2008 Numéro 9 ISSN 1507 - 7810 
• Ier Congrès des Professeurs de Français en Pologne, Pułtusk 
• XIIe Congrès de la FIPF, ...
2008 str. 
INFO DE LA DERNIÈRE MINUTE !!! 
Lors de l’Assemblée générale de PROF-EUROPE à Sulejówek, 
les 6 – 8 novembre 20...
str. 2008 2008 str. 
SOMMAIRE 
Editorial 
(Słowo wstępne (fr.) _ _______________________________ 004 
Quatre ans déjà / 
T...
str. 2008 2008 str. 
Quatre ans déjà... 
Notre bilan sentimental 
- je me souviens que le début a été terrible : le jour d...
str. 2008 2008 str. 
- « Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage... » avec une équi-pe 
formidable qui, malgré le...
str. 10 2008 2008 str. 11 
Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE 
Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego 
Organi...
str. 12 2008 2008 str. 13 
cuskiego oraz wymiana doświadczeń w tym 
zakresie (PKD 91.33.Z) 
- integracja środowiska nauczy...
str. 14 2008 2008 str. 15 
Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE 
We współpracy ...
str. 16 2008 2008 str. 17 
Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE 
Działania PROF...
str. 18 2008 2008 str. 19 
ASSOCIATION DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS 
EN POLOGNE PROF-EUROPE 
Activités, rencontres et manif...
str. 20 2008 2008 str. 21 
Date Lieu (ville, institu-ion) 
Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs ...
str. 22 2008 2008 str. 23 
Date Lieu (ville, institu-ion) 
Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs ...
str. 24 2008 2008 str. 25 
Date Lieu (ville, institu-ion) 
Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs ...
str. 26 2008 2008 str. 27 
Date Lieu (ville, institu-ion) 
Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs ...
str. 28 2008 2008 str. 29 
Journées de la Francophonie 2008 
La Francophonie 2008 à Zielona Góra 
A) Compte rendu des évén...
str. 30 2008 2008 str. 31 
B) Regard passionné sur la Francophonie 
de Zielona Góra 
Nous l’avons attendue avec impatience...
str. 32 2008 2008 str. 3 
cuite. Dans la salle de cinéma à l’école, 
les participants ont régardé des films 
français. Pen...
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)

1 207 vues

Publié le

Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)

Publié dans : Formation
1 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Tego video lekcje z francuskiego są dobre dla osób początkujących gdzie mogą sprawdzić czy w ogóle chcą się uczyć tego języka. Prelpy oferuje praca dla nauczycieli język francuski Bydgoszcz http://preply.com/pl/bydgoszcz/oferty-pracy-dla-nauczycieli-języka-francuskiego
       Répondre 
    Voulez-vous vraiment ?  Oui  Non
    Votre message apparaîtra ici
  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
1 207
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
12
Actions
Partages
0
Téléchargements
4
Commentaires
1
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Tout le Bulletin PROF-EUROPE No 9, 2008 (Pages 1 à 116)

  1. 1. 2008 Numéro 9 ISSN 1507 - 7810 • Ier Congrès des Professeurs de Français en Pologne, Pułtusk • XIIe Congrès de la FIPF, Québec • Francophonie • Projets • Expériences Bulletin de l’Association des Professeurs de Français en Pologne Biuletyn Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce
  2. 2. 2008 str. INFO DE LA DERNIÈRE MINUTE !!! Lors de l’Assemblée générale de PROF-EUROPE à Sulejówek, les 6 – 8 novembre 2008, le nouveau Bureau exécutif a été élu pour le mandat de 2008 – 2012 Hania Zielińska, Présidente honoraire ; Ewa Kalinowska, Vice-présidente; Aleksandra Jaskólska, Trésorière; Ania Koenig-Wiśniewska, Secrétaire générale ; Małgosia Piotrowska-Skrzypek, Présidente ; Ula Paprocka-Piotrowska, Vice-présidente. Bonne chance à PROF-EUROPE !!! Bonne continuation de toutes les entreprises et manifestations en faveur du français et de la francophonie !!!
  3. 3. str. 2008 2008 str. SOMMAIRE Editorial (Słowo wstępne (fr.) _ _______________________________ 004 Quatre ans déjà / To już cztery lata (fr.)_ _______________________________ 004 Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego Organizacji Pożytku Publicznego w roku 2007 (pl.) ________________ 004 Activités 2007/2008 (Działalność oddziałów regionalnych PROF-EUROPE (fr.)_____________ 044 Journées de la Francophonie 2008 (Dni Frankofonii 2008 (fr. / pl.)___________________________ 044 Zielona Góra, Wodzisław Śląski, Pszczyna, Mysłowice, Tychy, Zamość, Jastrzębie Zdrój, Bydgoszcz Ier Congrès national de PROF-EUROPE à Pułtusk (Ogólnopolski Kongres Nauczycieli Języka Francuskiego w Pułtusku (fr.)_____ 044 Label du Président actif (Label Aktywnego Prezesa (fr.)___________________________ 044 Prix du dynamisme associatif Desjardins pour PROF-EUROPE (Nagroda Desjardins dla PROF-EUROPE (fr.)____________________ 044 XIIe Congrès de la FIPF, Québec, juillet 2008 (XII. Kongres FIPF, Québec, lipiec 2008 r. ______________________ 044 En direct des sections régionales (Z działalności oddziałów regionalnych (fr./ pl.) Lublin, Varsovie, Legnica, Bydgoszcz-Toruń, Pszczyna_______________ 044 Méthodologie du FLE - Réflexion (Metodyka języka francuskiego – Refleksje (fr.) L. Kozar, C. Tournebise Activités de traduction au service de la didactique du FLE_____________ 044 P. Borowczyk, Enseigner la traduction_______________________________ 044 M. Kaczor, Les procédés linguistiques et esthétiques d’expression des émotions à l’exemple des phraséologismes français______________ 044 E. Kalinowska, La littérature dans l’enseignement / l’apprentissage des langues_ ________ 044 Expériences – Projets (Doświadczenia – Projekty (fr. / pl.) Poznań, Legnica, Jastrzębie Zdrój, Toruń, Bydgoszcz________________ 044 Autres Associations (Inne Stowarzyszenia (fr.) J. Stormgaard (Danemark), Chanson francophone: échos et diversités______ 044 Grandes personnalités de la francophonie (Wielkie postaci frankofonii (fr.) Aimé Césaire n’est plus_ ______________________________ 044 Coin littéraire (Kącik literacki (fr.)_ ________________________________ 044 EDITORIAL L’année 2008 était riche en événements et demandait des efforts continus dès le début jusqu’à la fin. Les démarches entreprises depuis longtemps et continuées de manière conséquente ont abouti à la réalisation de plusieurs projets : co-organisation par PROF-EUROPE de l’Edition du Concours des Dix Mots de la francophonie, participation au Forum pour l’Emploi. Le projet Franclip – apprendre/enseigner le français avec des métho-des non-conventionnelles a été primé par la Fédération Internationale des Profes-seurs de Français. Nous avons entrepris et réalisé un projet d’extrême importance : le Premier Congrès national des Professeurs de Français qui s’est déroulé en avril de 2008 à Pułtusk. Ce premier rassemblement général des enseignants de français en Pologne a permis de mobiliser de nombreux collègues ; la réussite de cet événement semble prouver que nos efforts n’ont pas été vains. La collaboration avec nos partenaires traditionnels – la FIPF, l’Ambassade de France en Pologne, la Délégation Wallonie-Bruxelles, l’Association d’Amitié France-Pologne ou encore le Centre de Formation Continue d’Enseignants (CODN) ont permis une bonne réalisation de maints projets de PROF-EUROPE ainsi que l’organisation de différentes manifestations en faveur de la francophonie. Les activités des sections régionales en 2008, nombreuses, diversifiées et fructueuses, sont une preuve éclatante de la passion et de l’esprit de sacrifice avec lesquels notre Association continue à réaliser sa mission – promouvoir la langue française et la culture francophone en Pologne. Le travail de tous les membres de notre Association et du Bureau national a été récom-pensé au niveau international : le Fonds Mondial pour l’Enseignement du Français (FMEF) a attribué son prix du dynamisme associatif à PROF-EUROPE ! La remise du Prix a eu lieu lors du XIIe Congrès mondial de la FIPF, à Québec, la manifestation d’envergure mondiale à laquelle une représentation polonaise a pu prendre part. Espérons que tous ces événements heureux vont encourager les membres de PROF-EUROPE à poursuivre les actions avec l’énergie et l’esprit d’invention inépuisables. Le comité de rédaction renouvelle sa demande habituelle : pour que notre bulletin soit utile, intéressant et serve tous ses lecteurs, faites nous parvenir vos textes et propositions de publication ! Nous remercions tous ceux qui contribuent à la rédaction des numéros successifs et demandons encore plus dans l’avenir ! La mise en page du présent numéro se fait avant l’Assemblée générale de PROF-EUROPE ; ainsi, les résultats des éléctions pour le mandat 2008 – 2012 ne sont-ils pas encore connus. In-dépendamment du personnel, l’objectif ne changera pas : oeuvrer en faveur du français. Ewa Kalinowska Rédacteur en chef Vice-Présidente de PROF-EUROPE PROF - EUROPE Association des Professeurs de Français en Pologne Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce ISSN 1507 – 7810 Rédactrice en chef: Ewa Kalinowska Comité de rédaction : Małgorzata Piotrowska-Skrzypek, Anna Koenig-Wiśniewska Rédaction et correction – Comité de rédaction Couverture: Jakub Kalinowski, Ewa Kalinowska Rédaction et services techniques: POLIGRAFIA Janusz Laszczkowski 85-458 Bydgoszcz, ul.Wiejska 99 A, poligrafia@go2.pl La rédaction décline toute responsabilité quant à la teneur des articles. Les textes ont été reproduits dans leur intégralité, les retouches concernant exclusivement le côté linguistique.
