839 2 ✓
65 cl - 21 3/4 oz
M : 160 mm - 6 1/4”
H : 53 mm - 2”
P : 350 g
COUPELLE 120
BOWL
Réf. S0854 / Pack : C6/B4
026102 26152 1 ✗
026102 99570 9 ✓
7 cl - 2 1/4 oz
M : 120 x 100 mm - 4 1/2” x 3 3/4”
H : 16 mm - 5/8”
P : 90 g
COUPELLE CArrÉE 60
BOWL
Réf. S1052 (ivory)
026102 26167 5 ✗
026102 99565 5 ✓
Ref. S1056 (black)
883314 07463 5 ✓
Réf. S1070 (red)
883314 52614 1 ✗
883314 52615 8 ✓
Réf. S1072 (grey)
883314 52618 9 ✗
883314 52619 6 ✓
Pack : C6/B4
6 cl - 2 oz
M : 60 mm - 2 1/4”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 90 g
COUPELLE r OndE 65
BOWL
Réf. S1053 (ivory)
026102 26168 2 ✗
026102 99571 6 ✓
Ref. S1057 (black)
883314 07465 9 ✓
Réf. S1071 (red)
883314 52616 5 ✗
883314 52617 2 ✓
Réf. S1073 (grey)
883314 52620 2 ✗
883314 52621 9 ✓
Pack : C6/B4
6 cl - 2 oz
M : 65 mm - 2 1/2”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 70 g
COUPELLE 75
BOWL
Réf. S0853 / Pack : C6/B4
026102 26149 1 ✗
026102 99569 3 ✓
3 cl - 1 oz
M : 75 x 67 mm - 2 3/4” x 2 1/2”
H : 21 mm - 3/4”
P : 50 g
COUPELLE 160 r OndE
(porcelaine / sans cloche)
BOWL (porcelain / without lid)
Réf. S1051 / Pack : C6/B4
883314 36889 5 ✗
883314 06266 3 ✓
65 cl - 21 3/4 oz
M : 160 mm - 6 1/4”
H : 53 mm - 2”
P : 275 g
COUPELLE 100 r OndE
(verre / sans cloche)
BOWL (glass / without lid)
Réf. S1047 / Pack : C6/B4
883314 37156 7 ✗
883314 12511 5 ✓
16 cl - 5 1/4 oz
M : 100 mm - 4”
H : 34 mm - 1 1/4”
P : 170 g
COUPELLE LOnGUE 120
BOWL
Réf. S1055 (ivory)
026102 26178 1 ✗
026102 99574 7 ✓
Ref. S1059 (black)
883314 07473 4 ✓
Pack : C6/B4
8 cl - 2 1/2 oz
M : 120 x 35 mm - 4 1/2” x 1 1/4”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 120 g
COUPELLE 70
BOWL
Réf. S1054 / Pack : C6/B4
026102 26175 0 ✗
026102 99573 0 ✓
4 cl - 1 1/4 oz
M : 70 x 45 mm - 2 3/4” x 1 3/4”
H : 30 mm - 1 1/8”
P : 70 g
COUPELLE 160 r OndE
PURITY DIVINITYPURITY DIVINITY
883314 10839 2
883314 36888 8
883314 10839 2
Réf. S1048 / Pack : C6/B4
BOWL (
883314 36888 8
883314 10839 2
Réf. S1048 / Pack : C6/B4
BOWL (glass / without lid)BOWL (glass / without lid)BOWL (
(verre / sans cloche)
BOWL (
COUPELLE 160 r OndE
(verre / sans cloche)
Réf. S1048 / Pack : C6/B4
glass / without lid)
(verre / sans cloche)
COUPELLE 160 r OndE
(verre / sans cloche)
COUPELLE 160 r OndE
PURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITY
35
Chef & Sommelier propose,
le chef dispose….
Des formes, des lignes courbes ou droites,
des couleurs sobres ou chaudes,
des textures et des motifs
qui peuvent s’associer à l’envi,
selon l’inspiration du moment,
pour créer des scènes de dégustation
inoubliables pour vos clients.
choisissez v otre variation créative,
qu’elle soit raffinée et élégante,
classique ou tendance,
pourquoi pas surprenante et audacieuse !
Une infinité de possibilités sont offertes
mais toujours pour magnifier
votre talent et votre inventivité.
Chef & Sommelier pro vides the tools, but the chef is the real ar tist. Shapes,
curved or str aight lines, cool and w arm colours as well as diff erent tex-
tures and patter ns that can be paired together , all come together to
create unforgettable events for your clients . Choose your o wn creative style;
whether refined, elegant, classic, trendy, or e ven surprising and bold, there
are infinite possibilities to highlight your talent and in ventive creativity.
Chef & Sommelier präsentiert, der Koch arrangiert….
Formen, gebogene oder ger ade Linien, schlichte oder w arme Farben, Struk-
turen und Motive, die sich beliebig, entsprechend der jeweiligen Inspiration
zusammenstellen lassen, um unvergessliche Bühnenbilder der Verkostung für
Ihre Gäste zu zauber n. Wählen Sie ihre kreative Variation, egal ob raffiniert
und elegant, klassisch oder modern, oder gar überraschend und wagemutig.
Unzählige Möglichkeiten stehen Ihnen zurVerfügung, zur Unterstreichung Ihres
Talentes und Ihres Erfindungsgeistes.
Chef&Sommelier propone, el chef dispone….
Formas, líneas curvas o rectas, colores sobrios o cálidos, texturas y motivos que
pueden asociarse según las apetencias, en función de la inspiración del mo-
mento, para crear escenas de degustación inolvidables para sus clientes. Elija
su variación creativa, refinada o elegante, clásica o de tendencia, o por qué no,
sorprendente y atrevida, le ofrecemos siempre una infinidad de posibilidades
para magnificar su talento y su creatividad.
curved or straight lines, cool and warm colours as well as different tex-
tures and patterns that can be paired together, all come together to
create unforgettable events for your clients. Choose your own creative style;
whether refined, elegant, classic, trendy, or even surprising and bold, there
are infinite possibilities to highlight your talent and inventive creativity.
Une infinité de possibilités sont offertes
Chef & Sommelier propose,
le chef dispose….
Des formes, des lignes courbes ou droites,
des couleurs sobres ou chaudes,
des textures et des motifs
Dinnerware
- 2016 COLLECTION -
serving your talent
Chef & Sommelier® est une marque du groupe Arc International
Chef & Sommelier® is a brand from the Arc International Group.
62510 arques france
WWW.CHEFSOMMELIEr.COM
conceptiongraphique:Photos:©arcInternational-l454310

Contenu connexe

Tendances

J. L Coquet catalog
J. L Coquet catalogJ. L Coquet catalog
J. L Coquet catalog
Christophe Chevillotte
 
Brioches et pizza
Brioches et pizza Brioches et pizza
Brioches et pizza
Gianmarco Cornolti
 
Ricette francese (cj e giorgia)
Ricette  francese (cj e giorgia)Ricette  francese (cj e giorgia)
Ricette francese (cj e giorgia)
Gianmarco Cornolti
 
Bacchanales Juin 2008
Bacchanales Juin 2008Bacchanales Juin 2008
Bacchanales Juin 2008
bcinfrance
 
Viandas comidas cormillot.2
Viandas comidas cormillot.2Viandas comidas cormillot.2
Viandas comidas cormillot.2
Valeria Melvern
 
Les recettes
Les recettesLes recettes
Les recettes
Gianmarco Cornolti
 
Livret de recettes des Délices de l'atlantique
Livret de recettes des Délices de l'atlantiqueLivret de recettes des Délices de l'atlantique
Livret de recettes des Délices de l'atlantique
Beauté Océane
 
Soupe à l’oignon 3
Soupe à l’oignon 3Soupe à l’oignon 3
Soupe à l’oignon 3
Gianmarco Cornolti
 
Le lapin s’invite sur les tables des fêtes de fin d’année
Le lapin  s’invite sur les tables des  fêtes de fin d’année Le lapin  s’invite sur les tables des  fêtes de fin d’année
Le lapin s’invite sur les tables des fêtes de fin d’année
Esperluette & Associés
 
20 1122048
20 112204820 1122048
20 1122048
Fabrice Carlier
 
Notre temps 20201231110000
Notre temps 20201231110000Notre temps 20201231110000
Notre temps 20201231110000
AnneAntony3
 
Plaquette st valentin 2015 Lorraine
Plaquette st valentin 2015 LorrainePlaquette st valentin 2015 Lorraine
Plaquette st valentin 2015 Lorraine
icicnancyfr
 
