SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  95
MÉTHODE MERE KANGOUROU
ASPECTS SOCIAUX ET ÉMOTIONNELS
MODULE 6
ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE
MÉRE KANGOUROU
• GLOSSAIRE
• Attachement « sécurisé »: L'attachement sécurisé se réfère au lien spécifique et
spécial qui s’établi entre la mère, ou son remplaçant permanent, et le bébé, où
l'enfant éprouve une sensation de sécurité et de protection. Ce lien, construit de
cette façon, permettra à l’enfant d'établir dans l'avenir des relations fortes avec
d´autres personnes, des activités ou des objets.
• Réactivité sociale: Fait référence à l'interprétation qu´a la mère sur le
comportement de son enfant lorsqu´il essaye de communiquer. À sa réceptivité
lors de ses tentatives d'amorce d´interactions ou de communication et à sa
capacité de réponse.
• Mots contenus, Èmotions contenues: L'état émotionnel des mères et des bébés se
retrouve dans les mots ou expressions employés. C'est pourquoi il est important
de parler aux bébés et maintenir un dialogue avec les mères.
• GLOSSAIRE
• Impact intolérant: En raison de son immaturité physique et émotionnelle,
la capacité des bébés à éprouver leur entourage est limitée,
particulièrement pour les nouveau-nés. Chaque impact physique ou
psychologique sera, dans un premier temps, insupportable pour le bébé et
il aura besoin de l´aide de la mère (ou de son remplaçant) pour limiter ses
sensations d´impotence et de solitude.
• Stimulus provenant d'autres humains: Il se réfère aux messages ou aux
actes de communication des parents. Tous ces stimuli peuvent être perçus
par le bébé comme positifs ou négatifs, gravant ainsi une empreinte ou
une trace mnésique qui fera partie de l'histoire émotionnelle du bébé.
• Traces mnésiques: Une trace mnésique est l´empreinte qu´une
information extérieure laisse dans notre cerveau. Elle arrive quand un
ensemble d'images et de sons sont associés et connectent finalement à un
circuit émotionnel particulier.
ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE
MÈRE KANGOUROU
• GLOSSAIRE
• Procédures de ‘persécution’: Ce sont tous les stimuli reçus par le bébé qui
lui causent inconfort, douleur, crainte et instabilité. En raison de son
immaturité, l'enfant ne peut gérer ces stimuli et les perçoit comme
quelque chose qui le hante et le harcelle, lui produisant du stress.
• Mère prématurée: C’est le nom donné à la mère d'un enfant prématuré.
Elle a donné naissance à son/ses enfants alors que certains processus
physiologiques internes n´ont pas été complétés.
• Maternage: Mot généralement utilisé pour décrire l'exercice de maternité
dans un contexte plus large. Il entraîne le dévouement concentré et la
préoccupation de la mère pour le bien-être de son bébé.
ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE
MÉRE KANGOUROU
• GLOSSAIRE
• Rôle paternel : Mot généralement utilisé pour décrire l'exercice de
paternité dans un contexte plus large. Le rôle paternel se réfère au rôle du
partenaire de la mère dans la garde de l´enfant. Il représente sa capacité à
se soucier et à soutenir la mère, qui se soucie elle-même de son bébé,
dans son rôle de maternage. Le rôle paternel, dans le contexte des soins
Kangourou, décrit la présence permanente, physique et émotionnelle, du
père, nécessaire à la mère et à l'enfant pour renforcer les liens parentaux
et préparer l'enfant à une entrée en confiance dans le monde.
• Sentiments de fragmentation: Du point de vue psychanalytique, ce
concept fait référence à l'état psychologique initial du bébé, lorsqu´il n´y
a que des sensations, le corps n’ayant aucun point de référence précis que
ce soit en pensée ou en expérience. Ces points de référence seront fournis
plus tard par le contact de la mère (ou son remplaçant permanent), sa
voix, son regard, son bercement. Le temps que ces points de référence
s´établissent dans le cerveau du bébé, chaque moment de stress
déclenchera en lui une sensation d´effondrement qu´il faudra
reconstruire. Et la fonction de contention qu´à la mère servira à cet effet..
ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE
MÉRE KANGOUROU
• GLOSSAIRE
• Réorganisation cognitive: Se réfère à la tâche effectuée par la mère lors
des premiers jours de vie de son enfant, et où toute son affection, idées et
fantaisies s'adaptent pour modifier ses priorités et se concentrer sur les
besoins de son bébé. Alors que le système hormonal de la mère doit se
réorganiser, elle doit également comprendre et assimiler ses nouvelles
émotions. Ses fonctions intellectuels et de raisonnement doivent
compléter un nouveau processus d'adaptation et d'organisation.
• 'Le symbolique': Se réfère au processus qui doit avoir lieu chez les pères et
mères adolescents pour qu’ils intègrent le fait qu´ils ne sont plus
simplement que des fils ou des filles et qu´ils deviennent alors 'des pères'
ou 'des mères’. Autrement dit, des adolescents qui seraient toujours des
enfants, gardés et guidés par leurs parents. Un processus intellectuel de
maturation émotionnelle et mentale doit avoir lieu pour que cette
fonction parentale prenne cette valeur 'symbolique' et pour que cette
condition de parenté soit celle appropriée.
ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE
MÉRE KANGOUROU
RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
• Lien affectif: Relation qui se créée du fait de l´engagement
intéressé de la mère envers son enfant.
• Les nourrissons ou les jeunes enfants doivent vivre une
relation chaleureuse, intime et continue avec leur mère (ou le
remplaçant permanent) dans laquelle les deux trouvent
satisfaction et plaisir.
• Le processus de relation affective favorise un lien permanent
et a des effets à long terme.
• Ce processus commence au moment où la grossesse est
planifiée, et se matérialise et devient réel lors de la naissance
du bébé.
• Le lien affectif s´exprime en quatre dimensions qui sont en interaction permanente: la
biologique, la comportemental, l´affectif et l´imaginaire.
•
• La dimension biologique: La mère et le bébé sont prêts à interagir entre eux à partir de la
naissance; il y a un patron prévisible des événements sensoriels et neuroendocriniens qui les
lie ensemble.
• La dimension comportementale: Interactions réelles et observables entre la mère et l'enfant.
Ces interactions peuvent être exprimées à travers les domaines interdépendants suivants.
– Corporel: Se réfère à la façon dont mère et enfant se touchent, se manipulent, se
bercent, se cajolent.
– Visuel: Se réfère à la rencontre visuelle entre mère et enfant.
– Vocal: Se réfère à toutes les actions de communication qui traduisent les besoins et les
souhaits de la dyade, y compris lorsque le nouveau-né pleure ou réalise d´autres
vocalisations. Cela inclut également les mots et expressions verbales de la mère.
– Social: Se réfère aux stratégies utilisées par la mère afin d'encourager l'expression social
des sentiments de son bébé et de le stimuler pour interagir avec elle.
RELATION AFECTIF MÈRE-ENFANT (BONDING): LIEN AFFECTIF
• Dimension affective: La mère et son enfant interagissent et
communiquent à travers leurs sentiments. Ils doivent ainsi identifier et
comprendre les émotions et les sentiments qui se traduisent dans le
comportement de l'autre.
• Dimension imaginaire: La mère interagit avec le bébé qu´elle a en face,
mais aussi avec l'image inconsciente qu'elle a de son enfant. Dans certains
cas, elle peut revivre certains conflits non résolus de son passé. Par
exemple, puisque le bébé ressemble tellement à son père, dans son esprit,
le bébé pourrait également la quitter, tout comme son propre père l’a fait
lorsqu´elle était encore enfant.
RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
• Klaus et Kennel (1986) soulignent la façon dont la mère et le nouveau-né sont
prêts à interagir à partir du moment de la naissance.
Mother child Mother child
-Sent l'envie de toucher et le fait, dans une
séquence ordonnée.
-Cherche le contact visuel en se plaçant elle-même
en face de l'enfant.
-Utilise une voix haut perchée.
-Sent le besoin d´allaiter.
-Synchronise ses interactions avec ceux du bébé
-Déclenche chez l´enfant la sécrétion de
lymphocytes T et B et de cellules macrophages
-Déclenche chez l´enfant la fabrication de la flore
bactérienne et autres micro-organismes.
-Odeur caractéristique de la mère
-Sent le désir de le bercer et de le tenir au chaud.
-Imite ou reflète son bébé
-Sent l'envie urgente de toucher et se déplacer vers
le sein de sa mère.
-Cherche le contact visuel
-Pleure pour communiquer
-Cherche le sein et veut téter
-Synchronise ses interactions à celles de sa mère
-Déclenche chez la mère la fabrication d'ocytocine,
prolactine, et cholécystokinine.
-Odeur caractéristique du bébé. Le bébé renifle la
mère.
-Conscience sensorielle et état d'alerte prêt pour
l'interaction.
-Imite la mère.
RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
• Si la dyade mère-bébé n'est pas réunie après l'accouchement, ces
interactions auront lieu plus tard, une fois que la mère et l'enfant seront
ensemble, dans l'intimité, pour une période de temps prolongée.
• Il y a une période très sensible et unique pour la mère pendant laquelle il
existe une probabilité plus importante de développer des comportements
d'attachement envers son enfant.
• Cette période se prolonge pendant le premier mois et oblige les parents à
avoir un contact précoce et prolongé avec leur nouveau-né. Cette période
requiert également du soutien émotionnel de la part du personnel de
soins de santé.
• La qualité du lien affectif, dans un processus de consolidation, doit être
évalué au cours de l’adaptation kangourou. Cela peut être fait par
l'observation des interactions quotidiennes comme les soins infirmiers et
changements de couche, ou par des questions directes à la mère et la
famille.
RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
• Cette qualité est observée dans le degré d'acceptation mutuelle, au niveau
du «ton» affectif des interactions et à travers la conformité avec les lois de
l'attachement (l'expression observable de la relation): symétrie,
synchronie, contingence et de cohérence.
•
– Synchronie: Se réfère aux ajustements du comportement de la mère pour
s'adapter au rythme de son bébé; elle apprend son langage et contrôle son
propre comportement moteur.
– Symétrie: C'est la façon dont les deux membres de la paire contribuent,
donnent, reçoivent, conservent et commencent leurs interactions.
– Contingence: Définie comme une interprétation exacte de la mère des signaux
de son enfant (par exemple les pleurs), de manière adéquate (commence
l'allaitement).
– Consistance: Se réfère à que la mère réagisse de façon similaire aux mêmes
réactions de son bébé.
RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
• Les conditions suivantes peuvent présenter un risque de défaillance dans le lien
mère-enfant
– La mère semble tendue, anxieuse, comme si elle était malheureuse.
– Ses comportements montrent des sentiments d'incompétence pour porter, se charger et allaiter son
enfant
– Elle ne peut pas communiquer avec son enfant.
– Elle ne peut pas interpréter les signaux de son enfant ou ne semble pas y répondre.
– Elle est trop protectrice ou au contraire négligée. Dans certains cas, elle peut même sembler
agressive.
– Elle ne comprend pas le tempérament de son bébé et attribue des connotations négatives à son
comportement.
– Elle ne demande pas ou ne cherche pas à avoir des informations sur l´évolution clinique ou les
besoin de soin de son bébé.
• Le bébé peut à son tour présenter les comportements suivants
– Il est irritable et somnolent
– Détourne le regard
– Ne se calme pas lorsqu´il est dans les bras de sa mère
– Ses cycles d'alimentations et de sommeil sont perturbés; il vomi ou présente des coliques fréquentes
– Montre des pleurs exagérés ou incontrôlables
– Montre des gestes et des comportements d'inconfort ou de stress (sourcils froncés, tire la langue,
poings serrés sur la poitrine, etc.)
RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
LA RÉPONSE ÉMOTIONNELLE DES PARENTS
Du point de vue des neurosciences:
•La relation entre une mère et son enfant est l'expression d'une communion, un
arrangement délicat et vulnérable.
•Tout comme le bébé a besoin de la présence et de l´attention de sa mère, la
mère aussi a besoin de son bébé.
•Pour sa réorganisation physique et émotionnelle, la mère a besoin des sons de
son bébé, son odeur, son regard.
LA RÉPONSE ÉMOTIONNELLE DES PARENTS(2)
Du point de vue des neurosciences:
• L´amour et la présence inclusive du partenaire de la mère est essentielle pour rendre la
maternité une expérience émotionnelle qui renforce le nid parental et dont le bébé a besoin
pour se sentir protéger et en sécurité.
• Il existe des preuves à l'appui que même si les bébés ne peuvent pas parler, ils sont
pleinement conscients de tels contextes émotionnellement stimulants, ou tout du moins
peuvent y réagir.
• Les organes de perception et d´action qui réagissent aux expression communicatives sont
formées alors que le bébé est encore un fœtus. Il existe également des preuves qui montrent
que l'expression et les sens du fœtus sont activés avant la naissance.
• Pendant l'enfance, nous apprenons à gérer nos émotions, organisant nos expériences et nos
capacités à faire et à penser.
• Un enfant dont on s´occupe de façon précaire développe une réponse de stress réactif et des
patrons biochimiques, différents à ceux développé chez un enfant bien soigné.
• Nos réactions émotionnelles ne ressortent pas seulement de nos pulsions biologiques, mais
aussi de nos différentes expériences émotionnelles interpersonnelles, profondément
enracinées lors de la petite enfance.
• Ces patrons ne sont pas immuables mais une fois établis, et comme les habitudes, ils sont
difficiles à briser.
MÈRES PRÉCOCES - BÉBÉS PRÉMATURÉS
•Au cours de leurs premières minutes de vie, les bébé prématurés sont séparés de leur
mère et mis en couveuse. C´est à se moment que le bébé éprouve du mauvais
traitement, de la solitude, du dénuement et de l´insécurité.
•Les liens affectifs et l´attachement sécurisé sont sacrifiés, en particulier dans les pays
où les services de soins de santé limitent la présence de la mère dans les unités
néonatales.
•L'approche du Programme Mère Kangourou qui consiste à promouvoir une relation
proche et intense entre la mère et l'enfant, de part le contact peau-à-peau, est une
intervention soignante qui favorise un autre aspect également essentiel à la survie: la
relation socio-affective, jumelée avec le développement social du cerveau.
MÈRES PRÉCOCES - BÉBÉS PRÉMATURÉS (2)
• La Prématurité représente aussi pour nous, une mère qui est psychologiquement fragile
et qui a besoin de confinement et de soutien. Où certains traits de sa maternité sont
toujours «empêtrés» sous forme de craintes, liées à la grossesse, à l'accouchement et à
un sentiment de culpabilité difficile de superer.
• Nous devons être conscients du fait que les parents, et surtout les mères, sont en deuil
d´un enfant né à terme qu´ils n'ont pas eu. Les parents doivent se réconcilier avec cette
réalité, avec ce bébé qui n'est pas forcement nés dans les meilleures conditions, mais qui
et là et réel.
• Chacun de ces aspects mentionnés ci-dessus peuvent maintenant être abordés avec un
bébé en contact peau à peau, et sur sa mère.
• La relation sociale et les connexions cérébrales sont ainsi établies au sein d´un
environnement favorable, où les émotions restes confinées et obtiennent une réponse
correspondant aux réels besoins de l'enfant.
• La Méthode Mère Kangourou propose une sorte d´utérus physique et mental dans lequel
le bébé peut se blottir. Récupérant au sein de ce petit nid d'amour l'enfant peut ainsi
entreprendre son développement physique et émotionnel et renforcer ses liens affectifs.
MÈRES PRÉCOCES - BÉBÉS PRÉMATURÉS (3)
• À chaque fois que le bébé est placé en position kangourou, que ce soit venant de
l'incubateur ou d´une autre personne qui le portait, il est important de lui parler
pendant que l´on réalise ce transfert (le préparer à être transvaser, le toucher, le
caresser, le masser, le préparer à l'allaitement…)
• Une fois en contact peau-à-peau, les verbalisations doivent se poursuivre jusqu'à ce que
l´enfant atteigne une position confortable, détendue et sécurisée. Le regard de la mère,
son rythme cardiaque et sa respiration régulière guideront le bébé pendant qu'il
s'installe à la poitrine de la mère.
• Au début, ce sont les bras de la mère qui serviront de support pour le corps du bébé.
Plus tard, ils seront remplacés par une gaine en lycra pour maintenir le bébé en position
contre le corps de la mère.
• Une fois que le bébé a été placé en position kangourou, et après ce petit rituel qui va
devenir une habitude pour la mère et le bébé, il est très important pour la mère de
chercher un peu de repos.
• Tout comme son enfant prématuré, la mère a besoin de soins spéciaux et un
confinement de son environnement, pour qu'elle puisse faire face aux exigences
physiques et émotionnelles de cette nouvelle expérience.
MÈRES PRÉCOCES - BÉBÉS PRÉMATURÉS (4)
• Plus tôt l'enfant s'adapte à la poitrine de sa mère, plus fortes seront
les possibilités d'obtenir un lien fort entre eux.
• La nature et l´allaitement s'associent pour offrir les meilleures
opportunités à cette relation naissante mère-enfant.
• La force de ce lien va générer un sentiment de sécurité fondamental
et dont l'enfant aura besoin lors de son parcours vers l'âge adulte.
• Ce lien est très important pour préparer et faire face aux futures
expériences de séparation qui se succèderont dans l´avenir.
PEUR ET ANXIÉTÉ AVANT UNE NAISSANCE PRÉMATURÉE
• La naissance d'un bébé prématuré ou de faible poids de naissance est un
événement inattendu pour lequel personne n'est préparé.
• Il provoque une crise émotionnelle, entendue comme une situation
temporaire, non pathologique qui rend la mère triste, désemparée,
coupable, ayant une faible estime de soi, impuissante, seule et
incomprise.
• Il est très important de pouvoir identifier n´importe quels signes de crise
chez les parents; et ceux, depuis le moment de la naissance, car ceux-ci
pourraient avoir un effet négatif sur le développement des liens affectifs,
l'adaptation de la famille et le développement de l'enfant.
• Dans le cas où un membre du personnel de soins de santé détecte de tels
signes un soutien affectif doit être accordé aux parents et à la famille, afin
qu‘ils puissent être surmontés dès que possible.
PEUR ET ANXIÉTÉ AVANT UNE NAISSANCE PRÉMATURÉE (2)
• Le Programme Mère Kangourou a mis en place certaines mesures pour aider les parents à surmonter
leurs crises.
• Organiser des séances de soutien individuelles ou de groupe, où la mère, le père et les autres membres de
la famille qui apportent un soutien aux parents, peuvent exprimer toutes leurs peurs, angoisses, doutes et
plaintes au sujet de leur enfant ou de l'expérience d'avoir un bébé prématuré de ou de faible poids de
naissance.
• Les objectifs de cette intervention sont les suivants:
– Retrait de la culpabilité: la naissance prématurée n'est pas la faute de qui que se soit. C'est une
conjonction de plusieurs circonstances liées à la santé de la mère, à des facteurs environnementaux
et aux soins prénatals, qui ont fait que l´accouchement prématuré soit difficile à contrôler.
– Normalisation: des sentiments ambivalents et un manque de connaissances sur le bébé et les soins
qu´il doit recevoir sont fréquents chez les parents des bébés prématurés. Exprimer et partager la
sensation d'échec aide à atténuer ces sentiments.
– Responsabiliser: les parents prennent le contrôle et la maîtrise de la vie de leurs enfants grâce à
l'accès à l'information; ainsi ils participent et sont responsables de leur enfant et des soins qu´il doit
recevoir.
– Redéfinir: le rôle du père et des autres membres de la famille, comme étant participants actifs des
soins émotionnels et physiques que recoivent la mère et de l'enfant.
PEUR ET ANXIÉTÉ AVANT UNE NAISSANCE PRÉMATURÉE (3)
– Clarifier: le rôle du Programme Mère Kangourou et de son équipe de soins de santé comme étant des
guides et des accompagnants (coach) des parents. Et non pas comme étant leur remplaçant pour obtenir
des informations, prendre des décisions ou prendre soin des besoins de leur enfant.
– Promouvoir: la création de groupes de mères informels. Les mères sont une source d´enseignement et
de soutien mutuel. Elles sont plus en mesure de normaliser leurs sentiments et comportements.
– Informer: les parents sur les capacités et les limites de leur enfant prématuré. Leur montrer comment
identifier ses messages et comment y répondre de manière appropriée; les aider à voir ce qu'ils peuvent
faire en tant que parents, pour aider leur enfant.
– Promouvoir, à partir de l'USIN, la participation précoce et constante des parents, grands-parents, frères
et sœurs dans la prise en charge de l'enfant prématuré et maintenir le personnel de soins de santé
informé de la santé et le développement du bébé.
– Faciliter les possibilités pour les parents de voir, toucher, tenir et interagir avec le bébé, pour développer
leur sensibilité et leur capacité à répondre de manière appropriée envers les besoins du nouveau né.
– Etre attentifs et prêt à identifier et intervenir au cas ou d'autres personnes venaient à prendre la place
des parents en tant que responsable des soins primaires (c'est aux parents que revient le rôle de prendre
soin, protéger, stimuler ou encore d´amener l'enfant à la consultation). Si cela venait à se produire, les
parents ne pourraient pas développer leurs habilités parentales et leur indépendance.
Si la crise vécue par les parents ou la famille n’est pas facilement et rapidement résolue, elle
pourrait être à l'origine de situations qui déstabilisent la dynamique de la famille et le
développement optimal de l'enfant prématuré ou de faible poids de naissance.
INDICATEURS DE RISQUE ÉMOTIONNEL
• Indicateurs de Risque élevé: ces indicateurs déterminent la difficulté ou
l´impossibilité d'établir le Lien Affectif.
– Décès de la mère
– Maladie post-partum importante de la mère où elle doit rester à l'USI
plus de trois jours.
– Dépression post-partum (diagnostic clinique de dépression majeure).
– Maladie néonatale sévère (dysfonctionnement respiratoire, chirurgie,
faible âge gestationnel, malformations congénitales, retard de
croissance intra-utérin, rupture prématurée, et autres).
– Mère avec un passé de trouble psychiques ou maladie mentale (retard
mental, psychose, et autres).
– Tentative de suicide au cours de la grossesse.
– Situation de deuil chez la mère (séparation, mort d'un pair ou d´une
personne proche, établissement dans une autre ville, négligence
physique ou psychologique du conjoint).
– Alcoolisme ou prise de drogues chez la mère.
INDICATEURS DE RISQUE ÉMOTIONNEL (2)
– Grossesse, produit de l'inceste ou du viol
– Incapacité à établir un contact verbal et affectif avec le bébé (même dès la
grossesse).
– Peur extrême de toucher le bébé.
– Excès de préoccupation vis-à-vis de la santé de l'enfant (maladies ou
symptômes imaginaires)
– Rejet évident ou mal-être vis-à-vis de la grossesse ou de l'enfant (la mère est
incapable de ressentir sa grossesse, les mouvements du fœtus et de construire
une image mentale de son bébé. Elle ne suis pas un programme de soins
prénatals ou n´adopte pas un comportement pour soigner sa grossesse et son
bien-être).
– Des réponses inadéquates aux messages ou aux signaux que lui lance son
enfant.
– Excès de préoccupation vis-à-vis de son apparence après l´accouchement et la
naissance. Troubles de l´image de soi.
– Fausse couche ou un avortement à répétition ou récents
– Abus d'alcool ou de drogue dans l'un des membres du couple.
INDICATEURS DE RISQUE ÉMOTIONNEL (3)
• Indicateurs de Risque modéré: facteurs influant l'établissement du lien affectif
– Fausse couche ou mort périnatale juste avant la naissance.
