SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  19
D’une sensibilisation très précoce à
  une langue étrangère vers une
      conscience plurilingue
                          Feuillet Jacqueline
                         Jaconelli Madeleine
                          Lebreton Marlène

                    Université de Nantes – CRINI
                       Axe 1 du Projet Pluri-L

    Colloque Pluri-L “Vers le Plurilinguisme? 20 ans après “ - 22 mars 2012   1
Introduction

• Objectif et question de recherche:
  « En quoi une sensibilisation très précoce à une LÉ dans les premières
  années de scolarisation (Cycle 2 : GS de maternelle, CP, CE1) peut-elle
  permettre le développement d’une conscience plurilingue? »


• Hypothèses:

  Nous pensons que cette conscience se met en place :
  H1 : à partir de l’expérience initiale de sensibilisation à une langue
  nouvelle en milieu scolaire
  H2 : au contact avec les langues parlées dans l’entourage de l’enfant
  (camarades de classe ou famille)
  H3 : lors de rencontres avec d’autres idiomes et cultures (voyages,
  etc.)

                                                                            2
Méthodologie

• Terrain et public :

  École primaire publique Beauregard St-Herblain
  Élèves de CM2 initiés à l’allemand de la MS de maternelle au CE1
  Intervenantes en LÉ : Directrice et enseignantes


• Méthode de recherche et corpus :

  Approche qualitative
  Entretiens semi-directifs par groupes (de 3 à 5) avec les élèves (N=24)
  et individuels avec les enseignantes (N=3)



                                                                            3
Liste des questions
aux élèves




                      4
Liste des questions
aux enseignantes




                      5
Premiers Résultats

• Suite à l’analyse des entretiens, nous avons
  dégagé 3 thèmes principaux :

  Thème 1 : Langues parlées dans l’entourage (scolaire et familial)

  Thème 2 : Apprentissage très précoce d’une langue

  Thème 3 : Perception des langues




                                                                      6
Thème 1 : Langues parlées dans l’entourage
           (scolaire et familial)
  • Les élèves issus de familles francophones sont fiers de parler
    des langues de leur entourage
                                                                                       eebJA0          et tu
                                                                                       parles allemand avec
eebTH1            (…) mon petit cousin euh il sait parler français et indonésien       avec qui
(...) il (...) parle couramment il est plus petit que moi il doit avoir euh six sept   eebMO1          ben |- je le
ans (…)                                                                                fais / parfois avec mon
eebMA0            et -| qu’est-ce que tu en penses toi                                 tonton et avec ma tata
eebTH1            moi j’aimerais bien être a sa place (…)                              (…) parce que / ils ont
eebMA0             ça te plairait ? pourquoi ça te plairait                            passé pas mal de
eebTH1            ben je sais pas parler deux langues couramment euh / bah ça          temps en Allemagne et
serait bien comme ça quand tu vas dans le pays où ils parlent cette langue             / ils allaient beaucoup
bah tu peux                                                                            en Allemagne (…)
                                                                                       eebMA3           ben moi
                                                                                       des fois je parle avec
                                                                                       ma sœur en allemand
                                                                                       mais / pas souvent
  eebMO1       moi j’ai j’ai eu au côté de mon père des souches irlandais
  mais bon voilà j’ai pas tri/ j’ai pas appris parce que après euh trois
  langues le français l’irlan/ l’irlandais et l’allemand c’est un peu
  beaucoup


                                                                                                                      7
Thème 1 : Langues parlées dans l’entourage
           (scolaire et familial)
 • Certains élèves parlent deux langues (voire plus)
      eebMA0      |- et toi M. ? (…) parce que ta maman elle est espagnole c’est ça ? et tu l’as
      appris quand t’étais toute petite ?
      eebMA1      euh bah je l’ai appris en même temps que le français (…)
      eebMA0      et qu’est-ce que tu en penses
      eebMA1      bah c’est bien (…) des fois je m’amuse à parler espagnol avec mes copines

eebJA0     est-ce que toi tu te souviens c’était difficile quand tu es arrivé à l’école pour toi
eebHA1     ben oui ben parce que déjà quand j’étais petit bah / |-ça faisait bizarre de (…) d’habiter ici
(…) déjà (…)
eebMO1     d’apprendre le français (…)
eebHA1     voilà --| et puis voir des gens qui parlent français (xx) connais pas (…)
eebHA1     et j’ai appris petit à petit

              eebMA1    Et toi Melwan, tu parles quoi à la maison ?
              eebME1    allemand avec mon frère pour pas que nos parents
              comprennent tout le temps (rires)
              eebMA1    A voilà, (...) Et est-ce que tu parles une autre langue à la
              maison ?
              eebME1    Ben c’est pas vraiment une langue le verlan
              eebMA1     Tu parles le verlan aussi, c’est une langue. Et autrement avec
              papa maman, tu parles toujours français
              eebME1    Sauf avec ma mamie, elle est algérienne
              eebMA1    Alors avec mamie tu parles quelle langue ?
              eebME1    Un peu algérien, mais j’suis pas très fort
                                                                                                            8
Thème 2 : Apprentissage très précoce
                  d’une langue
• Différence entre l’apprentissage de la LM et l’apprentissage de la LÉ
       eebLO1         ben moi je dis différent vu que quand on est petit déjà on entend plus couramment
       la langue français que la langue allemande et pis on fait pas les mêmes exercices en français
       qu’en allemand….. (…)
       eebRE1         ben c’est dur aussi l’allemand la prononciation (…)
       eebFR1         je pense que c’est différent parce que t’as appris tout petit le français et t’apprend
       plus tard l’allemand Tu la comprends pas facilement
       eebMA1         d’accord. Donc vous trouvez que c’est plus difficile d’apprendre une langue
       étrangère ? Et que le français c’est plus facile ? C’est ça que vous que me dites là tous les 4 ?
       eebMA3         non c’est le plus difficile la langue le français. (…) à apprendre oui, (…)
       eebLO1         pour les autres oui


 eebTH1         le français on l’apprend avec nos parents enfin tous les jours on parle français donc
 eebLE1         mmm en fait le français c’est dès qu’on est petit euh on entend nos parents nos frères ou sœurs si on
 en a parler français on s’y habitue alors que l’anglais c’est plus a l’école et on est un peu plus grand c’est différent
 (…)
 eebLE1         en fait à l’école on fait plus euh du / enfin par exemple l’anglais et tout ça on apprend les le son c’est
 plus du travail et tout ça alors que à la maison quand on est petit quand on a appris le français et bien c’est juste
 qu’on entendait nos parents et on s’y est habitué c’est ça (…)
 eebMA1         ben moi je sais pas trop je m’en rappelle plus / mais ça a dû être un peu plus difficile de parler de de de
 m’apprendre les deux langues
 eebTH1         moi c’est c’est ce que je vous disais tout à l’heure le on apprend l’anglais le le français on apprend tous
 les jours avec des nouveaux mots / enfin pratiquement alors que l’anglais on apprend deux fois par semaine (…)
                                                                                                                              9
Thème 2 : Apprentissage très précoce
                 d’une langue
  • Les élèves aiment pratiquer la langue en dehors de l’école