Cocina lionesa
Cocina lionesaCocina lionesa
Cocina lionesa
mepizarrog
 

Tendances (19)

Ricerca di francese
Ricerca di franceseRicerca di francese
Ricerca di francese
 
Recipe fish recette
Recipe fish recetteRecipe fish recette
Recipe fish recette
 
J. L Coquet catalog
J. L Coquet catalogJ. L Coquet catalog
J. L Coquet catalog
 
Brioches et pizza
Brioches et pizza Brioches et pizza
Brioches et pizza
 
Ricette francese (cj e giorgia)
Ricette  francese (cj e giorgia)Ricette  francese (cj e giorgia)
Ricette francese (cj e giorgia)
 
Bacchanales Juin 2008
Bacchanales Juin 2008Bacchanales Juin 2008
Bacchanales Juin 2008
 
Viandas comidas cormillot.2
Viandas comidas cormillot.2Viandas comidas cormillot.2
Viandas comidas cormillot.2
 
-(tave balte)
-(tave balte)-(tave balte)
-(tave balte)
 
Les recettes
Les recettesLes recettes
Les recettes
 
Livret de recettes des Délices de l'atlantique
Livret de recettes des Délices de l'atlantiqueLivret de recettes des Délices de l'atlantique
Livret de recettes des Délices de l'atlantique
 
Lasagnes italiennes
Lasagnes italiennes Lasagnes italiennes
Lasagnes italiennes
 
Soupe à l’oignon 3
Soupe à l’oignon 3Soupe à l’oignon 3
Soupe à l’oignon 3
 
Tave kosi francese
Tave kosi franceseTave kosi francese
Tave kosi francese
 
Sefed ebre frances
Sefed ebre francesSefed ebre frances
Sefed ebre frances
 
Le lapin s’invite sur les tables des fêtes de fin d’année
Le lapin  s’invite sur les tables des  fêtes de fin d’année Le lapin  s’invite sur les tables des  fêtes de fin d’année
Le lapin s’invite sur les tables des fêtes de fin d’année
 
20 1122048
20 112204820 1122048
20 1122048
 
Notre temps 20201231110000
Notre temps 20201231110000Notre temps 20201231110000
Notre temps 20201231110000
 
Plaquette st valentin 2015 Lorraine
Plaquette st valentin 2015 LorrainePlaquette st valentin 2015 Lorraine
Plaquette st valentin 2015 Lorraine
 
Cocina lionesa
Cocina lionesaCocina lionesa
Cocina lionesa
 

En vedette

Marie Quillen Resume
Marie Quillen ResumeMarie Quillen Resume
Marie Quillen Resume
Marie Quillen
 
Mk0017 e-marketing
Mk0017 e-marketingMk0017 e-marketing
Mk0017 e-marketing
consult4solutions
 
творча група зно
творча група знотворча група зно
творча група зно
servisosvita
 
Flase Image Shootingscript
 Flase Image Shootingscript Flase Image Shootingscript
Flase Image Shootingscript
Methembedarikwa5
 
Mf0015 international financial management
Mf0015 international financial managementMf0015 international financial management
Mf0015 international financial management
consult4solutions
 
Prediction of Contaminant Plumes (Shapes, Spatial Moments and Macro-dispersio...
Prediction of Contaminant Plumes (Shapes, Spatial Moments and Macro-dispersio...Prediction of Contaminant Plumes (Shapes, Spatial Moments and Macro-dispersio...
Prediction of Contaminant Plumes (Shapes, Spatial Moments and Macro-dispersio...
Amro Elfeki
 
SHPE Journey to success
SHPE Journey to successSHPE Journey to success
SHPE Journey to success
Andres Vargas, MBA
 
Pm0016 project risk management
Pm0016 project risk managementPm0016 project risk management
Pm0016 project risk management
consult4solutions
 
QS KAMRAN UPDATE CV.
QS KAMRAN UPDATE CV.QS KAMRAN UPDATE CV.
QS KAMRAN UPDATE CV.
Engr Kamran
 
ijazahmadCv
ijazahmadCvijazahmadCv
ijazahmadCv
ijaz ahmad
 
Seann william scott
Seann william scottSeann william scott
Seann william scott
Allison Reed
 
Parent Council Budget Representation - Ministry of Education - November 12, 2015
Parent Council Budget Representation - Ministry of Education - November 12, 2015Parent Council Budget Representation - Ministry of Education - November 12, 2015
Parent Council Budget Representation - Ministry of Education - November 12, 2015
Bermuda Public Schools
 
Pm0012 project finance and budgeting
Pm0012 project finance and budgetingPm0012 project finance and budgeting
Pm0012 project finance and budgeting
consult4solutions
 
projekt_praktikum
projekt_praktikumprojekt_praktikum
projekt_praktikum
Dominik Maszczyk
 
Om0011 enterprises resource planning
Om0011 enterprises resource planningOm0011 enterprises resource planning
Om0011 enterprises resource planning
consult4solutions
 
Arquitectura 140126175649-phpapp01
Arquitectura 140126175649-phpapp01Arquitectura 140126175649-phpapp01
Arquitectura 140126175649-phpapp01
Kathia Chiquita
 
mkt p
mkt pmkt p
Video editing tips - Colin J Smith
Video editing tips - Colin J SmithVideo editing tips - Colin J Smith
Video editing tips - Colin J Smith
Dr Colin Smith
 

En vedette (19)

Marie Quillen Resume
Marie Quillen ResumeMarie Quillen Resume
Marie Quillen Resume
 
Mk0017 e-marketing
Mk0017 e-marketingMk0017 e-marketing
Mk0017 e-marketing
 
творча група зно
творча група знотворча група зно
творча група зно
 
Flase Image Shootingscript
 Flase Image Shootingscript Flase Image Shootingscript
Flase Image Shootingscript
 
Mf0015 international financial management
Mf0015 international financial managementMf0015 international financial management
Mf0015 international financial management
 
Prediction of Contaminant Plumes (Shapes, Spatial Moments and Macro-dispersio...
Prediction of Contaminant Plumes (Shapes, Spatial Moments and Macro-dispersio...Prediction of Contaminant Plumes (Shapes, Spatial Moments and Macro-dispersio...
Prediction of Contaminant Plumes (Shapes, Spatial Moments and Macro-dispersio...
 
SHPE Journey to success
SHPE Journey to successSHPE Journey to success
SHPE Journey to success
 
Pm0016 project risk management
Pm0016 project risk managementPm0016 project risk management
Pm0016 project risk management
 
QS KAMRAN UPDATE CV.
QS KAMRAN UPDATE CV.QS KAMRAN UPDATE CV.
QS KAMRAN UPDATE CV.
 
ijazahmadCv
ijazahmadCvijazahmadCv
ijazahmadCv
 
Seann william scott
Seann william scottSeann william scott
Seann william scott
 
Parent Council Budget Representation - Ministry of Education - November 12, 2015
Parent Council Budget Representation - Ministry of Education - November 12, 2015Parent Council Budget Representation - Ministry of Education - November 12, 2015
Parent Council Budget Representation - Ministry of Education - November 12, 2015
 
Pm0012 project finance and budgeting
Pm0012 project finance and budgetingPm0012 project finance and budgeting
Pm0012 project finance and budgeting
 
Vol2
Vol2Vol2
Vol2
 
projekt_praktikum
projekt_praktikumprojekt_praktikum
projekt_praktikum
 
Om0011 enterprises resource planning
Om0011 enterprises resource planningOm0011 enterprises resource planning
Om0011 enterprises resource planning
 
Arquitectura 140126175649-phpapp01
Arquitectura 140126175649-phpapp01Arquitectura 140126175649-phpapp01
Arquitectura 140126175649-phpapp01
 
mkt p
mkt pmkt p
mkt p
 
Video editing tips - Colin J Smith
Video editing tips - Colin J SmithVideo editing tips - Colin J Smith
Video editing tips - Colin J Smith
 

Similaire à 2016 dinnerware New Lines Chef & Sommelier

2016 Catálogo La Rochère
2016 Catálogo La Rochère2016 Catálogo La Rochère
2016 Catálogo La Rochère
Laribiere SL
 
Catálogo 2015 BISTROT La Rochere
Catálogo 2015 BISTROT La RochereCatálogo 2015 BISTROT La Rochere
Catálogo 2015 BISTROT La Rochere
Laribiere SL
 
2016 Catálogo La Rochere
2016 Catálogo La Rochere2016 Catálogo La Rochere
2016 Catálogo La Rochere
Laribiere SL
 
La Rochere Bistrot 2015
La Rochere Bistrot 2015La Rochere Bistrot 2015
La Rochere Bistrot 2015
Roxxor International
 