  4. 4. str. 2008 2008 str. Quatre ans déjà... Notre bilan sentimental - je me souviens que le début a été terrible : le jour de l’Assemblée Géné-rale, il y a eu une tempête de neige et pour arriver à Varsovie, j’ai dû laisser la voiture et prendre le train… je suis venue avec cinq heures de retard… - je me souviens de la photo de famille avec nos « bannières » Prof-Euro-pe pour toutes les sections régionales – question visibilité, ça a été réglée… - je me souviens d’une des plus atroces angoisses : comment on fera venir à Pułtusk les 300 participants prévus ?… - je me souviens de cette foule compacte dans l’amphi de la BUW, séduite par la formule magique Le français ? Why not ? Urszula Paprocka -Piotrowska - je garde en mémoire nos premiers échanges concernant la « répartition des tâches » et mon choix de m’occuper du bulletin de Prof-Europe, je perdure dans la première décision, aux membres de l’Association et à nos partenaires d’apprécier si elle donne de bons résultats... - je me rappelle l’émotion du premier numéro du bulletin imprimé ; de-puis, cela est devenu une addiction (ou presque...) - je me rappelle la fatigue tout au long de 2006/07 et l’année suivante, jusqu’au congrès de Pułtusk, due aux milliers de plus petites ou plus grandes choses à faire et à régler ; une fois le congrès terminé, on ne se réjouissait même pas... - je pense à tout ce que l’on pourrait faire mieux.... (si c’est possible, puisque l’on est parfaites ) Ewa Kalinowska - je me souviens de mon état d’esprit du jour des élections : le courage, l’optimisme et la conviction qu’on pourra certainement contribuer au dé-veloppement de l’Association avec tout l’éventail de compétences que nous avions - je me souviens de l’espérance de collaborer à distance malgré la distan-ce géographique qui nous séparait - je me souviens des affaires qui n’arrêtaient pas de se multiplier, les délais à faire mourir, les tâches et les micro tâches à ne jamais finir ! - je me souviens de la joie après chaque projet retenu, Why not français ?, Franclip, Dix mots… - je me souviens du travail nocturne chez nous, en ligne, chez les autres, ici et là, dans le train, dans l’avion, n’importe où dans le monde où je me trouvais à un moment donné… - je me souviens de l’euphorie avant le Congrès de Pułtusk et le dur tra-vail de gestion - je n’oublie pas la collaboration internationale réussie avec nos collègues belges, Giedo Custers et son fils Jeroen Custers (informaticien) et Piotr Nowi-cki et Maciej Jankowski (Netreactive) pour la mise en ligne du site du congrès, projet soutenu par l’Ambassade de France en Pologne et bien engagé par Jean-François Maynier - je repense avec frissons à la gestion des inscriptions électroniques de presque 500 personnes qui ont voulu participer au Congrès ! - je revois le nombre de logos conçus… de documents élaborés, de méls envoyés et reçus, je pense aux heures au téléphone ou aux entretiens, aux conseils, aux dilemmes, aux décisions, aux bilans, aux demandes, aux répon-ses, aux négociations… - je garde en mémoire l’ambiance amicale et laborieuse pendant la for-mation pour les administrateurs nationaux du portail de CECO - je ne peux pas oublier surtout les émotions vécues pendant le congrès de Vienne et pendant celui de Québec - et surtout, je repars avec l’admiration pour mes inlassables collègues du Bureau Małgorzata, Renia, Ula, Ewa, et les collègues de toutes les sections régionales… Anna Koenig- Wiśniewska - je n’oublierai jamais le poster « Poznaj przyjaciół języka francuskie-go” les débats en ligne, les voyages chez Ania Flaga – notre graphiste, les courriels douloureux et finalement la 18ème version B, acceptée par tous - je me souviens de longs voyages en voiture à Bydgoszcz, Sulejówek et Pułtusk et la fatigue immense, le plus souvent le soir. Et cet étonne-ment éternel : qu’est-ce qu’elle est grande, notre Pologne francophone ! - je me rappelle les négociations concernant la lettre à la Ministre de l’Education Nationale, à laquelle on n’a toujours pas de réponse... - je pense souvent au Ier Forum Francophone de Pszczyna. On était 4 à vouloir changer le monde grâce et avec le projet des Classes franco-phones en Silésie. Edyta, Ela, Zbyszek et moi, nous étions dès le début Renia Klimek- Kowalska soutenus par M. Daniel Menschaert, Mme Laurence Dyèvre et M. Patrick Renard. L’aventure continue, les résultats sont de plus en plus visibles... - je pense avec tendresse à la coopération avec les profs de Gliwice et le directeur Krystian Szatka, pour organiser la Journée Européenne des Langues et le concours PEPITO (Polonais-Européen-Polyglotte) ; - je sens encore le stress quand Chirine Anvar m’a demandé de téléphoner en Lituanie, Estonie et Lettonie chez les anglicistes et les ger-manistes pour le projet REAL et un bon résultat des 14 associations qui ont répondu à l’enquête ; - je vais envoyer un grand bouquet de lavande à mes collègues du Bureau avec lequelles nous avons fait un grand travail par l’amour pour le français et pour la francophonie à la polonaise. Même si l’on se quitte, on ne se quittera probablement jamais ! PROF-EUROPE Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce Siedziba : Al. Niepodległości 22, 02-653 Warszawa, Adres do korespondencji : ul. Dworcowa 80, 85-010 Bydgoszcz ZARZĄD GŁÓWNY – kadencja 2008 - 2012: Prezes: Małgorzata Piotrowska-Skrzypek m.skrzypek@profeurope.pl Prezes honorowy: Janina Zielińska j.zielinska@uw.edu.pl Wiceprezes: Ewa Kalinowska e.kalinowska@uw.edu.pl Wiceprezes: Urszula Paprocka-Piotrowska paprocka@kul.lublin.pl, Sekretarz: Anna Koenig-Wiśniewska ankowi@interia.pl Skarbnik: Aleksandra Jaskólska a.jaskolska@profeurope.pl Adres internetowy: www.ceco-fipf.eu www.profeurope.pl ODDZIAŁY REGIONALNE 2008 Białystok Prezes : Elzbieta Hanc ela_hl@wp.pl Uniwersytet w Białymstoku Katedra Neofilologii ul. Liniarskiego 3 15-420 Białystok tel. (085) 745 75 26 fax. (085) 745 75 16 Kraków Prezes: Małgorzata Pamuła m.pamula@cpc.pl Instytut Neofilologii Akademia Pedagogiczna w Krakowie ul. Podchorążych 2 30-084 Kraków tel. (012) 662 62 01 tel./fax (012) 662 61 99 Bydgoszcz i Toruń Prezes: Marta Samolej-Chmielewska m.samolej@profeurope.pl NKJO ul. Dworcowa 80 85-010 Bydgoszcz fax: (052) 322 16 61 tel. (0) 601 67 95 72 Adres do korespondencji: Marta Samolej-Chmielewska ul. Lelewela 2”b”/10 87-100 Toruń Lublin Prezes: Richard Sorbet richard-sorbet@o2.pl KUL Jana Pawła II – IFR Al. Racławickie 14 20-950 Lublin fax: (0/81) 445.43.55 Gdańsk Prezes: Grażyna Tarnawska gtarnawska@wp.pl VIII L.O. im. KEN ul. Kartuska 128 80-136 Gdańsk tel. (058) 302 00 10 Poznań Prezes: Maria Szozda mszozda@sylaba.poznan.pl UAM, KJO ul. Międzychodzka 5 60-371 Poznań tel. (061) 829 27 43 fax.(061) 829 27 59 tel./fax (061) 848 59 86 Gliwice Prezes: (wakat) NKJO ul. Jana Śliwki 12 44-100 Gliwice tel/fax (032) 231 57 58 Warszawa Prezes: Anna Grzegorowska anna.grzegorowska@neostrada.pl UKKNJF Al. Niepodległości 22 02-653 Warszawa Jastrzębie Zdrój Prezes: Ewa Figas ewa.figas@op.pl NKJO ul. Opolska 3 44-335 Jastrzębie Zdrój tel/fax. (032) 473 26 14 Zamość Prezes: Bernarda Paszko bernarda@poczta.onet.p lIII LO w Zamościu ul. Kilińskiego 15 22-400 Zamość tel. (084) 638 65 57 Koszalin Prezes: Katarzyna Sobańska sobanska.kasia@wp.pl Zespół Kolegiów Nauczycielskich w Koszalinie 75-582 Koszalin ul. Leśna 1 tel. 094/343 01 93 fax 094/34 165 86 Zielona Góra Prezes: Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl Instytut Neofilologii Uniwersytet Zielonogórski Al. Wojska Polskiego 71a 65-762 Zielona Góra tel. (068) 328 31 61 lub 328 31 50 Legnica Prezes: Lucyna Rybarczyk lucynarybarczyk@op.pl NKJO Pl. Zamkowy 1 59-220 Legnica tel. (076) 86 248 64 fax. (076) 86 221 50 www.nkjo-legnica.oswiata.org.pl
  5. 5. str. 2008 2008 str. - « Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage... » avec une équi-pe formidable qui, malgré les obligations quotidiennes de ses membres, a su, avec acharnement et sympathie, gérer la vie associative : merci à mes collègues du Bureau actuel, merci aux collègues des Bureaux précédents et merci à tous nos collègues des sections régionales : ))) - merci à tous ceux qui nous ont aidés dans la préparation et la réalisation de nos projets nationaux et internationaux : Why not rançais ? - projet de promotion de la langue française en Pologne (2005 – 2006). Sa variante : Francuski, why not ? s’est ancrée dans notre paysage pour toujours, espérons-le : ))) Franclip : enseigner/apprendre le français avec des méthodes non-conventionnelles (2007 – 2008). Ensuite : 10 mots de la francophonie 2008 – innovation pédagogique, e-Twinning en français qui a débuté en 2008... - merci à la FIPF, à la DGLFLF, à TPPF, à Fundacja Rozwoju Systemu Edu-kacji, à la CCIFP, à l’Université de Varsovie, à l’Université Catholique de Lublin, au CODN, à l’Alliance Française ... et bien d’autres partenaires avec qui nous collaborons au quotidien..., - merci à tous ceux qui nous soutiennent moralement et financièrement, surtout à l’Ambassade de France en Pologne et à la Délégation Wallonie- Bruxelles ; - merci à Agnieszka Andersohn, notre trésorière et à Anna Koenig- Wisniewska, notre secrétaire du Bureau, qui m’ont épaulée dans cette procédure difficile, longue et pénible – appelée « devenir une organisation d’utilité publique » et à nos membres qui, depuis 2006, n’oublient pas de se mobiliser et de mobiliser leurs familles et amis afin de nous verser 1% de leurs impôts ; „28 luty 7h28 ... przypomnienie Reni o PRIX ogrody/Desjardins/ 8h58 ...wysyłam pierwszego maila z prośbą o mobilizację do całego ZG 9h05 ... kolejny mail ode mnie z wyjaśnieniami o co chodzi, czyli czego od nas oczekują jako wypocin… kolejne godziny mijają na mojej samotnej (dziś) walce w odpowiada-niu na maile związane z ostatnim dniem zapisów na Kongres 16h00 ...dzwonię do Ewy i proszę, żeby ruszyła temat „ogrodów”, przerywam jej tym samym błogi „odpoczynek” na naszym standzie w BUW (gdzie reprezentuje PROF-EUROPE podczas Francuskich Dni Kariery) 29 luty 2h20 ... Ufff! Ewa wysyła pierwsze materiały ... i idzie spać... słusznie 15h39 wysyłam do Uli i Ewy alarmującego maila, że czas mija, a my nie mamy kompletu pism do „ogrodów” 16h00 ... molestuję/mobbinguję/dopinguję Ewę i chwilę później Ulę telefo-nami (obawiam się, że kiedyś nie odbierzecie jak się Wam wyświetlę, bo to zawsze lęk, że znowu coś...) 17h20 ... Ewa przysyła ważne „retombées” i dzwoni, żeby potwierdzić 20h00. ... dzwoni Ula, że ma wenę i za chwilę dośle więcej „retombées” 21h00 ... Ula odczytuje mi przez telefon swoje owoce do ogrodu... Super! 20h00...22h00 ... przygotowuję całe dossier: drukuję to, co gotowe, odszukuję Why not..., Franclip... na życzenie Uli :) zdobywam śliczną szeroką kopertę i teczkę, w którą mam zamiar ułożyć całość, żeby ta całość „nie latała” w kopercie, stempluję, naklejam, wypełniam... dopisuję, produkuję..... - merci à nos sections régionales pour la multitude et la diversité de ma-nifestations de promotion du français : j’ai étudié les grilles d’activités de nos sections parues dans nos bulletins depuis 2005 jusqu’à 2007 – nous sommes passés d’une grille de cinq pages A4 résumant ces activités à une grille de douze pages A4 de concours, festivals, projets, formations, séminaires ... il est donc clair que les enseignants de français prennent les choses en main et deviennent, quand il le faut, spécialistes de marketing, de promotion, de formation, d’animation..., - et tous nos efforts communs aboutissent en beauté à une grande réc-ompense : le Prix international Desjardins (FMEF) du dynamisme associatif et de l’efficacité de l’activité éducative et professionnelle d’une association membre de la FIPF, pour l’aspect novateur des activités qu’elle a déjà orga-nisées et effectivement tenues et/ou pour l’impact et les effets produits chez les membres. - MERCI : )))))))))))) (douze sourires pour nos douze sections les plus engagées) En guise de conclusion : UN MÉL que j’ai envoyé à mes collègues du Bu-reau qui relate notre mobilisation dans la préparation du dossier à envoyer au plus tard le 29 février 2008 (le cachet de la poste faisant foi) au jury qui attribue le Prix FMEF et qui attendait ce dossier à ... Québec. Je me permets de citer ce mél car je trouve qu’il montre bien notre grande entente et notre compréhension au sein du Bureau, nos capacités de collaborer malgré la distance géographique et le savoir de « se compléter » dans la réalisation de nos activités au service de l’Association : Małgorzata Piotrowska- Skrzypek (GPS : ))) Małgorzata Piotrowska- Skrzypek de Białe Błota, à tout le Bureau de PROF-EUROPE Dokończenie na str. 9 Dokończenie ze str. 9 22h00 - 23h40 praca wre, nie jem, nie piję, nie…: ))) [cenzura], a czas pędzi... 23h40 klikam do Québecu i do Was wszystko...ale czy doszło? martwię się, czy przeszło, bo kliknęłam też do Was i do siebie na inny adres i ...nie doszło... Może jednak przejdzie? 23h43 wskakuję do samochodu... zapominam tel. kom., kurtki, ale całe szczęście nie butów i jadę do Bydgoszczy 23h50 dojeżdżam pod Pocztę całodobową... a tam tyle aut, że nie ma gdzie zaparkować. Parkuję więc byle gdzie ... wpadam do budynku poczty, a tam.... 20 osób w kolejce!!! Ze zrozumieniem spoglądam na tych, którzy dzierżą listy, ale są i tacy, którzy kupują o północy bilety mie-sięczne ... 00H05 .... dopadam do okienka... i natychmiast proszę o pieczątkę z datą 29 lutego (le cachet de la poste faisant foi) Mam!!!....Zrobione! Udało się wygrać wyścig z czasem! Wysyłka listu poleconego, priorytetem do Québecu (całe dossier plus 2 biuletyny) kosztowała 82 zł... nie licząc kosztów naszego zaangażowania : ))) 00h25 ... wracam do domu....próbuję ponownie mailować do Québecu i wciąż nie mam pewności, że przeszło… 1h15 ... kończę te bazgroły i idę na samotną, nocną kolację... Bonne nuit i wielkie podziękowania za WIELKĄ MOBILIZACJĘ. Gosia (GPS) Małgorzata Piotrowska- Skrzypek Enseignants de français ! Le Bulletin PROF-EUROPE est à vous ! • Il vous servira pour échanger vos opinions (critiques !) et vos expériences ainsi que pour discuter de l’enseignement/l’apprentissage du FLE. • Il donnera des idées de la promotion du français. • Grâce à vos contributions, il pourra devenir une source de distraction utile et d’idées pour votre travail quotidien. ECRIVEZ – NOUS !!! L’intérêt de chaque numéro du Bulletin dépend de vous ! e.kalinowska@uw.edu.pl Quatre ans déjà...