eebLE1          (…) ma mère par exemple       eebHA1         (…) moi je connais un jeu (…) à la console et les /
elle dit it’s ready c’est prêt euh on dit /   les gens ils parlent allemand / |-et moi exprès je ne mets pas de
des choses comme ça autrement c’est           sous-titres (…) j’essaie de comprendre (…)
quand des fois je fais réciter à mon          eebMO1         ben moi ce que je fais / je vais sur internet / je mets
frère l’espagnol ou l’anglais euh (xx) je      texte en allemand / pour voir des petites phrases trois petites
fais réciter (…)                              trois lignes à peu près et j’essaye de déchiffrer en français ce
eebTH1          euh ben comme moi c’est       que ça veut dire et après je regarde sur un autre site / sur / les
plutôt les vieux films euh et bien c’est      réponses (…)
version originale sous-titrée donc c’est      eebMA3        moi des fois je dis l’heure en allemand des fois (…)
en anglais sauf que c’est en français         eebMO1        pareil moi aussi / je dis c’est l’heure de manger / il
sous-titré                                    est / 7 heures et demi euh en allemand
eebMA0          |- t’essayes des fois de
cacher pour euh pour écouter ce qu’ils
disent ou pas <eebTH1> ben -| ou tu
lis tout le temps
eebTH1          des fois c’est pas
forcément sous-ti/ - tré et pas enfin pas
pa/ ouais des fois quand c’est pas
sous-titré ils disent des mots comme ça
euh j’essayes de comprendre (…)



                                                                                                                   10
Thème 2 : Apprentissage très précoce
              d’une langue
• Les enfants ont peu de souvenirs de la langue allemande
  spontanément, mais...

eebTH1       ah ouais en voyant les choses ça y
est je me rappelle
eebMA2       c’est ça je me disais avec ma sœur
quand ma sœur elle m’énerve qu’elle me pose une
question ben je lui dis nein du bist keine Ente   eebMA3        on regardait les DVD de
keine                                             Hocus Lotus
                                                  eebRE1        (chante) : Hocus Lotus da
                                                  viel Glück, Lotus Hokus Da viel Glück ta
                                                  ta ta ta ça faisait comme ça
                                                  eebMA3        ils mangeaient des fraises
                                                  des fois
                                                  eebMA1        ils mangeaient des fraises
                                                  des fois ? Est-ce que vous vous
                                                  rappelez comment on dit fraises ?
                                                  eebMA3        Erdbeere




                                                                                             11
Thème 2 : Apprentissage très précoce
                   d’une langue
   • Les élèves qui ont decidé de continuer l’allemand sont contents
     de leur choix
eebMA0            parce que c’est vous qui avez décidé       eebMA1         mais pourquoi l’allemand, pourquoi vous
de continuer l’allemand ? (…)                                n’avez pas choisi l’anglais pourquoi vous avez choisi
eebMO1            oui (…) parce que c’est bien               allemand?
eebHA1            (…) moi mon frère il voulait que je        eebRE1         ça c’est mes parents qui ont choisi (…)
fasse anglais / il me fait euh / oui de toute façon tu
                                                             eebFR1         ben moi j’avais demandé allemand et en fait
tu / anglais c’est mieux / parce que euh / bah c’est
universel mais moi je lui ai dit que / de toute façon /      ils m’avaient inscrit dans la classe d’anglais et euh j’en
je vais faire anglais en sixième |- je suis obligé           avais marre de l’anglais et euh j’ai voulu essayer une
donc / <eebCH1> non pas en sixième -| c’est mieux            autre langue (…)
d’apprendre l’allemand maintenant et après /                 eebLO1         moi j’ai voulu essayer allemand parce que je
eebCH1             mais moi bah mon père il disait qu’il     pensais que ça aurait été bien d’apprendre une autre
fallait faire de l’anglais / parce qu’il y a quelqu’un       langue que le français euh que l’anglais (…) parce que en
de / de / bah de ma famille eh bah il fait de                fait je savais qu’en 5eme on devait apprendre l’anglais et
l’allemand et il dit que c’est super dur                     qu’on avait le choix pour l’allemand et l’anglais (…)
eebMA0             ah ouais et toi tu penses que c’est       eebMA3         pour savoir parler une autre langue des
dur aussi ?                                                  gens, parce que presque tout le monde sait parler anglais
eebCH1            bah non (…)
                                                             Y a pas beaucoup de gens qui connaisse ça l’allemand Y
eebMO1            bah moi voila l’anglais c’est / c’est la
langue / la plus parlée / et moi je voulais apprendre        a mon père et mon frère (…)
une nouvelle langue que l’anglais euh voila /                eebRE1         et aussi on avait déjà commencé l’allemand.
changer un peu                                               Ça serait bête qu’on fasse de l’anglais Après on aurait tout
eebHA1            plus originale                             oublié Ca serait de l’allemand pour rien
eebMO1            ouais plus originale on n’a pas / pas
la langue la la langue la plus parlée l’allemand alors
moi je voulais faire cette langue (…)
eebMA3            bah euh moi je voulais faire
l’allemand parce que ma sœur elle fait allemand (…)
                                                                                                                            12
Thème 2 : Apprentissage très précoce
               d’une langue

• Les enseignantes trouvent cet enseignement très précoce de la
  langue positif...
epbPA1:       (…) on le sait bien le travail en phonologie qui est fait euh / bon alors en même temps il y en a qui
se débrouillent bien qui ont l’oreille bien entraînée puis d’autres non / mais la langue en tout cas l’anglais les
intéresse beaucoup avec d’une manière générale l’anglais ou l’allemand l’année dernière il y a eu une initiation
pour qu’ils choisissent cette année et les enfants étaient très contents étaient contents de de d’avoir découvert
les deux langues y avait une préférence certains marquée pour certaines et dans l’ensemble j’ai trouvé qu’ils
étaient assez réceptifs et ils reproduisaient assez bien les sons pas tous mais / un certain nombre et ils sont très
contents donc le fait d’être content c’est moteur (…)


                                           evbVE1 : je pense que l’enseignement de l’anglais c’est très bien
                                           mais que ça nous prend beaucoup de temps (rires) sur un temps
                                           déjà réduit (…)


     edbVD1:       (…) je reconnais que maintenant je me fais un peu plaisir quand même pour les raisons
     que je vous ai évoquées
     edbMA0 :       et les enfants ? Comment |- est-ce qu’ils réagissent ?
     edbVD1 :      ben les enfants -|il me semble aussi oui oui ils ont les quarante cinq minutes avec moi sur
     le temps de langue je pense que c’est bien c’est un autre moment c’est différent on est plus détendus
     même s’il y a évaluation parfois non non c’est bien c’est bien ça se passe bien