Catálogo 2015 INVITATION La Rochere
Catálogo 2015 INVITATION La RochereCatálogo 2015 INVITATION La Rochere
Catálogo 2015 INVITATION La Rochere
Laribiere SL
 
Cuisine Plaisir Soleil
Cuisine Plaisir SoleilCuisine Plaisir Soleil
Cuisine Plaisir Soleil
Cuisine Plaisir
 
Etik catalogue-financer-projet-école
Etik catalogue-financer-projet-écoleEtik catalogue-financer-projet-école
Etik catalogue-financer-projet-école
ETIK-ecole-etudiant
 
La Rochere Emotions 2015
La Rochere Emotions 2015La Rochere Emotions 2015
La Rochere Emotions 2015
Roxxor International
 
FRANCE RECOMPENSES catalogue 2020 médailles, trophées, récompenses
FRANCE RECOMPENSES catalogue 2020 médailles, trophées, récompensesFRANCE RECOMPENSES catalogue 2020 médailles, trophées, récompenses
FRANCE RECOMPENSES catalogue 2020 médailles, trophées, récompenses
SPORT INTENDANCE
 
Le Bazar des Tendances N°1 (Juillet 2014)
Le Bazar des Tendances N°1 (Juillet 2014)Le Bazar des Tendances N°1 (Juillet 2014)
Le Bazar des Tendances N°1 (Juillet 2014)
archimede7
 
Katalóg 2016 Toga EN/FR
Katalóg 2016 Toga EN/FRKatalóg 2016 Toga EN/FR
Katalóg 2016 Toga EN/FR
Andrea Zajacová
 
AC Ahmed.ppsx
AC Ahmed.ppsxAC Ahmed.ppsx
AC Ahmed.ppsx
yaich1
 
AC Ahmed1.pptx
AC Ahmed1.pptxAC Ahmed1.pptx
AC Ahmed1.pptx
yaich1
 
AC Ahmed1.pptx
AC Ahmed1.pptxAC Ahmed1.pptx
AC Ahmed1.pptx
yaich1
 
Brochure novembre-décembre 2013
Brochure novembre-décembre 2013Brochure novembre-décembre 2013
Brochure novembre-décembre 2013
L'Alternative Culinaire Tupperware
 
Catalogue mariage, naissance, décoration de table 2015
Catalogue mariage, naissance, décoration de table 2015Catalogue mariage, naissance, décoration de table 2015
Catalogue mariage, naissance, décoration de table 2015
Bacoma Créations
 
Mid march-2014-flyer-fr
Mid march-2014-flyer-frMid march-2014-flyer-fr
Mid march-2014-flyer-fr
L'Alternative Culinaire Tupperware
 

Similaire à 2016 dinnerware New Lines Chef & Sommelier (20)

2016 Catálogo La Rochère
2016 Catálogo La Rochère2016 Catálogo La Rochère
2016 Catálogo La Rochère
 
Catálogo 2015 BISTROT La Rochere
Catálogo 2015 BISTROT La RochereCatálogo 2015 BISTROT La Rochere
Catálogo 2015 BISTROT La Rochere
 
2016 Catálogo La Rochere
2016 Catálogo La Rochere2016 Catálogo La Rochere
2016 Catálogo La Rochere
 
La Rochere Bistrot 2015
La Rochere Bistrot 2015La Rochere Bistrot 2015
La Rochere Bistrot 2015
 
Catálogo 2015 INVITATION La Rochere
Catálogo 2015 INVITATION La RochereCatálogo 2015 INVITATION La Rochere
Catálogo 2015 INVITATION La Rochere
 
Cuisine Plaisir Soleil
Cuisine Plaisir SoleilCuisine Plaisir Soleil
Cuisine Plaisir Soleil
 
Etik catalogue-financer-projet-école
Etik catalogue-financer-projet-écoleEtik catalogue-financer-projet-école
Etik catalogue-financer-projet-école
 
Catalogue Automne Hiver 2013
Catalogue Automne Hiver 2013Catalogue Automne Hiver 2013
Catalogue Automne Hiver 2013
 
Mid december-2013-flyer-fr
Mid december-2013-flyer-frMid december-2013-flyer-fr
Mid december-2013-flyer-fr
 
La Rochere Emotions 2015
La Rochere Emotions 2015La Rochere Emotions 2015
La Rochere Emotions 2015
 
FRANCE RECOMPENSES catalogue 2020 médailles, trophées, récompenses
FRANCE RECOMPENSES catalogue 2020 médailles, trophées, récompensesFRANCE RECOMPENSES catalogue 2020 médailles, trophées, récompenses
FRANCE RECOMPENSES catalogue 2020 médailles, trophées, récompenses
 
Le Bazar des Tendances N°1 (Juillet 2014)
Le Bazar des Tendances N°1 (Juillet 2014)Le Bazar des Tendances N°1 (Juillet 2014)
Le Bazar des Tendances N°1 (Juillet 2014)
 
Katalóg 2016 Toga EN/FR
Katalóg 2016 Toga EN/FRKatalóg 2016 Toga EN/FR
Katalóg 2016 Toga EN/FR
 
AC Ahmed.ppsx
AC Ahmed.ppsxAC Ahmed.ppsx
AC Ahmed.ppsx
 
AC Ahmed1.pptx
AC Ahmed1.pptxAC Ahmed1.pptx
AC Ahmed1.pptx
 
AC Ahmed1.pptx
AC Ahmed1.pptxAC Ahmed1.pptx
AC Ahmed1.pptx
 
Brochure novembre-décembre 2013
Brochure novembre-décembre 2013Brochure novembre-décembre 2013
Brochure novembre-décembre 2013
 
New catalogue
New catalogueNew catalogue
New catalogue
 
Catalogue mariage, naissance, décoration de table 2015
Catalogue mariage, naissance, décoration de table 2015Catalogue mariage, naissance, décoration de table 2015
Catalogue mariage, naissance, décoration de table 2015
 
Mid march-2014-flyer-fr
Mid march-2014-flyer-frMid march-2014-flyer-fr
Mid march-2014-flyer-fr
 

Plus de Arc Ibérica

Universo Gin&Tonic
Universo Gin&TonicUniverso Gin&Tonic
Universo Gin&Tonic
Arc Ibérica
 
Chef&Sommelier - La excelencia en el servicio del vino
Chef&Sommelier - La excelencia en el servicio del vinoChef&Sommelier - La excelencia en el servicio del vino
Chef&Sommelier - La excelencia en el servicio del vino
Arc Ibérica
 
Folleto Colección Terra - Ariane_sept_2016
Folleto Colección Terra - Ariane_sept_2016Folleto Colección Terra - Ariane_sept_2016
Folleto Colección Terra - Ariane_sept_2016
Arc Ibérica
 
Promocion Food Service verano 2016 [Hostelería]
Promocion Food Service verano 2016 [Hostelería]Promocion Food Service verano 2016 [Hostelería]
Promocion Food Service verano 2016 [Hostelería]
Arc Ibérica
 
Lanzamiento copa Party Arcoroc
Lanzamiento copa Party ArcorocLanzamiento copa Party Arcoroc
Lanzamiento copa Party Arcoroc
Arc Ibérica
 
Zenix: El material más resistente para hostelería
Zenix: El material más resistente para hosteleríaZenix: El material más resistente para hostelería
Zenix: El material más resistente para hostelería
Arc Ibérica
 
¿Por qué elegir cristalería Chef & Sommelier?
¿Por qué elegir cristalería Chef & Sommelier?¿Por qué elegir cristalería Chef & Sommelier?
¿Por qué elegir cristalería Chef & Sommelier?
Arc Ibérica
 
Promoción copas Lineal Arcoroc
Promoción copas Lineal ArcorocPromoción copas Lineal Arcoroc
Promoción copas Lineal Arcoroc
Arc Ibérica
 

Plus de Arc Ibérica (8)

Universo Gin&Tonic
Universo Gin&TonicUniverso Gin&Tonic
Universo Gin&Tonic
 
Chef&Sommelier - La excelencia en el servicio del vino
Chef&Sommelier - La excelencia en el servicio del vinoChef&Sommelier - La excelencia en el servicio del vino
Chef&Sommelier - La excelencia en el servicio del vino
 
Folleto Colección Terra - Ariane_sept_2016
Folleto Colección Terra - Ariane_sept_2016Folleto Colección Terra - Ariane_sept_2016
Folleto Colección Terra - Ariane_sept_2016
 
Promocion Food Service verano 2016 [Hostelería]
Promocion Food Service verano 2016 [Hostelería]Promocion Food Service verano 2016 [Hostelería]
Promocion Food Service verano 2016 [Hostelería]
 
Lanzamiento copa Party Arcoroc
Lanzamiento copa Party ArcorocLanzamiento copa Party Arcoroc
Lanzamiento copa Party Arcoroc
 
Zenix: El material más resistente para hostelería
Zenix: El material más resistente para hosteleríaZenix: El material más resistente para hostelería
Zenix: El material más resistente para hostelería
 
¿Por qué elegir cristalería Chef & Sommelier?
¿Por qué elegir cristalería Chef & Sommelier?¿Por qué elegir cristalería Chef & Sommelier?
¿Por qué elegir cristalería Chef & Sommelier?
 