– Un faible réseau de soutien ou remplis de conflits (famille élargie ou partenaire).
– Déception sur le genre ou l'apparence de l'enfant, pour l'un des membres du couple.
– Tentative d'avortement pendant la grossesse.
– Graves difficultés financières.
– Manque d´intérêt quant à la participation aux visites médicales ou au suivi des instructions de soin
prescris.
– Mère mineure ou de plus de 35 ans
– Problème de fertilité chez l'un des membres du couple.
– Hospitalisation de la mère ou de l'enfant pendant plus de deux semaines.
– Des signes extrêmes d'épuisement mental ou physique au cours du kangourou ambulatoire.
– Enfants atteints de troubles cognitifs ou psychologiques importants.
– Naissance de jumeaux, triplés ou plus.
– Problèmes d´éducation avec les autres enfants, ceux qui sont en âge d´aller à l´école ou les
adolescents
– Graves difficultés pour allaiter le bébé.
– Préjudices ou fausses croyances vis-à-vis du contact peau-à-peau, exposition de son corps aux
autres ou toute autre résistance associée à la MMK.
– Antécédents d'abus sexuel ou physique chez la mère.
– Jumeaux séparés par la maladie de l'un d´entre eux.
– Antécédents d´échec de lien affectif chez la mère.
INDICATEURS DE RISQUE ÉMOTIONNEL (4)
• Indicateurs de Risque faible.
– Des parents sans emploi ou en difficultés financières
– Mère peu ou non scolarisée
– Mère pour la première fois
– Risque d'avortement spontané
– Difficultés initiales à accepter la grossesse
– Conflit ou insatisfaction dans la relation de couple
LA MÈRE ADOLESCENTE
• L'adolescence est un moment critique car c´est une période consacrée à résoudre certaines
situations physiques et psychologiques compliquées. Il s'agit d'une période de conflit dans
laquelle l'adolescent cherche à se défendre à travers l'utilisation de mécanismes de défense.
• Chaque changement psychologique et biologique est vécue comme un conflit, si il implique le
développement, le changement ou la consolidation.
• Les changements qui se produisent dans le corps de l'adolescent sont directement liés à la
libido et le mandat de l'espèce: la reproduction. Il s'agit d'un processus biologique qui
s´exprime par des pressions hormonales; l'adolescent ne semble pas avoir d'autre choix que
de vivre l'acte sexuel comme un mandat intense.
• La jeune adolescente se retrouve incompréhensivement face à sa recherche de l'âge adulte
alors qu´elle commence sa maternité, ce qui la laisse quelque peu perplexe au moment de
tenir cet enfant réel dans ses bras.
• Une grossesse chez les adolescentes est en soi une grossesse à haut risque et quand le bébé
né prématurément le scénario mental qui en résulte est perçu comme un chaos total.
• La présence d´autres personnes plus organisées et attentives est impératif; quelqu'un qui
peut apporter des qualités de confinement et servir de modèle de maternité et paternité à
ces nouveaux parents. De sorte qu´à leur tour, ces parents adolescents puissent s'identifier à
eux et devenir de réels parents pour leurs bébés.
LA MÈRE ADOLESCENTE (2)
• La mère adolescente au sein du Programme Mère Kangourou a besoin des
sources de soutien externe suivantes.
– Etre conscients des réalités psychologiques de la grossesse, de l´accouchement et de la période
post-partum chez les adolescents.
– Pour vivre pleinement sa maternité cette adolescente doit avoir quelqu'un qui lui montre la qualité
de ces soins.
– Elle a besoin d'aide pour trouver le langage et les actions nécessaires pour chercher le contact direct
avec le bébé qui est dans son ventre.
– Le bébé prématuré, une fois dans le PMK, devient un être réel pour la mère adolescente. La présence
permanente de la grand-mère du bébé, à proximité de la nouvelle mère est nécessaire, non comme
substitut de la mère, mais comme une figure d'identification.
– La mère adolescente ne doit pas être seule avec son bébé; elle a besoin de toute une équipe de
confinement particulière. Le service de soins de santé a une énorme responsabilité à ce niveau là.
– Les soins spécialisés requis par la mère adolescente sont de nature psychologique, elle doit accepter
son nouveau rôle maternel en agissant de tel.
– L´encouragement de l'allaitement maternel doit être intense. C'est une occasion de créer et
renforcer le lien mère-enfant. Cette communion sera celle qui doit imposer l´engagement nécessaire
au déploiement de la maternité.
– Chaque information donnée à une mère prématurée et en particulier à une mère adolescente
prématurée, doit être transmis plus fortement à son partenaire pour qu´il ait une attention
particulière envers sa compagne. Elle vit un processus de réorganisation émotionnelle et cognitive.
LA MÈRE ADOLESCENTE (3)
• La mère adolescente est dans une situation de plus grande vulnérabilité
émotionnelle en raison de son état ​​psychologique, mental et émotionnel,
caractéristique de son âge.
• Le professionnel spécialisé dans les soins émotionnels, est conscient de cette
réalité psycho-affective et sociale de la grossesse chez l’adolescente, et doit
s'adresser à cette mère en utilisant les termes appropriés.
• Lorsque se pose la question de savoir si les adolescents sont capables de former
une famille, l´écrasante et véritable réponse est que ce sont les sphères familiales
et sociales celles qui doivent aider l'adolescent à créer un scénario adéquat à cette
nouvelle réalité.
• Ce moule familial ou ces liens affectifs, qui renforcent les relations au sein de la
famille, peuvent être mise en péril si l‘on relève l´adolescent de ses fonctions
parentales. Par conséquent, ces adolescents ont besoin d´une maternité et
paternité sociale et familiale qui protège la mère dans sa relation avec son enfant
et le père dans son rôle paternel.
L´ALLAITEMENT
UNE EXPÉRIENCE DE LIEN AFFECTIF
• L'expérience de l´allaitement d'un enfant suit des chemins puissants tels que les
lois fondamentales de la nature et de l´allaitement en deviennent évidentes.
L´ALLAITEMENT
UNE EXPÉRIENCE DE LIEN AFFECTIF (2)
• Si tout va bien dans la communion intime de la mère et de l'enfant, le nouveau né envoie des
signes à sa mère (par exemple, il a faim), qu´elle perçoit et qui la font réagir en conséquence
(offrant le sein à son enfant).
• De cette façon, la dyade mère-enfant synchronise leurs action-réponses, en se stimulant l´un
l´autre et comme étant tous-deux des participants actifs de l'interaction.
• L´allaitement est le seul acte exclusif de la mère vers son enfant, ce qui l'aide à renforcer son
estime de soi pour assumer son rôle maternel.
• L'état de l'esprit de la mère et ses intentions sont perçus par le bébé, qui à son tour émet des
signes en rétro alimentation à sa mère, et lui faire sentir qu´elle est une bonne mère.
L'allaitement ne représente pas seulement offrir du lait, il est essentiel pour entretenir les
liens affectifs de la vie.
• Cette prédisposition maternelle, présente dès la grossesse, est révélatrice de sa future
capacité à allaiter.
• La mère ne doit pas ressentir de stress pouvant provenir de sa douleur ou culpabilité de
considérer sa maternité comme un échec.
• La permanence du bébé sur la poitrine de sa mère en contact peau-à-peau et un
environnement stimulant et positif pour son rôle de mère, elle favorise la connexion intime
nécessaire pour l´allaitement.
L´ALLAITEMENT
UNE EXPÉRIENCE DE LIEN AFFECTIF(3)
• Les bras berçants: les tout petits bébés du PMK doivent, en toute sécurité,
être mis en contact avec le corps de la mère. Elle va utiliser ses bras pour
mettre son enfant dans la position souhaitée, là ou le lien mère-enfant
sera renforcé par le contact teton-bouche.
• La voix qui berce: la position du bébé, sa connexion, et toute l'expérience
de l'allaitement maternel doit être associé à des mots qui guident le bébé,
le touchent et qui lui transmettent une sensation de sécurité en
compagnie de la mère.
• La respiration qui fixe le rythme: la lenteur du rythme de la respiration de
la mère, la distance exacte à laquelle le bébé est tenu, blotti dans les bras
de sa mère, favorise une bonne gestion du stress chez l'enfant.
• Le regard compréhensif: le bébé perçoit dans le regard de sa mère la
façon dont ses signes d´appels ou ses intentions ont été perçus. Mère et
enfant sont l´unité minimal de communication et d'amour que le cerveau
humain puisse métaboliser
L´ALLAITEMENT
UNE EXPÉRIENCE DE LIEN AFFECTIF (4)
• Écouter pour déchiffre: Chaque bébé a un modèle spécifique de succion. Les sons qu´il émets lorsqu´il
tète, découlent des sons qu´il a entendu lorsqu´il était dans l'utérus de sa mère.
• Une mère attentive peut reconnaître le ton et la cadence de succion de son bébé et déchiffrer ces codes
qui sont remplis de signification émotionnelle. Ces signes sont évidemment envoyés par le bébé dans le
but d'obtenir une réponse et de construire un dialogue de compréhension mutuelle.
• Un esprit de confinement: L´exercice physique et émotionnel de la mère quand elle berce son bébé, en
ayant chacun de ses sens connecté lors de cet acte idyllique, génère un état d'esprit de « compromis
émotionnel » avec son bébé.
• L´amour qui intègre: D'une telle importance biologique, sociale et culturelle, cet acte d´amour semble
être un acte de survie primordial, lié à la procréation et le besoin de créer des liens affectifs. C´est un
besoin physiologique. L´enfant, en prenant le sein de sa mère, déclenche dans le cerveau de sa mère des
influx nerveux qui réveillent son centre du plaisir et ainsi libère plus d´ocytocine, aussi appelle hormone
de l´amour.
• La première expérience d´allaitement expose l´enfant à un phénomène de perte et récupération de
quelque chose désiré, dans ce cas précis le sein de sa mère. Si cette étape se réalise de façon satisfaisante,
l´allaitement développera chez l´enfant sa capacité a lier des relations et à se séparer sans angoisse.
UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS, FRÈRES ET
SOEURS
Les Grands-parents
• Les grands-parents sont essentiels et aident les jeunes parents à assumer leur rôle
parental. Leur propre expérience de la vie peut leur apporter un certaine aide sur
le plan physique, affectif et émotionnel et leur permettre de comprendre l'essence
même des soins maternels et paternels dont à besoin leur nouveau-né.
• Los abuelos no sólo reviven su experiencia pasada, sino también cuentan con los
elementos necesarios para ejercer un papel de cuidado y apoyo. Les grands-
parents non seulement revivent leur expérience passée, mais ils détiennent aussi
les éléments nécessaires pour jouer leur rôle de soutien et participer dans les
soins.
• Les visites des grands-parents peuvent se faire de manière individuelle ou en
groupe.
- Au cours des sessions de groupe les grands-parents peuvent transmettre leur expérience
de parents, et leur soutien utilisé comme modèle.
- Les grands-parents doivent suivre également les protocoles d´hygiène requis avant de
visiter le nouveau né et la maman.
• Les grands-parents resteront pendant quelques heures en contact direct avec le
nouveau né et peuvent aider les parents. Ainsi, les parents ressentent plus
facilement l'unité de la famille; et si cette unité est maintenue, cela facilitera la
création d'un bon réseau de soutien.
UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS, FRÈRES ET
SOEURS (2)
Les Grands-parents
• Une fois la visite terminée, les grands-parents se réunissent de nouveau en groupe
pour discuter et partager leurs expériences, ce qui renforce leur rôle.
• Un travail intensif et fréquent doit être fait avec les grands-mères des mères
d'adolescentes, pour qu´elles puissent les aider dans leur rôle de nouveau parents
alors qu´elles manquent de maturité pour faire face toutes seules à leur nouveau
rôle.
• Les frères, sœurs, grands-parents et autres pairs qui ont été impliqués dans la vie
du nouveau né et qui ont contribués à la construction de la réalité émotionnelle
de l'enfant, développeront un véritable contact avec le bébé.
- Il existe deux modalités de visite pour les grands-parents et autres pairs: une visite