                                                                                                                       13
Thème 3 : Perception des langues
  • Les élèves sont conscients que les langues ne sont pas égales
  eebHU1         (…) je pense / après
  l’anglais c’est plus parlé de dans
  plus de pays que l’allemand donc        eebMA0        (…) et il y a des langues qu’on parle plus que d’autres dans
  ça peut plus servir plus tard (…)       le monde ?
  eebDO1         bah (xx) c’est plus      eebMO1        euh |- l’anglais
  courant // et puis tous les pays        eebCH1        peut-être l’anglais
  parlent un peu anglais si par           eebMA3        l’anglais -|
  exemple tu vas euh dans un pays         eebMO1        (…) le français c’est dur comme langue (…) pour nous non
  l’Espagne par exemple / moi je          un peu / quand même (…)
  connais des mots espagnols un           eebMA3        ben c’est une des langues les plus difficiles / moi c’est ce
  peu mais tu fais pas une                que j’ai entendu c’est ce qu’on m’a dit mes parents (…)
  conversation en espagnol avec           eebMO1        c’est une des langues les plus difficiles / après y a une
  euh donc des fois je parle un peu       langue qui est quand même assez difficile c’est le chinois |- le japonais
  anglais                                 (…) russe aussi -| ça c’est quand même assez difficile // le français ca doit
                                          être euh c’est quand même une langue difficile mais c’est pas la plus
                                          difficile

eebHU1          (…) le français c’est parlé euh / par beaucoup de gens l’anglais aussi l’espagnol aussi |- je pense que
c’est les trois langues <eebSA1> ben non l’allemand aussi -| ouais l’allemand c’est / les quatre
eebDO1           justement c’est pour ça qu’ils nous demandent d’a/ soit d’apprendre l’anglais ou allemand (…) parce
que c’est les plus courantes (…)
eenMA0          et c’est bien comme ça qu’il y ait des langues qu’on parle qui sont plus parlées ?
eebHU1          ben oui au moins quand tu fais une langue tu peux (xx) en apprenant une langue tu peux bah aller
dans plusieurs pays et communiquer plus enfin plus facilement que si y avait une langue par chaque pays ben voilà
t’en apprends une (…) tu peux aller que dans un pays / donc


                                                                                                                          14
Thème 3 : Perception des langues
  • Les élèves remarquent que certaines langues se ressemblent
                                                       eebMA1         (…) Est-ce que vous pensez que dans les
                                                       langues il y a quelque chose en commun ?
                                                       eebMA3         oui des mots. (…)
eebMO1       hallo et hello ça se ressemble            eebMA3         viande Fleisch c’est pareil en allemand
eebMO1       (…) Kroko/ euh –dil (…) c’est             eebFR1         Kartoffelpüree c’est la purée en allemand
euh comme en français à peu près ça se                 eebRE1         Nutella bi’n c’est Nutella
prononce pas pareil mais c’est à peu près              eebLO1         Marmelade (...)
pareil /                                               eebMA1         et pourquoi y a des mots qui sont pareils en
eebMA3        y a les jours -| / de la semaine         français et en allemand ?
ben ça se ressemble avec l’anglais / (…)               eebMA3         Suppe c’est la soupe ça vient euh …
eebHA1       Montag (…)                                eebRE1         parce que ça vient par exemple la soupe ça
eebMA3       et l’Italie et l’espagnol ça se           venait é ben des français alors y s’en ont donné après ça
ressemble aussi                                        s’appelle de la soupe après y s’ont … quand on colonise
eebCH1       par exemple (…) April c’est
pareil


       eebMA1          (…) l’anglais et l’américain c’est même s’il y a quelques quelques expressions différentes
       mais sinon c’est la même langue
       eebMD0          et pourquoi c’est la même langue ?
       eebLE1          ben en fait ils ont colonisé / enfin par exemple les français ont colonisé un peu le / Canada
       et sauf qu’il y a le aussi l’anglais parce que c’est le français anglais parce qu’il y a aussi des anglais qui
       sont (xx)
       eebTH1          comme l’argentine et l’Espagne (…)
       eebMA2          comme l’ile Maurice et la France

                                                                                                                        15
Thème 3 : Perception des langues

• Certains pensent qu’il serait plus facile de tous parler la même langue


           eebRE1       (…) moi le truc qui serait bien
           eebMA1       on a deux langues différentes une langue à la maison et
           puis par exemple une langue à l’école (…)
           eebRE1       non ça serait bien qu’on fasse que que que par exemple de
           l’anglais parce que par exemple que les allemands à la naissance y
           fassent que de l’anglais
           eebMA3        (…) mais aussi qu’y s’apprennent aussi le français
           eebRE1       et comme ça aurait qu’une seule langue dans le monde Ca
           serait bien de faire ça
           eebMA1       on va en parler de ça
           eebRE1       comme ça ça serait beaucoup plus facile




                                                                                    16
Thème 3 : Perception des langues
  • Les élèves ont envie d’apprendre d’autres langues
                                                   eebMA1           et toi pourquoi
 eebMA1          pourquoi le grec ?                                                          eebMA1          et pourquoi
                                                   le chinois M. ?
 eebRE1          Eum ben ma sœur elle                                                        l’espagnol ? (…)
                                                   eebMA3           ben parce que
 en fait elle m’a dit la langue c’est pas                                                    eebLO1          moi j’ai de la
                                                   avant il y avait mon parrain il a
 forcément très très bien mais c’ qu’est                                                     famille qui est espagnole… et
                                                   été en Chine mais il est arrivé
 bien aussi c’est d’apprendre les dieux                                                      j’aimerais bien…communiquer
                                                   en France ça a l’air marrant la
 grecs c’est bien ça                                                                         avec eux
                                                   Chine

eebMO1            (…) alors l’espagnol déjà le portugais / mmm je sais plus comment on dit l’argent/ l’argentine
eebHA1            l’argentin (…)
eebMO1            ouais le chinois parce que c’est une langue euh qui est pas qui est pas parlée / enfin / |- que en Chine (…)
eebHA1            japonais c’est bien aussi (…)
eebMO1            ben moi ça me plait voilà (…) j’entends des euh comme ce qui s’est passe au Japon des des tsunamis et le /
séisme (…)
eebHA1            (…) je voudrais bien apprendre le russe (…) c’est marrant (…)
eebHA1            oui c’est c’est euh leur accent / c’est comme si par exemple un russe qui parle |- on dirait qu’il est énervé contre
toi il va te / <eebCH1> t’attaquer -| c’est marrant quoi (…)
eebMO1            aussi ce que j’aimerais bien apprendre comme langue pour euh étudier un peu le / l’ukrainien parce que voir les
scientifi/ les scientifiques à Tchernobyl parce que ça me / passionne un peu / voilà / j’aimerais bien voir un peu comment ça s’est
passé ce qu’il y a eu comme euh / défaut voilà

eebMD0         (…) et est-ce qu’il y a une langue que vous aimeriez apprendre
eebMA2         |- l’espagnol
eebLE1         le grec (…) l’histoire de la Grèce antique et tout ça ça me donne envie
eebTH1         moi j’aimerais bien apprendre le latin aussi (...) |- parce qu’en fait mon frère il fait du latin (…) ben il trouve
que c’est nul hein mais (rires) (…) ouais enfin j’ai vu ben quand on a visité / le collège ben on a vu des cahiers et puis
enfin je trouve que les mots ils sont enfin c’est comme l’espagnol en fait je trouve que c’est bien fait (…)
eebMA1         moi j’aimerais bien faire le latin parce que aus/ parce que j’aime bien et en plus c’est l’origine de toutes les
langues
                                                                                                                                     17
Conclusion

• Apports et limites de l’étude

• Validation (ou non des hypothèses)

• Ce qu’il nous reste à faire:
   1. comparer avec des élèves n’ayant pas été initiés
   2. compléter les entretiens avec les élèves interviewés, actuellement en 6e
   bilangue.
   3. compléter avec trois autres enseignantes de la même école intervenantes
   en allemand et/ou en anglais.