Promoción copas Lineal Arcoroc
Promoción copas Lineal ArcorocPromoción copas Lineal Arcoroc
Promoción copas Lineal Arcoroc
 

2016 dinnerware New Lines Chef & Sommelier

  • 1. Dinnerware - 2016 COLLECTION - serving your talent
  • 2. 2
  • 3. 3 La gastronomie mondiale est en pleine effervescence ; s’affranchissant de l’hé- ritage d’une cuisine traditionnelle , les chefs réinventent une galaxie de saveurs. La nouvelle collection Chef&Sommelier leur offre une infinité d’associations pour magnifier leur talent. En combinant les formes, les motifs, les couleurs chacun va créer SA table : raffinée, ultra déco, gour- mande, audacieuse - toujours unique. World cuisine is booming. Chefs are moving away from traditional cooking and reinvent a wide range of flavours.The new Chef & Sommelier col- lection offers endless combinations to highlight their talent. Each chef will be able to choose from different shapes, patterns and colours to create a dining experience that is unique, whether sophis- ticated, decorative, gourmet or bold. Die internationale Gastronomie er lebt einen Aufschwung; es findet eine Loslösung von der tra- ditionellen Küche statt und die Köche erfinden eine ganze Galaxie an Geschmacksr ichtungen. Die neue Reihe von Chef & Sommelier bietet ihnen eine unendliche Vielfalt, um ihr Talent zu unterstreichen. Durch die Kombination von For- men, Motiven und Farben erschafft jeder seinen persönlichen Tisch: raffiniert, äußerst dekorativ, schlemmerhaft, wagemutig - stets einzigartig. La gastronomía mundial está en ebullición: eman- cipándose de la herencia de una cocina tradicio- nal, los chefs reinventan una galaxia de sabores. La nueva colección Chef&Sommelier les ofrece una infinidad de asociaciones para magnificar su talento. Combinando las formas, los motivos, los colores, cada cual crea SU propia mesa:refinada, ultra decorada, gourmande, audaz, pero siempre única. La gastronomie mondiale est en pleine effervescence ; s’affranchissant de l’hé- ritage d’une cuisine traditionnelle, les chefs réinventent une galaxie de saveurs. La nouvelle collection Chef&Sommelier leur offre une infinité d’associations pour magnifier leur talent. En combinant les Dinnerware - 2016 COLLECTION - serving your talent
  • 4. 4 SATInIQUE Black ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 SATInIQUE UnI ASSIETTE 285 PLATE 285
  • 5. 5 Dinnerware - VARIATIONS -- VARIATIONS -- VARIATIONS -
  • 6. 6 GInSEnG Black ASSIETTE 285 BREAD PLATE 285 OLÉA Black SOUS-TASSE 175 SAUCER 175 MOOn Taupe ASSIETTE 310 PLATE 310
  • 8. 8 GInSEnG Grey ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 GInSEnG UnI ASSIETTE 285 PLATE 285
  • 10. 10 MOOn Taupe ASSIETTE 310 PLATE 310 WATEr PEArL ASSIETTE CrEUSE 250 DEEP PLATE 250
  • 12. 12 OLÉA Black ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 WATEr PEArL ASSIETTE 285 PLATE 285
  • 14. 14 oléa Forte de ses 14 nouveautés,avec l’entrée en scène du noir en petites touches, la collection OLEA s’affirme comme lecœur de l’offre Chef & Sommelier. Avec son contraste subtil de mat et de brillant, elle se prête à toutes les fantai - sies et se fond subtilement dans tous les décors. Associée à une note de couleur ou une pièce de vaisselle originale , elle se métamorphose. Tantôt classique, tantôt branchée , elle est parfaite en toute circonstance. The OLEA collection, the heart of the Chef & Som - melier line, is strengthened by its novelties and hints of black. With its subtle contr ast of mat and shiny , OLEA is perfect for your creative whims and subtly blends into any decor ation. It is ver satile and can change style when coupled with a bit of colour or an original piece of dinnerware. Classical yet modern, it is perfect on all occasions. Im Rahmen der 14 Neuheiten und mit der Einführung der Farbe Schwarz für einz elne Elemente be währt sich die Kollektion OLEA als Herz des Angebots von Chef & Sommelier . Mit ihrem subtilen Kontr ast zwischen matt und glänzend bietet sie das ge wisse Etwas und verschmilzt elegant mit jeder Tischdeko- ration. In Verbindung mit einer f arbigen Note oder originellem Geschirr vollzieht sie eine Verwandlung. Mal klassisch, mal modern – sie ist für jede Situation passend. Gracias a sus 14 novedades, con la entrada en esce- na del negro en pequeños toques, la colección OLEA se afirma como el corazón de la oferta Chef & Som- melier. Con su contraste sutil de mate y br illante, se presta a todas las fantasías y se funde sutilmente en todas las decoraciones. Se transforma asociada con una nota de color o una pieza de vajilla original.Tan pronto clásica, tan pronto moderna es perfecta para cualquier ocasión.
  • 16. 16 oléa ses lignes raffinées et le jeu subtil d’eff ets mats et brillants, confère une gr ande élégance à la ligne olea. Intemporelle, elle s’har monise naturelle- ment avec les gammes Ginseng et satinique et leurs nouveaux décors. Its refined lines and the subtle play between mat and shiny effects give the OLEA range an air of elegance. Timeless, it naturally matches with the new patterns in the Ginseng and Satinique series. Die raffinierten Linien und das zar te Spiel der matten und glänzenden Effekte verleihen der Geschirrserie OLEA große Eleganz. Zeitlos wie sie ist, harmoniert sie auf ganz natür- liche Weise mit den Serien Ginseng und Satinique und deren neuem Dekor. Sus líneas refinadas y el jue go sutil de ef ectos mates y brillantes, confiere una gran elegancia a la línea OLEA. In- temporal, se armoniza de manera natural con las gamas Ginseng y Satinique y sus nuevas decoraciones. TASSE 8 CUP 8 Ref. S2536 / Pack : C6/B4 883314 52531 1 ✗ 883314 51502 2 ✓ 8 cl - 2 1/2 oz M : 58 mm - 2 1/4” H :56 mm - 2 1/8” P : 80 g SOUS-TASSE 125 SAUCER 125 Ref. S2531 / Pack : C6/B4 883314 25015 2 ✓ M : 125 mm - 4 7/8” H : 17 mm - 5/8” P : 110 g SOUS-TASSE 125 SAUCER 125 Ref. S2531 / Pack : C6/B4 883314 25015 2 ✓ M : 125 mm - 4 7/8” H : 17 mm - 5/8” P : 110 g TASSE 12 CUP 12 Ref. S2526 / Pack : C6/B4 883314 25020 6✓ 12 cl - 4 oz M : 80 mm - 3” H : 60 mm - 2 1/4” P : 80 g TASSE 20 CUP 20 Ref. S2537 / Pack : C6/B4 883314 52532 8 ✗ 883314 51505 3 ✓ 20 cl - 6 3/4 oz M : 76 mm - 3” H : 77 mm - 3” P : 170 g SOUS-TASSE 145 SAUCER 145 Ref. S2540 / Pack : C6/B4 883314 52547 2 ✗ 883314 51507 7 ✓ M : 145 mm - 5 1/2’’ H : 20 mm - 3/4” P : 160 g TASSE 26 CUP 26 Ref. S2528 / Pack : C6/B4 8 83314 25022 0 ✓ 26 cl - 8 3/4 oz M : 100 mm - 3 3/4” H : 85 mm - 3 1/4” P : 165 g SOUS-TASSE 165 SAUCER 165 Ref. S2533 Pack : C6/B4 8 83314 25010 7 ✓ M : 165 mm - 6 1/2” H : 22 mm - 7/8” P : 210 g BOCK 35 MUG 35 Ref. S2539 / Pack : C6/B4 883314 52534 2 ✗ 883314 51506 0 ✓ 35 cl - 11 3/4 oz M : 86 mm - 3 3/8” H : 102 mm - 4’’ P : 190 g TASSE 45 CUP 45 Ref. S2538 / Pack : C6/B4 883314 52533 5 ✗ 883314 51516 9 ✓ 45 cl - 15 oz M : 118 mm - 4 5/8” H : 75 mm - 2 7/8” P : 205 g SOUS-TASSE 165 SAUCER 165 Ref. S2533 Pack : C6/B4 8 83314 25010 7 ✓ M : 165 mm - 6 1/2” H : 22 mm - 7/8” P : 210 g SOUS-TASSE 165 SAUCER 165 Ref. S2533 Pack : C6/B4 8 83314 25010 7 ✓ M : 165 mm - 6 1/2” H : 22 mm - 7/8” P : 210 g
