Saveurs Midi-Pyrénées 2ème groupe de travail 26 Mai 2009 Toulouse
Agenda Rappel du calendrier et des objectifs  de l’initiative Rappel de la seconde réunion publique Détails des éléments justifiant cette direction Plan d’actions de Logistique Express Plan d’actions de Produit Pull Plan d’actions de Technologies de production June 10, 2009 June 10, 2009
Calendrier de l’initiative June 10, 2009 10 juin 2009 Groupes de travail Voyage de référence Entretiens d’experts Entretiens 6-7 mois: Novembre – Avril/Juin CHAMPS D’ACTIONS DEFIS DU CLUSTER VISION  DU   FUTUR 3eme Réunion L e 24 Juin à 14h00 2eme Réunion l e 2 Mars à 14h00 1ere Réunion le 19 Décembre à 10h00
June 10, 2009 Instituts techniques CRITT, centres de transfert et plateformes  Production industrielle d'alimentation salée  ou 2ème transformation Production industrielle d'alimentation   sucrée  ou 2ème transformation Production d’ingrédients Regroupements et associations d’entreprises 2 EPST (Établissements publics à caractère scientifique) Les structures de recherche des Grandes Écoles et universités    Plus de 400 acteurs recensés L’alimentation plaisir en Midi Pyrénées 10/06/09
Objectifs de cette réunion June 10, 2009 10 juin 2009 Dégager une vision du futur pour le cluster Saveurs Midi-Pyrénées Définir le meilleur positionnement pour les entreprises de Midi-Pyrénées e t les pistes de travail à développer pour y parvenir
Agenda Rappel du calendrier et des objectifs  de l’initiative Rappel de la seconde réunion publique Détails des éléments justifiant cette direction Plan d’actions de Logistique Express Plan d’actions de Produit Pull Plan d’actions de Technologies de production June 10, 2009 June 10, 2009
June 10, 2009 Assemblage  et production de masse Distribution PUBLICITE P U S H Segments Produits Push Matières premières Produits de base Céréales Produits Boulangerie  Fruits et légumes Viandes Autres ingrédients Produits Primeurs Produits Épicerie Produits carnés Pains, gâteaux biscuits personalisé… Plats cuisinés, sandwiches… Produits lactés, jus de fruits… Magasins de proximité Espaces de vente propres Chaque producteur développe un produit propre aux caractéristiques différenciatrices et tente de le vendre de manière globale  GMS
Attractivité du segment Push 10 June 2009 De moins en moins de marge  et de plus en plus conservée par le distributeur Accroissement de la compétition, barrières à l’entrée moins élevées et plus de produits de substitution Augmentation du pouvoir de négociation des clients + Few  competitors Few  competitors Provider s Customer s B. Of E. Pdts of  Subst.
June 10, 2009 Confection produits finis Distribution PUBLICITE P U L L Segments Produits Pull Matières premières Produits de base Céréales Produits Boulangerie  Fruits et légumes Viandes Autres ingrédients Produits Primeurs Produits Épicerie Produits carnés Pains, gâteaux biscuits personalisé… Plats cuisinés, sandwiches… Produits lactés, jus de fruits… Magasins de proximité Espaces de vente propres La distribution est au contact du client et fait remonter l’information au producteur soumis à une exigence de flexibilité plus forte. Le lien entre le distributeur et le producteur est alors plus fort. Logistique GMS
Attractivité du segment Pull 10 June 2009 La marge dégagée est plus importante  pour cette activité dans laquelle le fournisseur a un rôle clé Augmentation des barrières à l’entrée grâce à la rapidité de la réponse au client  Le client est plus dépendant  de son fournisseur pour son service + Few  competitors Few  competitors Provider s Customer s B. Of E. Pdts of  Subst.