  6. 6. str. 10 2008 2008 str. 11 Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego Organizacji Pożytku Publicznego w roku 2007 1. DANE O ORGANIZACJI POŻYTKU PUBLICZNEGO Nazwa: PROF-EUROPE – Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce Siedziba Al. Niepodległości 22, 02-653 Warszawa, tel. 022 553 33 33 Adres do korespondencji Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych ul. Dworcowa 80, 85-010 Bydgoszcz fax: (52) 322 16 61 tel.: 0 515 288 458, 0 516 104 611 e-mail: m.skrzypek@profeurope.pl Strona internetowa: www.profeurope.pl Data wpisu w Krajowym Rejestrze Sądowym 15.11.2004 Numer KRS-u, statystyczny numer identyfikacyjny w systemie REGON, NIP Numer KRS: 0000221486 Regon: 011115111 NIP 525-16-42-158 Numer konta: BZ WBK S.A. I O/Bydgoszcz 21 1090 1072 0000 0001 0372 2521 Dane dotyczące członków zarządu stowarzyszenia Zarząd Główny: Prezes: Małgorzata Piotrowska-Skrzypek Wiceprezesi: Ewa Kalinowska i Renata Klimek-Kowalska Sekretarz: Anna Koenig-Wiśniewska Skarbnik: Joanna Bukarowicz Członek: Urszula Paprocka-Piotrowska STRUKTURA STOWARZYSZENIA W roku 2007 Stowarzyszenie liczyło około 450 zarejestrowanych członków działających w 13 oddzia-łach regionalnych powołanych odpowiednimi uchwałami i zarejestrowanych w Krajowym Rejestrze Sądowym (KRS). Oddziały regionalne: Warszawa, Bydgoszcz – Toruń, Jastrzębie Zdrój, Lublin, Zielona Góra, Poznań, Zamość, Koszalin, Białystok, Gliwice, Gdańsk, Kraków oraz Legnica, oddział, który został powołany w roku 2007. Stowarzyszenie należy do Międzynarodowej Federacji Nauczycieli Języka Francuskiego (FIPF), której siedziba mieści się w Sèvres, pod Paryżem (www.fipf.org). 1) Prowadzenie działalności informacyjnej i szkole-niowej wśród nauczycieli języka francuskiego, 2) propagowanie, udostępnianie i opracowywanie nowych metod nauczania języka francuskiego oraz wymiana doświadczeń w tym zakresie, 3) integracja środowiska nauczycieli języka fran-cuskiego, nauczycieli przedmiotów wykłada-nych po francusku i nauczycieli nauczania zin-tegrowanego i przedszkolnego, prowadzących zajęcia z języka francuskiego, 4) podejmowanie działań w zakresie nauki, eduka-cji, oświaty i wychowania, 5) podejmowanie działań na rzecz integracji eu-ropejskiej oraz kontaktów i współpracy między społeczeństwami, 6) promowanie nauczania języka francuskiego w Polsce na wszystkich szczeblach edukacyjnych, 7) wymiana doświadczeń, pomoc w rozwiązywa-niu problemów dydaktycznych, wzbogacanie i doskonalenie warsztatu pracy nauczycieli języ-ka francuskiego, 8) ułatwianie startu zawodowego młodym na-uczycielom języka francuskiego, absolwentom filologii romańskiej i absolwentom kierunków dających uprawnienia do nauczania języka francuskiego, 9) promowanie idei frankofonii w Polsce. 2. ZASADY, FORMY I ZAKRES DZIAŁALNOŚCI STATUTOWEJ Stowarzyszenie realizuje swoje cele poprzez: 1) Rozpowszechnianie materiałów naukowo-dydaktycznych, 2) organizowanie szkoleń dla nauczycieli języka francuskiego, w tym organizowanie sympozjów i kon-ferencji naukowych, 3) tworzenie ośrodków dydaktycznych dla nauczycieli języka francuskiego oraz organizowanie współ-pracy z innymi ośrodkami tego typu, 4) prowadzenie działalności wydawniczej dla nauczycieli języka francuskiego, 5) prowadzenie działalności szkoleniowej, 6) organizowanie konkursów, festiwali oraz imprez związanych z językiem francuskim, a także z szerze-niem kultury Francji i innych obszarów frankofońskich. Sposoby realizacji celów statutowych określone w §6 i §7 statutu a) działalność odpłatną pożytku publicznego w następującym zakresie: - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie języ-koznawstwa i literaturoznawstwa (PKD 73.20.D) - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie bibliotekarstwa i informacji naukowo-techniczne (PKD 73.20.E) - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie kultu-roznawstwa i sztuk pięknych (PKD 73.20. G) - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie psy-chologii, socjologii i pedagogiki (PKD 73.20.H) - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie po-zostałych nauk humanistycznych i społecznych (PKD 73.20.I) - działalność związana z tłumaczeniami i usługa-mi sekretarskimi (PKD 74.85.Z) - działalność związana z organizacją targów i wystaw (PKD 74.87.A) - nauka języków obcych (PKD 80.42.A) - działalność wydawnicza drukowania kalenda-rzy, kart pocztowych i plakatów (PKD 22.15.Z) - prowadzenie działalności informacyjnej i szko-leniowej wśród nauczycieli języka francuskie-go (PKD 91.33.Z) - propagowanie, udostępnianie i opracowywa-nie nowych metod nauczania języka fran-cuskiego oraz wymiana doświadczeń w tym zakresie (PKD 91.33.Z) - integracja środowiska nauczycieli języka fran-cuskiego, nauczycieli przedmiotów wykłada-nych po francusku i nauczycieli nauczania zin-tegrowanego i przedszkolnego, prowadzących zajęcia z języka francuskiego (PKD 91.33.Z) - podejmowanie działań w zakresie nauki, edu-kacji, oświaty i wychowania (PKD 91.33.Z) - podejmowanie działań na rzecz integracji eu-ropejskiej oraz kontaktów i współpracy między społeczeństwami (PKD 91.33.Z) - promowanie nauczania języka francuskiego w Polsce na wszystkich szczeblach edukacyjnych (PKD 91.33.Z) - wymiana doświadczeń, pomoc w rozwiązywa-niu problemów dydaktycznych, wzbogacanie i doskonalenie warsztatu pracy nauczycieli języka francuskiego (PKD 91.33.Z) - ułatwianie startu zawodowego młodym na-uczycielom języka francuskiego, absolwentom filologii romańskiej i absolwentom kierunków dających uprawnienia do nauczania języka francuskiego (PKD 91.33.Z) - promowanie idei frankofonii w Polsce (PKD 91.33.Z) - rozpowszechnianie materiałów naukowo-dy-daktycznych (PKD 91.33.Z) - organizowanie szkoleń dla nauczycieli języka francuskiego, w tym organizowanie sympo-zjów i konferencji naukowych (PKD 91.33.Z) - tworzenie ośrodków dydaktycznych dla na-uczycieli języka francuskiego oraz organizowa-nie współpracy z innymi ośrodkami tego typu (PKD 91.33.Z) - prowadzenie działalności wydawniczej dla nauczycieli języka francuskiego (PKD 91.33.Z) - prowadzenie działalności szkoleniowej (PKD 80.42.B) - organizowanie konkursów, festiwali oraz imprez związanych z językiem francuskim, a także z szerzeniem kultury Francji i innych obszarów frankofońskich (PKD 91.33.Z) b) działalność nieodpłatną pożytku publicznego w następującym zakresie: - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie języ-koznawstwa i literaturoznawstwa PKD 73.20.D) - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie bibliotekarstwa i informacji naukowo-tech-nicznej (PKD 73.20.E) - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie kul-turoznawstwa i sztuk pięknych (PKD 73.20. G) - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie psy-chologii, socjologii i pedagogiki (PKD 73.20.H) - prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie po-zostałych nauk humanistycznych i społecznych (PKD 73.20.I) - działalność związana z tłumaczeniami i usługa-mi sekretarskimi (PKD 74.85.Z) - działalność związana z organizacją targów i wystaw (PKD 74.87.A) - nauka języków obcych (PKD 80.42.A) - działalność wydawnicza drukowania kalenda-rzy, kart pocztowych i plakatów (PKD 22.15.Z) - prowadzenie działalności informacyjnej i szko-leniowej wśród nauczycieli języka francuskie-go (PKD 91.33.Z) - propagowanie, udostępnianie i opracowywa-nie nowych metod nauczania języka fran- § 7. Stowarzyszenie prowadzi: Dokończenie na str. 12 Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE
  7. 7. str. 12 2008 2008 str. 13 cuskiego oraz wymiana doświadczeń w tym zakresie (PKD 91.33.Z) - integracja środowiska nauczycieli języka francuskiego, nauczycieli przedmiotów wykła-danych po francusku i nauczycieli nauczania zintegrowanego i przedszkolnego, prowadzą-cych zajęcia z języka francuskiego (PKD 91.33.Z) - podejmowanie działań w zakresie nauki, edu-kacji, oświaty i wychowania (PKD 91.33.Z) - podejmowanie działań na rzecz integracji eu-ropejskiej oraz kontaktów i współpracy między społeczeństwami (PKD 91.33.Z) - promowanie nauczania języka francuskiego w Polsce na wszystkich szczeblach edukacyjnych (PKD 91.33.Z) - wymiana doświadczeń, pomoc w rozwiązywa-niu problemów dydaktycznych, wzbogacanie i doskonalenie warsztatu pracy nauczycieli języka francuskiego (PKD 91.33.Z) - ułatwianie startu zawodowego młodym na-uczycielom języka francuskiego, absolwentom filologii romańskiej i absolwentom kierunków dających uprawnienia do nauczania języka francuskiego (PKD 91.33.Z) - promowanie idei frankofonii w Polsce (PKD 91.33.Z) - rozpowszechnianie materiałów naukowo-dy-daktycznych (PKD 91.33.Z) - organizowanie szkoleń dla nauczycieli języka francuskiego, w tym organizowanie sympo-zjów i konferencji naukowych (PKD 91.33.Z) - tworzenie ośrodków dydaktycznych dla na-uczycieli języka francuskiego oraz organizowa-nie współpracy z innymi ośrodkami tego typu (PKD 91.33.Z) - prowadzenie działalności wydawniczej dla nauczycieli języka francuskiego (PKD 91.33.Z) - prowadzenie działalności szkoleniowej (PKD 80.42.B) - organizowanie konkursów, festiwali oraz imprez związanych z językiem francuskim, a także z szerzeniem kultury Francji i innych obszarów frankofońskich (PKD 91.33.Z). Większość oddziałów zorganizowała w ciągu całego roku spotkania, szkolenia, konferencje i konkursy. Szczególnie bogate w wydarzenia promujące język francuski i jego nauczanie były Światowe Dni Frankofonii obchodzone w marcu. Dwanaście oddziałów regionalnych PROF-EUROPE: War-szawa, Bydgoszcz – Toruń, Jastrzębie Zdrój, Legnica, Lublin, Zielona Góra, Poznań, Zamość, Koszalin, Białystok, Gdańsk, Kraków zaplanowało na rok szkolny (akademicki) 2007/2008 organizację wielu imprez w kilkunastu miastach Polski. W ciągu roku kalendarzowego 2007 poszczególne oddziały organi-zowały wiele imprez w kilkunastu miastach Polski: • 27 konkursów dotyczących Francji, frankofonii i języka francuskiego (piosenka, poezja, komiks, ortografia...) ; • 6 festiwali dla uczniów i studentów (w różnych kategoriach wiekowych i o różnym stopniu znajomości języka) : piosenka, teatr ; • 33 szkolenia – spotkania, forum wymiany doświadczeń (metodyka nauczania, języka francuskiego, praca z różnymi podręcznikami, jak promować język francuski, etc.) ; • 22 warsztaty dla uczących się i/lub nauczycieli; • 12 spotkań z wydawcami, autorami podręczników lub innych opraco-wań metodycznych ; • kilkanaście różnego rodzaju projektów : np. spotkania z przedstawi-cielami władz lokalnych, różne wydarzenia zw. z Dniami Frankofonii – spektakle, wystawy plakatów lub fotografii i inne, zawody sporto-we, programy radiowe); • Nieokreślona liczba spotkań « zwykłych » - roboczych członków od-działów regionalnych poświęconych sprawom organizacyjnym, przy-gotowaniu wydarzeń « zewnętrznych », jak też spotkania o charakte-rze « rozrywkowym » • całe Stowarzyszenie, reprezentowane przez Zarząd Główny, współorga-nizuje duże wydarzenie o zasięgu krajowym, konferencję interaktyw-ną dla nauczycieli i uczniów z całej Polski, „Francuski, why not?” Formy realizacji celów statutowych w roku 2007 Informacje dotyczące działalności oddziałów: Szczegółowe zestawienie imprez organizowanych przez Oddziały terenowe znajduje się w dalszej części biuletynu. W październiku 2006 roku PROF - EUROPE Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Pol-sce zostało zaproszone do projektu REAL, inicjatywy finansowanej przez Komisję Europejską. Projekt zakłada możliwość utworzenia sieci stowarzyszeń nauczycieli języków obcych Unii Europejskiej, krajów członkowskich i krajów Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (AELE- Association Européenne de Libre Echange). Sieć ta mogłaby ułatwić nauczycielom języków obcych, zrzeszonym w stowarzysze-niach, nawiązanie kontaktów i bliskiej współpracy ze stowarzyszeniami z różnych krajów europejskich. Stowarzyszenia nauczycieli języków obcych różnią się zarówno pod względem struktury i zasię-gu. To co nas łączy, to chęć promocji nauki języków obcych i wspierania nauczycieli. Poprzez naszych członków, dzięki podejmowanym przez nas działaniom, mamy możliwość szybkiego i skutecznego na-wiązania kontaktów z nauczycielami w terenie. Mamy również rzeczywisty wpływ na jakość nauczania języków obcych w krajach