  • 17. 17 CrÉ MIEr 12CL CREAMER Ref. S2548 / Pack : C6/B4 883314 52553 3 ✗ 883314 51514 5 ✓ 12 cl - 4 oz M : 93 mm - 3 5/8” H : 67,5 mm - 2 5/8” P : 100 g CrÉ MIEr 25CL CREAMER Ref. S2549 / Pack : C4/B4 883314 52554 0 ✗ 883314 51515 2 ✓ 25 cl - 8 1/4 oz M : 118 mm - 4 5/8” H : 85,5 mm - 3 1/4” P : 170 g SUCrIEr SUGAR POT Ref. S2544 / Pack : C4/B4 883314 52551 9 ✗ 883314 51511 4 ✓ M : 100 mm - 3 7/8” H : 65,5 mm - 2 1/2” P : 270 g M = encombrement maxi / Maximum diameter Maximaler Durchmesser / Volumen máximo H = hauteur / height altur a /höhe P = Poids / Weight Peso /Gewicht ✓= code Bar re emballage Packaging UPc code / ea N Verpackung código de bar ras en el empaque THÉIÈrE 40CL TEA POT Ref. S2546 / Pack : C2/B4 883314 525557 ✗ 883314 525564 ✓ 40 cl - 13 1/2 oz M : 101 mm - 3 7/8’’ H : 102 mm - 4’’ P : 450 g THÉIÈrE 80CL TEA POT Ref. S2547 / Pack : C2/B4 883314 525601 ✗ 883314 525618 ✓ 80 cl - 27 oz M : 118 mm - 4 5/8’’ H : 119 mm - 4 5/8’’ P : 480 g
  • 18. 18 oléa ASSIETTE 320 PLATE 320 Ref. S2501 / Pack : C6/B2 883314 25012 1 ✓ M : 320 mm - 12 1/2” H : 30 mm - 1 1/8” P : 980 g ASSIETTE 285 PLATE 285 Ref. S2502 / Pack : C6/B4 883314 25005 3 ✓ M : 285 mm - 11” H : 30 mm - 1 1/8” P : 690 g ASSIETTE CrEUSE 250 DEEP PLATE 250 Ref. S2507 / Pack : C6/B4 883314 25019 0 ✓ 36 cl - 12 oz M : 250 mm - 9 3/4” H : 43 mm - 1 5/8” P : 550 g BOL 45 BOWL 45 Ref. S2541 / Pack : C6/B4 883314 52548 9 ✗ 883314 51508 4 ✓ 45 cl - 15 oz M : 135 mm - 5 1/4” H : 55 mm - 2 1/8” P : 160 g COUPELLE 125 BOWL 125 Ref. S2542 / Pack : C6/B4 883314 52549 6 ✗ 883314 51509 1 ✓ 25 cl - 8 1/4 oz M : 125 mm - 4 3/4” H : 40 mm - 1 1/2” P : 240 g ASSIETTE 255 PLATE 255 Ref. S2503 / Pack : C6/B4 883314 25091 6 ✓ M : 255 mm - 10” H : 27 mm - 1” P : 540 g ASSIETTE 215 PLATE 215 Ref. S2504 / Pack : C6/B4 883314 25018 3 ✓ M : 215 mm - 8 1/4” H : 22 mm - 7/8” P : 380 g ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 Ref. S2545 / Pack : C6/B4 883314 52552 6 ✗ 883314 51512 1 ✓ M : 175 mm - 6 3/4” H : 23 mm - 3/4” P : 210 g SALIÈrE/POIVrIÈrE SET SALT/PEPPER Ref. S2543 / Pack : C6/B4 883314 52550 2 ✗ 883314 51510 7 ✓ M : 65 mm - 2 1/2” H : 81 mm - 3 1/8” P : 160 g
  • 19. 19 In Tiefschwarz setzt die Geschir rreihe OLEA auf äußer st modernes Design mit dem steten Kontrast zwischen matt und glänzend, der die Reihe auszeichnet. En negro intenso, la línea OLEA apuesta por el estilo ultr a contemporáneo, siempre manteniendo ese juego de contrastes entre mate y br illante, que es el signo distintivo de la colección. en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste entre mat et brillant, qui signe la collection. The OLEA collection is ultra modern in intense black, playing with the collection’s signature mat and shiny effects. contrastes entre mate y br illante, que es el signo distintivo en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste entre mat et brillant, qui signe la collection. en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste entre mat et brillant, qui signe la collection. en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste entre mat et brillant, qui signe la collection. en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste entre mat et brillant, qui signe la collection. en noir intense, la ligne olea joue la car te de l’ultra contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste entre mat et brillant, qui signe la collection. contemporain, toujours avec ce jeu de contr aste entre mat et brillant, qui signe la collection.entre mat et brillant, qui signe la collection. En negro intenso, la línea OLEA apuesta por el estilo ultr a The OLEA collection is ultra modern in intense black, playing with the collection’s signature mat and shiny effects. SOUS-TASSE 165 SAUCER 165 Ref. S2605 / Pack : C6/B4 883314 52563 2 ✗ 883314 52174 0 ✓ M : 165 mm - 6 1/2” H : 22 mm - 7/8” P : 210 g SOUS-TASSE 145 SAUCER 145 Ref. S2604 / Pack : C6/B4 883314 52562 5 ✗ 883314 52173 3 ✓ M : 145 mm - 5 1/2” H : 20 mm - 3/4” P : 160 g SOUS-TASSE 125 SAUCER 125 Ref. S2603 / Pack : C6/B4 883314 52559 5 ✗ 883314 52172 6 ✓ M : 125 mm - 4 7/8” H : 17 mm - 5/8” P : 110 g ASSIETTE 175 PLATE 175 Ref. S2602 / Pack : C6/B4 883314 52558 8 ✗ 883314 52171 9 ✓ M : 175 mm - 6 3/4” H : 23 mm - 3/4” P : 210 g ASSIETTE 285 PLATE 285 Ref. S2601 / Pack : C6/B4 883314 52557 1 ✗ 883314 52170 2 ✓ M : 285 mm - 11” H : 30 mm - 1 1/8” P : 690 g oléa Black
  • 20. 20 Wa TeR PeaRl délicatement posées sur l’aile de l’as- siette, en creux ou en relief, les gouttes de rosée de WATEr PEArL in vitent à une rêverie inspirée par la nature. Cette nouvelle collection d’assiettes et de sous-tasses apporte une note de poésie aux lignes OLEA et OLEA Black, avec lesquelles elle s’harmonise parfaitement. The WATER PEARL de w drops, inspired b y nature and delicately placed on the rim of the plate in either bumps or hollows, tickle your imagination.This elegant new collection of plates and saucer s goes perfectly with the OLEA and OLEA Black Feinsinnig auf der F ahne des Tellers platziert, ver- tieft oder erhaben, laden die Tautropfen von WATER PEARL zu einem durch die Natur inspir ierten Traum ein. Diese neue Teller- und Untertassenreihe verleiht den Geschirrserien OLEA und OLEA Black eine poe- tische Note und harmoniert ausgezeichnet mit ihnen. Delicadamente dispuestas en el ala de un plato , en hueco o en relieve, las gotas de rocío de WATER PEARL invitan a una f antasía inspirada en la natu- raleza. Esta nueva colección de platos y de platillos aporta una nota de poesía a las líneas OLEA y OLEA Black, con las que armoniza a la perfección.
  • 21. La ligne Ginseng se décline en noir intense et gris pofond et se marie idéalement avec OLéa, OLéa Grey, Ginseng uni pour d’infinies variations gourmandes. La ligne Ginseng se décline en noir intense et gris pofond et se marie idéalement avec OLéa, OLéa Grey, Ginseng uni pour d’infinies variations gourmandes. La ligne Ginseng se décline en gr is taupe et se marie idéalement avec OLéa, OLéa Black, Ginseng uni pour d’inf inies variations gour- mandes. La ligne Ginseng se décline en noir intense et gris pofond et se marie idéalement avec OLéa, OLéa Grey, Ginseng uni pour d’infinies variations gourmandes. Ginsen G Grey