Agenda Rappel du calendrier et des objectifs  de l’initiative Rappel de la seconde réunion publique Détails des éléments justifiant cette direction Plan d’actions de Logistique Express Plan d’actions de Produit Pull Plan d’actions de Technologies de production June 10, 2009 June 10, 2009
Evolution de la compétition Les produits gourmets ne sont plus seulement français: Chez Harrods seuls 20% des rayons sont dédiés aux produits français à égalité avec les produits japonais, suivent les produits Italiens, Indien, Grecque, Thailandais … La demande s’ouvre à de nouvelles cultures, 06/10/09 La rivalité entre les produits traditionnels gourmets est plus intense
Evolution de la société Forte présence des femmes sur le marché du travail,  Éclatement des familles,  Étalement urbain, Augmentation du niveau de scolarisation 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
Evolution de la société 06/10/09 Source: European Foundation for the Improvement of Living & Working Conditions Le temps devient de plus en plus précieux
Evolution de la société 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
Evolution de la société Tous les pays développés n’en sont pas au même point: en Grande-Bretagne, le temps de préparation a été réduit, passant de 2 heures à  20 minutes aujourd’hui, ceci en 2 générations. Un repas sur 3 est avalé en moins de 15 mn, aux Etats-Unis, 44% des repas de la semaine sont préparés en moins de 30 minutes et mangé en moins de 36 minutes, en France, le temps moyen des repas est de 35mn soit 30 minutes de moins que dans les années 1970 et 22% des français « sautent » régulièrement le déjeuner (Ifop2004). 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
Evolution de la société Tous les pays développés n’en sont pas au même point 06/10/09 Source: Living Conditions in Europe 2000 - European Commission Le temps devient de plus en plus précieux
Evolution de la société Mais tous suivent le même chemin June 10, 2009 Evolution Femme qui Travaille en % Le temps devient de plus en plus précieux Source: Eurostat
Evolution de la société Mais tous suivent le même chemin 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux Source: OCDE  –  évolution du PIB/Capita en prix constant et PPP constant
Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Source: Comptabilité nationale, INSEE
Conséquences pour les produits gourmets June 10, 2009 Relation entre la consommation de plats preparés frais et le taux d’emploi des des femmes Il existe un relation solide entre l’incorporation de la femme dans le marché du travail et la consommation de plats préparés frais Source: Eurostat et Business Insight
Conséquences pour les produits gourmets 10/06/09 Changement des habitudes alimentaires Source:  Business Insight
Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Qualité / Prix Qualité / Prix Temps gagné en préparation Information sur les ingrédients Expérience délivrée Évolution des critères d’achats Les produits gourmets doivent répondre à ces nouveaux critères pour se différencier, d’où la notion de produit Pull
Conséquences pour les produits gourmets Pour suivre ces tendances, il s’agit de proposer des produits « super premium » 06/10/09 D étaillant la qualité des produits bruts utilisés Frais Faciles à préparer « Comme au restaurant »
Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Quelles sont les premières cibles de ces produits Pull ? Plats préparés déshydratés Plats préparés frais
Conséquences pour les produits gourmets Dans ces tendances, les produits gourmets doivent s’adapter à leur clientèle, particulièrement les urbains de 35 à 45 ans ou les seniors 06/10/09 Plats préparés déshydratés Plats préparés frais
June 10, 2009 Distribution Chiffre d’Affaires Waitrose: Frais qualité Marge Waitrose est le premier « supermarché qualité » au RU Avec M&S, Waitrose est le distributeur pionnier pour les plats préparés frais La qualité des ses plats frais préparés fait partie de sa stratégie de communication « Le futur est de monter en qualité (et non pas une politique de prix bas), par exemple, en collaborant avec des chefs réputés » Rachel Pearson, Central Buyer Ready Meals Waitrose
June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
June 10, 2009 Fournisseur 1 Viande Fournisseur 2 Riz Fournisseur 1 Poisson Fournisseur 1 Sauce Entrepôt Entrepôt Waitrose: Comment font-ils? Un centre de production centralisé qui s’approvisionne en différents ingrédients Un centre de production par type de cuisine (française, espagnole, chinoise, anglaise...)