członkowskich Unii Europejskiej. Jesteśmy przekonani, że objęta strukturą sieć stowarzyszeń nauczycieli języków obcych na poziomie europejskim miałaby również inne zalety. Pozwoliłaby między innymi na: Udział w projekcie międzynarodowym REAL (Réseau Européen des Associations de Langues / European network of language teachers associations) - zebranie informacji dotyczących różnych stowarzyszeń w Europie, - stworzenie możliwości ścisłej współpracy pomiędzy stowarzyszeniami, - informowanie nauczycieli o nauczaniu języków obcych w Europie, - podejmowanie wspólnych przedsięwzięć kształtujących politykę językową na poziomie krajowym i europejskim, - promowanie wielojęzyczności i wspieranie różnorodności kulturowej, - dzielenie się przykładami dobrej praktyki i pomysłami w zakresie nauczania języków obcych. Pierwszy etap projektu poświęcony był opracowaniu bazy danych. Po raz pierwszy w Europie prze-prowadzona została tak kompleksowa ankieta. Do września 2007 roku 138 stowarzyszeń z 27 krajów Eu-ropy odpowiedziało na naszą prośbę i wypełniło ankietę. Teoretycznie około 174 000 nauczycieli zostało poinformowanych o naszym projekcie. - Ponad 70% respondentów to przedstawiciele szkolnictwa średniego i wyższego. - 68% to stowarzyszenia jednojęzyczne (najczęściej występujące języki to angielski, francuski, niemie-cki i hiszpański), a 6% to stowarzyszenia wielojęzyczne (z takimi językami jak arabski, chiński lub ję-zyki Afryki.) - Uczestnicy ankiety, to w 70% stowarzyszenia o zasięgu narodowym, 20 % regionalnym i 10 % ponad-narodowym. Większość z nich została założona w latach 80-tych. Najczęściej utrzymują się ze składek, zaś 10% stowarzyszeń korzysta z różnych subwencji. - Przeciętna liczba członków każdego ze stowarzyszeń waha się od 90 do 500 nauczycieli. Główne cele stowarzyszeń dotyczą: Dokończenie na str. 14 - wywierania wpływu na politykę językową - promocji języków i kultur - kształcenia / doskonalenia zawodowego Prawie wszystkie Stowarzyszenia są bardzo pozytywnie nastawione do projektu REAL i chętne do współpracy. Chcą się dzielić się przykładami dobrej praktyki, wymieniać informacje, informować nauczy-cieli języków obcych o różnych przedsięwzięciach, wywierać wpływ na politykę europejską, promować wielojęzyczność, wspierać różnorodność kulturową. Rezultatem naszego przedsięwzięcia jest raport wysłany do Komisji Europejskiej przedstawiający obecną sytuację stowarzyszeń. Więcej informacji na temat projektu na stronie: www.ciep.fr/expert_langues/etrangeres/real.php Udział w projekcie międzynarodowym REAL Europejska sieć stowarzyszeń nauczycieli języ-ków obcych. Réseau européen des associations de profes-seurs de langues Niemcy GMF - Modern Language Association (Konrad SCHRODER) Hiszpania FAPFE - Fédération espagnole des associations de professeurs de français (Julian SERRANO) Francja APLV - Association des professeurs de langues vivantes (Jean-Yves PETITGIRARD) Wielka Brytania ALL - Association for Language Learning (Linda PARKER) Islandia STIL - Association of language teachers in Ice-land (Sigurborg JONSDOTTIR) Włochy LEND -Lingua e nuova didattica ( Silvia MINARDI) Polska PROF-EUROPE - Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce (Renata KLIMEK- KOWALSKA) Rumunia MATE- Moldavian Association of Teachers of English (Rodica VULCA-NESCU) Projekt ogólnopolski « FRANCLIP » Enseigner/ap-prendre le français avec des méthodes non-conven-tionnelles (Nauczać i uczyć się języka francuskiego metodami niekonwencjonalnymi) realizowany w okresie wrzesień 2007 – kwiecień 2008) Stowarzyszenie PROF -EUROPE rozpoczęło rea-lizację projektu pod nazwą „ « FRANCLIP », na który otrzymało wsparcie z Ministerstwa Spraw Zagranicz-nych Francji poprzez Dział Współpracy Kulturalnej Ambasady Francji i Międzynarodową Federację Na-uczycieli Języka Francuskiego (FIPF). Projekt ma for-mę konkursową i ma na celu stymulowanie kreatyw-ności nauczycieli języka francuskiego we wdrażaniu niekonwencjonalnych metod języka francuskiego. Nauczyciel, który zostanie laureatem konkursu otrzy- Ekipa projektu REAL 1 Dokończenie ze str. 11 Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE
  8. 8. str. 14 2008 2008 str. 15 Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE We współpracy z Zespołem Szkół Ekonomicz-no- Usługowych im. króla Stanisława Augusta Po-niatowskiego w Gliwicach - PROF –EUROPE – Sto-warzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce zorganizowało - Obchody Europejskiego Dnia Języków, które miały miejsce 26 września 2007 r. w Gliwicach. Impreza została objęta ho-norowym patronatem Prezydenta Miasta Gliwice, pana Zygmunta Frankiewicza oraz Ministerstwa Edukacji Narodowej. Cele projektu: • organizacja imprezy poświęconej różnorodności językowej świata, • przeprowadzenie ogólnopolskiego konkursu na witrynę internetową wspierającą nauczanie języków obcych Polak – Europejczyk – Poliglota – IT - Operujący „PEPITO” • zintegrowanie środowiska nauczycieli języków obcych na Śląsku i stworzenie platformy wymiany doświadczeń, • przeprowadzenie sondy ulicznej wśród mieszkańców śląskich miast nt. faktycznej znajomości języków obcych, • realizacja projektu JAMBO, polegającego na przeprowadzeniu wywia-dów z obcokrajowcami mieszkającymi w Polsce, • wspieranie nauczania wielu języków obcych w szkołach. Projekt adresowany wstępnie do uczniów i nauczycieli szkół ponadgim-nazjalnych Śląska oraz przedstawicieli władz oświatowych naszego regionu, zyskał wsparcie partnerów zagranicznych, Ambasad i insty-tucji kulturalnych obecnych w Polsce. Oferta konkursowa skierowana została do uczniów szkół ponadgimnazjalnych całego kraju. Ogólnopolskie obchody Europejskiego Dnia Języków miały: • zmobilizować nauczycieli do wdrażania nowoczesnych metod naucza-nia języków obcych, • umożliwić wymianę doświadczeń, • zachęcić Polaków do poznawania bogactwa kul-turowego innych narodów europejskich, • poszerzyć ofertę edukacyjną dla uczniów, • wzbudzić zainteresowanie środowiska lokalnego różnorodnością języ-kową Europy. Organizacja I Ogólnopolskich obchodów Europejskiego Dnia Jezyków Szkolenie administratorów strony internetowej W dniach 28-30 października 2007 roku odby-ło się w Ośrodku Szkoleniowym CODN w Sulejów-ku szkolenie administratorów strony internetowej www.ceco-fipf.eu. Było to szkolenie o charakterze międzynarodowym, uczestniczyli w nim m.in. przedstawiciele stowarzyszeń nauczycieli języka francuskiego z Rosji, Białorusi, Chorwacji, Czech. Stowarzyszenie PROF-EUROPE zorganizowało je wspólnie z Ambasadą Francji w Polsce oraz Cen-tralnym Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli w Warszawie. Z ramienia Stowarzyszenia w organi-zacji udział wzięły panie Małgorzata Piotrowska- Skrzypek oraz Janina Zielińska. W zakresie admini-strowania stroną szkoliła p. A. Koenig-Wiśniewska oraz firma Netreactive. W ramach ujednolicenia systemów publikacji treści oraz usprawnienia szkoleń dla administra-torów strony stowarzyszenia przeniesiono stronę www.profeurope.pl do portalu www.ceco-fipf.eu/ org/pologne . Współpraca z innymi stowarzyszeniami Zarząd Stowarzyszenia współpracuje z Towa-rzystwem Przyjaźni Polsko-Francuskiej w orga-nizowaniu przedsięwzięć na niwie języka oraz kultury francuskiej i frankofońskiej. Najbardziej spektakularnym efektem wspólnych działań było zorganizowanie 18 maja 2007 roku, w Warszawie, II Ogólnopolskiej Konferencji Interaktywnej pod hasłem „Francuski, why not?”. Warto podkreślić bardzo aktywny udział młodzieży szkolnej i stu-denckiej oraz nauczycieli języka francuskiego z całej Polski. Partnerami w tym wydarzeniu był również Uniwersytet Warszawski, Alliance França-ise, Francuska Izba Przemysłowo- Handlowa w Polsce oraz Wydawnictwo Szkolne PWN. Patronat Współorganizacja projektu edukacyjno – kulturoznawczego „Laboratorium – Belgia frankofońska” w ramach obchodów Frankofonii 2007 Honorowy nad imprezą objął Jego Ekscelencja Ambasador Francji Pierre Ménat. Tegoroczna edycja p.t. „Invitation au voyage – le nomadisme culturel” poświęcona była euro-pejskim wędrówkom kulturalnym. Ze względu na bardzo duże zainteresowanie sesja poranna odbyła się dwa razy, a przybyło na nią blisko 500 uczniów gimnazjów i liceów oraz studenci. Tak jak i w roku ubiegłym dzięki uprzejmości Pani Rektor Katarzyny Chałasińskiej- Macukow gościliśmy w budynku należącym do Uniwersytetu Warszaw-skiego – w BUW-ie przy ulicy Dobrej 56/66. Na-uczyciele języka francuskiego wzięli udział w sesji popołudniowej -”Forum wymiany doświadczeń”, która odbyła się w siedzibie Ambasady Francji przy ul. Pięknej 1 i zakończyła uroczystym koktaj-lem w rezydencji Ambasadora. PROF-EUROPE kontynuuje współpracę z Francu-ską Izbą Przemysłowo-Handlową w Polsce (CCIFP). Nasze Stowarzyszenie miało swoje stanowisko re-klamujące je podczas Forum Kariery pod tytułem „Bonjour Kariero” odbywającym się w dniach 16- 17 marca 2007 r. w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie na ul. Dobrej 56/66. Szczegóły z tego wydarzenia znajdują się na stronie : http://www. ccifp.pl/index.php?mod=event&lang=pl&y-ear= 2007&z=3&showevent=527 Stowarzyszenie było zawsze reprezentowane przez Zarząd Główny na regularnych zebraniach partnerów działających na rzecz rozwoju języka francuskiego w Polsce. W zebraniach tych, orga-nizowanych w Warszawie, brali udział m.in. przed-stawiciele Ambasady Francji, TPPF, CCIFP, CODN, Uniwersytetu Warszawskiego, Instytutu Francu-skiego, Alliance Française i wydawnictw. Celem zebrań jest wzajemne przekazywanie informacji na temat bieżących działań oraz organizowanie wspólnych akcji na rzecz promocji języka francu-skiego. Dokończenie na str.16 Dokończenie ze str. 13 Współpraca z Ambasadą Francji i państw frankofońskich Stała współpraca rozwija się bardzo dobrze. O codzienne kontakty dbają szczególnie przedsta-wiciele Działu Współpracy Kulturalnej Ambasady Francji, zawsze obecni w ważnych przedsięwzię-ciach Stowarzyszenia. Stowarzyszenie otrzymuje także roczną subwencję z Ambasady Francji na realizację swych celów statutowych i wydawanie biuletynu. Rok 2007 to rok owocny, jeśli chodzi o rozwi-nięcie współpracy z Ambasadą Belgii reprezento-waną przez Przedstawicielstwo Walonia-Bruksela, które chętnie uczestniczy w działaniach Stowa-rzyszenia zarówno ogólnopolskich, jak i regio-nalnych np. Forum Frankofońskie, organizowane na Śląsku przez oddział Jastrzębie Zdrój. PROF-EUROPE otrzymało także jednorazową dotację Przedstawicielstwa Walonia-Bruksela na wydanie biuletynu. W październiku 2007 roku odbyło się w Amba-sadzie Francji doroczne spotkanie lektorów fran-cuskich uczących w różnych instytucjach w całej Polsce. Sprawozdanie z działalności Stowarzysze-nia, jego oddziałów regionalnych oraz promocję Kongresu nauczycieli języka francuskiego w Puł-tusku przedstawiła p. Małgorzata Piotrowska- Skrzypek, Prezes. W spotkaniu uczestniczyli także inni przedstawiciele PROF - EUROPE. Udział w szkoleniach i seminariach międzynarodowych • Międzynarodowa Konferencja Nauczycieli Ję-zyka Francuskiego, czerwiec 2007, Sèvres, Francja: coroczna konferencja organizowana przez FIPF (Międzynarodową Federację Nauczycieli Języka Francuskiego). PROF - EUROPE był reprezento- Współorganizacja projektu edukacyjno – kulturoznawczego „Laboratorium – Belgia frankofońska” w ramach obchodów Frankofonii 2007 wany przez: Urszulę Paprocką-Piotrowską, Renatę Klimek-Kowalską i Małgorzatę Piotrowską-Skrzy-pek. • III Forum Młodzieży Świata, wrzesień 2007, Tuluza, Francja: udział w Forum to wynik współ-pracy bydgoskiego oddziału PROF.-EUROPE z francuskim Stowarzyszeniem Jeunes du Monde z Tuluzy i współpracy województwa kujawsko-po-morskiego z regionami Akwitanii i Midi- Pyrénées. W spotkaniu uczestniczyła młodzież, której towa-rzyszyła p. Agnieszka Nurczyńska • Seminarium międzynarodowe na temat przygotowań i realizacji europejskiego projektu REAL, wrzesień 2007, Międzynarodowe Centrum Studiów Pedagogicznych (CIEP) w Sèvres (Fran-cja). Stowarzyszenie było reprezentowane przez p. Renatę Klimek-Kowalską, Wiceprezes. • Seminarium SUF Stowarzyszenia Nauczycie-li Języka Francuskiego w Czechach, listopad 2007, Podebrady. Stowarzyszenie reprezentowała: Mał-gorzata Piotrowska-Skrzypek. Udział w ww. konferencjach i seminariach służył nawiązywaniu kontaktów ze stowarzysze-niami nauczycielskimi, wymianie doświadczeń, osoby reprezentujące PROF-EUROPE wygłaszały referaty, przedstawiały wyniki projektów. We wrześniu ukazał się 100 stronicowy, 8 numer biuletynu Stowarzyszenia zawierający wiadomości z działalności Sto-warzyszenia w roku 2006 i 2007, materiały promujące Kon-gres w Pułtusku, prezentację instytucji partnerskich PROF-EUROPE, doświadczenia dydaktyczne, ćwiczenia praktyczne, scenariusze lekcji, wielkie postaci frankofonii, kącik literacki i przydatne informacje. Prace redaktorskie i wydawnicze koor-dynowała przede wszystkim Wiceprezes Stowarzyszenia pani Ewa Kalinowska– redaktor naczelny Biuletynu oraz Małgorza-ta Piotrowska-Skrzypek i Anna Koenig-Wiśniewska. Biuletyn PROF-EUROPE (ISSN 1507-7810)