                                                                                 18
Bibliographie
•   Beacco J.-C., Byram M. (2003), Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe. De
    la diversité linguistique à l’éducation plurilingue. Version intégrale. Strasbourg, Conseil de l’Europe. Version
    finale (2007): www.coe.int/lang/fr
•   Candelier M., Ioannitou G., Omer D., Vasseur M.-T. (dir.) (2008) : Conscience du plurilinguisme. Pratiques,
    représentations et interventions, Rennes, PU. de Rennes.
•   Coste D. (2001) : « De plus d’une langue à d’autres encore. Penser les compétences plurilingues », in
    Castellotti V.: D’une langue à d’autres, pratiques et représentations, Rouen, PU de Rouen, 193-205.
•   Coste D., Moore D., Zarate G. (1997. version révisée : 2009). Compétence plurilingue et pluriculturelle, Vers un
    Cadre Européen Commun de référence pour l’enseignement et l’apprentissage des langues vivantes. Études
    préparatoires, Conseil de la Coopération culturelle, Division des politiques linguistiques, Éditions du Conseil de
    l’Europe, Strasbourg.
•   Dalgalian G. (2000) : Enfances plurilingues. Témoignage pour une éducation bilingue et plurilingue, Paris,
    L’Harmattan.
•   D'Aligny F.-X., Guillaume A., Nieder B., Rastier F. et al. (dir.) (2009) : Plurilinguisme, interculturalité et emploi :
    défis pour l'Europe, Paris, L’Harmattan.
•   Feuillet J. (2011) : « Une langue étrangère pour les tout petits à l’école : mission possible ? », in Anastassiadi et
    al. (dir.) : Didactique des langues-cultures étrangères, de linguistique et de traduction – Mélanges offerts à
    Pénélope Calliabetsou-Coraca, Athènes, Éd. Kardamitsa, 51-65.
•   Feuillet J. (dir.) (2008) : Les enjeux d’une sensibilisation très précoce aux langues étrangères en milieu
    institutionnel. Université de Nantes , Éd. du CRINI.
•   Feuillet J. (2002) : « L’allemand dès la maternelle ? Un enjeu à ne pas manquer », in Métrich R., Petit J. (dir.) :
    Didascalies. Analyses et réflexions en linguistique, textologie et didactique – Mélanges en l’honneur d’Y.
    Bertrand, Université de Nancy 2, A.N.C.A.,165-174.
•   Jaconelli M. (2009) : « Le jeune enfant face à une langue étrangère. De l’école maternelle au CE1 », in Traverse
    n°7, Université de Nantes : Écoles doctorales SCE et CEI, 35-45.
•   Lebreton M. (2007) : « L’appropriation précoce d’une langue étrangère en crèche bilingue », in Traverse n°6,
    Université de Nantes, DUNES & École doctorale CLC, 45-61.                                                          19

Contenu connexe

En vedette

Cantare Cantaras
Cantare CantarasCantare Cantaras
Cantare CantarasIRMA CHAVEZ
 
Esta Tu Empresa Enferma De Impagos
Esta Tu Empresa Enferma De ImpagosEsta Tu Empresa Enferma De Impagos
Esta Tu Empresa Enferma De ImpagosJulio Loupias Lara
 
Apuntate A Leer Don Quijote
Apuntate A Leer Don QuijoteApuntate A Leer Don Quijote
Apuntate A Leer Don Quijoteapuntatealeer
 
Salon e marketing
Salon e marketingSalon e marketing
Salon e marketingKarine Bel
 
L'innovation technologique au service du crédit à la consommation
L'innovation technologique au service du crédit à la consommationL'innovation technologique au service du crédit à la consommation
L'innovation technologique au service du crédit à la consommationCA Consumer Finance
 
Estudio mercado juventud pres juventud hard rock final
Estudio mercado juventud pres juventud hard rock finalEstudio mercado juventud pres juventud hard rock final
Estudio mercado juventud pres juventud hard rock finalLaboralyorganizacional
 
Le chemin des etóiles. Francisco Ocaña. 2ºBc
Le chemin des etóiles. Francisco Ocaña. 2ºBcLe chemin des etóiles. Francisco Ocaña. 2ºBc
Le chemin des etóiles. Francisco Ocaña. 2ºBcasola
 
Psicologia laboral clases 2012 16 de mayo
Psicologia laboral clases 2012 16 de mayoPsicologia laboral clases 2012 16 de mayo
Psicologia laboral clases 2012 16 de mayoLaboralyorganizacional
 
Investissement immobilier et crédit à la consommation
Investissement immobilier et crédit à la consommationInvestissement immobilier et crédit à la consommation
Investissement immobilier et crédit à la consommationCA Consumer Finance
 
Brochure ultraeverdry-tap.com
Brochure ultraeverdry-tap.comBrochure ultraeverdry-tap.com
Brochure ultraeverdry-tap.comtap-france
 
Présentation2 helen et suzie
Présentation2  helen et suziePrésentation2  helen et suzie
Présentation2 helen et suzieHelen Abisur
 
Fête de la lecture swetha
Fête de la lecture  swethaFête de la lecture  swetha
Fête de la lecture swethac_swetha
 
Qu’est-ce que CanaDon et Pourquoi Inscrire Mon Organisme?
Qu’est-ce que CanaDon et Pourquoi Inscrire Mon Organisme?Qu’est-ce que CanaDon et Pourquoi Inscrire Mon Organisme?
Qu’est-ce que CanaDon et Pourquoi Inscrire Mon Organisme?CanadaHelps / MyCharityConnects
 

En vedette (20)

Simplicidad
SimplicidadSimplicidad
Simplicidad
 
Cantare Cantaras
Cantare CantarasCantare Cantaras
Cantare Cantaras
 
Carta
CartaCarta
Carta
 
Gripe A
Gripe AGripe A
Gripe A
 
Esta Tu Empresa Enferma De Impagos
Esta Tu Empresa Enferma De ImpagosEsta Tu Empresa Enferma De Impagos
Esta Tu Empresa Enferma De Impagos
 
Plsql2
Plsql2Plsql2
Plsql2
 
Apuntate A Leer Don Quijote
Apuntate A Leer Don QuijoteApuntate A Leer Don Quijote
Apuntate A Leer Don Quijote
 
Salon e marketing
Salon e marketingSalon e marketing
Salon e marketing
 
L'innovation technologique au service du crédit à la consommation
L'innovation technologique au service du crédit à la consommationL'innovation technologique au service du crédit à la consommation
L'innovation technologique au service du crédit à la consommation
 
Estudio mercado juventud pres juventud hard rock final
Estudio mercado juventud pres juventud hard rock finalEstudio mercado juventud pres juventud hard rock final
Estudio mercado juventud pres juventud hard rock final
 
Le chemin des etóiles. Francisco Ocaña. 2ºBc
Le chemin des etóiles. Francisco Ocaña. 2ºBcLe chemin des etóiles. Francisco Ocaña. 2ºBc
Le chemin des etóiles. Francisco Ocaña. 2ºBc
 