“ Nos managers sont des experts dans leur domaine ;  ils sélectionnent leurs produits en choisissant les meilleurs parmi des milliers de fournisseurs mondiaux . Chaque manager travaille également directement avec les artisans, les fermiers, les éleveurs et les pêcheurs pour définir leurs besoins” Présence aux EU, Moyen Orient et planifie d’ouvrir en Europe Formats de magasins : Magasin « complet » : 300 m 2  – Nourriture sèche, fraiche, plats préparés. 50%recettes proviennent du segment « préparé » Café: Nourriture fraiche et préparée.150 m 2 Magasin de proximité : Nourriture fraiche et préparée.150 100 m 2 Methodologie d expansion: Ouvre des magasins « complets » , « éduque les consommateurs » et continue avec des formats plus petits June 10, 2009
June 10, 2009 Dean & Deluca utilise des cuisines centrales locales pour fournir ses magasins proposant des plats préparés Les menus et les recettes évoluent  de manière saisonnière Réunions hebdomadaires pour modifications mineures des recettes en fonction des ventes D&D: Comment font-ils? Cuisine
June 10, 2009 Distribution Seche Cuisine et  Distribution  Fraiche Cuisine et  Distribution  Fraiche Les produits secs sont centralisés dans un grand entrepôt dédié Entrepôts de frais suivant la zone concernée. Un sur chaque marché/ville Zone d’influence du “centre sec” du Kansas : monde entier Zone d’influence de chaque  cuisine  : locale Utilisation de fournisseurs locaux : Baldor Food D&D: Comment font-ils? Distribution
06/10/09 Comment Midi-Pyrénées peut profiter de cette évolution du marché ?
En faisant une marque / bannière Midi-Pyrénées ? 06/10/09 Source: Credoc 2008 “ Les signes officiels de qualité en perte de reconnaissance” (Credoc 2008) Facteurs incitatifs d’achat
En faisant un marque / bannière Midi-Pyrénées ? Les expériences de marques régionales réussies sont  peu nombreuses, r écompensent indistinctement les bons et les mauvais produits, t ournées vers le marché de la grande distribution. L’apport de la marque régionale tient peut-être plutôt au service de centrale d’achat qui y est adossé, chères et le support doit être renouvelé par le conseil régional chaque année, Cela viendrait en concurrence avec d’autres signes qui utilisent l’origine ou le sud-ouest comme enseigne et donc pourrait susciter l’animosité de certains entreprises, L’attention du consommateur sur un label est de plus en plus difficile à obtenir 06/10/09 Le label ne semble pas être la solution pour répondre aux tendances de marché
June 10, 2009 Toulouse Bordeaux 660.000 Montpellier 500.000 Barcelone 3.800.000 Marseille 1.000.000 Bilbao 450.000 Saint Sebastien 200.000 3 à 6h de route 6 à 10h de route Lyon 1.200.000 Paris 11.200.000 Milan 4.200.000 Madrid 5.800.000 Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées
June 10, 2009 Toulouse Bordeaux 660.000 Montpellier 500.000 Barcelone 3.800.000 Marseille 1.000.000 Bilbao 450.000 Saint Sebastien 200.000 3 à 6h de route 6 à 10h de route Lyon 1.200.000 Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées Le marché pertinent du Plaisir pull centré sur Toulouse  comprend plus de 20 millions de consommateurs situés à moins de 10 heures de transport routier Paris 11.200.000 1.100.000
Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées June 10, 2009 Production Logistique  d’entrée Logistique de sortie Production Vente Ideal  Saveurs Midi-Pyrénées Produits bruts de trés bonne qualité Source homogène “mono-produit” Transformation proche de la production Production selon un calendrier annuel de prévision La production dépend de la taille de chacune des sociétés Ne constitue pas un point fort en région Données individuelles confidentielles Chaque société tente de vendre à l’acheteur Produits bruts de très bonne qualité Source hétérogène de produits Livraison variable Production rapide et flexible en 12h Lignes de productions paralleles Journalier ou 2 fois par jour direct au point de vente Trés variable selon la météo,  évenements,etc Réunion mensuelle d’évaluation avec les fournisseurs Développement de produits conjoints avec l’acheteur
Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées June 10, 2009 Production Logistique  d’entrée Logistique de sortie Production Vente Ideal  Saveurs Midi-Pyrénées Produits bruts de trés bonne qualité Source homogène “mono-produit” Transformation proche de la production Production selon un calendrier annuel de prévision La production dépend de la taille de chacune des sociétés Ne constitue pas un point fort en région Données individuelles confidentielles Chaque société tente de vendre à l’acheteur Produits bruts de très bonne qualité Source hétérogène de produits Livraison variable Production rapide et flexible en 12h Lignes de productions paralleles Journalier ou 2 fois par jour direct au point de vente Trés variable selon la météo,  évenements,etc Réunion mensuelle d’évaluation avec les fournisseurs Développement de produits conjoints avec l’acheteur
Champs d'actions  proposés June 10, 2009 Logistique « express » Nouvelles compétences de production flexible Développement de produits « pull »

Introduction

  • 1.
    Saveurs Midi-Pyrénées 2èmegroupe de travail 26 Mai 2009 Toulouse
  • 2.
    Agenda Rappel ducalendrier et des objectifs de l’initiative Rappel de la seconde réunion publique Détails des éléments justifiant cette direction Plan d’actions de Logistique Express Plan d’actions de Produit Pull Plan d’actions de Technologies de production June 10, 2009 June 10, 2009
  • 3.
    Calendrier de l’initiativeJune 10, 2009 10 juin 2009 Groupes de travail Voyage de référence Entretiens d’experts Entretiens 6-7 mois: Novembre – Avril/Juin CHAMPS D’ACTIONS DEFIS DU CLUSTER VISION DU FUTUR 3eme Réunion L e 24 Juin à 14h00 2eme Réunion l e 2 Mars à 14h00 1ere Réunion le 19 Décembre à 10h00
  • 4.
    June 10, 2009Instituts techniques CRITT, centres de transfert et plateformes Production industrielle d'alimentation salée ou 2ème transformation Production industrielle d'alimentation sucrée ou 2ème transformation Production d’ingrédients Regroupements et associations d’entreprises 2 EPST (Établissements publics à caractère scientifique) Les structures de recherche des Grandes Écoles et universités  Plus de 400 acteurs recensés L’alimentation plaisir en Midi Pyrénées 10/06/09
  • 5.
    Objectifs de cetteréunion June 10, 2009 10 juin 2009 Dégager une vision du futur pour le cluster Saveurs Midi-Pyrénées Définir le meilleur positionnement pour les entreprises de Midi-Pyrénées e t les pistes de travail à développer pour y parvenir
  • 6.
    Agenda Rappel ducalendrier et des objectifs de l’initiative Rappel de la seconde réunion publique Détails des éléments justifiant cette direction Plan d’actions de Logistique Express Plan d’actions de Produit Pull Plan d’actions de Technologies de production June 10, 2009 June 10, 2009
  • 7.
    June 10, 2009Assemblage et production de masse Distribution PUBLICITE P U S H Segments Produits Push Matières premières Produits de base Céréales Produits Boulangerie Fruits et légumes Viandes Autres ingrédients Produits Primeurs Produits Épicerie Produits carnés Pains, gâteaux biscuits personalisé… Plats cuisinés, sandwiches… Produits lactés, jus de fruits… Magasins de proximité Espaces de vente propres Chaque producteur développe un produit propre aux caractéristiques différenciatrices et tente de le vendre de manière globale GMS
  • 8.