  9. 9. str. 16 2008 2008 str. 17 Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE Sprawozdanie z działalności PROF-EUROPE Działania PROF-EUROPE w 2007 roku skupiły się wokół przygotowań do Kongresu w Pułtusku. Kongres zgromadzi przedstawicieli wszystkich szczebli nauczania języka francuskiego w Polsce oraz przedstawicieli instytucji rządowych i pozarządowych. Powołane zostały Komitety: Organizacyjny, Tema-tyczny, Naukowy oraz Sekretariat Kongresu. Wszyscy członkowie Zarządu Głównego Stowarzyszenia są również członkami Komitetu Organizacyjnego. Zgromadziliśmy wokół tego przedsięwzięcia większość partnerów frankofońskich obecnych na scenie polskiej: Ambasada Francji, Kanady, Szwajcarii, Przedstawicielstwo Walonii-Brukseli, Uniwersytet Warszawski, Katolicki Uniwersytet Lubelski, TPPF, Alliance Française, Wydawnictwa i księgarnie: Ha-chette, Nowela. Odbywały się regularne spotkania organizacyjne wszystkich partnerów w siedzibie TPPF w Warszawie, opracowane zostały znaki graficzne reklamujące Kongres, wydane zostały materiały promocyjne w wersji elektronicznej i papierowej. Zrealizowano stronę internetową kongresu, z ramienia Stowarzyszenia projektem strony internetowej zarządzała A. Koenig-Wiśniewska, realizacja została zlecona firmie Net Reactive, z ramienia Ambasady, która sfinansowała w całości realizację strony pan Jean-Francois Maynier. Strona ma charakter dynamiczny i służy nie tylko do przekazania informacji, ale również do obsługi informacji związanych z Kongresem: www.kongres2008.profeurope.pl Przygotowania do Międzynarodowego Kongresu Nauczycieli Języka Francuskiego w Pułtusku FIPF (Międzynarodowa Federacja Nauczycieli Języka Francuskiego) CECO (Komisja Europy Centralnej i Wschodniej) Ambasada Francji w Polsce Ambasada Belgii w Polsce –Delegacja Walonii-Brukseli CODN (Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli) Nauczycielskie Kolegia Języków Obcych Władze samorządowe lokalne i regionalne. Ośrodki Kultury Wydawnictwa : CLE International, Hachette, Didier Księgarnia „Nowela” Muzeum Miejskie w Żorach Biblioteki Lokalna prasa i radio Stowarzyszenie współpracuje regularnie z następującymi instytucjami: Stowarzyszenie nie prowadzi działalności gospodarczej Stowarzyszenie osiągnęło przychody w kwocie 114.628,87 zł. O następującej strukturze • składki członkowskie: 11.450,00 zł. • darowizny na cele statutowe: 1.500,00 zł. • odpisy z tyt. 1% podatku: 4.541,28 zł. • dotacje i subwencje: 97.137,59 zł. w tym - Międzynarodowa Federacja Nauczycieli J.Fran. FIPF: 39.815,09 zł. - Ambasada Francji w Polsce: 44.897,50 zł. - Delegation Wallonie Bruxelles W-wa: 6.100,00 zł. - Urząd Marszałkowski Woj. Kujawsko-Pomorskiego : 6.325,00 zł. 3, INFORMACJA O PROWADZONEJ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ WEDŁUG WPISU DO REJESTRU PRZEDSIĘBIORCÓW KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO Uchwała nr 1 /2007 Zarządu Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego „PROF-EUROPE” w Warszawie z dnia 29 marca 2007 Zarząd Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego „PROF-EUROPE” w Warszawie w opar-ciu: o § 21 ust. 1 pkt e w związku z § 4 statutu Stowarzyszenia oraz nawiązując do protokołu z ze-brania założycielskiego z 2 grudnia 2006, przesłanego z Legnicy, powołuje nowy Oddział Stowa-rzyszenia z siedzibą w Legnicy (59-220) przy ulicy Plac Zamkowy 1. Pełna nazwa nowego oddziału to PROF-EUROPE STOWARZYSZENIE NAUCZYCIELI JĘZYKA FRANCUSKIEGO ODDZIAŁ W LEGNICY. 4. ODPISY UCHWAŁ ZARZĄDU STOWARZYSZENIA 5. INFORMACJA O WYSOKOŚCI UZYSKANYCH PRZYCHODÓW, Z WYODRĘBNIENIEM ICH ŹRÓDEŁ Stowarzyszenie zapłaciło zaliczki na podatek dochodowy od osób fizycznych z tytułu wypłaconych umów zleceń i o dzieło z wysokości 734,00 zł. w związku ze złożoną deklaracją PIT-4R. 6. INFORMACJA O PONIESIONYCH KOSZTACH Dodatkowo przychody finansowe (odsetki) wyniosły: 8,62 zł. Kwota zwiększająca przychody z lat poprzednich to : 22.013,19 zł. Łącznie koszty za 2007 rok wyniosły: 65.175,39 zł. a) na realizację celów statutowych: 47.426,84 zł. b) na administrację (czynsze, opłaty telefoniczne, pocztowe itp.): 17.748,55 zł. plus pozostałe koszty finansowe (różnice kursowe) 0,00 zł. c) działalność gospodarczą Stowarzyszenie nie prowadzi działalności gospodarczej, nie występowały również odpłatne świadczenia w ramach celów statutowych. 7. DANE O: a) LICZBIE OSÓB ZATRUDNIONYCH W STOWARZYSZENIU Z PODZIAŁEM WEDŁUG ZAJMOWANYCH STA-NOWISK I Z WYODRĘBNIENIEM OSÓB ZATRUDNIONYCH WYŁĄCZNIE W DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ Stowarzyszenie nie zatrudniało nikogo na umowę o pracę i nie wypłacało w związku z tym wynagrodzeń b) wydatki na wynagrodzenia z umów zlecenia Wydatki z tytułu umów zleceń i umów o dzieło wyniosły : 6.929,00 zł. brutto. c) UDZIELONYCH PRZEZ FUNDACJE POŻYCZKACH PIENIĘŻNYCH, Z PODZIAŁEM WEDŁUG ICH WYSOKO-ŚCI, ZE WSKAZANIEM POŻYCZKOBIORCÓW I WARUNKÓW PRZYZNANIA POŻYCZEK ORAZ Z PODANIEM PODSTAWY STATUTOWEJ UDZIELANIA TAKICH POŻYCZEK: Stowarzyszenie nie udzieliło pożyczek. d) KWOTY ULOKOWANE NA RACHUNKACH BANKOWYCH ZE WSKAZANIEM BANKU: Stan na 31.12.2007 w Banku Zachodnim WBK S.A. w Bydgoszczy : 80.115,45 zł. e) WARTOŚCI NABYTYCH OBLIGACJI ORAZ WIELKOŚCI OBJĘTYCH UDZIAŁÓW LUB NABYTYCH AKCJI W SPÓŁKACH PRAWA HANDLOWEGO ZE WSKAZANIEM TYCH SPÓŁEK: Nie nabyto obligacji, nieruchomości ani pozostałych środków trwałych. f ) WARTOŚCI AKTYWÓW I ZOBOWIĄZAŃ STOWARZYSZENIA UJĘTYCH WE WŁAŚCIWYCH SPRAWOZDA-NIACH FINANSOWYCH SPORZĄDZANYCH DLA CELÓW STATYSTYCZNYCH Razem aktywa Stowarzyszenia wyniosły: 80.245,45 zł., a zobowiązania 6.119,96 zł. 8. INFORMACJA O ROZLICZENIACH STOWARZYSZENIA Z TYTUŁU CIĄŻĄCYCH ZOBOWIĄZAŃ PODATKOWYCH, A TAKŻE INFORMACJA W SPRAWIE SKŁADANYCH DEKLARACJI PODATKOWYCH. Sporządzono dn. 18 marca 2008 Zarząd Główny PROF - EUROPE
  10. 10. str. 18 2008 2008 str. 19 ASSOCIATION DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS EN POLOGNE PROF-EUROPE Activités, rencontres et manifestations (2007-2008): PROF-EUROPE, avec ses 13 sections régionales - Varsovie, Bydgoszcz – Toruń, Jastrzębie Zdrój, Legnica, Lublin, Zielona Góra, Poznań, Zamość, Koszalin, Białystok, Gliwice, Gdańsk, Cracovie, a organisé au cours de l’année scolaire /universitaire 2007/2008 plusieurs événements et manifestations dans plusieurs villes de Pologne : • Premier Congrès national des enseigants de français • 28 concours et festivals concernant la France, la francophonie et la langue française (théâtre, chanson, poésie, affiches, présentations multimédia, orthographe...) pour les apprenants (différents niveaux et publics) ; • 25 formations et ateliers pour les enseignants et/ou les apprenants ; • 5 séminaires et forums d’échange des expériences (méthodologie du FLE, exploitation de différents supports, manuels utilisés, etc.) ; • 6 manifestations culturelles (concert, exposition, différents spectacles artistiques) ; • 6 rencontres avec les éditeurs / auteurs de méthodes FLE ; • une vingtaine de différents projets : rencontres avec des représentants des autorités locales, événements divers liés à la célébration des Journées de la Francophonie – spectacles et expositions, dictées, événements sportifs, programmes de radio, etc.; • ainsi qu’un nombre indéterminé de rencontres de travail de membres de l’Association (discuter et fixer le programme, préparer différents événements) ou ludiques (projections de films, Noël, galette des Rois...) • l’Association, représentée par le Bureau national, prend part à l’organisation de le conférence nationale interactive pour étudiants et élèves de toute la Pologne Francuski, why not ? Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs le 15 septembre 2007 Lublin Gimnazjum nr 9 Échanges de fiches « Activités ludiques » Réunion de la rentrée 2007-2008 Anna Białek-Marek annabialek7@wp.pl Justyna Pasternak justuspastus1@wp.pl Richard Sorbet richard-sorbet@o2.pl le 21 septembre 2007 Varsovie UKKNJF Présentation des nouveautés DIDIER Nicolas Rougier le 5 octobre 2007 Varsovie UKKNJF « Restez branchés ! » rencontre avec Patrice Roqueblave, rédacteur du Petit Journal (l’utilisation des articles en classe) Patrice Roqueblave Anna Grzegorowska Barbara Kukuryka Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs le 19 octobre 2007 Lublin Gimnazjum nr 9 3ème Dictée Intercollèges Anna Białek-Marek annabialek7@wp.pl Justyna Pasternak justuspastus1@wp.pl Rachel Bertout bertout_rachel@yahoo.fr Richard Sorbet richard-sorbet@o2.pl le 19 octobre 2007 Varsovie UKKNJF Méthode « Métro Saint - Michel » par Justyna Bacz-Kazior, CLE Interna-tional, suite : utilisation didactique d’articles du FDLM Justyna Bacz-Kazior Anna Grzegorowska le 20 octobre 2007 Lublin Lubelskie Samorządowe Centrum Doskonalenia Nauczycieli ul. Dominikańska 5 Formation COFRAN Le portfolio européen des langues par Zofia Lis Elżbieta Kurzępa elakurzepa@wp.pl Richard Sorbet richard-sorbet@o2.pl les 20-21 octobre 2007 Rybnik Alliance Française Formation : « Comment enseigner aux adolescents ? La motivation et les techniques de classe en cours de FLE » – Jacques Audebrand Renata Klimek-Kowalska, r.kowalska@profeurope.pl Elżbieta Paniczek alliancef@um.rybnik.pl le 22 octobre 2007 KJO UAM Poznań Siège de la section régionale de Poznań Projet : Porte ouverte à la langue française Présentation du dépliant M.Pietrzak m.pietrzak@post.pl le 27 octobre 2007 Lublin Gimnazjum nr 9 Salle de gymnastique Atelier théâtre (1) pour les professeurs de FLE Rachel Bertout bertout_rachel@yahoo.fr Anna Białek-Marek annabialek7@wp.pl un dimanche sur deux - du 4 novembre 2007 jusqu’à fin juin 2008 Lublin RADIO LUBLIN 13h07-14h00 « TAKA PIOSENKA – PIOSENKA FRANCUSKA » Magda Fijałkowska fijalkowska@radio.lublin.pl Richard Sorbet richard-sorbet@o2.pl chaque mercredi - du 7 novembre 2007 au 25 juin 2008 Lublin RADIO LUBLIN 19h07-19h12 « POLIGLOTA – JĘZYK FRANCUSKI » Pierre Sorbet lepierre@o2.pl Richard Sorbet richard-sorbet@o2.pl Małgorzata Żurakowska malgorzata.zurakowska@radio.lublin.pl le 13 novembre 2007 Zielona Góra, Philologie romane siège de la section régionale de PROF-EUROPE Réunion du bureau de l’Association avec l’équipe enseignante de la philologie romane - l’élaboration des projets communs Présidente de la section Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl le 14 novembre 2007 Varsovie UKKNJF « La Pologne vue par les Français » rencontre avec Jean-Luc Testaud, chef de l’Agence France-Presse à Varsovie Justyna Bacz-Kazior Anna Grzegorowska Activités, rencontres et manifestations (2007-2008) Dokończenie na str. 20