Sobre la transparencia en las organizaciones
Sobre la transparencia en las organizacionesSobre la transparencia en las organizaciones
Sobre la transparencia en las organizaciones
 
Psicologia laboral clases 2012 16 de mayo
Psicologia laboral clases 2012 16 de mayoPsicologia laboral clases 2012 16 de mayo
Psicologia laboral clases 2012 16 de mayo
 
Investissement immobilier et crédit à la consommation
Investissement immobilier et crédit à la consommationInvestissement immobilier et crédit à la consommation
Investissement immobilier et crédit à la consommation
 
Brochure ultraeverdry-tap.com
Brochure ultraeverdry-tap.comBrochure ultraeverdry-tap.com
Brochure ultraeverdry-tap.com
 
Présentation2 helen et suzie
Présentation2  helen et suziePrésentation2  helen et suzie
Présentation2 helen et suzie
 
Stma. trinidad c
Stma. trinidad cStma. trinidad c
Stma. trinidad c
 
Fête de la lecture swetha
Fête de la lecture  swethaFête de la lecture  swetha
Fête de la lecture swetha
 
Herramientas 2.0
Herramientas 2.0Herramientas 2.0
Herramientas 2.0
 
Qu’est-ce que CanaDon et Pourquoi Inscrire Mon Organisme?
Qu’est-ce que CanaDon et Pourquoi Inscrire Mon Organisme?Qu’est-ce que CanaDon et Pourquoi Inscrire Mon Organisme?
Qu’est-ce que CanaDon et Pourquoi Inscrire Mon Organisme?
 

Similaire à Sensibilisation précoce et conscience plurilingue

POPA - SÉANCE 1 (l'apprentissage de francais).pptx
POPA - SÉANCE 1 (l'apprentissage de francais).pptxPOPA - SÉANCE 1 (l'apprentissage de francais).pptx
POPA - SÉANCE 1 (l'apprentissage de francais).pptxAlifiaVirnindyta1
 
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège SchweitzerBrochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzerkgoldmann
 
Un projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les languesUn projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les languesProjetPluriL
 
Session 1 reg and tl in classroom
Session 1 reg and tl in classroomSession 1 reg and tl in classroom
Session 1 reg and tl in classroomNick Verney
 
W1.1 - intro + presentation (6).pptx Sfjrndkjgnfkjngjkdngnf
W1.1 - intro + presentation (6).pptx  SfjrndkjgnfkjngjkdngnfW1.1 - intro + presentation (6).pptx  Sfjrndkjgnfkjngjkdngnf
W1.1 - intro + presentation (6).pptx Sfjrndkjgnfkjngjkdngnfcyw1907
 
70 французский язык. 6 класс елухина н.в. и др-2007 -312с
70  французский язык. 6 класс елухина н.в. и др-2007 -312с70  французский язык. 6 класс елухина н.в. и др-2007 -312с
70 французский язык. 6 класс елухина н.в. и др-2007 -312сdfdkfjs
 
Je m'appelle Gustave
Je m'appelle GustaveJe m'appelle Gustave
Je m'appelle Gustavegregmcor11
 
Des doudous venus d’ailleurs
Des doudous venus d’ailleursDes doudous venus d’ailleurs
Des doudous venus d’ailleursProjetPluriL
 
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020kreidaros1
 
7 fm ch_
7 fm ch_7 fm ch_
7 fm ch_4book
 

Similaire à Sensibilisation précoce et conscience plurilingue (20)

POPA - SÉANCE 1 (l'apprentissage de francais).pptx
POPA - SÉANCE 1 (l'apprentissage de francais).pptxPOPA - SÉANCE 1 (l'apprentissage de francais).pptx
POPA - SÉANCE 1 (l'apprentissage de francais).pptx
 
Presentation cp vert 2122
Presentation cp vert 2122Presentation cp vert 2122
Presentation cp vert 2122
 
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège SchweitzerBrochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
 
1
11
1
 
Presentation cpvert2021
Presentation cpvert2021Presentation cpvert2021
Presentation cpvert2021
 
Un projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les languesUn projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les langues
 
1
11
1
 
Session 1 reg and tl in classroom
Session 1 reg and tl in classroomSession 1 reg and tl in classroom
Session 1 reg and tl in classroom
 
W1.1 - intro + presentation (6).pptx Sfjrndkjgnfkjngjkdngnf
W1.1 - intro + presentation (6).pptx  SfjrndkjgnfkjngjkdngnfW1.1 - intro + presentation (6).pptx  Sfjrndkjgnfkjngjkdngnf
W1.1 - intro + presentation (6).pptx Sfjrndkjgnfkjngjkdngnf
 
70 французский язык. 6 класс елухина н.в. и др-2007 -312с
70  французский язык. 6 класс елухина н.в. и др-2007 -312с70  французский язык. 6 класс елухина н.в. и др-2007 -312с
70 французский язык. 6 класс елухина н.в. и др-2007 -312с
 
Audacity anthi
Audacity anthiAudacity anthi
Audacity anthi
 
Catalogue pédagogique secondaire 2014 2015
Catalogue pédagogique secondaire 2014 2015Catalogue pédagogique secondaire 2014 2015
Catalogue pédagogique secondaire 2014 2015
 
Catalogue pédagogique primaire 2014 2015
Catalogue pédagogique primaire 2014 2015Catalogue pédagogique primaire 2014 2015
Catalogue pédagogique primaire 2014 2015
 
Audacity
AudacityAudacity
Audacity
 
Je m'appelle Gustave
Je m'appelle GustaveJe m'appelle Gustave
Je m'appelle Gustave
 
Je Mappelle
Je MappelleJe Mappelle
Je Mappelle
 
Des doudous venus d’ailleurs
Des doudous venus d’ailleursDes doudous venus d’ailleurs
Des doudous venus d’ailleurs
 
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
 
1
11
1
 
7 fm ch_
7 fm ch_7 fm ch_
7 fm ch_
 

Dernier

systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.docKarimKhrifech
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxlamourfrantz
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...M2i Formation
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 

Dernier (20)

systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 

Sensibilisation précoce et conscience plurilingue

  • 1. D’une sensibilisation très précoce à une langue étrangère vers une conscience plurilingue Feuillet Jacqueline Jaconelli Madeleine Lebreton Marlène Université de Nantes – CRINI Axe 1 du Projet Pluri-L Colloque Pluri-L “Vers le Plurilinguisme? 20 ans après “ - 22 mars 2012 1
  • 2. Introduction • Objectif et question de recherche: « En quoi une sensibilisation très précoce à une LÉ dans les premières années de scolarisation (Cycle 2 : GS de maternelle, CP, CE1) peut-elle permettre le développement d’une conscience plurilingue? » • Hypothèses: Nous pensons que cette conscience se met en place : H1 : à partir de l’expérience initiale de sensibilisation à une langue nouvelle en milieu scolaire H2 : au contact avec les langues parlées dans l’entourage de l’enfant (camarades de classe ou famille) H3 : lors de rencontres avec d’autres idiomes et cultures (voyages, etc.) 2
  • 3. Méthodologie • Terrain et public : École primaire publique Beauregard St-Herblain Élèves de CM2 initiés à l’allemand de la MS de maternelle au CE1 Intervenantes en LÉ : Directrice et enseignantes • Méthode de recherche et corpus : Approche qualitative Entretiens semi-directifs par groupes (de 3 à 5) avec les élèves (N=24) et individuels avec les enseignantes (N=3) 3
  • 5. Liste des questions aux enseignantes 5
  • 6. Premiers Résultats • Suite à l’analyse des entretiens, nous avons dégagé 3 thèmes principaux : Thème 1 : Langues parlées dans l’entourage (scolaire et familial) Thème 2 : Apprentissage très précoce d’une langue Thème 3 : Perception des langues 6
  • 7. Thème 1 : Langues parlées dans l’entourage (scolaire et familial) • Les élèves issus de familles francophones sont fiers de parler des langues de leur entourage eebJA0 et tu parles allemand avec eebTH1 (…) mon petit cousin euh il sait parler français et indonésien avec qui (...) il (...) parle couramment il est plus petit que moi il doit avoir euh six sept eebMO1 ben |- je le ans (…) fais / parfois avec mon eebMA0 et -| qu’est-ce que tu en penses toi tonton et avec ma tata eebTH1 moi j’aimerais bien être a sa place (…) (…) parce que / ils ont eebMA0 ça te plairait ? pourquoi ça te plairait passé pas mal de eebTH1 ben je sais pas parler deux langues couramment euh / bah ça temps en Allemagne et serait bien comme ça quand tu vas dans le pays où ils parlent cette langue / ils allaient beaucoup bah tu peux en Allemagne (…) eebMA3 ben moi des fois je parle avec ma sœur en allemand mais / pas souvent eebMO1 moi j’ai j’ai eu au côté de mon père des souches irlandais mais bon voilà j’ai pas tri/ j’ai pas appris parce que après euh trois langues le français l’irlan/ l’irlandais et l’allemand c’est un peu beaucoup 7
  • 8. Thème 1 : Langues parlées dans l’entourage (scolaire et familial) • Certains élèves parlent deux langues (voire plus) eebMA0 |- et toi M. ? (…) parce que ta maman elle est espagnole c’est ça ? et tu l’as appris quand t’étais toute petite ? eebMA1 euh bah je l’ai appris en même temps que le français (…) eebMA0 et qu’est-ce que tu en penses eebMA1 bah c’est bien (…) des fois je m’amuse à parler espagnol avec mes copines eebJA0 est-ce que toi tu te souviens c’était difficile quand tu es arrivé à l’école pour toi eebHA1 ben oui ben parce que déjà quand j’étais petit bah / |-ça faisait bizarre de (…) d’habiter ici (…) déjà (…) eebMO1 d’apprendre le français (…) eebHA1 voilà --| et puis voir des gens qui parlent français (xx) connais pas (…) eebHA1 et j’ai appris petit à petit eebMA1 Et toi Melwan, tu parles quoi à la maison ? eebME1 allemand avec mon frère pour pas que nos parents comprennent tout le temps (rires) eebMA1 A voilà, (...) Et est-ce que tu parles une autre langue à la maison ? eebME1 Ben c’est pas vraiment une langue le verlan eebMA1 Tu parles le verlan aussi, c’est une langue. Et autrement avec papa maman, tu parles toujours français eebME1 Sauf avec ma mamie, elle est algérienne eebMA1 Alors avec mamie tu parles quelle langue ? eebME1 Un peu algérien, mais j’suis pas très fort 8
  • 9. Thème 2 : Apprentissage très précoce d’une langue • Différence entre l’apprentissage de la LM et l’apprentissage de la LÉ eebLO1 ben moi je dis différent vu que quand on est petit déjà on entend plus couramment la langue français que la langue allemande et pis on fait pas les mêmes exercices en français qu’en allemand….. (…) eebRE1 ben c’est dur aussi l’allemand la prononciation (…) eebFR1 je pense que c’est différent parce que t’as appris tout petit le français et t’apprend plus tard l’allemand Tu la comprends pas facilement eebMA1 d’accord. Donc vous trouvez que c’est plus difficile d’apprendre une langue étrangère ? Et que le français c’est plus facile ? C’est ça que vous que me dites là tous les 4 ? eebMA3 non c’est le plus difficile la langue le français. (…) à apprendre oui, (…) eebLO1 pour les autres oui eebTH1 le français on l’apprend avec nos parents enfin tous les jours on parle français donc eebLE1 mmm en fait le français c’est dès qu’on est petit euh on entend nos parents nos frères ou sœurs si on en a parler français on s’y habitue alors que l’anglais c’est plus a l’école et on est un peu plus grand c’est différent (…) eebLE1 en fait à l’école on fait plus euh du / enfin par exemple l’anglais et tout ça on apprend les le son c’est plus du travail et tout ça alors que à la maison quand on est petit quand on a appris le français et bien c’est juste qu’on entendait nos parents et on s’y est habitué c’est ça (…) eebMA1 ben moi je sais pas trop je m’en rappelle plus / mais ça a dû être un peu plus difficile de parler de de de m’apprendre les deux langues eebTH1 moi c’est c’est ce que je vous disais tout à l’heure le on apprend l’anglais le le français on apprend tous les jours avec des nouveaux mots / enfin pratiquement alors que l’anglais on apprend deux fois par semaine (…) 9
  • 10. Thème 2 : Apprentissage très précoce d’une langue • Les élèves aiment pratiquer la langue en dehors de l’école eebLE1 (…) ma mère par exemple eebHA1 (…) moi je connais un jeu (…) à la console et les / elle dit it’s ready c’est prêt euh on dit / les gens ils parlent allemand / |-et moi exprès je ne mets pas de des choses comme ça autrement c’est sous-titres (…) j’essaie de comprendre (…) quand des fois je fais réciter à mon eebMO1 ben moi ce que je fais / je vais sur internet / je mets frère l’espagnol ou l’anglais euh (xx) je texte en allemand / pour voir des petites phrases trois petites fais réciter (…) trois lignes à peu près et j’essaye de déchiffrer en français ce eebTH1 euh ben comme moi c’est que ça veut dire et après je regarde sur un autre site / sur / les plutôt les vieux films euh et bien c’est réponses (…) version originale sous-titrée donc c’est eebMA3 moi des fois je dis l’heure en allemand des fois (…) en anglais sauf que c’est en français eebMO1 pareil moi aussi / je dis c’est l’heure de manger / il sous-titré est / 7 heures et demi euh en allemand eebMA0 |- t’essayes des fois de cacher pour euh pour écouter ce qu’ils disent ou pas <eebTH1> ben -| ou tu lis tout le temps eebTH1 des fois c’est pas forcément sous-ti/ - tré et pas enfin pas pa/ ouais des fois quand c’est pas sous-titré ils disent des mots comme ça euh j’essayes de comprendre (…) 10