guidée en groupe et des consultations individuelles.
- Cela en conformité avec les circonstances et en fonction de la souplesse de l'équipe et
des directives.
UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS,
FRÈRES ET SOEURS (3)
Les Frères et sœurs
• Un programme spécial devra être suivi à chaque visite des frères et sœurs du nouveau
né. Elles peuvent se faire sous la forme d´une visite de groupe, ou à la discrétion du
médecin, des infirmières et de la psychologue, sous la forme d´une visite individuelle.
• Dans les deux cas, et sans exception, la psychologue doit pouvoir identifier les attentes
et les inquiétudes des frères et sœurs.
• Une conversation simple et dynamique se fera sur leur état psychologique ce qui leur
permettra d´aborder cette rencontre le mieux possible.
• Tous les interventions médicales auxquelles l‘ enfant sera soumis devront être
expliquées à la famille sur le champ: un membre du personnel hospitalier devra parler
avec les frères et sœurs, et les préparer à la rencontre avec leur jeune frère ou sœur
hospitalisé(e).
- Un mannequin peut être utilisé pour simuler la situation de l'enfant, et des fils attachés à son
corps et reliés aux moniteurs peuvent également y être ajouté.
• Dés que les règles d'hygiène, requises par les autorités locales pour le contrôle
infectieux, sont remplies (y compris le lavage des mains, l'utilisation d'une blouse et
d´un masque), les frères et sœurs peuvent entrer dans l´Unité accompagnés d'un
membre du personnel.
UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS,
FRÈRES ET SOEURS (4)
Les Frères et sœurs
• La psychologue ou le personnel de santé doivent encourager les frères et sœurs à parler au bébé,
à le toucher, lui chanter et lui poser des questions.
• Il est attendu que l´anxiété des frères et sœurs diminue et ainsi favorise la formation d´un lien
affectif avec le nouveau né. Les parents du bébé peuvent également parler avec les frères et
sœurs pour les aider à établir ce lien affectif avec le nouveau né, qui n´existait que dans leur
imagination jusqu´à présent.
• Une fois que la visite dans le service néonatal est terminée, le personnel de psychologie se réunit
avec les frères et sœurs et reçoit leurs impressions, leurs perceptions, et ce qu´ils ont compris.
• Tandis que mère et père du nouveau né sont présents dans l'unité le plus longtemps possible
(parfois 24 heures par jour), les grands-parents, frères et sœurs doivent également se préparer à
recevoir le nouveau bébé à la maison.
Il est essentiel que s´établissent ces expériences d´appartenance envers l'enfant et que la famille
comprenne que ces relations affectives se traduiront plus tard par des relations plus saines entre les
parents, les enfants et les pairs.
UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS,
FRÈRES ET SOEURS (5)
Les Frères et sœurs
• Une fois que l'enfant quitte l'hôpital, son arrivée à la maison génère de grands changement dans
la vie familiale, et exige une adaptation de la part de chacun de ses membres.
• Le petit enfant, qui jusqu'à présent était le centre d´attention de la maison, doit s´habituer
désormais à son nouveau petit frère ou nouvelle petite sœur. En effet, la mère sera quelque peu
absente pendant quelques jours pour concentrer toute son énergie sur le nouveau membre de la
famille.
• L'enfant se sentira ainsi déplacé, menacé, embêté, mal à l´aise, seul et bouleversé. Ceci étant
reconnu comme la rivalité fraternelle, qui pourrait d'une part générer des changements dans son
comportement et son rendement scolaire, et d'autre part, modifier les relations qui existe entre
l'enfant, ses parents et le bébé prématuré.
UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS,
FRÈRES ET SOEURS (6)
Les Frères et sœurs
• Si les parents mentionne des problèmes familials dus à l'un des comportements suivants de la
part de leurs autres enfants, il est important de les écouter en leur apportant le soutien et les
conseils nécessaires:
i) Les autres enfants présentent des comportements provocateurs ou inappropriés
ii) Ils demandent constamment à ce qu´on s'occupe d´eux et demandent si on les aime
toujours
iii) Ils se comportent de façon immature ou montrent des formes de régression
iv) Ils sont agressifs envers le bébé et veulent que le bébé retourne à l'hôpital
v) Ils sont isolés socialement ou leur rendement scolaire diminue.
• Le personnel de santé du PMC doit prendre des mesures pour aider les parents à surmonter
ces problèmes:
- Les frères et sœurs doivent être encouragés à rendre visite à leur jeune frère ou sœur à
l´Unité néonatale afin d´initier leur relation avec l´enfant prématuré.
- Les enfants doivent être préparés à ce qu'ils vont voir dans l´Unité où le bébé est
hospitalisé.
- Au cours des consultations ambulatoires il est important de permettre la visite des frères
et sœurs.
- Dans certains cas, il sera nécessaire de fournir aux parents et à leurs enfants un soutien
psychologique. Cela diminuera le risque de crise et aidera la famille à établir de nouvelles
formes de communication et relation familliale.
LE STÉRÉOTIYPE DE L´ENFANT PRÉMATURÉ ET LE
SYNDROME DE L'ENFANT VULNERABLE
Stéréotype de l'enfant prématuré:
Idée préconçue et injustifiée sur ce qu´est et sera à l'avenir un enfant prématuré, qui lui attribue
des caractéristiques négatives:
i) Enfant moins développé, physiquement et intellectuellement
ii) Enfant moins actif et moins attentif
iii) Enfant faible et malade
iv) Enfant moins sociable et moins agréable
v) Enfant plus difficile à faire interagir et à prendre soin
vi) Enfant plus irritable et plus hyperactif.
Ce stéréotype peut conduire à une attitude moins positive de la famille avec l'enfant, conduisant au
syndrome de l'enfant vulnérable.
Les parents perçoivent leur enfant comme une personne qui risque constamment d´avoir des
problèmes de santé physique, mentale ou de développement, en dépit d'être un enfant en parfaite
santé et avec un développement parfaitement normal.
Les parents voient leur enfant comme une personne en détresse et vivent dans la peur constante
que quelque chose de grace puisse lui arriver.
Lorsque les parents perçoivent l'enfant prématuré comme vulnérable, l'enfant pourrait développer
dans l´avenir certaines frustrations, avoir une faible estime de soi et souffrir de dépression
LE STÉRÉOTIYPE DE L´ENFANT PRÉMATURÉ ET LE
SYNDROME DE L'ENFANT VULNERABLE
Si l'un des symptômes suivants est détecté, le personnel de santé doit soupçonner la possibilité
d´un syndrome de l'enfant vulnérable, et la mère ou les parents doivent prendre conseil auprès
d´un psychologue.
- Consultations médicales constantes pour des maladies ou des symptômes non confirmées.
- L'enfant conserve l'allaitement maternel comme étant sa principale source de nutrition après
la première année.
- L´enfant ne reçoit pas les jouets ou la stimulation appropriée pour son niveau de
développement. L´enfant n´est pas assez stimulé et l´on résout pour lui toutes les activités.
- La maladie est perçue comme plus grave qu'elle ne l'est réellement.
- Perçoit, décrit et parle de son fils d'une manière peu positive.
- L´enfant est trop protégé dans le but de détecter des problèmes ou des déficiences.
DEVELOPPEMENT COGNITIF ET PSYCHOMOTEUR
• La littérature scientifique montre que la naissance prématurée et / ou de faible poids de
naissance peut être accompagné de déficiences à court et long terme au niveau du
développement global de l'enfant:
• Altérations au niveau cognitif:
- Traitement de l'information visuelle et du langage expressif.
- Irritabilité.
- Troubles de déficit d'attention avec ou sans hyperactivité .
• Altérations au niveau socio-émotionnel:
- Difficultés à établir le lien affectif mère-enfant.
- Les parents peuvent avoir des problèmes d'adaptation à l'enfant prématuré et / ou
à leur rôle parental.
- Lorsque l'enfant atteint l'âge scolaire, peuvent se présenter des problèmes subtils au
niveau de la socialisation et de l'apprentissage.
• Le Programme Mère Kangourou utilise la première version de l'échelle de développement
mental Griffiths pour l'évaluation cognitive et socio-émotionnelle de l´enfant, qui se
complémente avec l'échelle des comportements de Bayley.
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL
Échelles Griffiths du développement mental
• Créées par John Griffiths en Angleterre en 1954 et révisées et complétées en 1964 par Ruth
Griffiths.
• Un groupe de recherche britannique sur le développement de l'enfant en ont fait la révision et
la validation en 1966 (Griffiths deuxième version).
• Les échelles de développement mental de Griffiths ont été normalisées pour la population
colombienne en 1977 et 1985 par Vuori et Ortiz, et ont été utilisées depuis plus de 20 ans par
les PMK pour les enfants prématurés et les enfants nés à terme.
• Ce test vise à mesurer le développement psychomoteur et social des enfants âgés de zéro à huit
mois et l'échelle est divisée en cinq sous-échelles:
- Locomoteur
- Personnel et social
- Audition et langage
- Coordination oculo-manuelle
- Performance
• Après l'âge de trois ans, une autre sous-échelle est rajoutée. Elle est connue comme l´échelle
du raisonnement pratique.
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL
(2)
Échelles Griffiths du développement mental
Locomoteur: Mesure le tonus musculaire global et la maturation des extrémités, la tête et le cou.
Ainsi, les faiblesses, problèmes spécifiques et difficultés dans les mouvements de l'enfant sont
identifiés.
Personnel et social: Mesure les troubles émotionnels et le processus de développement de
l'autonomie de l´enfant. Mesure également la relation de l'enfant avec sa famille et son
environnement social.
Audition et langage: Évalue l'audition et la capacité de l´enfant à comprendre et à produire du
langage de l'enfant.
Coordination oculo-manuelle: Mesure la capacité de l'enfant à utiliser ses mains et ses yeux de
façon coordonnée. Mesure également la manipulation délibérée de l´enfant, l'exploration de
son environnement, sa persévérance et l´habilité avec laquelle il mène ses actions. Identifie
également des éventuelles difficultés visuelles et de motricité fine.
Performance: Cette sous-échelle mesure la planification et le raisonnement. Il place l'enfant dans
une situation (problème) à résoudre avec un certain degré de coordination entre les mains et
les yeux. Mesure le style particulier avec lequel l'enfant résout leurs problèmes et d'appliquer
leurs compétences.
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL
(3)
Les éléments suivants doivent être considérés lors de l'administration des échelles du
développement mental de Griffiths:
- Les enfants ne doivent pas être malade, avoir faim ou être fatigués.
- L‘évaluation doit être effectuée dans un environnement sécurisé, bien éclairé, confortable et
convivial pour l'enfant.
- Ne doivent-être utilisés que des objets et des jouets surs et lavables.
- Obtenir des informations et des résultats précis avec de jeunes enfants peut être difficile et
exige des compétences et de la sensibilité de la part de l'évaluateur. Cela exige également que
l'évaluateur ait une bonne connaissance et expérience du développement infantile et des
indicateurs pour chaque âge. Si possible, il ou elle doit connaitre quels processus sont mesurés
par les indicateurs.
Avant d'administrer le test, l'évaluateur doit prendre le temps d'établir une relation avec l'enfant et
d'assurer sa complète coopération.
L'administration du test commence par les items qui correspondent à trois mois en-dessous de
l'âge réel de l'enfant et se poursuit dans l'ordre jusqu'à ce que l'enfant échoue sur trois éléments
consécutifs.
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL(4)
• La fluidité et la flexibilité sont admis au cours de l'administration du test. L'évaluateur
peut administrer une sous-échelle et ensuite une autre alternant l´ordre
d´administration.
• L'anxiété de la mère associée à la performance de l'enfant, son désir de l´aider ou de le
corriger doivent être contrôlé.