  11. 11. str. 20 2008 2008 str. 21 Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs le 14 novembre 2007 Zielona Góra, Philologie romane siège de la section régionale de PROF-EUROPE Réunion avec les étudiants de la phi-lologie romane, membres du Cercle de Jeunes Romanistes – projet des manifestations communes pour la Francophonie 2008 Présidente de la section Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl le 17 novembre 2007 Zamość Collège de Formation des Maîtres La formation MULTIMEDIA Collège de Formation des Maîtres Sienkiewicza 5 22-400 Zamość Fax (084) 638 59 88 le 17 novembre 2007 Lublin Gimnazjum nr 9 Salle de gymnastique Atelier théâtre (2) pour les professeurs de FLE Rachel Bertout bertout_rachel@yahoo.fr Anna Białek-Marek annabialek7@wp.pl le 20 novembre 2007 Jastrzębie Zdrój NKJO Formation : « Multimédia dans la didactique du FLE » Rencontre avec le représentant de Hachette : de nouvelles publications de Hachette : « Mag’ », « Alter Ego » Renata Klimek-Kowalska Ewa Figas jastrzebie@profeurope.pl Barbara Klimek basia_klimek@wp.pl le 21 novembre 2007 Jastrzębie Zdrój NKJO Ateliers de langues et de civilisation pour les lycées 1.« Organiser un voyage à l’étranger avec les pages web » 2. « Régions de France – promenades alsaciennes 3. « La ratatouille » Gabriela Stępień gabi_stepien@wp.pl Renata Klimek-Kowalska r.kowalska@profeurope.pl Jean-Pierre Darcel j.darcel@tlen.pl le 22 novembre 2007 Legnica NKJO Réunion de la section régionale de Legnica – projets pour 2007/2008 Lucyna Rybarczyk lucynarybarczyk@op.pl les 23-24 novembre 2007 Varsovie UKKNJF Zespół Szkół Hotelarsko-Ga-stronomicznych ul. Krasnołęcka 3 Week-end avec les régions de France et leurs spécialités gastronomiques : « Picardie » - Ph. Babled, « Bretagne » - D. Gérard, « Aquitaine » - A. Vincent. Anna Grzegorowska Barbara Kukuryka Dorota Babled Philippe Babled Małgorzata Vincent Aymeric Vincent le 28 novembre 2007 Jastrzębie Zdrój NKJO Réunion des membres de la section Projets pour 2007/2008. - page web de FIPF-CECO - Congrès à Pułtusk - Forum pour l’emploi 2008 Rencontre avec le représentant de CLE Intern. Renata Klimek-Kowalska, Ewa Figas, jastrzebie@profeurope.pl le 30 novembre 2007 Jastrzębie Zdrój NKJO Ateliers de langues et de civilisation pour les lycées : 1. « La roue de la fortune » 2. « Il était une fois … » 3. «Raconte-moi une histoire » Gabriela Stępień gabi_stepien@wp.pl Barbara Klimek basia_klimek@wp.pl Barbara Kopertowska Elżbieta Tyburska Dokończenie ze str. 19 Activités, rencontres et manifestations (2007-2008) Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs le 5 décembre 2007 Jastrzębie Zdrój NKJO Ateliers de langues et de civilisation pour la 3e classe du gimnazjum 1.Régions de France – promenades alsaciennes 2. La ratatouille 3. La roue de la fortune Gabriela Stępień gabi_stepien@wp.pl Renata Klimek-Kowalska r.kowalska@profeurope.pl Jean-Pierre Darcel j.darcel@tlen.pl Barbara Klimek basia_klimek@wp.pl le 14 décembre 2007 Varsovie UKKNJF « Les chocs interculturels » rencontre avec les Français habitant en Pologne et les représentants de l’Ambassade de France, Soirée de Noël Anna Grzegorowska Jean-Luc Testault le 14 décembre 2007 Jastrzębie Zdrój NKJO Ateliers de langues et de civilisation pour la 3e classe du gimnazjum 1. TV5 - Apprendre avec le site Internet 2.Il était une fois … 3.Raconte-moi une histoire Gabriela Stępień gabi_stepien@wp.pl Barbara Kopertowska Elżbieta Tyburska le 14 décembre 2007 Poznań Maison de la Bretagne Atelier : Exploitation des BD en classe du FLE Soirée de Noël et la dégustation du Beaujolais Nouveau Jean-Marie Lallouet jm.lallouet@gmail.com Maria Szozda mszozda@sylaba.poznan.pl le 15 décembre 2007 Zielona Góra, Philologie romane siège de la section régionale de PROF-EUROPE Université de Zielona Góra , Al. Wojska Polskiego 71A 65-762 Zielona Góra ATELIER METHODOLOGIQUE - pour professeurs de français et enseignants universitaires francophones - Quelques réflexions traductologiques - Créativité lexicale dans le français d’aujourd’hui - Jeux de langue, jeux de société et FLE Responsable : Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl Intervenants : Paulina Borowczyk, Joanna Jaros, Céline Tournebise le 18 décembre 2008 Polkowice, Centre d’Animation Culturelle de Polkowice Participation au concert „Sur le Pont d’Avignon” Organisateur: PCA de Polkowice Concepteur artistique et réalisateur: Ida Tamara Zagórska poczta@pca.pl www.pca.pl le 19 décembre 2007 Wodzisław Śląski Centre Culturel de Wodzisław, Gimnazjum Nr 2. Soirée de Noël Marzena Gawłowska majamg@poczta.onet.pl Jean-Pierre Darcel jdarcel@poczta.onet.pl le 5 janvier 2008 Zamość Lycée d’Enseignement Général Nr III Rencontre à l’occasion de la Fête des Rois - la galette Prof-Europe Section de Zamość Kilińskiego 15, 22-400 Zamość (084) 638 20 58 elakurzepa@wp.pl le 11 janvier 2008 NKJO ul. Dworcowa 80 85-010 Bydgoszcz Formation des enseignants - le Programme LLP Comenius (par Mariola Frymus et Piotr Straszewski, éducateurs régionaux du Programme) Marta Samolej-Chmielewska +48 601 67 95 72 m.samolej@profeurope.pl Activités, rencontres et manifestations (2007-2008) Dokończenie na str. 22
  12. 12. str. 22 2008 2008 str. 23 Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs Dokończenie na str. 24 le 11 janvier 2008 Legnica NKJO Formation : « DVD comme outil en classe de FLE » par le représentant de Hachette - Réunion de la section régionale Lucyna Rybarczyk lucynarybarczyk@op.pl le 14 janvier 2008 (remise des projets) Lublin Gimnazjum No 9 Concours Multimédia sur les Régions françaises Anna Białek-Marek annabialek7@wp.pl Justyna Pasternak justuspastus1@wp.pl février 2008 Legnica NKJO Le Concours régional de la traduction littéraire (poésie et prose francophone) pour les collèges et lycées cervus43@interia.pl lucynarybarczyk@op.pl le 2 février 2008 Lublin KUL Présentation de CLE INTERNATIONAL par Justyna Bacz-Kazior Urszula Paprocka u.paprocka@profeurope.pl paprocka@kul.pl Magdalena Sowa msowa@kul.lublin.pl le 7 février 2008 Legnica NKJO (salle du LO no 1 de Legnica) Le IIe Festival de la chanson étrangère „Złoty Jęzor” - « Langue d’Or » du NKJO de Legnica nkjo_legnica@oswiata.org.pl www.nkjo-legnica.oswiata.org.pl karykowscy@poczta.onet.pl le 9 février 2008 Lublin Gimnazjum No 9 Échange de fiches pédagogiques Comment introduire un nouveau vocabulaire Anna Białek-Marek annabialek7@wp.pl Justyna Pasternak justuspastus1@wp.pl le 15 février 2008 Gimnazjum nr 3 (Collège n° 3) ul. Żwirki i Wigury 49 87-100 Toruń Gimnazjum nr 46 (Collège n° 46) ul. Nowodworska 13 85-120 Bydgoszcz Epreuves éliminatoires régionales pour la 7ème édition du Concours Régional POLYGLOTTE pour les collégiens ( sous le patronat de PROF-EUROPE) Małgorzata Bieńkowska biengosia3@wp.pl Agnieszka Nurczyńska +48 606 59 83 81 agusia_n@poczta.fm le 27 février 2008 NKJO ul. Dworcowa 80 85-010 Bydgoszcz Journée porte ouverte au NKJO de Bydgoszcz Joanna Stańczyk stanczykjoanna@gmail.com le 27 février 2008 Jastrzębie Zdrój NKJO Réunion de la section Rencontre avec le représentant de Didier : nouvelle méthode de français « Alors ? »; Des stratégies spécifiques pour l’acquisition des compétences - niveau A1 Ewa Figas jastrzebie@profeurope.pl février 2008 Koszalin Zespół Kolegiów Nauczy-cielskich ul. Leśna 1 Atelier méthodologique de travail pour les enseignants Section régionale de PROF-EUROPE Katarzyna Sobańska-Horbowa horbowa@wp.pl Activités, rencontres et manifestations (2007-2008) Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs Dokończenie ze str. 21 février 2008 Koszalin Zespół Kolegiów Nauczycielskich Concours de la poésie et de la prose francophones PROF-EUROPE de Koszalin sajek@netcourrier.com horbowa@wp.pl février – mars 2008 I Etape /éliminations/ Finale : le 3 avril 2008 Dans les établissements sco-laires intéressés Zielona Góra, Philologie romane siège de la section régionale de PROF-EUROPE CONCOURS SUR LA CULTURE FRANÇAISE ET FRANCOPHONE /à l’intention des lycéens de la région / Responsables: Andrzej Kaczmarek A.Kaczmarek@nkjf.uz.zgora.pl Witold Jacek Kędziora j_kedziora@o2.pl le 6 mars 2008 Żory Zespół Szkół nr 1 Francophonie culinaire Ewa Krówka ezkrowka@poczta.onet.pl le 7 mars 2008 Lublin Gimnazjum nr 9 2ème étape remise des prix du Concours Multimédia Présentation des Régions françaises Anna Białek-Marek annabialek7@wp.pl Justyna Pasternak justuspastus1@wp.pl le 7 mars 2008 Varsovie UKKNJF Enseignement précoce : un peu de théorie + présentation des expériences pratiques des professeurs enseignant aux enfants suivie d’une discussion Anna Grzegorowska Monika Świerczewska-Bar Monika Harasimowska le 8 mars 2008 Zamość Lycée d’Enseignement Général no III Stage de la formation pour les enseignants. Compte rendu du stage à Sulejówek au sujet du CANADA. Préparation aux concours Prof-Europe Section de Zamość Kilińskiego 15, 22-400 Zamość (084) 638 20 58 elakurzepa@wp.pl les 10-15 mars 2008 Białystok IIIe Lycée d’Enseignement Général K.K.Baczyński Concours déclamatoire FRANCOPHONIES POÉTIQUES pour collèges et lycées marcych@onet.eu sarakole@hotmail.com; glowacka@fll.uwb.edu.pl les 10-21 mars 2008 Gliwice Jastrzębie Zdrój Jaworzno – Pszczyna Ryb-nik – Mysłowice Radomsko – Tychy Wodzisław Śląski – Żory VIe Festival de la Francophonie – Les éléments francophones Marzena Gawłowska majamg@poczta.onet.pl Jean-Pierre Darcel jdarcel@poczta.onet.pl Renata Klimek-Kowalska r.kowalska@profeurope.pl le 11 mars 2008 Mysłowice Gimnazjum nr 1 Wielka Skotnica 84 a Concours régional sur la civilisation française et les pays francophones Mirosława Bogacz mirkadi@interia.pl le 13 mars 2008 Mysłowice Gimnazjum nr 1 Wielka Skotnica 84 a Concours régional de la langue française- niveau de base. Mirosława Bogacz mirkadi@interia.pl Activités, rencontres et manifestations (2007-2008)
  13. 13. str. 24 2008 2008 str. 25 Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs Dokończenie na str. 26 le 14 mars 2008 Legnica NKJO IIIe dictée du français dans la région du cuivre - écoles primaires, collèges, - lycées Réunion de la section Parrainage d’ honneur: Ambassade de France, Antenne de SCAC de Wrocław lucynarybarczyk@op.pl karykowscy@poczta.onet.pl enkola@wp.pl le 14 mars 2008 Poznań Lycée n° 2 Festival régional de la chanson francophone Coordinateur : Zofia Lis <zofialis@wp.pl> www.2lo.poznan.pl du 17 au 22 mars 2008 Lublin Lycée No 1 3ème Concours Connaissance de la France Beata Bochyńska beata9156@wp.pl Marlena Deckert marlenadeckert@wp.pl Anna Białek-Marek annabialek7@wp.pl le 17 mars 2008 Mysłowice Gimnazjum nr 1 Wielka Skotnica 84a « Fête de la Francophonie » Mirosława Bogacz mirkadi@interia.pl le 18 mars 2008 Poznań Lycée n° XVI 3ème Concours régional : Connaissez-vous la France ? catégorie collèges Małgorzata Matuszek Monika Dzida-Błażejczyk www.ids.poznan.pl/zso2 le 19 mars 2008 Zamość Lycée d’Enseignement Général no III JOURNEES DE LA FRANCOPHONIE IIIe Concours Champion de l’orthographe française -les écoles primaires, secondaires et supérieures Prof-Europe Section de Zamość Kilińskiego 15, 22-400 Zamość (084) 638 20 58 elakurzepa@wp.pl le 19 mars 2008 Wodzisław Śląski Wodzisławskie Centrum Kultury, Gimnazjum nr 2 Présentation des résultats du concours des posters éducatifs des pays francophones : Les Polonais sur les chemins de la francophonie Marzena Gawłowska majamg@poczta.onet.pl le 21 mars 2008 Gimnazjum nr 46 (Collège n° 46) ul. Nowodworska 13 85-120 Bydgoszcz Finale du 6ème Concours Régional en français pour les collégiens au sujet de l’Union Européenne Douze Petites Étoiles Małgorzata Gill-Bakałarz +48 691 70 65 95 margoo78@wp.pl Agnieszka Nurczyńska +48 606 59 83 81 agusia_n@poczta.fm le 22 mars 2008 Jastrzębie Zdrój Centre Culturel (MOK), Kino Centrum Nuit du cinéma francophone Ewa Figas e.figas@profeurope.pl le 26 mars 2008 Tychy Zespół Szkół nr 5 1.Concours de la chanson française (avec toponymes français ) 2. Concours sur les pays francophones (la France) 3. Concours plastique „France connue est pas connue...” 4. Concours - Fables de La Fontaine et Contes de Perrault Róża Tomala tomalaroza@wp.pl 032 2273733 – Zespół Szkół nr 5 (secrétariat) Activités, rencontres et manifestations (2007-2008) Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs Dokończenie ze str. 23 le 28 mars 2008 Varsovie UKKNJF Enseignement aux adultes : aspects théoriques et pratiques - une discussion des professeurs tra-vaillant avec les adultes Małgorzata Chojnacka Barbara Kukuryka Lidia Kowalska le 29 mars 2008 Zamość Lycée d’Enseignement Général no III JOURNEES DE LA FRANCOPHONIE IIIer Concours « Connaissons le CANADA par atelier tournant » -les écoles primaires -les écoles secondaires Prof-Europe Section de Zamość Kilińskiego 15, 22-400 Zamość (084) 638 20 58 elakurzepa@wp.pl le 31 mars 2008 Poznań Lycée n° 2 1er Festival des films français de court métrage Alina Ciesielska alina@cieselscy.eu mars 2008 Jastrzębie Zdrój NKJO Ateliers de langues et de civilisation 1. « Régions de France – promenades alsaciennes 2. « La ratatouille » 3. « La roue de la fortune » Gabriela Stępień gabi_stepien@wp.pl Renata Klimek-Kowalska r.kowalska@profeurope.pl Jean-Pierre Darcel j.darcel@tlen.pl Barbara Klimek basia_klimek@wp.pl mars 2008 Zielona Góra, Philologie romane siège de la section régionale de PROF-EUROPE CONCOURS NATIONAL de la POESIE et de la PROSE FRANCOPHONES II e /co-organisation/ Zbigniew Bujkiewicz (TPP-F) Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl Andrzej Kaczmarek A.Kaczmarek@nkjf.uz.zgora.pl mars 2008 Pszczyna I LO im. Bolesława Chrobrego Journée de la Francophonie Edyta Wojciech edyta@epoczta.pl mars 2008 Koszalin Zespół Kolegiów Nauczycielskich Journée de la Francophonie Section régionale de PROF-EUROPE sajek@netcourrier.com mars/avril 2008 Poznań écoles primaires et collèges de Poznań et de Grande Pologne : Konin, Pi-ła, Września, Leszno, Kalisz Réalisation du projet : Portes ouvertes à la langue française Maria Szozda Małgorzata Matuszek Urszula Krakowiak Agnieszka Kwiatkowska première semaine d’avril 2008 Zielona Góra, Philologie romane siège de la section régionale Al. Wojska Polskiego 71 A 65-762 Zielona Góra Coll. Neophilologicum Exposition des tableaux sur les thèmes francophones - par le Lycée de Beaux-Arts de Zielona Góra Direction du Lycée de Beaux-Arts de Zielona Góra; Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl février – mars 2008 (Ie Etape) Finale : 1e semaine d’avril 2008 Dans les établissements sco-laires intéressés Université de Zielona Góra , Al. Wojska Polskiego 69 65-762 Zielona Góra Festival de la Chanson Francophone en playback / à l’intention des élèves des écoles primaires et des gimnazjums / Andrzej Kaczmarek A.Kaczmarek@nkjf.uz.zgora.pl Małgorzata Mazur magonia@wp.pl Katarzyna Szczepaniak Kasia_Szczepaniak@poczta.onet.pl Activités, rencontres et manifestations (2007-2008)