  • 11. Thème 2 : Apprentissage très précoce d’une langue • Les enfants ont peu de souvenirs de la langue allemande spontanément, mais... eebTH1 ah ouais en voyant les choses ça y est je me rappelle eebMA2 c’est ça je me disais avec ma sœur quand ma sœur elle m’énerve qu’elle me pose une question ben je lui dis nein du bist keine Ente eebMA3 on regardait les DVD de keine Hocus Lotus eebRE1 (chante) : Hocus Lotus da viel Glück, Lotus Hokus Da viel Glück ta ta ta ta ça faisait comme ça eebMA3 ils mangeaient des fraises des fois eebMA1 ils mangeaient des fraises des fois ? Est-ce que vous vous rappelez comment on dit fraises ? eebMA3 Erdbeere 11
  • 12. Thème 2 : Apprentissage très précoce d’une langue • Les élèves qui ont decidé de continuer l’allemand sont contents de leur choix eebMA0 parce que c’est vous qui avez décidé eebMA1 mais pourquoi l’allemand, pourquoi vous de continuer l’allemand ? (…) n’avez pas choisi l’anglais pourquoi vous avez choisi eebMO1 oui (…) parce que c’est bien allemand? eebHA1 (…) moi mon frère il voulait que je eebRE1 ça c’est mes parents qui ont choisi (…) fasse anglais / il me fait euh / oui de toute façon tu eebFR1 ben moi j’avais demandé allemand et en fait tu / anglais c’est mieux / parce que euh / bah c’est universel mais moi je lui ai dit que / de toute façon / ils m’avaient inscrit dans la classe d’anglais et euh j’en je vais faire anglais en sixième |- je suis obligé avais marre de l’anglais et euh j’ai voulu essayer une donc / <eebCH1> non pas en sixième -| c’est mieux autre langue (…) d’apprendre l’allemand maintenant et après / eebLO1 moi j’ai voulu essayer allemand parce que je eebCH1 mais moi bah mon père il disait qu’il pensais que ça aurait été bien d’apprendre une autre fallait faire de l’anglais / parce qu’il y a quelqu’un langue que le français euh que l’anglais (…) parce que en de / de / bah de ma famille eh bah il fait de fait je savais qu’en 5eme on devait apprendre l’anglais et l’allemand et il dit que c’est super dur qu’on avait le choix pour l’allemand et l’anglais (…) eebMA0 ah ouais et toi tu penses que c’est eebMA3 pour savoir parler une autre langue des dur aussi ? gens, parce que presque tout le monde sait parler anglais eebCH1 bah non (…) Y a pas beaucoup de gens qui connaisse ça l’allemand Y eebMO1 bah moi voila l’anglais c’est / c’est la langue / la plus parlée / et moi je voulais apprendre a mon père et mon frère (…) une nouvelle langue que l’anglais euh voila / eebRE1 et aussi on avait déjà commencé l’allemand. changer un peu Ça serait bête qu’on fasse de l’anglais Après on aurait tout eebHA1 plus originale oublié Ca serait de l’allemand pour rien eebMO1 ouais plus originale on n’a pas / pas la langue la la langue la plus parlée l’allemand alors moi je voulais faire cette langue (…) eebMA3 bah euh moi je voulais faire l’allemand parce que ma sœur elle fait allemand (…) 12
  • 13. Thème 2 : Apprentissage très précoce d’une langue • Les enseignantes trouvent cet enseignement très précoce de la langue positif... epbPA1: (…) on le sait bien le travail en phonologie qui est fait euh / bon alors en même temps il y en a qui se débrouillent bien qui ont l’oreille bien entraînée puis d’autres non / mais la langue en tout cas l’anglais les intéresse beaucoup avec d’une manière générale l’anglais ou l’allemand l’année dernière il y a eu une initiation pour qu’ils choisissent cette année et les enfants étaient très contents étaient contents de de d’avoir découvert les deux langues y avait une préférence certains marquée pour certaines et dans l’ensemble j’ai trouvé qu’ils étaient assez réceptifs et ils reproduisaient assez bien les sons pas tous mais / un certain nombre et ils sont très contents donc le fait d’être content c’est moteur (…) evbVE1 : je pense que l’enseignement de l’anglais c’est très bien mais que ça nous prend beaucoup de temps (rires) sur un temps déjà réduit (…) edbVD1: (…) je reconnais que maintenant je me fais un peu plaisir quand même pour les raisons que je vous ai évoquées edbMA0 : et les enfants ? Comment |- est-ce qu’ils réagissent ? edbVD1 : ben les enfants -|il me semble aussi oui oui ils ont les quarante cinq minutes avec moi sur le temps de langue je pense que c’est bien c’est un autre moment c’est différent on est plus détendus même s’il y a évaluation parfois non non c’est bien c’est bien ça se passe bien 13
  • 14. Thème 3 : Perception des langues • Les élèves sont conscients que les langues ne sont pas égales eebHU1 (…) je pense / après l’anglais c’est plus parlé de dans plus de pays que l’allemand donc eebMA0 (…) et il y a des langues qu’on parle plus que d’autres dans ça peut plus servir plus tard (…) le monde ? eebDO1 bah (xx) c’est plus eebMO1 euh |- l’anglais courant // et puis tous les pays eebCH1 peut-être l’anglais parlent un peu anglais si par eebMA3 l’anglais -| exemple tu vas euh dans un pays eebMO1 (…) le français c’est dur comme langue (…) pour nous non l’Espagne par exemple / moi je un peu / quand même (…) connais des mots espagnols un eebMA3 ben c’est une des langues les plus difficiles / moi c’est ce peu mais tu fais pas une que j’ai entendu c’est ce qu’on m’a dit mes parents (…) conversation en espagnol avec eebMO1 c’est une des langues les plus difficiles / après y a une euh donc des fois je parle un peu langue qui est quand même assez difficile c’est le chinois |- le japonais anglais (…) russe aussi -| ça c’est quand même assez difficile // le français ca doit être euh c’est quand même une langue difficile mais c’est pas la plus difficile eebHU1 (…) le français c’est parlé euh / par beaucoup de gens l’anglais aussi l’espagnol aussi |- je pense que c’est les trois langues <eebSA1> ben non l’allemand aussi -| ouais l’allemand c’est / les quatre eebDO1 justement c’est pour ça qu’ils nous demandent d’a/ soit d’apprendre l’anglais ou allemand (…) parce que c’est les plus courantes (…) eenMA0 et c’est bien comme ça qu’il y ait des langues qu’on parle qui sont plus parlées ? eebHU1 ben oui au moins quand tu fais une langue tu peux (xx) en apprenant une langue tu peux bah aller dans plusieurs pays et communiquer plus enfin plus facilement que si y avait une langue par chaque pays ben voilà t’en apprends une (…) tu peux aller que dans un pays / donc 14