• L'évaluateur doit faire preuve de prudence dans l'interprétation des informations fournies
par la mère quant à ses progrès et lui expliquer clairement la procédure d´administration
du test qui doit être réalisée avec l'enfant.
• Il est recommandé d'administrer l'échelle de développement mental de Griffiths au moins
deux fois par an: à six mois et douze mois d'âge corrigé, pour comparer la performance de
l'enfant et établir un modèle du développement cognitif, psychomoteur et socio-affectif de
l´enfant prématuré.
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL
(5)
Calculer les scores des échelles de développement mental de Griffiths
• Un point est attribué pour chaque item réussi; pour scorer un item comme réussi, il doit être
observé chez l'enfant. Certains aspects peuvent être signalés par les parents, par exemple si
l'enfant apprécie le bain.
• Toutes les informations sont enregistrées dans un format préétabli.
• Tous les items passés dans chaque sous-échelle sont additionnés et ensuite, en additionnant
les scores de toutes les sous-échelles, le score total est obtenu.
• Les notes des différentes échelles permettent à l'examinateur d'obtenir un profil de l'enfant et
d'identifier les possibles domaines de difficulté et de réussite. (Griffiths, 1970).
Modifications apportées pour les enfants prématurés
• Après plus de 20 ans d'expérience dans l'administration des échelles Griffiths avec les bébés
prématurés, le programme mère kangourou à Bogotá a mis en œuvre avec succès quelques
modifications. Celles-ci sont décrites ci-dessous.
• L'évaluation commence par l'administration des items qui correspondent à six mois en-dessous
de l'âge réel de l'enfant, car le développement des enfants prématurés est asymétrique par
rapport aux enfants nés à terme.
• En commençant le test à ce niveau là, l'objectif est de trouver une symétrie dans le
développement, la gravité des retards et les imprécisions possibles dans l'estimation de l'âge
corrigé (qui est affectée par l'imprécision inhérente au calcul de l'âge gestationnel).
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL
(6)
• L'âge corrigé est utilisé jusqu'à ce que l'enfant atteigne l´âge de un an.
• La lettre "R" a été rajoutée, afin de montrer que l'enfant n'a pas atteint le niveau
attendu pour passer un certain item, mais qu´il est sur le point de le réussir.
• L'expérience des experts les a également amenés à faire de légères modifications sur
le kits original, en incluant des jouets qui mesurent les même items que les jouets
originaux.
• Le test est administré en présence des parents et une rétro alimentation immédiate
est fournie.
• Les résultats globaux doivent être corrélés avec les résultats des évaluations en
optométrie, audiologie et neurologie qui ont été conduits au cours du suivi.
• Il est également recommandé de déterminer si les résultats de la radiographie de la
hanche montre une dysplasie de la hanche ou l'utilisation d'un harnais Pavlic ou Spica,
ce qui pourrait nuire à la mobilité adéquate de l'enfant, sa qualité de stimulation et
donc de sa performance motrice.
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL
(7)
Interprétation des scores et détermination du profil de développement de l'enfant
L'échelle comporte dix items par mois d´âge (deux dans chaque sous-échelle) pour un total de 60
items à l'âge de six mois et 120 à l'âge de 12 mois. Les résultats suivants sont donc possibles.
• Âge général de développement: il est obtenu en divisant le nombre total d‘items réussis par
10.
• Âge de développement spécifique: il est obtenu en divisant le nombre total d‘items réussis
(dans une sous-échelle spécifique) par 2.
• Quotient de développement général: il est obtenu en divisant l´âg de développement par l'âge
corrigé et en multipliant ce résultat par 100.
• Il est important d´utiliser l'âge exact de l'enfant corrigé (en mois et fractions décimales de
mois).
• Un retard de développement de jusqu'à un mois est considérée comme acceptable. Autrement
dit, un score brut de 50 à 60 pour six mois et 110-120 pour 12 mois.
Pour établir le profil de développement de l'enfant
• Elaborer un graphique à barres avec les scores bruts de chaque sous-échelle et le score total du
test pour identifier facilement les zones qui une stimulation supplémentaire et celles ou
l'enfant excelle.
• Les résultats de l'évaluation, les actions suggérées et la date du prochain control sont
compilées dans l'histoire médicale de l'enfant.
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL
(8)
Rétro alimentation
Cette partie de l'évaluation se base sur l'expertise, la compétence et le tact de l´évaluateur dans sa
communication avec les parents.
Lorsque le test et le résultat de l'évaluation sont terminés, les parents doivent être informés sur la
situation de leur enfant par rapport à ses pairs (dans le même groupe d'âge).
Immédiatement après, les parents recevront des recommandations quant aux actions à suivre pour
contrecarrer les difficultés de l'enfant: Il pourra par exemple être soumis à une thérapie physique.
On enseignera aux parents des exercices à faire à la maison pour stimuler le développement de leur
enfant. Ces exercices doivent être en accord avec le niveau de développement de l'enfant et les
ressources financières des parents.
L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL
(9)
Les avantages de l'échelle Griffiths
• Flexible et facile à administrer
• Facile à scorer et interpréter; elle fournit un profil de développement tout autant
général que spécifique grâce aux sous échelles
• Des valeur justes des différentes sous-échelles
• Unique Test standardisé en Colombie
• Forte corrélation avec le test de dépistage neurologique (INFANIB)
• Pas de coût supplémentaire quant au matériel nécessaire à son administration
Évaluation du Développement Comportemental:
Echelles de Bayley - Développement de l´enfant
Créée en 1935 par Nancy Bayley aux USA, son objectif est de décrire les caractéristiques et la qualité du
comportement et le tempérament des enfants, entre un mois et 42 mois, et comment elles se manifestent
durant l'évaluation mentale et psychomotrice de l´enfant (Bayley, 1993).
Ce Test mesure:
• L´orientation sociale
• Le niveau d´attention
• La régulation émotionnelle (activité, adaptation, affection, coopération, persistance et tolérance à la
frustration)
• La qualité du tonus et du mouvement chez l'enfant, tel qu'il s´exprime à travers ses attitudes, ses
intérêts, ses émotions et son énergie, et pour sa tendance à se rapprocher ou se retirer des gens ou
de différentes stimulations (Bayley, 1993).
• Un score entre un et cinq points est donné par le choix du meilleur descripteur du comportement de
l'enfant pendant la session. Ce chois est basé sur l'observation directe de l'enfant et des jugements
qualitatifs émis par l'évaluateur et l'information donnée par les parents.
• Seuls les aspects correspondant à l'âge de l'enfant sont notés et une attention particulière doit de
faire lorsque l'humeur ou de les performances de l'enfant ne semblent pas représenter son
état ​​habituel.
• Sur un format préétabli, le score de chaque élément est noté et ensuite toutes les sous totaux de
chaque sous-échelle sont rajoutés afin d´obtenir un score global de comportement. Ce score permet
d'obtenir un profil général et spécifiques du développement de l´enfant. Cela aide à comprendre la
performance cognitive et psychomotrice de l´enfant.
MÉTHODE MÈRE KANGOUROU ET
DÉVELOPPEMENT COGNITIF
• La MMK est une modalité de soins qui prend en charge le développement des
enfants et où les parents assument leur responsabilité pour leur enfant.
• De cette façon, ils fournissent une protection du cerveau de l'enfant pendant une
période très sensible du développement neurologique du nouveau-né prématuré et
/ ou de faible poids de naissance.
• Ce type de soins favorise une récupération intellectuelle, un environnement familial
adéquat et un investissement du père ainsi qu´une capacité de résilience de l'enfant
et de toute la famille.
• Cela grâce à: une réduction de la séparation mère-enfant; un début rapide de la
MMK; une stimulation multi-sensorielle caractéristique de la position kangourou;
l'allaitement maternel; l´accompagnement émotionnel et le soutien du personnel
de santé envers les parents; et la participation active des parents dans la garde de
l´enfant.
• La méthode MMK est plus efficace si elle commence le plus tôt possible après
l´accouchement en évitant la séparation de l´enfant des parents.
MODÈLES D´ÉDUCATION
• Les modèles de parenté ou d'éducation représentent les attitudes et les
comportements (en fonctions des us et coutumes) que les parents adoptent
en matière de santé et nutrition en fonction de l'environnement physique
et social local et des possibilités d'apprentissage à la maison. Celles-ci
varient en fonction de la culture de la famille, puisque chacun est différent
sur ​​ce qui est attendu, permis ou interdit.
• L´établissement de routines est un processus graduel qui ne s´obtient pas
lors des premières tentatives, mais au fil du temps par la répétition et la
patience.
• Ces lignes directrices doivent être adaptées en fonction du niveau de
développement et de maturité de l´enfant. Ce que l´on demande à l´enfant
doit être réalisé en fonction de son âge et ne doit pas dépasser ses capacités.
• Ces lignes directrices doivent être établies par des parents bien informés et
avec les meilleures intentions. Par conséquent, il est important que les parents
et autres personnes éducantes se mettent d'accord entre eux et respectent
une cohérence dans l´éducation.
MODÈLES D´ÉDUCATION (2)
Bénéfices obtenus:
• L'enfant est guidé dans son comportement (il sait ce qu'on attend de lui et ce qu´il peut
attendre en retour de ses parents).
• L'enfant grandit avec un sentiment de confiance en soi, se développe comme un être
imaginatif, qui peut s´adapter et être indépendant.
• Alors que les comportements sociaux et personnels sont influencés par le monde extérieur, il
développe de meilleures relations et vie de famille.
MODÈLES D´ÉDUCATION (3)
Les modèles d´éducation doivent suivre des règles de base:
• Etre cohérent, les décisions prises doivent être fermes et les mêmes à chaque fois que la
situation se présente.
• Etre congruent: les parents doivent respecter et suivre les mêmes normes que celles
qu´ils exigent à leurs enfants
• Etre réactif: le rappel ou renforcement (positif ou négatif) doivent être réalisés
immédiatement après le comportement de façon à ce que l'enfant puisse associer la
cause à effet.
Quant à la façon d'apprendre et de maintenir ces lignes directrices, il y a certaines étapes:
• Le façonnement: diriger l'enfant vers le comportement désiré en l´encourageant ou son
contraire (absence de récompense et corrections) lors d´un comportement indésirable.
• Le renforcement: se réfère à la consolidation du modèle de comportement à travers la
récompense ou la correction. La récompense ne se réfère pas forcement à quelque chose
de matériel (bonbons, jouets…) mais doit plutôt être orientés vers quelque chose de
social (étreintes, baisers, félicitations…) Et cela au cours des situations de tous les jours, à
l´heure du repas, du bain, lors des temps de jeu ou au coucher.
MODÈLES D´ÉDUCATION (4)
À l´heure du repas:
Le repas doit être un moment agréable pour l'enfant et sa famille. Il doit être un moment
d'harmonie, un moment d'interaction et de dialogue et cette routine quotidienne se développe
lentement.
Après la naissance, il est recommandé que le nouveau-né prématuré absorbe des quantités
précises de nourriture en raison de sa capacité gastrique réduite et de son immaturité à
réguler ses cycles de sommeil et de faim.
En général, le nouveau-né prématuré est alimenté en respectant un horaire, et non à la demande.
Lorsque l'enfant grandit et que son gain de poids est satisfaisant, son mode d'alimentation peut
être ajusté à la demande de l'enfant; après 40 semaines de gestation, l'enfant a l'habitude de
