Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Trame de la séquence
1. Trame de la séquence : Ask for directions
Objectifs :
1)- Première séance : Apport lexical relatif aux endroits que l’apprenant
pourrait utiliser afin de se repérer dans l’espace.
2)- Deuxième séance : Apprendre un certain nombre de questions permettant
de demander son chemin. Apprendre à y répondre de manière à être à même
de réutiliser ce savoir en contexte réel.
3)- Troisième séance : évaluation de la production orale par mise en situation
de l’apprenant.
Moyens d’y parvenir :
Première séance
1)-Une présentation power point sera faîte de manière à ce que l’apprenant
crée une association image lexique dans son esprit afin de faciliter sa
mémorisation. Une fois le diaporama parcouru deux ou trois fois avec les
élèves répétant de manière rébarbative et que je sens qu’ils sont moins
attentifs, j’allumerai les périphériques audio (enceintes) et laisserai jouer
l’instrumental raggae que j’ai associé au power point. Nous pourrons tous
jammer en cœur le lexique tout en parcourant à nouveau le diaporama, en vue
d’une mémorisation efficace.
2)-Une fois bien mémorisés les mots devront être replacés par les apprenants
dans une grille de mots croisés. La définition des mots en français sera
disponible. A partir de cela, ils pourront remplir le tableau. Si j’observe
quelques difficultés, je leur proposerai de consulter à nouveau le power point
en ligne depuis leur domicile ou bien simplement de relire la correction de
l’exercice de mots croisés. Je leur redonnerai ce même tableau la fois suivante,
en cas de sans faute ils auront deux points de bonus comptant pour
l’évaluation et réutilisable en cas de 20/20. Ceci devrait assurer qu’ils
maîtrisent ce lexique.
2. Deuxième séance
1)-Projection d’une vidéo téléchargée mettant des anglo-saxons en situation.
Les acteurs demandent leur chemin et se repèrent dans l’espace. Après deux
ou trois projections, nous repérons où les questions et les réponses se
trouvent en faisant attention aux intonations. Les apprenants observent
comment les natifs se comportent en fonction du type d’énoncés qu’ils
produisent (expression du visage, intonations…). Nous essayons de reconnaître
le lexique déjà intériorisé. Ensuite je distribue un document qui est aussi
projeté en power point où figure le script. J’ai souligné des segments qu’ils
seraient capable de remplacer avec des mots déjà appris. Des exercices leurs
sont donnés en homework (gap fillers, matching exercise) afin de leur faire
apprendre les questions et les réponses, en les manipulant, inconsciemment ils
en observent la syntaxe. Ils pourront aussi me demander de leur envoyer la
vidéo par mail ou la regarder en ligne pour travailler la prononciation.
2)-Je leur demande de se mettre par paire et leur donne pour consigne de
refaire un script à partir de celui qui leur a été distribué néanmoins ils doivent
modifier le vocabulaire souligné par d’autres termes qu’ils ont appris lors de la
séance précédente. L’élève A pose les questions l’élève B répond et vis versa.
Une fiche d’auto-évaluation leur sera donnée, cette dernière fonctionnera
également comme la fiche d’évaluation que je vais utiliser pour les noter. Ceci
permettra de les préparer à l’évaluation. Je leur remettrai également une
checklist des points à respecter afin d’être performant en production orale.
Grâce à ces deux documents l’élève ne sera pas surpris lors de son évaluation. Il
est au courant de ce que j’attendrai de lui.
Troisième session
1)-Tous les élèves ne bénéficient pas des mêmes conditions en ce qui concerne
leur capacité à préparer le devoir (bruit à la maison, situation familiale difficile,
présence d’aide où non…). Pour y pallier, les vingt premières minutes seront
consacrées à une révision rapide du lexique, et du script donné en classe afin
qu’ils se remémorent les structures qu’ils devront être à même d’utiliser. Si
3. certains élèves emploient des structures et un lexique autres que ce qui a été
vu en classe ils bénéficieront de points bonus.
2)-Le matériel utilisé sera la pile de baladeurs mp3 dictaphone mise à
disposition par l’établissement. Chacun d’entre eux sera numéroté. Lors de la
distribution de ce matériel (1 pour deux), je dirai bien aux élèves de marquer
sur une fiche leurs noms, le numéro de baladeurs qu’ils ont utilisés ainsi que les
numéros de pistes où figurent leurs enregistrements. Il sera également dit
qu’ils disposent d’un nombre d’essai illimité mais qu’à la fin de l’heure ils
devront me communiquer les numéros de pistes de leurs meilleures
prestations.
3)-L’évaluation à proprement dit :
Elle consiste donc à ce que les apprenants simulent une situation où ils seront
sensés demander et indiquer leur chemin. L’élève A (joue le rôle du touriste
perdu) pause les questions dans un premier temps et l’élève B (joue le rôle de
l’autochtone qui indique le chemin du touriste perdu) y répond. Ceci est le
premier enregistrement. Ensuite les rôles sont échangés et ils produisent un
deuxième enregistrement.
En ayant procédé de cette manière, je pense que chaque élève aura été assez
confronté au lexique ainsi qu’aux structures pour les garder en mémoire. Ce qui
importe bien plus que la note en elle-même. La révision + le fait que durant
l’évaluation les élèves entendent une partie du scripte pour ensuite la
reproduire = amélioration des chances de mémorisation. Les apprenants ayant
le mieux assimilés le savoir nécessaires pourront être à même d’aider les plus
en difficultés. La constitution des paires sera faite sur ce principe =
développement du sens de la solidarité.