  14. 14. str. 26 2008 2008 str. 27 Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs le 03 avril 2008 Université de Zielona Góra Al. Wojska Polskiego 69 65-762 Zielona Góra SPECTACLE DES VARIÉTÉS FRANÇAISES (préparé par des enfants des écoles maternelles de Zielona Góra et des écoles primaires de la région) Andrzej Kaczmarek A.Kaczmarek@nkjf.uz.zgora.pl le 4 avril 2008 NKJO ul. Dworcowa 80 85-010 Bydgoszcz 9ème Forum des enseignants de langues étrangères (7ème édition pour des enseignants de français) / Journée des Editeurs Joanna Bukarowicz +48 660 48 50 22 j.bukarowicz@wp.pl le 4 avril 2008 Université de Zielona Góra Al. Wojska Polskiego 69 65-762 Zielona Góra Apprendre, communiquer, créer ateliers de langue pour les écoliers et les lycéens de la région de Zielona Góra / préparés par les étudiants de la philologie romane/ Responsable: Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl le 4 avril 2008 Université de Zielona Góra Al. Wojska Polskiego 69 65-762 Zielona Góra Après-midi de formation pour les professeurs de français de la région - Modifications du panorama socio-politique français - Enseignement précoce - Atelier psychopédagogique Responsable: Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl Intervenants: W.J.Kędziora, M.Mazur, E.Jastrzębska le 12 avril 2008 NKJO ul. Dworcowa 80 85-010 Bydgoszcz 5èmes Rencontres Théâtrales des étudiants des NKJO de toute la Pologne en langues: française, anglaise, allemande et espagnole Joanna Stańczyk stanczykjoanna@gmail.com le 19 avril 2008 Poznań Lycée n° XVI 10ème concours régional Connaissez-vous la France et la Bretagne ? Małgorzata Matuszek Matuszek1@op.pl www.idspoznan.pl/zso2 avril 2008 Gimnazjum nr 3 (Collège n°3) ul. Żwirki i Wigury 49 87-100 Toruń Finale de la 7ème édition du Concours Régional POLYGLOTTE pour les collégiens Małgorzata Bieńkowska biengosia3@wp.pl Agnieszka Nurczyńska +48 606 59 83 81 agusia_n@poczta.fm avril - ou mai 2008 Lublin UMCS Présentation de nouveautés HACHETTE Maria Cichoń mrcichon@wp.pl les 25 - 27 avril 2008 Pułtusk Dom Polonii 1er Congrès National des Professeurs de français en Pologne Małgorzata Piotrowska-Skrzypek Présidente de PROF-EUROPE m.skrzypek@profeurope.pl le 7 mai 2008 Jastrzębie Zdrój NKJO Rencontre avec le représentant de Hachette : «Activités ludiques autour des méthodes Hachette». Barbara Klimek basia_klimek@wp.pl le 9 mai 2008 NKJO ul. Dworcowa 80 85-010 Bydgoszcz La Journée des Langues Joanna Stańczyk stanczykjoanna@gmail.com le 10 mai 2008 Lublin KUL Présentation de DIDIER-HATIER par Krystyna Nita Urszula Paprocka u.paprocka@profeurope.pl paprocka@kul.pl Magdalena Sowa msowa@kul.lublin.pl Activités, rencontres et manifestations (2007-2008) Date Lieu (ville, institu-ion) Titre de la manifestation Coordonnées / contacts organisateurs Dokończenie ze str. 25 mai 2008 Poznań Obrzycko Centre universitaire de conférences Tournoi de la PETANQUE Maria Szozda Miroslawa Cybul cybul10@interia.pl mai 2008 Koszalin Gimnzajum Nr 2 Tournoi de la pétanque Gimnazjum Nr2 Koszalin mai 2008 Koszalin Zespół Kolegiów Nauczycielskich Concours de la Chanson francophone Section régionale de PROF-EUROPE sajek@netcourrier.com horbowa@wp.pl mai – juin 2008 Zielona Góra Terrains de sport de l’Université de Zielona Góra et d’autres établissements scolaires Le sport à la française / compétitions sportives pour des écoles primaires et des gimnazjums de la région/ Małgorzata Mazur magonia@wp.pl Grażyna Dumańska grazynadumanska@wp.pl Céline Tournebise ctournebise@yahoo.fr le 6 juin 2008 Pszczyna IIIe Forum Francophone Edyta Wojciech edyta@epoczta.pl le 7 juin 2008 Palais de la Jeunesse ul. Jagiellońska 27 85-097 Bydgoszcz 5ème Festival National de Théâtre AbrAcAdAbrA „Festival des premiers pas sur scène en français”® Aleksandra Jaskólska +48 509 55 46 90 a.jaskolska@profeurope.pl Luiza Kubowicz-Dorosz k_dorosz@wp.pl le 7 juin 2008 Varsovie Białołęka BOK Festival Théâtral « PROF-EUROPE » Anna Grzegoowska Maria Kaznowska juin 2008 Université de Zielona Góra Al. Wojska Polskiego 69 65-762 Zielona Góra Séminaire psychopédagogique pour professeurs des langues étrangères et étudiants de l’université de Zielona Góra Elżbieta Jastrzębska elkajast@poczta.onet.pl Podziękowania i wyrazy wdzięczności dla wszystkich, którzy zechcieli wesprzeć działalność PROF-EUROPE na rzecz promocji języka francuskiego i kultury frankofońskiej wpłacając 1 % swojego podatku na konto naszego Stowarzyszenia. Dzięki Wam będziemy mogli zrealizować więcej projektów, zorganizować więcej imprez. Dziękujemy !!! Activités, rencontres et manifestations (2007-2008)
  15. 15. str. 28 2008 2008 str. 29 Journées de la Francophonie 2008 La Francophonie 2008 à Zielona Góra A) Compte rendu des événements CULTURE // CULTURES // CRÉATION L’édition 2008 des Journées de la Francophonie a eu une forte couleur africaine. La conférence de Stéphane Mamiah a permis de comprendre le statut du français en Afrique, et au Cameroun en particulier. Ensuite, Éric Elira nous a offert un voyage à travers le Burkina Faso pendant sa conférence bien riche en images et en anecdotes. Les climats de l’Afrique étaient envahissants dès l’entrée dans le bâtiment de l’Institut de la Néophilologie. L’endroit, où un café français a été mis en place par les étudiantes, était décoré dans le style de l’Afrique noire. D’ailleurs, c’était l’endroit le plus fréquenté du campus universitaire. Comme chaque année, la philologie romane de l’Université de Zielona Góra et l’Association des Professeurs de FrançaisPROF-EUROPE organisent une grande fête de la langue française et de la culture francophone. Cette année, toutes les manifestations ont eu lieu entre le 1er et le 4 avril. Le hall de l’Institut est devenu le lieu d’une ex-position photographique de l’École des Beaux-Arts de Zielona Góra, intitulée Portraits et une exposi-tion de l’atelier artistique de Świebodzin Wielka sztuka w małych oczach. L’art n’était pas représenté uniquement par les arts plastiques. La troupe des étudiants de la philo-logie romane a préparé une adaptation des Lettres Persanes de Montesquieu. Le spectacle Deux Per-sans à Paris s’est avéré très réussi. De plus, les étudiants avec leurs amis ont préparé une formidable soirée de la chanson française, accueillie par le club universitaire « Gęba ». Dans un autre lieu très populaire de rencontres « 4 Roses pour Lucienne », situé au centre de la ville, les étudiants ont organisé une soirée plurilingue de Karaoké. Journées de la Francophonie 2008 Les élèves du lycée no 3 de Zielona Góra ont interprété les plus belles chansons françaises lors du spectacle « L’amour en chanson ». On a pu entendre 14 chansons d’amour, entre autres « Petite fleur » d’Henri Salvador, « Mon mec à moi » de Patricia Kaas, « Couleur café » de Gainsbourg, « Je ne veux pas travailler » de Pink Martini, « Belle », « L’été indien », « Paroles » ou « Viens jusqu’à moi » de Michał Kwiatkowski et Elodie chantées par Marta Walkowiak, Nicole Babiak, Kasia Beer, Agnieszka Linke, Ola Bielska, Karol Kapela, Wojtek Dobija, Bartek Sudorowski. Les plus jeunes élèves des écoles maternelles ont présenté un vaste répertoire des poèmes et des chansons dans le spectacle « A nous de jouer ! ». Tandis que les élèves des écoles prima-ires et des collèges de la région ont donné un concert dynamique et branché sous forme de mini-playback show. Ci-contre deux photoss de ce spectacle. ÉDUCATION // FORMATION Journées de la Francophonie ont eu une dimension éducative ainsi que formative. • Les élèves des lycées de Zielona Góra et de la région ont participé au Concours sur la France et les Français qui se com-posait de deux étapes. La première consistait à trouver des réponses au questionnaire de connaissances et les faire parve-nir aux organisateurs par le courrier eléctronique dans un délai imposé. Les lycéens se sont avérés très performants dans la recherche des informations. Quatre meilleures équipes se sont confrontées face à face au cours d’une grande finale organisée à l’Université. • Les étudiants de la IIe année de la philologie romane ont réalisé un projet didactique d’une grande envergure en prépa-rant trois ateliers de langue à l’intention des élèves de tous les niveaux d’âge : des lycéens, des collégiens et de tous petits de la classe « 0 ». C’est pour la première fois que nous avons accu-eilli les plus jeunes « espoirs » en langue française qui étaient très motivés et fort créatifs en s’identifiant aux personnages des contes. Ateliers proposés : Au pays de contes ; Au pays de chansons; Voyage, voyage. • L’Association PROF-EUROPE a préparé également un après-midi de formation à l’intention des enseignants de français de la région qui comportait des formes différenciées de travail (deux conférences et deux ateliers pratiques) très appréciées par les participants. Programme proposé : La mort de la Culture francaise !?”– Marc Brudieux, Ambassade de France Modifications du panorama socio-politique– Witold J. Kędziora Entraînement à la créativité pour la didactique du FLE- Elżbieta Jastrzębska Enseignement précoce – repères pratiques – Małgorzata Mazur par Elżbieta Jastrzębska et Andrzej Kaczmarek