manger tous les trois ou quatre heures.
Après cette étape, les parents doivent se rappeler:
D´établir et maintenir un horaire pour l'alimentation de l'enfant afin de laisser suffisamment de
temps pour bien digérer. Au bout de un an d'âge corrigé il peut prendre ses repas en même temps
que ses parents et frères et sœurs.
MODÈLES D´ÉDUCATION (5)
À l´heure du repas:
Le repas doit être agréable, calme, stimulant et doit avoir lieu dans un environnement propice à la
communication.
Accompagner l´enfant lors de son repas et ne pas se montrer trop soucieux s´il fait des miettes ou
des petites bétise.
Enseignez aux enfants à mâcher, ce qui lui permettra ensuite de manger ou boire tout seul (après
six mois).
Préparer des plats simples, colorés, faciles à manger et servis en petites quantité.
Ne pas punir l´enfant lorsque l'enfant ne termine pas toute de sa nourriture, ni le suivre dans la
maison en essayant de le faire manger.
Comprendre que l'enfant mange la quantité dont il a besoin et non pas ce que les parent pensent
qu´il a besoin. Reconnaître que pour la plupart des nourrissons, même après avoir été prématuré,
la quantité de nourriture consommé jour après jour peut varier considérablement. Ceci est loin
d'être un facteur de risque de malnutrition ou un signe de maladie.
Comprendre qu'il est normal pour un enfant préférer jouer avec la nourriture, en particulier au
moment où les dents sortent ou après sa première année. Cela passera bientôt
MODÈLES D´ÉDUCATION (6)
Au moment d´aller se coucher:
• Ce moment est une routine quotidienne qui s´établit et se renforce progressivement.
• L´heure du coucher est un moment de séparation temporaire entre les parent et l'enfant et qui
peut être difficile pour les parents qui travaillent et qui sont loin pendant la journée.
• Toutefois, modifier la routine de sommeil des enfants pour accommoder leurs horaires ne
convient pas au bien-être et au sentiment de sécurité de l'enfant qui doit établir une routine de
sommeil .
• L'enfant a besoin de dormir assez longtemps chaque jour. Le nombre d´heure de sommeil total
approprié d´un enfant est calculé en prenant en compte la nuit et les siestes.
• Le manque de sommeil ou les perturbations de son sommeil modifient l'humeur et le
comportement de l'enfant et peut causer des somnolences diurnes, des troubles de l'attention,
une certain agitation, de l'irritabilité, une activité physique excessive, des troubles de mémoire,
des pleurs excessifs et des crises de colère.
MODÈLES D´ÉDUCATION (7)
Au moment d´aller se coucher:
Selon l´Association Américaine du Sommeil, si les parents veulent établir une routine de sommeil
correcte, ils doivent:
• Surveiller les signes de fatigue ou de somnolence.
• Créer un environnement propice au sommeil, calme et peu éclairé, et préparer l'enfant pour
dormir.
• Établir des routines (rituels) comme l‘ heure du bain, mettre un pyjama, chanter une chanson
ou lire une histoire.
• Après huit mois il est nécessaire d'établir une heure fixe du coucher. À partir de trois mois,
l'enfant doit dormir dans son propre lit et ne pas se réveiller plus d´une fois au cours de la nuit
pour se nourrir.
• Au bout de six mois l'enfant doit être capable de passer la nuit entière sans manger (entre 7 et
heures). Si possible, l'enfant doit avoir son propre espace pour dormir.
• Éviter les jeux qui stimulent trop l'enfant avant le coucher; ne pas mettre l´enfant dans le lit
des parents ou dans un lit à bascule pour l´endormir.
• Si l'enfant pleure la nuit, les parents doivent observer ce qui se passe et dans la mesure du
possible ne pas le réveiller. Si il se réveille et pleure, les parents doivent simplement montrer
leur présence et leur amour.
LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE
KANGOUROU
• La consultation de groupe est effectuée par des
professionnels de santé qui travaillent en équipe en
utilisant la communication multimodale et qui incitent
les parents a l´adhésion au programme.
LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE
KANGOUROU (2)
La consultation collective ou ouverte
• La consultation de groupe est nommé ainsi car:
Elle accueille des patients différents dans le même espace et dans le même temps (ils reçoivent
toutefois une attention individualisée).
Elle regroupe plusieurs pédiatres, situés l´un à côté de l'autre et devant une même table d'examen
et offrant une attention personnalisée à chaque famille.
• Ce type de consultation est ouverte et participative, où les parents et le personnel de santé
travaillent conjointement, pour garantir les nécessités en soins des prématurés et/ou de faible
poids de naissance.
• La consultation ouverte est ce qui se passe tous les jours dans la salle d'attente du programme
ambulatoire mère kangourou.
Elle inclut les interactions, la communication et le processus d'enseignement et d'apprentissage qui
a lieu entre les différents acteurs (Personnel de santé – Parents - Famille); et combine la médecine
avec les habitudes et traditions des familles qui fréquentent le service.
• Ce type de consultation permet un établissement du rôle de parent pour les parents.
Ainsi, les parents sont en mesure d´établir un modèle dans leur rôle parental et de trouer des
informations et un soutien pour accroître leur auto-identification en tant que parents et
participants au programme.
LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE
KANGOUROU (3)
Travail en équipe
Une équipe de travail est un groupe de personnes ayant des compétences et des expériences complémentaires,
engagés envers un objectif commun et un ensemble d'objectifs spécifiques pour fournir des résultats.
L'équipe est guidée par les principes suivants:
• Complémentarité: en ayant divers professionnels de la santé, avec des personnalités différentes, chaque
membre contribue à un aspect différent du programme.
• Coordination: sous la direction d'un chef d´équipe, l'équipe travaille d'une manière organisée pour
atteindre un objectif commun où tous les membres sont responsables.
• Communication: processus ouvert et vinculant entre tous les membres (horizontales et verticales), afin
d´obtenir un objectif commun dans un processus de cohésion.
• Engagement: chaque membre de l'équipe est déterminé à donner le meilleur de lui-même pour mener à
bien l´objectif général du programme.
LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE
KANGOUROU (4)
Travail en équipe
Les bénéfices du travail en équipe
• Une utilisation plus efficace des ressources
• Meilleure résolution des problèmes
• Augmentation du rendement et de l'efficacité de la prestation
• Meilleure satisfaction du patient
• Amélioration de la qualité des soins
• Meilleure réponse aux défis posés par la concurrence
• Augmentation de la satisfaction des employés (travail significatif, sentiment d'unité et d'appartenance)
LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE
KANGOUROU (5)
Attitude de l'équipe du Programme Mère Kangourou
Le personnel de santé qui travaille au sein du programme doivent être capable de:
• Changer son modèle de soins de santé traditionnel (gestion d´intérêt, communication et
décision vertical) à un modèle de gestion flexible et ouvert qui implique que les professionnels
travaillent dans une équipe multidisciplinaire.
• Être capable de travailler en collaboration avec les parents lors de la consultation.
• Développer une certaine empathie, écoute, communication assertive et une certaine habilité
pour soutenir la mère, la famille et les autres membres de l'équipe.
• Améliorer leur communication au sein et en dehors du Programme Mère Kangourou.
• Permettre la participation et la coopération de tous le noyau familial
• Développer des activités pour maintenir une motivation et une attitude positive envers tous
les membres de l'équipe.
LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE
KANGOUROU (6)
D'autres formes de communication:
L'enseignement et le soutien continu offert aux familles grâce à l'utilisation de ressources
complémentaires:
• Flyers: conseils essentiels pour améliorer le développement optimal de la méthode.
• Carnet de suivi: source d'information sur l'enfant, la mère, les antécédents médicaux de l'enfant et
son évolution.
• Vidéos.
• Ateliers: essentiels pour informer les parents et éduquer soigneusement leur comportement. Ils sont
utiles pour aider les parents à ne plus avoir peur d'interagir avec leur enfant.
• Assistance téléphonique (pendant les heures de travail ou pendant la nuit): elle offre aux parents une
grande source de soutien et d'orientation pour les soins de leur bébé surtout pendant les premiers
jours après la sortie de l'hôpital. Ce service doit être donné par des professionnels (pédiatres,
infirmières).
Questionnez les parents quant aux instructions reçues, pour vérifier leur compréhension.
• Utiliser un langage compréhensible à tous les parents et la famille; si nécessaire utiliser des aides
pédagogiques pour promouvoir la compréhension de leurs explications.
• Écouter les parents et autres membres de la famille et les faire partager leurs opinions et leurs
préoccupations. Répondre aux questions dans une ambiance chaleureuse et franche comme le
permettent les protocoles de confidentialité.
LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE
KANGOUROU (8)
Adhésion au PMK
Le concept d'adhésion se réfère à:
• Participer et poursuivre le programme pour un développement de comportements sains
• Eviter les comportements à risque
• Assister aux consultations et avec les différents professionnels spécialisés
• La prise de médicaments correctement et au suivi du schéma thérapeutique
L'adhésion au PMK est mesurée de façon dichotomique: Adhésion / non adhésion et dépend des
quatre facteurs suivants:
• Relation médecin-patient: Inclue la motivation, une bonne communication, la confiance dans
les capacités et les compétences des médecins et des avantages à tirer.
• Caractéristiques des patients et de leur environnement: Inclue leurs croyances, leur
environnement affectif, leur caractéristique sociodémographique, leur niveau d'instruction,
leur éducation, l'aide reçue et leurs attentes.
• Caractéristiques de la maladie: Inclue la perception de la gravité et la présence de symptômes.
• Caractéristiques thérapeutiques: inclue la durée du traitement, la complexité et les effets
adverses qu´ils peuvent impliquer.
LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE
KANGOUROU (9)
Adhésion au PMK
Il est nécessaire d'établir des méthodes pour évaluer périodiquement le respect adéquat du PMK:
• Fournir des informations efficaces: fournir des informations claires, adéquates, pertinentes et
adaptées au niveau socioculturel du patient.
• Mettre en place un modèle de communication assertive: le patient et le professionnel de santé
doivent parvenir à un accord sur la nature de la maladie ou état de santé ainsi que l'approche
thérapeutique la plus appropriée.
• Promouvoir et maintenir un comportement cohérent avec les actions exprimées et promues
lors de la visite.
• Utiliser du matériel imprimé ou des formulaires pré-imprimés qui peuvent aider le patient et
sa famille à se souvenir et suivre les instructions prescrites.
Ceux-ci doivent être adaptés aux besoins et aux conditions particulières du patient et
préalablement identifié par le médecin traitant.
• Promouvoir une diffusion claire et répondre aux attentes des patients au moment de leur
entrée au sein du programme.
COMMENT COMMUNIQUER DE MAUVAISES
NOUVELLES AUX PARENTS
• Les mauvaises nouvelles sont celles qui ont des connotations négatives et des impacts sur
l'avenir du patient et de la famille.
• Leur impact dépend d'une variété de facteurs: la gravité et le pronostic de la situation, les
caractéristiques du patient et de sa famille, les caractéristiques de son environnement familial,
et surtout, la culture et les croyances religieuses de la région d´ou vient le patient.
• Par conséquent, il est nécessaire que le personnel de santé connaissent et utilisent une
