CIC Moving Forward With Settlement Darlyn Mentor French
1. Aller de l’avant dans l’établissement
24 novembre 2009
Darlyn Mentor, directeur en établissement/IGA
2. CIC et le secteur de l’établissement –
Partenaires pour le changement et l’innovation
•Accomplissements
•Partenariat
•État des lieux
3. Expansion de la programmation dans le
cadre de COIA
ÉTAPE 1 : Plan stratégique
ÉTAPE 2 : Reconnaissance du coût réel des activités
•Hausse des salaries et avantages
•Améliorations des sites SPO
•Acquisitions de coûts en capital
•Nombre accru de labos informatiques, forfaits de mise
à niveau d’ordinateurs et de logiciels
•Accroissement de la promotion et du travail de
proximité
4. Expansion de la programmation dans le
cadre de COIA
ÉTAPE 3 : Expansion de la programmation existante
•ARE
•Centres d’information pour nouveaux arrivants
•Travailleurs en établissement dans les écoles
•CLIC
•Matériel d’orientation
5. Expansion de la programmation dans le
cadre de COIA
ÉTAPE 4 : Nouvelle programmation
•Partenariats en établissement de bibliothèques,
•Programmation axée jeunesse,
•Conférences de développement professionnel pour les
IEP,
•Formation linguistique de plus haut niveau, FL sur le
lieu de travail,
•Formation linguistique axée sur les professions,
•BTW,
•Partenariats d’immigration locaux.
6. La voie de l’avenir – Mise en œuvre des
changements à venir
Nous nous efforçons de garantir que les intervenants
comprennent pleinement les changements et les plans
de mise en œuvre proposés
7. Mise en œuvre de changements à venir - suite
Les buts sont clairement définis pour garantir une
expérience positive pour toutes les parties
La mise en œuvre ne réussit que lorsqu’on comprend
les avantages des changements au modèle de
programme
Dialogue franc à toutes les étapes
8. Mise en œuvre de changements à venir - suite
CIC s’efforcera de garantir l’atteinte de niveaux de
confort sur la connaissance des nouveaux
développements
Fonder une culture de l’innovation avec comme
éléments clés la croissance et l’apprentissage continus
Chaque partenaire doit faire sien le changement…
…tout en maintenant un dialogue franc!
9. Approche équilibrée en nouvelle programmation
CIC continuera de se servir de la procédure d’appel
d’offre pour sa programmation
Toute organisation n’a pas à s’occuper de tout.
Les organisations doivent se servir de l’approche
modernisée pour améliorer et étendre leur spécialité
Approche équilibrée de la prestation des services en
établissement
10. Occasions et défis des langues officielles
• Aborder ou rectifier la question du déclin des chiffres
de la communauté francophone : le pourcentage de
francophones qui parlent surtout français à la maison
continue de chuter : de 58,9% en 1996 à 56,5% en
2001.
• Moult progrès mais il reste du pain sur la planche.
12. Occasions et défis des langues officielles - suite
•Niveaux de sensibilisation du public sur les avantages
de l’immigration francophone
•Travailler avec la capacité organisationnelle au sein du
secteur francophone
•Engagement envers l’élaboration de programmes à
l’intérieur du cadre de la politique des langues officielles
13. Système de référence et d’évaluation
linguistique coordonné
• Le plan stratégique de COIA demande un système
de formation, référence et évaluation linguistique
coordonné en Ontario.
• Un comité consultatif pour système de référence et
évaluation linguistique coordonné a été convoqué
pour conseiller CIC et MCI sur l’examen, les
protocoles et normes pour le système d’évaluation
linguistique coordonné.
14. Système de référence et d’évaluation
linguistique coordonné - suite
• Évaluation coordonnée pour les programmes fédéraux et provinciaux.
• Homogénéité: Les nouveaux arrivants de par l’Ontario seront évalués
de la même manière au moyen d’outils et de pratiques communes.
• Il aidera les nouveaux arrivants dans leurs tâches d’établissement en
aidant les apprenants à identifier les besoins et en les aiguillant
correctement pour combler ces besoins.