  16. 16. str. 30 2008 2008 str. 31 B) Regard passionné sur la Francophonie de Zielona Góra Nous l’avons attendue avec impatience ! DES HEURES ET DES HEURES à tout préparer jusque dans les moindres détails. Le premier avril 2008, à 10 heures du matin, au bout de quelques mois DE TRAVAIL PASSIONNÉ, nous y sommes. Voici l’ouverture solennelle des Journées de la Francophonie 2008, célébrée par les autorités universitaires. Ce jour-là, le hall du Collegium Neofilologicum, sous un ciel de motifs africains, s’est transformé en musée éphémère en accueillant l’exposition photographique « Portraits » présentée par l’École des Beaux-Arts de Zielona Góra et l’accrochage de l’atelier de création artistique de Świebodzin « De grands petits Artistes ». ADMIRATION UNANIME. Ces journées francophones sont traditionnelle-ment l’occasion de déguster les talents de chef pâtis-sier de nos étudiants et professeurs : gâteaux, tartes et crêpes. ET TOUT CELA AUTOUR D’UN CAFE BIEN TASSÉ ! Il y avait affluence au Café Français. Puis, le professeur W. M Malinowski, directeur de la Philologie Romane, nous a invité à chanter dans sa conférence intitulée « Sur quelques chants historiqu-es et patriotiques de la France ». Notre invitée, Mme T. Levalois, directrice adjointe de l’IUFM de Caen nous a éclairés sur « La formation des enseignants en collège et lycée ». L’après-midi, « Les Orientales », troupe théâtrale de notre Philologie Romane, a talentueusement ad-apté les « Lettres persanes » de Montesquieu. UNE VÉRITABLE PERFORMANCE D’ACTEURS ! Cette journée, pleine d’émotions, s’est terminée en chansons au club « 4 roses pour Lucienne ». En solo, duo ou à plusieurs, dans l’ordre ou en désordre, nous avons pu interpréter les plus grands tubes, avant tout francophones, mais aussi anglais, italiens et polonais. UN KARAOKÉ À GRAND SUCCÈS ! Le deuxième jour, nos invités africains M. Stépha-ne Mamiah et M. Eric Alira nous ont familiarisés avec leurs pays d’origine, respectivement le Cameroun et le Burkina Faso.A suivi un concours sur la France où plusieurs élèves ont tenté leur chance. Le soir , au club « Gęba », les étudiants et les pro-fesseurs de notre faculté ainsi que leurs amis, ont présenté un petit spectacle de chanson française. Il semble que la SALLE FÛT SOUS LE CHARME. Le jeudi s’est avéré particulièrement important et studieux pour les étudiants de 2ème année pro-posant aux élèves de notre région divers ateliers de langue. A midi, GRANDES ÉMOTIONS. Joies et chagrins d’amour. Les charismatiques lycéens du Lycée no 3 sont venus interpréter leur « Amour en chansons », spectacle de chanson française qui s’est tenu dans le hall de notre établissement. L’après-midi, les amateurs du septième art fran-cophone se sont réunis au cinéma « Newa » pour vi-sionner « Le prix du pardon », comédie dramatique sénégalaise de Mansour Sora Wade. En soirée, tout le monde est allé danser sur les rythmes des plus grands tubes français et francopho-nes au club « Straszny Dwór ». LES PLUS ENTHOUSIA-STES Y SONT RESTÉS JUSQU’AU PETIT MATIN ! Le lendemain, nos plus petits ambassadeurs de la langue française à savoir les écoliers de notre région, nous ont présenté de petits poèmes, comptines, chan-sons et saynètes. UN MOMENT PHARE, INOUBLIABLE ET VÉRITABLEMENT APPRECIÉ DEPUIS DES ANNÉES ! Nous tenons à féliciter et remercier de tout coeur les animateurs et enseignants pour leur patience et leur engagement auprès de nos petits bouts de choux. LA RELÈVE FRANCOPHONE SEMBLE ASSURÉE. Le même jour, le « Mini play-back show francophone » a révélé parmi les écoles primaires et les collèges, de nouve-aux talents et probablement de futurs artistes. Le vendredi 4 avril, jour de clôture des Journées de la Francophonie, l’association Prof-Europe s’est réunie pour passer l’après-midi en partageant avec passion ses expériences, remarques pédagogiques et didactiques. Le soir de ce même jour, les étudiants de la Phi-lologie Romane, toute l’équipe enseignante et les membres de l’association Prof-Europe se projetaient déjà dans l’organisation des journées francophones 2009, ENCORE PLUS INSTRUCTIVES ET SAISISSANTES ! À L’ANNÉE PROCHAINE ! par Joanna Jaros Notre école en couleurs Francophonie à Wodzisław Śląski au Gimnazjum no 2 du Pays de Wodzisław Cette rencontre avait pour but de populariser la culture et la civilisation des pays francophones, avec la Belgique francophone au premier plan. Pour les enseignants, c’était une occasion de se retrouver, d’augmenter la motivation de leurs élèves à apprendre le français, d’éveiller leur curiosité et leur intérêt pour la culture étrangère et enfin de leur permettre un contact direct avec les représenatants de la culture francophone participant à la fête. Cette année, nous avons choisi la Belgique comme thème principal. Certes, nous n’avons pas oublié l’Alsace qui est une région très agréable et dont nos élèves sont tellement passionnés. Grâce à cette région, ils partagent le plaisir et même l’amour pour la langue française qui leur apporte des avantages. Pendant toute la semaine francophone, les élèves ont vu la présentation multimédia présentant la Belgique sous ses aspects culturels. Nous leur avons rappelé aussi les informations sur l’Alsace. La nuit francophone, le 18 mars, les élèves de notre Gimnazjum de classes DELF ont participé au concours sur la connaissance de la Belgique. Les concours sont déjà devenus la tradition de notre école. Pendant le concert au Centre Culturel, les invités ont remis des prix aux gagnants : Ie place Damian Jędryka, IIème classe IIe place Dominika Sosna, Ière classe IIIe place Martyna Wróblewska, IIIème classe Pendant la journée de clôture, le 19 mars, nous avons organisé des ateliers francophones pour permettre aux élèves d’apprendre en s’amusant dans une ambiance agréable. Ont participé à ces ateliers nos élèves et aussi les collégiens d’Ustroń, Świnna, Jastrzębie Zdrój et Wodzisław qui est notre école partenaire de la Voïvodie de Sainte- Croix. Dans l’atelier de céramique, les élèves ont trouvé le plaisir de fabriquer des objets en terre C’est déjà pour la huitième fois que la Journée de la Francophonie a été fêtée au Gimnazjum n02 de Wodzisław Śląski. Comme chaque année, c’est un grand événement régional et une fête heureuse, même exceptionnelle, pour tous les professeurs et les élèves. Les préparatifs ont demandé leur bonne coopération ainsi que leur engagement. Dokończenie na str. 32 Journées de la Francophonie 2008
  17. 17. str. 32 2008 2008 str. 3 cuite. Dans la salle de cinéma à l’école, les participants ont régardé des films français. Pendant l’atelier de danse, les jeunes danseurs de notre école, sous l’oeil attentif du professeur de danse, Madame Katarzyna Miler-Błatoń, ont appris à leurs collègues de nouveaux pas sur scène. Ils ont présenté leur danse en costumes alsaciens fait grâce à la coopération avec notre école parte-naire de Geispolsheim. Par contre, dans l’atelier de langue, nous nous sommes amusées en jouant avec des mots. Le point principal de la Journée a eu lieu au centre ville où nous avons essayé de battre le record de Pologne. Ce sont environ 12 mille oiseaux en papier, des oiseaux de paix et d’amitié qui ont été faits par nos élèves et aussi par nos éc-oles partenaires de Belgique, Slovaquie, République tchèque, Turquie, France et Finlande. Le record a été confirmé par les responsables du Bureau des records en Pologne. Le 19 mars, au Centre Culturel de Wo-dzisław, a eu lieu le concert final. Pour cette occasion la salle a été richement décorée par toutes les couleurs de la Francophonie. Parmi les invités se tro-uvaient les représentants des autorités locales, des invités honoraires de la fête, des directeurs, des parents, des élèves et des journalistes. Plusieurs prix ont été distribués lors de la cérémonie. Voilà le résultat du premier concours Tableau éducatif présentant le pays francophone »: Ie prix à l’école d’Ustroń - l’affiche sur le Madagascar IIe prix à l’école de Świnna - l’affiche sur le Burkina Faso IIIe prix à l’école de Świnna - l’affiche sur le Togo Deux affiches qui ont aussi obtenu des prix: le Gimnazjum n02 de Wodzi-sław Śląski (l’affiche sur la Belgique) et l’école partenaire de Wodzisław (l’affiche sur le Madagascar) Notre école a organisé ainsi le conco-urs des arts plastiques « France connue et inconnue », adressé aux élèves de notre ville. Voilà les champions: Pour la catégorie I-III classe de l’école primaire: SP 8 et SP17 Pour la catégorie IV-VI classe de l’école primaire: SP 8 Pour la catégorie des Collèges de notre ville: Gimnazjum 02 de Wodzisław Śląski On ne peut pas oublier deux rencontres encouragées et soutenues par la Délégation Wallonie-Bruxelles qui nous a permis d’acccueillir au mieux nos invités. Félicette Chazerand, chorégraphe, a été invitée à mener un atelier sur la choréographie pendant une semaine avec des étudiants de notre école. Elle leur a appris la danse dans ses fonde-ments : dans l’espace et le temps avec présence de chaque interprète dans son déplacement et son mouvement. Karin Clercq, une jeune Belge, accom-pagnée de fidèles guitaristes, bassiste et d’autres musiciens de son groupe, nous a présenté de douces chansons pop et rock. Elle a une voix d’ange ! Son chant est émotif, sensuel et plein de poésie. Toutes les manifestations ont pu être réalisées grâce à l’aide de sponsors. Grand merci à Monsieur Daniel Mens-chaert de la Délégation des Gouver-nements de la Communauté française de Belgique et de la Région wallonne pour son inérêt et aussi son soutien. Nous sommes reconnaissants au Conseil Général du Bas-Rhin, partenaire français de la Voïvodie de Silésie ainsi qu’à l’Association Prof-Europe. Merci à Madame Laurence Dyèvre, représentant l’Ambassade de France en Pologne, pour son appui. Il faut souligner un grand engagement de la directrice du Gimnazjum n02 de Wodzisław Śląski, Madame Gabriela Niemiec et de tous les professeurs. C’est grâce à leur participa-tion active, à nos partenaires motivés et à la coopération avec le Collège de Formation des Professeurs de Langues Étrangères de Jastrzębie Zdrój que ce projet a pu réussir. Vu le succès de cette fête, nous espé-rons avoir le plaisir de nous rencontrer de nouveau l’année prochaine. Nous attendons avec impatience une procha-ine rencontre avec la langue francaise et la civilisation francophone. Nous vous invitons donc à la Francophonie 2009. Marzena Gawłowska enseignante au Gimnazjum no 2 à Wodzisław Śląski Ateliers de céramique Danse de nos jeunes sous l’oeil de Felicette Chazerand Dokończenie ze str. 31 Francophonie à Wodzisław Śląski Journées de la Francophonie 2008 LA JOURNÉE DE LA FRANCOPHONIE À PSZCZYNA Cette année, la journée de la francophonie qui unit 200 millions de locuteurs recensés dans le monde entier, a également uni les francophones et les francophiles de Pszczyna parce que le Gimnazjum nº 1 et le Lycée de l’Enseignement Général de Bolesław Chrobry à Pszczyna ont organisé la 2e Journée de la Francophonie dans le Poviat. Parmi les invités il y a eu Monsieur Daniel Menschaert, le Délegué de la Communauté fraçaise de Belgique et de la Région wallonne en Pologne, Madame Renata Klimek-Kowalska, la coordinatrice du projet COFRAN en Silésie, vice-présidente de l’Association Prof-Europe en Polog-ne, Monsieur Krystian Szostak, le maire de Pszczy-na, Monsieur Zygmunt Jeleń, le staroste du Poviat Pszczyna et les directeurs des écoles du poviat. Mais les plus importants ont été tous les élèves des “Classes Francophones” qui sont de plus en plus nombreux. Avant de se rencontrer on a organisé les conco-urs d’arts. Les élèves ont préparé les cartes posta-les de Belgique, les publicités du chocolat belge et les projets du vêtement pour Manneken-Pis. Il y a eu beaucoup de beaux posters très intéressants, alors la salle de gymnastique dans le Gimnazjum nº 1 à Pszczyna a été très bien décorée. Au début de la grande fête, qui a eu lieu le 28 mars 2008, les élèves du gimnazjum et du lycée ont montré leurs meilleurs présentations multi-média sur “La Belgique francophone”. Ensuite, ils ont participé au concours : “Les Pays Francophones”, préparé par tous les professeurs des “Classes Francophones”. Pour gagner il a fallu connaître la cuisine, la géographie, les coutumes, les personnages célèbres et les monuments de certains pays. Tout le monde s’est bien amusé, même si les questions semblaient parfois trop difficiles. Le plus populaire a été le concours du meil-leur déguisement des personnages des bandes dessinées belges. Après avoir vu quinze Schtro-umpfettes le jury a eu des vertiges, mais les fem-mes ont préféré Lucky Luck. A la fin, tous les invités ont regardé le spectacle “Les Petits Chaperons Rouges”. C’était une histoi-re du Loup polonais qui a suivi le Petit Chaperon Rouge jusqu’à Bruxelles. En Belgique il a rencontré beaucoup de Petits Chaperons Rouges de Suisse, de France et de Belgique. Puisque il ne connaissait pas le français, il n’a pu manger aucun Petit Cha-peron Rouge. Le moral de ce conte a été la conclu-sion de toute la 2e Journée de la Francophonie : “Il faut apprendre le français!” Maria Koczy Publiczne Gimnazjum nr 1 Pszczyna Les invités Remise des prix : Maria Koczy, professeur du Gimnazjum n° 1, Teresa Gandyk-Bigos, la directrice de l’école, Krystian Szostak, le maire de Pszczy-na et Daniel Menschaert, le Délegué de la Communauté fraçaise de Belgique et de la Région wallonne en Pologne Les Schtroumpfettes pendant le concours

×