    Attractivité du segmentPush 10 June 2009 De moins en moins de marge et de plus en plus conservée par le distributeur Accroissement de la compétition, barrières à l’entrée moins élevées et plus de produits de substitution Augmentation du pouvoir de négociation des clients + Few competitors Few competitors Provider s Customer s B. Of E. Pdts of Subst.
  • 9.
    June 10, 2009Confection produits finis Distribution PUBLICITE P U L L Segments Produits Pull Matières premières Produits de base Céréales Produits Boulangerie Fruits et légumes Viandes Autres ingrédients Produits Primeurs Produits Épicerie Produits carnés Pains, gâteaux biscuits personalisé… Plats cuisinés, sandwiches… Produits lactés, jus de fruits… Magasins de proximité Espaces de vente propres La distribution est au contact du client et fait remonter l’information au producteur soumis à une exigence de flexibilité plus forte. Le lien entre le distributeur et le producteur est alors plus fort. Logistique GMS
  • 10.
    Attractivité du segmentPull 10 June 2009 La marge dégagée est plus importante pour cette activité dans laquelle le fournisseur a un rôle clé Augmentation des barrières à l’entrée grâce à la rapidité de la réponse au client Le client est plus dépendant de son fournisseur pour son service + Few competitors Few competitors Provider s Customer s B. Of E. Pdts of Subst.
  • 11.
    Agenda Rappel ducalendrier et des objectifs de l’initiative Rappel de la seconde réunion publique Détails des éléments justifiant cette direction Plan d’actions de Logistique Express Plan d’actions de Produit Pull Plan d’actions de Technologies de production June 10, 2009 June 10, 2009
  • 12.
    Evolution de lacompétition Les produits gourmets ne sont plus seulement français: Chez Harrods seuls 20% des rayons sont dédiés aux produits français à égalité avec les produits japonais, suivent les produits Italiens, Indien, Grecque, Thailandais … La demande s’ouvre à de nouvelles cultures, 06/10/09 La rivalité entre les produits traditionnels gourmets est plus intense
  • 13.
    Evolution de lasociété Forte présence des femmes sur le marché du travail, Éclatement des familles, Étalement urbain, Augmentation du niveau de scolarisation 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
  • 14.
    Evolution de lasociété 06/10/09 Source: European Foundation for the Improvement of Living & Working Conditions Le temps devient de plus en plus précieux
  • 15.
    Evolution de lasociété 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
  • 16.
    Evolution de lasociété Tous les pays développés n’en sont pas au même point: en Grande-Bretagne, le temps de préparation a été réduit, passant de 2 heures à 20 minutes aujourd’hui, ceci en 2 générations. Un repas sur 3 est avalé en moins de 15 mn, aux Etats-Unis, 44% des repas de la semaine sont préparés en moins de 30 minutes et mangé en moins de 36 minutes, en France, le temps moyen des repas est de 35mn soit 30 minutes de moins que dans les années 1970 et 22% des français « sautent » régulièrement le déjeuner (Ifop2004). 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
  • 17.
    Evolution de lasociété Tous les pays développés n’en sont pas au même point 06/10/09 Source: Living Conditions in Europe 2000 - European Commission Le temps devient de plus en plus précieux
  • 18.
    Evolution de lasociété Mais tous suivent le même chemin June 10, 2009 Evolution Femme qui Travaille en % Le temps devient de plus en plus précieux Source: Eurostat
  • 19.
    Evolution de lasociété Mais tous suivent le même chemin 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux Source: OCDE – évolution du PIB/Capita en prix constant et PPP constant
  • 20.
    Conséquences pour lesproduits gourmets 06/10/09 Source: Comptabilité nationale, INSEE
  • 21.
    Conséquences pour lesproduits gourmets June 10, 2009 Relation entre la consommation de plats preparés frais et le taux d’emploi des des femmes Il existe un relation solide entre l’incorporation de la femme dans le marché du travail et la consommation de plats préparés frais Source: Eurostat et Business Insight
  • 22.