• Promotion et travail de proximité amélioré : connaissance accrue des
programmes de formation tant provinciaux que fédéraux
• Les nouveaux arrivants, les employeurs et la collectivité ont amélioré
leur compréhension des niveaux d’aptitude linguistiques
15. Système de référence et d’évaluation
linguistique coordonné (CLARS)
• Tous les éléments et fonctionnalités de CLARS à
être élaborés d’ici au printemps 2010.
• Processus de consultation élaboré et appliqué au
cours des prochains 6 + mois
• Approche de pilotage élaborée pour un
prélancement au printemps
• Déroulement complet en janvier 2011
16. Programme d’aide au réétablissement (PAR)
• Le programme de services d’aide au client pour les réfugiés
parrainés par le gouvernement (RPG) procure un soutien de
gestion des cas continu pour améliorer l’accès des RPG aux
services de la collectivité et pour engager les agences
communautaires dans la prestation du soutien aux RPG
• Les changements au soutien du revenu entrant en vigueur le
1er janvier 2010 amèneront le soutien au revenue du PAR
près du niveau d’Ontario au travail, conformément à la
politique de réétablissement.
17. Élaborations de programmation – Formation
linguistique axée sur les professions - FLAP
• Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) a établi un partenariat
avec Collèges Ontario pour élaborer et piloter la formation
linguistique axée sur les professions (FLAP) dans les collèges
communautaires.
• Les cours de FLAP sont aujourd’hui offerts en affaires,
construction, sciences de la santé, services à la personne, force
motrice et technologie.
• Entre septembre 2009 et avril 2010, 13 collèges de par l’Ontario
vont prodiguer plus de 42 classes de FLAP ; parmi les
programmes, quatre sont en français.
18. Élaborations de programmation – Services liés à
l’emploi
Ateliers d’emploi (ARE)
•Le nouveau cursus est complet et incorpore les
recommandations faites lors de l’examen du programme ARE
mené en 2006
•Faits saillants du nouveau cursus
– Évaluation étendue des besoins,
– modules A. Planification de carrière (c.-à-d. inventaire des aptitudes, analyse des
lacunes, image de marque personnelle, élaboration d’un plan d’action), B. Recherche
d’emploi (optique sur les outils et stratégies comme le CV, les interviews et le réseautage)
– Référence et suivi (étape obligatoire) – référer à des services d’emploi, accréditation et
formation linguistique
19. Accueillir les communautés
•Le programme d’Accueil en Ontario s’est étendu pour
englober 51 fournisseurs, dont 40 qui offrent de la
programmation pour la jeunesse.
•Le rôle du coordinateur de l’Accueil comporte toujours
un partenariat entre le Centre catholique pour
immigrants à Ottawa, SISO à Hamilton et Axiom
Consultants.
•Nouvelles initiatives WCI engagées
20. Connexions communautaires suite
• Région de l’Ontario finance plusieurs nouveaux projets dans le
cadre de l’initiative d’accueil de collectivités : la contribution de
CIC au Plan d’action canadien contre le racisme.
• Ces projets WCI feront la promotion de l’intégration en tant
que phénomène bidirectionnel qui comporte des obligations
réciproques tant pour les nouveaux arrivants que pour la
société canadienne.
• Les collectivités de par la province seront exposées à des
projets qui encouragent les Canadiens à créer des collectivités
plus accueillantes qui font la promotion d’une participation
robuste des nouveaux arrivants à la société civile.
21. Construction des capacités
• Une stratégie est en voie d’élaboration pour la
construction de capacités organisationnelles
• Un premier pas : Formation en gouvernance et
Évaluation des besoins.
22. Orientation au Cours de l’Ontario
Améliorer les résultats en établissement et intégration des nouveaux
arrivants en Ontario en les aidant à s’établir et à participer pleinement à la
vie de leurs nouvelles collectivités aussi rapidement et facilement que
possible en :
•Améliorant l’accès à des renseignements et des ressources
standardisées au sujet de la vie et de l’établissement en Ontario
•Améliorant la connaissance des services et programmes conçu pour aider
les nouveaux arrivants à s’ajuster, s’établir et trouver un emploie et la
manière d’y accéder
•Améliorant les services avant arrivée dès avant l’arrivée