  • 22. 2222 Wa TeR PeaRl ASSIETTE 285 PLATE 285 Ref. S2702 / Pack : C6/B4 883314 52565 6 ✗ 883314 52204 4 ✓ M : 285 mm - 11” H : 30 mm - 1 1/8” P : 690 g ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 Ref. S2706 / Pack : C6/B4 883314 52570 0 ✗ 883314 52207 5 ✓ M : 175 mm - 6 3/4” H : 23 mm - 3/4” P : 210 g ASSIETTE 215 PLATE 215 Ref. S2705 / Pack : C6/B4 883314 52568 7 ✗ 883314 52206 8 ✓ M : 215 mm - 8 1/4” H : 22 mm - 7/8” P : 380 g ASSIETTE CrEUSE 250 DEEP PLATE 250 Ref. S2704 / Pack : C6/B4 883314 52567 0 ✗ 883314 52009 5 ✓ 36 cl - 12 oz M : 250 mm - 9 3/4” H : 43 mm - 1 5/8” P : 550 g ASSIETTE 255 PLATE 255 Ref. S2703 / Pack : C6/B4 883314 52566 3 ✗ 883314 52205 1 ✓ M : 255 mm - 10” H : 27 mm - 1” P : 540 g ASSIETTE 320 PLATE 320 Ref. S2701 / Pack : C6/B2 883314 52564 9 ✗ 883314 52203 7 ✓ M : 320 mm - 12 1/2” H : 30 mm - 1 1/8” P : 980 g
  • 23. 23 SOUS-TASSE 125 SAUCER 125 Ref. S2707 / Pack : C6/B4 883314 52571 7 ✗ 883314 52208 2 ✓ M : 125 mm - 4 7/8” H : 17 mm - 5/8” P : 110 g SOUS-TASSE 145 SAUCER 145 Ref. S2708 / Pack : C6/B4 883314 52573 1 ✗ 883314 52209 9 ✓ M : 145 mm - 5 1/2’’ H : 20 mm - 3/4” P : 160 g SOUS-TASSE 165 SAUCER 165 Ref. S2709 / Pack : C6/B4 883314 52574 8 ✗ 883314 52210 5 ✓ M : 165 mm - 6 1/2” H : 22 mm - 7/8” P : 210 g
  • 24. 2424 GINseNG & SATInIQUE Grâce à leurs motifs caractéristiques, mini carrés pour Satinique et lignes pures et élégantes pour Ginseng,ces collections se sont imposées sur les tables les plus raffinées. Chef & Sommelier propose dé- sormais leurs variations en noir intense et gris taupe,pour des illusions d’optique hypnotiques et une palette infinie de combinaisons créatives et gourmandes. Thanks to their distinctive patter ns, mini squares for Satinique and simple and ele gant lines for Ginseng, these collections are set on the most sophisticated tables. Chef & Sommelier no w offers the ser ies in intense black and taupe grey, for optical illusions and an infinite variety of creative and indulgent combi- nations. Durch ihre char akteristischen Motive, kleine Qua- drate bei Satinique und klare und ele gante Linien bei Ginseng, bieten sich diese Reihen auf den r af- finiertesten Tischen an. Chef & Sommelier bietet nun Variationen in Tiefschwarz und Taupe-Grau, für hypnotische optische Täuschungen und eine endlose Palette an kreativen und schlemmerhaften Kombi- nationen. Gracias a sus motivos característicos, mini cuadra- dos para Satinique y líneas pur as y elegantes para Ginseng, estas colecciones se han impuesto en las mesas más refinadas . Chef & Sommelier propone ahora sus variaciones en negro intenso y gris topo, para crear ilusiones ópticas hipnóticas y una paleta infinita de combinaciones creativas y gourmandes. 242424
  • 26. 26 en noir intense et gr is profond, le carré satinique se réinvente et se prête à de nouv elles variations classiques ou contempor aines avec oléa, oléa Black et satinique uni. In intense black and deep grey , the Satinique square has been reinvented and lends itself to classic and contempo- rary variations with Oléa, Oléa Black and plain Satinique. In Tiefschwarz und Dunkelgrau wird die quadratische Form von Satinique neu erfunden und bietet sich an für neue klas- sische und moderne Variationen mit Oléa, Oléa Black und Satinique uni. En negro intenso y gris profundo, el cuadrado Satinique se reinventa y se presta a nuevas variaciones clásicas o contemporáneas con Oléa, Oléa Black y Satinique liso. sa TINIQUe Black ASSIETTE 215 PLATE 215 Ref. S3002 / Pack : C6/B4 883314 52586 1 ✗ 883314 52215 0 ✓ M : 215 mm - 8 1/4” H : 22 mm - 7/8” P : 380 g ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 Ref. S3003 / Pack : C6/B4 883314 52587 8 ✗ 883314 52216 7 ✓ M : 175 mm - 6 3/4” H : 23 mm - 3/4” P : 210 g ASSIETTE 285 PLATE 285 Ref. S3001 / Pack : C6/B4 883314 52585 4 ✗ 883314 52214 3 ✓ M : 285 mm - 11” H : 30 mm - 1 1/8” P : 690 g SOUS-TASSE 125 SAUCER 125 Ref. S3004 / Pack : C6/B4 883314 52588 5 ✗ 883314 52217 4 ✓ M : 125 mm - 4 7/8” H : 17 mm - 5/8” P : 110 g
  • 27. 27 sa TINIQUe Grey SOUS-TASSE 125 SAUCER 125 Ref. S3104 / Pack : C6/B4 883314 52592 2 ✗ 883314 52221 1 ✓ M : 125 mm - 4 7/8” H : 17 mm - 5/8” P : 110 g ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 Ref. S3103 / Pack : C6/B4 883314 52591 5 ✗ 883314 52220 4 ✓ M : 175 mm - 6 3/4” H : 23 mm - 3/4” P : 210 g ASSIETTE 285 PLATE 285 Ref. S3101 / Pack : C6/B4 883314 52589 2 ✗ 883314 52218 1 ✓ M : 285 mm - 11” H : 30 mm - 1 1/8” P : 690 g ASSIETTE 215 PLATE 215 Ref. S3102 / Pack : C6/B4 883314 52590 8 ✗ 883314 52219 8 ✓ M : 215 mm - 8 1/4” H : 22 mm - 7/8” P : 380 g Die quadratischen Formen von Satinique sind in Taupe abgestuft und passen bestens zu Oléa, Oléa Black und Satinique uni für unzählige raffinierte Varianten. En gris topo,Ginseng aporta un toque delicado y de tendencia a las asociaciones con OLEA, OLEA Black y Ginseng liso. le car ré satinique se décline en gr is taupe et se marie idéalement avec oléa, oléa Black et satinique uni pour d’infinies variations raffinées. Satinique square is available in taupe grey and goes perfec- tly with Oléa, Oléa Black and plain Satinique for an endless array of refined combinations.
  • 28. 28 GINseNG BlackGINseNG les lignes raffinées de Ginseng se déclinent en noir intense et gris profond, pour de nouvelles associations graphiques avec, oléa, oléa Black et Ginseng uni. The refined Ginseng collection is av ailable in intense black and taupe grey and off ers new ways of combination with Oléa, Oléa Black and plain Ginseng. Die raffinierten Linien von Ginseng sind in Tiefschwarz und Dunkelgrau abgestuft für neue gr aphische Zusammenstel- lungen mit Oléa und Oléa Black und Ginseng uni. Las líneas refinadas de Ginseng se presentan en negro inten- so y gris profundo, para crear nuevas asociaciones gráficas con Oléa y Oléa Black y Ginseng liso. ASSIETTE 215 PLATE 215 Ref. S3202 / Pack : C6/B4 883314 52594 6 ✗ 883314 52176 4 ✓ M : 215 mm - 8 1/4” H : 22 mm - 7/8” P : 380 g ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 Ref. S3203 / Pack : C6/B4 883314 52595 3 ✗ 883314 52177 1 ✓ M : 175 mm - 6 3/4” H : 23 mm - 3/4” P : 210 g ASSIETTE 285 PLATE 285 Ref. S3201 / Pack : C6/B4 883314 52593 9 ✗ 883314 52175 7 ✓ M : 285 mm - 11” H : 30 mm - 1 1/8” P : 690 g SOUS-TASSE 125 SAUCER 125 Ref. S3204 / Pack : C6/B4 883314 52596 0 ✗ 883314 52178 8 ✓ M : 125 mm - 4 7/8” H : 17 mm - 5/8” P : 110 g