  • 15. Thème 3 : Perception des langues • Les élèves remarquent que certaines langues se ressemblent eebMA1 (…) Est-ce que vous pensez que dans les langues il y a quelque chose en commun ? eebMA3 oui des mots. (…) eebMO1 hallo et hello ça se ressemble eebMA3 viande Fleisch c’est pareil en allemand eebMO1 (…) Kroko/ euh –dil (…) c’est eebFR1 Kartoffelpüree c’est la purée en allemand euh comme en français à peu près ça se eebRE1 Nutella bi’n c’est Nutella prononce pas pareil mais c’est à peu près eebLO1 Marmelade (...) pareil / eebMA1 et pourquoi y a des mots qui sont pareils en eebMA3 y a les jours -| / de la semaine français et en allemand ? ben ça se ressemble avec l’anglais / (…) eebMA3 Suppe c’est la soupe ça vient euh … eebHA1 Montag (…) eebRE1 parce que ça vient par exemple la soupe ça eebMA3 et l’Italie et l’espagnol ça se venait é ben des français alors y s’en ont donné après ça ressemble aussi s’appelle de la soupe après y s’ont … quand on colonise eebCH1 par exemple (…) April c’est pareil eebMA1 (…) l’anglais et l’américain c’est même s’il y a quelques quelques expressions différentes mais sinon c’est la même langue eebMD0 et pourquoi c’est la même langue ? eebLE1 ben en fait ils ont colonisé / enfin par exemple les français ont colonisé un peu le / Canada et sauf qu’il y a le aussi l’anglais parce que c’est le français anglais parce qu’il y a aussi des anglais qui sont (xx) eebTH1 comme l’argentine et l’Espagne (…) eebMA2 comme l’ile Maurice et la France 15
  • 16. Thème 3 : Perception des langues • Certains pensent qu’il serait plus facile de tous parler la même langue eebRE1 (…) moi le truc qui serait bien eebMA1 on a deux langues différentes une langue à la maison et puis par exemple une langue à l’école (…) eebRE1 non ça serait bien qu’on fasse que que que par exemple de l’anglais parce que par exemple que les allemands à la naissance y fassent que de l’anglais eebMA3 (…) mais aussi qu’y s’apprennent aussi le français eebRE1 et comme ça aurait qu’une seule langue dans le monde Ca serait bien de faire ça eebMA1 on va en parler de ça eebRE1 comme ça ça serait beaucoup plus facile 16
  • 17. Thème 3 : Perception des langues • Les élèves ont envie d’apprendre d’autres langues eebMA1 et toi pourquoi eebMA1 pourquoi le grec ? eebMA1 et pourquoi le chinois M. ? eebRE1 Eum ben ma sœur elle l’espagnol ? (…) eebMA3 ben parce que en fait elle m’a dit la langue c’est pas eebLO1 moi j’ai de la avant il y avait mon parrain il a forcément très très bien mais c’ qu’est famille qui est espagnole… et été en Chine mais il est arrivé bien aussi c’est d’apprendre les dieux j’aimerais bien…communiquer en France ça a l’air marrant la grecs c’est bien ça avec eux Chine eebMO1 (…) alors l’espagnol déjà le portugais / mmm je sais plus comment on dit l’argent/ l’argentine eebHA1 l’argentin (…) eebMO1 ouais le chinois parce que c’est une langue euh qui est pas qui est pas parlée / enfin / |- que en Chine (…) eebHA1 japonais c’est bien aussi (…) eebMO1 ben moi ça me plait voilà (…) j’entends des euh comme ce qui s’est passe au Japon des des tsunamis et le / séisme (…) eebHA1 (…) je voudrais bien apprendre le russe (…) c’est marrant (…) eebHA1 oui c’est c’est euh leur accent / c’est comme si par exemple un russe qui parle |- on dirait qu’il est énervé contre toi il va te / <eebCH1> t’attaquer -| c’est marrant quoi (…) eebMO1 aussi ce que j’aimerais bien apprendre comme langue pour euh étudier un peu le / l’ukrainien parce que voir les scientifi/ les scientifiques à Tchernobyl parce que ça me / passionne un peu / voilà / j’aimerais bien voir un peu comment ça s’est passé ce qu’il y a eu comme euh / défaut voilà eebMD0 (…) et est-ce qu’il y a une langue que vous aimeriez apprendre eebMA2 |- l’espagnol eebLE1 le grec (…) l’histoire de la Grèce antique et tout ça ça me donne envie eebTH1 moi j’aimerais bien apprendre le latin aussi (...) |- parce qu’en fait mon frère il fait du latin (…) ben il trouve que c’est nul hein mais (rires) (…) ouais enfin j’ai vu ben quand on a visité / le collège ben on a vu des cahiers et puis enfin je trouve que les mots ils sont enfin c’est comme l’espagnol en fait je trouve que c’est bien fait (…) eebMA1 moi j’aimerais bien faire le latin parce que aus/ parce que j’aime bien et en plus c’est l’origine de toutes les langues 17
  • 18. Conclusion • Apports et limites de l’étude • Validation (ou non des hypothèses) • Ce qu’il nous reste à faire: 1. comparer avec des élèves n’ayant pas été initiés 2. compléter les entretiens avec les élèves interviewés, actuellement en 6e bilangue. 3. compléter avec trois autres enseignantes de la même école intervenantes en allemand et/ou en anglais. 18
  • 19. Bibliographie • Beacco J.-C., Byram M. (2003), Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe. De la diversité linguistique à l’éducation plurilingue. Version intégrale. Strasbourg, Conseil de l’Europe. Version finale (2007): www.coe.int/lang/fr • Candelier M., Ioannitou G., Omer D., Vasseur M.-T. (dir.) (2008) : Conscience du plurilinguisme. Pratiques, représentations et interventions, Rennes, PU. de Rennes. • Coste D. (2001) : « De plus d’une langue à d’autres encore. Penser les compétences plurilingues », in Castellotti V.: D’une langue à d’autres, pratiques et représentations, Rouen, PU de Rouen, 193-205. • Coste D., Moore D., Zarate G. (1997. version révisée : 2009). Compétence plurilingue et pluriculturelle, Vers un Cadre Européen Commun de référence pour l’enseignement et l’apprentissage des langues vivantes. Études préparatoires, Conseil de la Coopération culturelle, Division des politiques linguistiques, Éditions du Conseil de l’Europe, Strasbourg. • Dalgalian G. (2000) : Enfances plurilingues. Témoignage pour une éducation bilingue et plurilingue, Paris, L’Harmattan. • D'Aligny F.-X., Guillaume A., Nieder B., Rastier F. et al. (dir.) (2009) : Plurilinguisme, interculturalité et emploi : défis pour l'Europe, Paris, L’Harmattan. • Feuillet J. (2011) : « Une langue étrangère pour les tout petits à l’école : mission possible ? », in Anastassiadi et al. (dir.) : Didactique des langues-cultures étrangères, de linguistique et de traduction – Mélanges offerts à Pénélope Calliabetsou-Coraca, Athènes, Éd. Kardamitsa, 51-65. • Feuillet J. (dir.) (2008) : Les enjeux d’une sensibilisation très précoce aux langues étrangères en milieu institutionnel. Université de Nantes , Éd. du CRINI. • Feuillet J. (2002) : « L’allemand dès la maternelle ? Un enjeu à ne pas manquer », in Métrich R., Petit J. (dir.) : Didascalies. Analyses et réflexions en linguistique, textologie et didactique – Mélanges en l’honneur d’Y. Bertrand, Université de Nancy 2, A.N.C.A.,165-174. • Jaconelli M. (2009) : « Le jeune enfant face à une langue étrangère. De l’école maternelle au CE1 », in Traverse n°7, Université de Nantes : Écoles doctorales SCE et CEI, 35-45. • Lebreton M. (2007) : « L’appropriation précoce d’une langue étrangère en crèche bilingue », in Traverse n°6, Université de Nantes, DUNES & École doctorale CLC, 45-61. 19