approche claire et facile à mettre en œuvre. La solution proposée ici est une adaptation de la
stratégie de Buckman.
1. Préparation de l'environnement
– Où: dans un endroit soigneusement choisi qui doit être équipé avec des chaises où les
professionnels et les membres adultes de la famille peuvent s´assoir avec un certain degré
d'intimité et le moins d'interférences possible.
– Comment: doit être fait à travers un entretien personnel, si possible.
– A qui: quand le patient est adulte, il doit être le premier à être informer; dans notre cas, la
mère ou son remplaçant doivent être informés en premier.
– Qui doit donner la nouvelle: bien que ce soit le médecin qui assume le diagnostic, ce peut
être un autre membre de l'équipe qui transmet l'information et assume les réactions de la
famille.
COMMENT COMMUNIQUER DE MAUVAISES
NOUVELLES AUX PARENTS (2)
2. Demandez à la famille ce qu´elle sait
• Que savent-ils de l'état du patient, de sa maladie, qu´elles sont leurs croyances et comment ils
interprètent l'état actuel du patient?
• Ils doivent être confrontés à la réalité de la maladie d'une manière qui prend en compte leurs
caractéristiques culturelles afin d´utiliser un vocabulaire approprié pour donner la nouvelle.
3. Découvrir ce que et à quel point le responsable de l´enfant veut connaitre la situation et a quel
niveau de détail.
• Le pronostique du médecin doit être très clair et doit tenir compte de ce que veut ou non
entendre les parents.
• Identifier les processus de négation chez la personne qui recevra la nouvelle et définir les
mesures qui doivent être prises.
4. Partage de l'information: le patient et son médecin
• Les parents ou la personne responsable sont en droit d'accepter ou de rejeter les éventuels
traitements possibles, d´exprimer leurs émotions, et d´accepter ou refuser l'information qu´ils
reçoivent.
• Présenter les informations en différentes parties est la tactique la plus recommandée car elle
permet une meilleure compréhension et assimilation des informations reçues. Posez des
questions telles que: Est-ce clair? Dois-je m´expliquer nouvellement? Est-ce que ceci est clair
pour vous?
COMMENT COMMUNIQUER DE MAUVAISES
NOUVELLES AUX PARENTS (3)
5. Répondre aux sentiments du responsable et de la famille
• Faites-le avec sensibilité et empathie et évaluer avec attention les réactions possibles
6. Discuter d'un plan de soins
Après avoir observé la capacité de la famille à affronter et à résoudre le problème ou la situation,
offrir une perspective positive et les guider afin qu'ils puissent faire face à cette nouvelle réalité.
Donner de mauvaises nouvelles requiert de bonnes compétences en communication:
• Utiliser des phrases courtes, facile à comprendre, à intégrer et accepter. Éviter le jargon
technique.
• Évitez les mots à fortes connotations émotionnelles; sans cacher la vérité, utiliser des mots
avec une signification similaire.
• Savoir garder le silence quand c´est nécessaire.
• Éviter de rendre responsable l'enfant, la famille, ou tout autre professionnel.
• Etre attentif à la communication non verbale, comme l´expression des sentiments, des craintes
et des désirs du patient.
• Évitez de donner de fausses informations ou de donner de faux espoirs.
La famille ou le responsable peuvent avoir des réactions imprévisibles. Il est nécessaire que
personnel de santé réagisse avec sensibilité, empathie et respect pour la santé.
SESSIONS ÉDUCATIVES AVEC LA FAMILLE
La conception de documents d'information et les séances éducatives avec les parents et
les autres membres de la famille, ont révélé être des moyens efficaces pour fournir un
soutien et une éducation sur des sujets d'intérêt général quant à la gestion de
l'événement émotionnel et de la parentalité:
• L'arrivée prématuré du bébé
• Stimulation de l'enfant de 0 à 18 mois
• Mythes et croyances sur la façon d'élever son enfant
• Guide de pratiques parentales
• Gestion de crises ou caprices
• Utilisation de jouets appropriés
• L'heure du bain
• Le moment du repas
• Organisation du coucher
Ces activités (discussions, ateliers, brochures, vidéos…) cherchent à promouvoir un
processus d´apprentissage et un renforcement de la capacité des parents à prendre
soin de ces enfants fragiles.
SESSIONS ÉDUCATIVES AVEC LA FAMILLE (2)
Concept de l´apprentissage chez les adultes:
L'éducation des adultes est un processus au cours duquel un individu est confronté et intègre des
informations concernant sa réalité ou son environnement.
Dans la conception de scénarios éducatifs pour les adultes et les familles responsables des enfants
prématurés, devrait être considérés les points suivants:
• Les résultats de l´ apprentissage seront le résultat des processus d´éducation individuels.
Certains participants auront besoin de plus de conseils que d'autres.
• Les principes d´ apprentissage des adultes, tels que le dialogue et la réflexion, peuvent être
utilisés pour promouvoir la connaissance et les aptitudes que les parents et les familles ont
besoin pour utiliser correctement la MMK dans les soins de leurs enfants.
SESSIONS ÉDUCATIVES AVEC LA FAMILLE (3)
Concept de l´apprentissage chez les adultes:
• Les conditions externes (l'expérience passée, les préoccupations et les soins infantiles) ont une
influence sur les processus d'apprentissage et la motivation des participants.
• Les adultes ont besoin de se sentir à l'aise dans leur apprentissage et ceci s´obtient grâce à un
environnement favorable.
• L'interaction enseignant-élève est une pratique qui favorise le succès et s'avère être une
puissante source de renseignements pour identifier ce qui doit être transmis, ce qui fonctionne
et ce qu'il faut améliorer.
• Les parents et autres adultes responsables doivent reconnaître que ce qu'ils apprennent est
accessible et bon à savoir.
• La possibilité de recevoir une certification ou une reconnaissance encourage ou stimule les
étudiants.
TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE
KANGOUROU
• Le besoin d'une intervention du travailleur social au sein du PMK est crucial. En effet, les
nourrissons prématurés dont les mères ne respectent pas les rendez-vous de suivi en
ambulatoire, sont confrontés à des risques importants.
• Le ou la travailleur (se) social (e) a pour mission d'élaborer des stratégies pour que les parents
et la famille continuent d´adhérer au PMK, et d´évaluer les conditions sociales de la famille
pour identifier les facteurs de risque potentiels , ainsi que de promouvoir des adaptations
positives pour que la famille continue au sein du programme:
- Vérifier la présence et la continuité de l´adhésion des enfants au programme, pour éviter
de possibles interruptions au cours d´un suivi à haut risque pendant toute la première
année d'âge corrigé.
- Détecter les causes possibles de la désertion au Programme pour dans le but d´effectuer
d´éventuels changements nécessaires au cours de la consultation.
- Mettre en place un réseau de soutien interinstitutionnel pour promouvoir une protection
spécifique des familles ou le nouveau né est sujet à des facteurs de risque plus élevés.
- Aider les familles à identifier et utiliser les réseaux de soutien disponibles pour garantir
l´attention de la mère et de l'enfant.
- Appuyer et soutenir les familles qui présentent des situations conflictuelles, engendrées
par les changements de routine que requiert le PMK.
TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE
KANGOUROU (2)
• Le ou la travailleur (se) social (e) peut participer avec l'équipe du PMK à l'analyse des
variables socio-économiques qui peuvent avoir une influence sur la prise en charge des
enfants prématurés à la maison.
• Avant la sortie de l´hôpital, il ou elle doivent bien connaître les parents et le groupe familial
de l´enfant prématuré qui participeront ensuite au suivi ambulatoire dans le but d´identifier
les familles à haut risque psychosocial. En effet, il est important de prendre en compte que
l´arrivée d'un nouveau-né prématuré exige des efforts, une responsabilité et un engagement
particulier de la part de la mère, du père ou des personnes responsables.
• Les travailleurs (ses) social (e) comme les autres professionnels de l'équipe du PMK, sont là
pour aider les parents dans cette tâche difficile. Ils utilisent des outils tels que l'histoire
sociale, les entretiens avec la mère, le père, la famille, et la visite à domicile.
TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE
KANGOUROU (3)
• Lors de la visite à domicile d´un bébé de 6 à 12 mois d'âge corrigé, peut être administré le test
HOME:
Ce test comprend un inventaire de différentes activités qui évalue la qualité de l'environnement du
nouveau né et établit une relation avec son développement cognitif.
Il se compose de 45 items répartis en six sous-échelles, avec réponses oui / non. 18 questions sont
répondues par une simple observation faite au cours de la visite, et les 27 autres doivent être
remplis par les parents ou les responsables du nouveau né.
• Sous échelles.
- Réponse verbale et émotionnelle de la mère
- L'évitement de la punition et de restrictions
- Organisation de l´environnement physico-temporel
- Disponibilité de matériel et jeux appropriés
- Participation mère-enfant
- Possibilités de varier les stimulations
• L'administration de ce test mesure la qualité et la quantité de soutien social, affectif et cognitif
offert à l'enfant par sa famille.
TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE
KANGOUROU (4)
Fonctionnement de la visite à domicile au sein du PMK
• Objectifs généraux
Identifier les conditions sociales, familiales et économiques des patients du PMK, et établir des
solutions face à d´éventuels obstacles financiers, permettant ainsi une intervention rapide et
efficace.
• Objectifs spécifiques
- Identifier et vérifier les conditions socio-économiques et familiales du patient à la maison, dans
le but de connaitre leur environnement immédiat et leurs relations interpersonnelles, qui
pourraient en quelque sorte affecter la santé de l'enfant et son évolution.
- Identifier les facteurs de risque sociaux qui conduisent à violer les droits de l'enfant.
- Identifier la situation socio-économique des parents de l'enfant afin de trouver des solutions
alternatives aux obstacles financiers de la famille pour accéder et adhérer au programme.
- Mettre en place des actions et des engagements avec la famille
TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MERE
KANGOUROU (5)
Fonctionnement de la visite à domicile au sein du PMK
• L'équipe multidisciplinaire du PMK doit déterminer les cas spécifiques qui nécessitent une
attention particulière, selon la détection de situations qui nécessite de plus amples
informations et une approche à docicile.
• Suivi des familles ayant des facteurs à risque et suivi de l´évolution des risques spécifiques.
- Maltraitance physique soupçonné.
- Enfants sous la protection de l'ICBF (Institut de protection de la famille).
- Enfants à risque de handicap ou qui souffrent d´une attention non adéquat de la famille.
• Identifier les cas qui requiert une visite à domicile
- Situation financière.
- Adhésion inadéquate au traitement.
- Risque social (négligence, abandon, abus)
TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE
KANGOUROU (6)
Fonctionnement de la visite à domicile au sein du PMK
• Coordination des visites à domicile
- Registre de l´activité professionnelle dans le dossier du patient
- Registre des observations et/ou suggestions sur la visite
- Utilisation du format établit de la visite à domicile
- Coordonner la logistique de la visite: date, heure, transport, matériel nécessaire…
• Réalisation des visites à domicile
- Registre des données d'identification de la famille, tels que:
- Les membres de la famille
- Les conditions de vie
- La situation financière
- Les problèmes médicaux et problèmes psychologiques
- Commentaires et observations
• Référence à la consultation interdisciplinaire
• Suivi des différents cas qui ont eu une visite à domicile