  • 29. 29 GINseNG Grey In Taupe bietet Ginseng einen feinen Hauch und Abwechslung durch die Zusammenstellung mit OLEA,OLEA Black und Ginseng uni. En gris topo, Ginseng aporta un toque delicado y de tenden- cia a las asociaciones con OLEA,OLEA Black y Ginseng liso. en gris taupe, Ginseng apporte une touche dé- licate et tendance aux associations avec olea, olea Black et Ginseng uni. In taupe grey, Ginseng is delicate and trendy when combined with OLEA, OLEA Black and plain Ginseng. SOUS-TASSE 125 SAUCER 125 Ref. S3304 / Pack : C6/B4 883314 52600 4 ✗ 883314 52182 5 ✓ M : 125 mm - 4 7/8” H : 17 mm - 5/8” P : 110 g ASSIETTE 175 BREAD PLATE 175 Ref. S3303 / Pack : C6/B4 883314 52599 1 ✗ 883314 52181 8 ✓ M : 175 mm - 6 3/4” H : 23 mm - 3/4” P : 210 g ASSIETTE 285 PLATE 285 Ref. S3301 / Pack : C6/B4 883314 52597 7 ✗ 883314 52179 5 ✓ M : 285 mm - 11” H : 30 mm - 1 1/8” P : 690 g ASSIETTE 215 PLATE 215 Ref. S3302 / Pack : C6/B4 883314 52598 4 ✗ 883314 52180 1 ✓ M : 215 mm - 8 1/4” H : 22 mm - 7/8” P : 380 g
  • 30. 30 Gr And S chefs Beaucoup plus qu’un simple contenant, la vaisselle magnifie le talent et travail du chef et les met en scène. Elle stimule son imagination et libère sa créativité. d u design minimaliste qui laisse la vedette à la composition au style transgressif d’un bassindécentré,votretableestunthéâtre. Avecles collections Grands Chefs de Chef & Sommelier, tous les effets de mise en scène deviennent possibles. Much more than simple vessels, this dinnerware en- hances and highlights the chef’s talent and wor k. It stimulates their imagination and gives free reign to their creativity. Your table is a theatre where minimalist design thrusts the e xperimental style of an off-centre bowl in the spotlight. With the Grands Chefs de Chef & Sommelier collections, all staging effects are possible. Da das Geschirr weitaus mehr als ein einfacher Behälter ist, würdigt und untermauert es das Talent und das Werk des Kochs. Das Geschirr regt die Vors- tellung an und setzt Kreativität frei. Das minimalistische Design, das der herausragenden Komposition die Show überlässt, verwandelt Ihren Tisch in eine Bühne . Mit den Gr ands Chefs-Kollek- tionen von Chef & Sommelier gelingt je gliche Insze- nierung. Mucho más que un simple contenedor , la v ajilla magnifica el talento y el trabajo del chef y los pone en escena. Estimula su imaginación y libera su crea- tividad. Del diseño minimalista que cede el protagonismo a la composición al estilo transgresor de una escudilla descentrada,su mesa es un teatro.Con las colecciones Grands Chefs de Chef & Sommelier , todos los efectos de puesta en escena se vuelven posibles.
  • 32. 32 Quand le contenant s’adapte au contenu… Moon met en valeur les petites portions d’un menu dégustation. a vec son aile large et ultra plate, son puits de petit diamètre,c’est une assiette qui focalise l’attention sur la minutie des compositions. ses nouveaux coloris ouvrent des perspectives créatives infinies. The Moon series plates can showcase small portions for tasting menus.With its wide and ultra-flat rim and its small-diameter well, they emphasise the meticulousness of the presentation. The new colours open up endless creative inspirations. Wenn sich der Behälter dem Inhalt anpasst… Moon unterstützt die kleinen Portionen eines Menüs mit mehreren Gängen.Mit seiner breiten und äußerst flachen Fahne und seinem kleinen Spiegel lenkt dieser Teller die Aufmerksamkeit auf das sor gfältige Arrangement. Seine neuen Farbtöne eröffnen unendliche kreative Perspektiven. Cuando el contenedor se adapta al contenido... Moon pone en valor las pequeñas raciones de un menú degustación. Con su ala larga y ultra plana, su pozo de pequeño diámetro, es un plato que focaliza la atención en la minuciosidad de las composiciones. Sus nuevos colores abren perspectivas creativas infinitas. MooN SAVOr Dans la pure tradition classique des « Grands Res- taurants », l’assiette sa VoR et sa cloche se piquent de théâtralité. chef & sommelier propose désor- mais une palette de couleur :noir profond,gris taupe élégant et caramel raffiné et gourmand pour jouer l’effet de surprise.la palette de l’artiste est sans fin… In the style of the pure , classic tradition of «Grands Restaurants», the SAVOR plate and its lid pr ide themselves on their theatricality. Chef & Sommelier no w proposes a range of colours – from deep black, elegant taupe grey and refined and gour met caramel – to add an element of surprise.The artist’s palette is endless. In der rein klassischen Tradition der „Großen Restaurants» rühmen sich der Teller SAVOR und seine Cloche der Bühnenwirkung. Chef & Sommelier bietet jetzt eine Palette an Farben:Tiefschwarz, elegantes Taupe und raffiniertes und schlemmerhaftes Karamell sorgen für einen Überraschungseffekt. Das Repertoire des Künst- lers ist endlos... En la más pura tradición clásica de los «Grandes Restaurantes», el plato SAVOR y su campana se llenan de teatralidad. Chef & Sommelier propone ahora una paleta de color: negro profundo, gris topo elegante y caramelo refinado y gourmand para jugar con el efecto sorpresa. La paleta del artista no tiene fin... ASSIETTE 310 PLATE 310 Ref. S0710 0 26102 26137 8 ✗ 0 26102 99546 4 ✓ Ref. S0712 (satin) 883314 36899 4 ✗ 883314 10486 8 ✓ Ref. S0782 (black) 883314 52601 1 ✗ 883314 52196 2 ✓ Ref. S0784 (caramel) 883314 52603 5 ✗ 883314 52200 6 ✓ Ref. S0785 (taupe) 883314 52604 2 ✗ 883314 52201 3 ✓ Pack : C6/B2 30 cl - 10oz M : 310 mm - 12” H : 60 mm - 2 1/4” P : 810 g CLOCHE 170 LID 170 Pack : C6/B2 M : 172 mm - 6 3/4” H : 94 mm - 3 5/8” P : 300 g Ref. S0780 0 26102 26138 5 ✗ 0 26102 99547 1 ✓ Ref. S0783 (black) 883314 52602 8 ✗ 883314 52197 9 ✓ ASSIETTE 310 PLATE 310 Ref. S1110 026102 26136 1 ✗ 026102 99560 0 ✓ Pack : C6/B2 M : 310 mm - 12” H : 20 mm - 3/4” P : 710 g Ref. S1113 (black) 883314 52605 9 ✗ 883314 51536 7 ✓ Ref. S1114 (caramel) 883314 52606 6 ✗ 883314 51537 4 ✓ Ref. S1115 (taupe) 883314 52607 3 ✗ 883314 51540 4 ✓