    Conséquences pour lesproduits gourmets 10/06/09 Changement des habitudes alimentaires Source: Business Insight
  • 23.
    Conséquences pour lesproduits gourmets 06/10/09 Qualité / Prix Qualité / Prix Temps gagné en préparation Information sur les ingrédients Expérience délivrée Évolution des critères d’achats Les produits gourmets doivent répondre à ces nouveaux critères pour se différencier, d’où la notion de produit Pull
  • 24.
    Conséquences pour lesproduits gourmets Pour suivre ces tendances, il s’agit de proposer des produits « super premium » 06/10/09 D étaillant la qualité des produits bruts utilisés Frais Faciles à préparer « Comme au restaurant »
  • 25.
    Conséquences pour lesproduits gourmets 06/10/09 Quelles sont les premières cibles de ces produits Pull ? Plats préparés déshydratés Plats préparés frais
  • 26.
    Conséquences pour lesproduits gourmets Dans ces tendances, les produits gourmets doivent s’adapter à leur clientèle, particulièrement les urbains de 35 à 45 ans ou les seniors 06/10/09 Plats préparés déshydratés Plats préparés frais
  • 27.
    June 10, 2009Distribution Chiffre d’Affaires Waitrose: Frais qualité Marge Waitrose est le premier « supermarché qualité » au RU Avec M&S, Waitrose est le distributeur pionnier pour les plats préparés frais La qualité des ses plats frais préparés fait partie de sa stratégie de communication « Le futur est de monter en qualité (et non pas une politique de prix bas), par exemple, en collaborant avec des chefs réputés » Rachel Pearson, Central Buyer Ready Meals Waitrose
  • 28.
    June 10, 2009Waitrose: Quel type de frais
  • 29.
    June 10, 2009Waitrose: Quel type de frais
  • 30.
    June 10, 2009Waitrose: Quel type de frais
  • 31.
    June 10, 2009Waitrose: Quel type de frais
  • 32.
    June 10, 2009Fournisseur 1 Viande Fournisseur 2 Riz Fournisseur 1 Poisson Fournisseur 1 Sauce Entrepôt Entrepôt Waitrose: Comment font-ils? Un centre de production centralisé qui s’approvisionne en différents ingrédients Un centre de production par type de cuisine (française, espagnole, chinoise, anglaise...)
  • 33.
    “ Nos managerssont des experts dans leur domaine ; ils sélectionnent leurs produits en choisissant les meilleurs parmi des milliers de fournisseurs mondiaux . Chaque manager travaille également directement avec les artisans, les fermiers, les éleveurs et les pêcheurs pour définir leurs besoins” Présence aux EU, Moyen Orient et planifie d’ouvrir en Europe Formats de magasins : Magasin « complet » : 300 m 2 – Nourriture sèche, fraiche, plats préparés. 50%recettes proviennent du segment « préparé » Café: Nourriture fraiche et préparée.150 m 2 Magasin de proximité : Nourriture fraiche et préparée.150 100 m 2 Methodologie d expansion: Ouvre des magasins « complets » , « éduque les consommateurs » et continue avec des formats plus petits June 10, 2009
  • 34.
    June 10, 2009Dean & Deluca utilise des cuisines centrales locales pour fournir ses magasins proposant des plats préparés Les menus et les recettes évoluent de manière saisonnière Réunions hebdomadaires pour modifications mineures des recettes en fonction des ventes D&D: Comment font-ils? Cuisine
  • 35.
    June 10, 2009Distribution Seche Cuisine et Distribution Fraiche Cuisine et Distribution Fraiche Les produits secs sont centralisés dans un grand entrepôt dédié Entrepôts de frais suivant la zone concernée. Un sur chaque marché/ville Zone d’influence du “centre sec” du Kansas : monde entier Zone d’influence de chaque cuisine  : locale Utilisation de fournisseurs locaux : Baldor Food D&D: Comment font-ils? Distribution
  • 36.