  • 33. 33 Die geometrische und reine Geschir rserie Purity ist durch einen sehr modernen Minimalismus geprägt. In drei neuen Farbtönen verfügbar, unterstreicht Purity die Kompositionen und enthüllt die Kreativität Geométrica y depurada, la línea Purity es de un minimalis- mo muy contemporáneo. Disponible en los 3 nuevos colores, Purity magnifica las composiciones y revela la creatividad. Géométrique et épurée , la ligne Pur ity est d’un minimalisme très contemporain. Disponible dans les 3 trois nouv eaux coloris, Purity magnifie les compositions et révèle la créativité. Geometrical and refined, the Purity collection is contempo- rary and minimalist. Available in three ne w colours, Purity puts inventiveness and presentation at the forefront. PURITY DIVINITY ASSIETTE 250 PLATE 250 Ref. S1002 / Pack : C6/B2 026102 26125 5 ✗ 026102 99553 2 ✓ M : 250 mm - 10” H : 20 mm - 3/4” P : 940 g ASSIETTE 200 PLATE 200 Ref. S1004 / Pack : C6/B4 026102 26126 2 ✗ 026102 99555 6 ✓ M : 200 mm - 8” H : 22 mm - 7/8” P : 590 g ASSIETTE 280 PLATE 280 Ref. S1010 026102 26133 0 ✗ 026102 99552 5 ✓ Ref. S1064 (black) 883314 52608 0 ✗ 883314 52223 5 ✓ Ref. S1065 (caramel) 883314 52609 7 ✗ 883314 52224 2 ✓ Ref. S1066 (taupe) 883314 52610 3 ✗ 883314 52225 9 ✓ Pack : C6/B2 M : 280 mm - 11” H : 20 mm - 3/4” P : 1150 g ASSIETTE 140 x 65 PLATE 140 X 65 Ref. S1007 / Pack : C6/B4 883314 36877 2 ✗ 883314 12466 8 ✓ M : 140 x 65 mm - 5 1/2” x 2 1/2” H : 15 mm - 1/2” P : 150 g ASSIETTE 275 x 130 PLATE 275 X 130 Ref. S1063 026102 26135 4 ✗ 026102 99556 3 ✓ Ref. S1067 (black) 883314 52611 0 ✗ 883314 52226 6 ✓ Ref. S1068 (caramel) 883314 52612 7 ✗ 883314 52227 3 ✓ Ref. S1069 (taupe) 883314 52613 4 ✗ 883314 52228 0 ✓ Pack : C6/B2 M : 275 x 130 mm - 10 3/4” x 5” H : 20 mm - 3/4” P : 560 g
  • 34. 34 PURITY DIVINITY CLOCHE 140 PUrITY (porcelaine) LID (porcelain) Réf. S1080 / Pack : C6/B4 883314 36893 2 ✗ 883314 06270 0 ✓ M : 140 mm - 5 1/2” H : 32 mm - 1 1/4” P : 180 g CLOCHE 90 PUrITY (porcelaine) LID (porcelain) Réf. S1079 / Pack : C6/B4 883314 36891 8 ✗ 883314 12465 1 ✓ COUPELLE 160 r OndE (verre / sans cloche) BOWL (glass / without lid) Réf. S1048 / Pack : C6/B4 883314 36888 8 ✗ 883314 10839 2 ✓ 65 cl - 21 3/4 oz M : 160 mm - 6 1/4” H : 53 mm - 2” P : 350 g COUPELLE 120 BOWL Réf. S0854 / Pack : C6/B4 026102 26152 1 ✗ 026102 99570 9 ✓ 7 cl - 2 1/4 oz M : 120 x 100 mm - 4 1/2” x 3 3/4” H : 16 mm - 5/8” P : 90 g COUPELLE CArrÉE 60 BOWL Réf. S1052 (ivory) 026102 26167 5 ✗ 026102 99565 5 ✓ Ref. S1056 (black) 883314 07463 5 ✓ Réf. S1070 (red) 883314 52614 1 ✗ 883314 52615 8 ✓ Réf. S1072 (grey) 883314 52618 9 ✗ 883314 52619 6 ✓ Pack : C6/B4 6 cl - 2 oz M : 60 mm - 2 1/4” H : 30 mm - 1 1/8” P : 90 g COUPELLE r OndE 65 BOWL Réf. S1053 (ivory) 026102 26168 2 ✗ 026102 99571 6 ✓ Ref. S1057 (black) 883314 07465 9 ✓ Réf. S1071 (red) 883314 52616 5 ✗ 883314 52617 2 ✓ Réf. S1073 (grey) 883314 52620 2 ✗ 883314 52621 9 ✓ Pack : C6/B4 6 cl - 2 oz M : 65 mm - 2 1/2” H : 30 mm - 1 1/8” P : 70 g COUPELLE 75 BOWL Réf. S0853 / Pack : C6/B4 026102 26149 1 ✗ 026102 99569 3 ✓ 3 cl - 1 oz M : 75 x 67 mm - 2 3/4” x 2 1/2” H : 21 mm - 3/4” P : 50 g COUPELLE 160 r OndE (porcelaine / sans cloche) BOWL (porcelain / without lid) Réf. S1051 / Pack : C6/B4 883314 36889 5 ✗ 883314 06266 3 ✓ 65 cl - 21 3/4 oz M : 160 mm - 6 1/4” H : 53 mm - 2” P : 275 g COUPELLE 100 r OndE (verre / sans cloche) BOWL (glass / without lid) Réf. S1047 / Pack : C6/B4 883314 37156 7 ✗ 883314 12511 5 ✓ 16 cl - 5 1/4 oz M : 100 mm - 4” H : 34 mm - 1 1/4” P : 170 g COUPELLE LOnGUE 120 BOWL Réf. S1055 (ivory) 026102 26178 1 ✗ 026102 99574 7 ✓ Ref. S1059 (black) 883314 07473 4 ✓ Pack : C6/B4 8 cl - 2 1/2 oz M : 120 x 35 mm - 4 1/2” x 1 1/4” H : 30 mm - 1 1/8” P : 120 g COUPELLE 70 BOWL Réf. S1054 / Pack : C6/B4 026102 26175 0 ✗ 026102 99573 0 ✓ 4 cl - 1 1/4 oz M : 70 x 45 mm - 2 3/4” x 1 3/4” H : 30 mm - 1 1/8” P : 70 g COUPELLE 160 r OndE PURITY DIVINITYPURITY DIVINITY 883314 10839 2 883314 36888 8 883314 10839 2 Réf. S1048 / Pack : C6/B4 BOWL ( 883314 36888 8 883314 10839 2 Réf. S1048 / Pack : C6/B4 BOWL (glass / without lid)BOWL (glass / without lid)BOWL ( (verre / sans cloche) BOWL ( COUPELLE 160 r OndE (verre / sans cloche) Réf. S1048 / Pack : C6/B4 glass / without lid) (verre / sans cloche) COUPELLE 160 r OndE (verre / sans cloche) COUPELLE 160 r OndE PURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITYPURITY DIVINITY
  • 35. 35 Chef & Sommelier propose, le chef dispose…. Des formes, des lignes courbes ou droites, des couleurs sobres ou chaudes, des textures et des motifs qui peuvent s’associer à l’envi, selon l’inspiration du moment, pour créer des scènes de dégustation inoubliables pour vos clients. choisissez v otre variation créative, qu’elle soit raffinée et élégante, classique ou tendance, pourquoi pas surprenante et audacieuse ! Une infinité de possibilités sont offertes mais toujours pour magnifier votre talent et votre inventivité. Chef & Sommelier pro vides the tools, but the chef is the real ar tist. Shapes, curved or str aight lines, cool and w arm colours as well as diff erent tex- tures and patter ns that can be paired together , all come together to create unforgettable events for your clients . Choose your o wn creative style; whether refined, elegant, classic, trendy, or e ven surprising and bold, there are infinite possibilities to highlight your talent and in ventive creativity. Chef & Sommelier präsentiert, der Koch arrangiert…. Formen, gebogene oder ger ade Linien, schlichte oder w arme Farben, Struk- turen und Motive, die sich beliebig, entsprechend der jeweiligen Inspiration zusammenstellen lassen, um unvergessliche Bühnenbilder der Verkostung für Ihre Gäste zu zauber n. Wählen Sie ihre kreative Variation, egal ob raffiniert und elegant, klassisch oder modern, oder gar überraschend und wagemutig. Unzählige Möglichkeiten stehen Ihnen zurVerfügung, zur Unterstreichung Ihres Talentes und Ihres Erfindungsgeistes. Chef&Sommelier propone, el chef dispone…. Formas, líneas curvas o rectas, colores sobrios o cálidos, texturas y motivos que pueden asociarse según las apetencias, en función de la inspiración del mo- mento, para crear escenas de degustación inolvidables para sus clientes. Elija su variación creativa, refinada o elegante, clásica o de tendencia, o por qué no, sorprendente y atrevida, le ofrecemos siempre una infinidad de posibilidades para magnificar su talento y su creatividad. curved or straight lines, cool and warm colours as well as different tex- tures and patterns that can be paired together, all come together to create unforgettable events for your clients. Choose your own creative style; whether refined, elegant, classic, trendy, or even surprising and bold, there are infinite possibilities to highlight your talent and inventive creativity. Une infinité de possibilités sont offertes Chef & Sommelier propose, le chef dispose…. Des formes, des lignes courbes ou droites, des couleurs sobres ou chaudes, des textures et des motifs Dinnerware - 2016 COLLECTION - serving your talent
  • 36. Chef & Sommelier® est une marque du groupe Arc International Chef & Sommelier® is a brand from the Arc International Group. 62510 arques france WWW.CHEFSOMMELIEr.COM conceptiongraphique:Photos:©arcInternational-l454310