    06/10/09 Comment Midi-Pyrénéespeut profiter de cette évolution du marché ?
  • 37.
    En faisant unemarque / bannière Midi-Pyrénées ? 06/10/09 Source: Credoc 2008 “ Les signes officiels de qualité en perte de reconnaissance” (Credoc 2008) Facteurs incitatifs d’achat
  • 38.
    En faisant unmarque / bannière Midi-Pyrénées ? Les expériences de marques régionales réussies sont peu nombreuses, r écompensent indistinctement les bons et les mauvais produits, t ournées vers le marché de la grande distribution. L’apport de la marque régionale tient peut-être plutôt au service de centrale d’achat qui y est adossé, chères et le support doit être renouvelé par le conseil régional chaque année, Cela viendrait en concurrence avec d’autres signes qui utilisent l’origine ou le sud-ouest comme enseigne et donc pourrait susciter l’animosité de certains entreprises, L’attention du consommateur sur un label est de plus en plus difficile à obtenir 06/10/09 Le label ne semble pas être la solution pour répondre aux tendances de marché
  • 39.
    June 10, 2009Toulouse Bordeaux 660.000 Montpellier 500.000 Barcelone 3.800.000 Marseille 1.000.000 Bilbao 450.000 Saint Sebastien 200.000 3 à 6h de route 6 à 10h de route Lyon 1.200.000 Paris 11.200.000 Milan 4.200.000 Madrid 5.800.000 Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées
  • 40.
    June 10, 2009Toulouse Bordeaux 660.000 Montpellier 500.000 Barcelone 3.800.000 Marseille 1.000.000 Bilbao 450.000 Saint Sebastien 200.000 3 à 6h de route 6 à 10h de route Lyon 1.200.000 Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées Le marché pertinent du Plaisir pull centré sur Toulouse comprend plus de 20 millions de consommateurs situés à moins de 10 heures de transport routier Paris 11.200.000 1.100.000
  • 41.
    Avantages compétitifs deMidi-Pyrénées June 10, 2009 Production Logistique d’entrée Logistique de sortie Production Vente Ideal Saveurs Midi-Pyrénées Produits bruts de trés bonne qualité Source homogène “mono-produit” Transformation proche de la production Production selon un calendrier annuel de prévision La production dépend de la taille de chacune des sociétés Ne constitue pas un point fort en région Données individuelles confidentielles Chaque société tente de vendre à l’acheteur Produits bruts de très bonne qualité Source hétérogène de produits Livraison variable Production rapide et flexible en 12h Lignes de productions paralleles Journalier ou 2 fois par jour direct au point de vente Trés variable selon la météo, évenements,etc Réunion mensuelle d’évaluation avec les fournisseurs Développement de produits conjoints avec l’acheteur
  • 42.
    Avantages compétitifs deMidi-Pyrénées June 10, 2009 Production Logistique d’entrée Logistique de sortie Production Vente Ideal Saveurs Midi-Pyrénées Produits bruts de trés bonne qualité Source homogène “mono-produit” Transformation proche de la production Production selon un calendrier annuel de prévision La production dépend de la taille de chacune des sociétés Ne constitue pas un point fort en région Données individuelles confidentielles Chaque société tente de vendre à l’acheteur Produits bruts de très bonne qualité Source hétérogène de produits Livraison variable Production rapide et flexible en 12h Lignes de productions paralleles Journalier ou 2 fois par jour direct au point de vente Trés variable selon la météo, évenements,etc Réunion mensuelle d’évaluation avec les fournisseurs Développement de produits conjoints avec l’acheteur
  • 43.
    Champs d'actions proposés June 10, 2009 Logistique « express » Nouvelles compétences de production flexible Développement de produits « pull »