Contenu connexe

Tendances

Plan d’action intégré pour la promotion de la santé des populations migrantes...
Plan d’action intégré pour la promotion de la santé des populations migrantes...Plan d’action intégré pour la promotion de la santé des populations migrantes...
Plan d’action intégré pour la promotion de la santé des populations migrantes...Association de Lutte Contre le Sida
 
Techniques d'investigation en Sociologie
Techniques d'investigation en SociologieTechniques d'investigation en Sociologie
Techniques d'investigation en SociologieImane SBAI
 
La valutazione Clinica dell'ADHD in età evolutiva - webinar del 5 maggio
La valutazione Clinica dell'ADHD in età evolutiva - webinar del 5 maggioLa valutazione Clinica dell'ADHD in età evolutiva - webinar del 5 maggio
La valutazione Clinica dell'ADHD in età evolutiva - webinar del 5 maggioOrdine Psicologi della Lombardia
 
agoniste partiel / agoniste full / antagoniste
agoniste partiel / agoniste full / antagonisteagoniste partiel / agoniste full / antagoniste
agoniste partiel / agoniste full / antagonisteschizophrenie
 
DIAGNOSTIC VIROLOGIQUE D'UNE INFECTION
DIAGNOSTIC VIROLOGIQUE D'UNE INFECTIONDIAGNOSTIC VIROLOGIQUE D'UNE INFECTION
DIAGNOSTIC VIROLOGIQUE D'UNE INFECTIONDr Taoufik Djerboua
 
Migration clandestine au Maroc: la dimension juridique et politique
Migration clandestine au Maroc: la dimension juridique et politiqueMigration clandestine au Maroc: la dimension juridique et politique
Migration clandestine au Maroc: la dimension juridique et politiqueAssociation de Lutte Contre le Sida
 
Cours management des entreprises touristiques
Cours management des entreprises touristiquesCours management des entreprises touristiques
Cours management des entreprises touristiquesGueraria Fatiha
 
Note circulaire pour la la loi de finances (l.f.) n° 100 14 année 2015
Note circulaire pour la la loi de finances (l.f.) n° 100 14 année 2015Note circulaire pour la la loi de finances (l.f.) n° 100 14 année 2015
Note circulaire pour la la loi de finances (l.f.) n° 100 14 année 2015Allaeddine Makhlouk
 
L’identification, l’analyse et l’évaluation des risques selon l’ISO 31000 : l...
L’identification, l’analyse et l’évaluation des risques selon l’ISO 31000 : l...L’identification, l’analyse et l’évaluation des risques selon l’ISO 31000 : l...
L’identification, l’analyse et l’évaluation des risques selon l’ISO 31000 : l...PECB
 
53688594 secteur-du-tourisme-au-maroc
53688594 secteur-du-tourisme-au-maroc53688594 secteur-du-tourisme-au-maroc
53688594 secteur-du-tourisme-au-marockomodo00
 
ECR France Forum ‘03. Qualité, traçabilité et sécurité consommateur
ECR France Forum ‘03. Qualité, traçabilité et sécurité consommateur ECR France Forum ‘03. Qualité, traçabilité et sécurité consommateur
ECR France Forum ‘03. Qualité, traçabilité et sécurité consommateur ECR Community
 
Guide audit du SI - 2nd édition 2019
Guide audit du SI - 2nd édition 2019Guide audit du SI - 2nd édition 2019
Guide audit du SI - 2nd édition 2019CHARLES Frédéric
 
Mémoire de Fin d'études - Réglementation prudentielle - Partie théorique - Yo...
Mémoire de Fin d'études - Réglementation prudentielle - Partie théorique - Yo...Mémoire de Fin d'études - Réglementation prudentielle - Partie théorique - Yo...
Mémoire de Fin d'études - Réglementation prudentielle - Partie théorique - Yo...Youcef Benchicou
 
PFE VALORISATION DES PRODUITS DE TEROIR CAS DE NOYAUX DE CERISE
PFE VALORISATION DES PRODUITS DE TEROIR CAS DE NOYAUX DE CERISEPFE VALORISATION DES PRODUITS DE TEROIR CAS DE NOYAUX DE CERISE
PFE VALORISATION DES PRODUITS DE TEROIR CAS DE NOYAUX DE CERISESalmaOuachteri
 

Tendances (20)

La politique open-sky au maroc
La politique open-sky au marocLa politique open-sky au maroc
La politique open-sky au maroc
 
Plan d’action intégré pour la promotion de la santé des populations migrantes...
Plan d’action intégré pour la promotion de la santé des populations migrantes...Plan d’action intégré pour la promotion de la santé des populations migrantes...
Plan d’action intégré pour la promotion de la santé des populations migrantes...
 
Techniques d'investigation en Sociologie
Techniques d'investigation en SociologieTechniques d'investigation en Sociologie
Techniques d'investigation en Sociologie
 
La valutazione Clinica dell'ADHD in età evolutiva - webinar del 5 maggio
La valutazione Clinica dell'ADHD in età evolutiva - webinar del 5 maggioLa valutazione Clinica dell'ADHD in età evolutiva - webinar del 5 maggio
La valutazione Clinica dell'ADHD in età evolutiva - webinar del 5 maggio
 
Le systeme de sante algérien
Le systeme de sante algérienLe systeme de sante algérien
Le systeme de sante algérien
 
La gestion du cycle de projet
La gestion du cycle de projetLa gestion du cycle de projet
La gestion du cycle de projet
 
agoniste partiel / agoniste full / antagoniste
agoniste partiel / agoniste full / antagonisteagoniste partiel / agoniste full / antagoniste
agoniste partiel / agoniste full / antagoniste
 
DIAGNOSTIC VIROLOGIQUE D'UNE INFECTION
DIAGNOSTIC VIROLOGIQUE D'UNE INFECTIONDIAGNOSTIC VIROLOGIQUE D'UNE INFECTION
DIAGNOSTIC VIROLOGIQUE D'UNE INFECTION
 
Lezione 1
Lezione 1Lezione 1
Lezione 1
 
Migration clandestine au Maroc: la dimension juridique et politique
Migration clandestine au Maroc: la dimension juridique et politiqueMigration clandestine au Maroc: la dimension juridique et politique
Migration clandestine au Maroc: la dimension juridique et politique
 
Abc valutazione neuropsicologica
Abc valutazione neuropsicologicaAbc valutazione neuropsicologica
Abc valutazione neuropsicologica
 
Cours management des entreprises touristiques
Cours management des entreprises touristiquesCours management des entreprises touristiques
Cours management des entreprises touristiques
 
Note circulaire pour la la loi de finances (l.f.) n° 100 14 année 2015
Note circulaire pour la la loi de finances (l.f.) n° 100 14 année 2015Note circulaire pour la la loi de finances (l.f.) n° 100 14 année 2015
Note circulaire pour la la loi de finances (l.f.) n° 100 14 année 2015
 
Ammc version-finale
Ammc version-finaleAmmc version-finale
Ammc version-finale
 
L’identification, l’analyse et l’évaluation des risques selon l’ISO 31000 : l...
L’identification, l’analyse et l’évaluation des risques selon l’ISO 31000 : l...L’identification, l’analyse et l’évaluation des risques selon l’ISO 31000 : l...
L’identification, l’analyse et l’évaluation des risques selon l’ISO 31000 : l...
 
53688594 secteur-du-tourisme-au-maroc
53688594 secteur-du-tourisme-au-maroc53688594 secteur-du-tourisme-au-maroc
53688594 secteur-du-tourisme-au-maroc
 
ECR France Forum ‘03. Qualité, traçabilité et sécurité consommateur
ECR France Forum ‘03. Qualité, traçabilité et sécurité consommateur ECR France Forum ‘03. Qualité, traçabilité et sécurité consommateur
ECR France Forum ‘03. Qualité, traçabilité et sécurité consommateur
 
Guide audit du SI - 2nd édition 2019
Guide audit du SI - 2nd édition 2019Guide audit du SI - 2nd édition 2019
Guide audit du SI - 2nd édition 2019
 
Mémoire de Fin d'études - Réglementation prudentielle - Partie théorique - Yo...
Mémoire de Fin d'études - Réglementation prudentielle - Partie théorique - Yo...Mémoire de Fin d'études - Réglementation prudentielle - Partie théorique - Yo...
Mémoire de Fin d'études - Réglementation prudentielle - Partie théorique - Yo...
 
PFE VALORISATION DES PRODUITS DE TEROIR CAS DE NOYAUX DE CERISE
PFE VALORISATION DES PRODUITS DE TEROIR CAS DE NOYAUX DE CERISEPFE VALORISATION DES PRODUITS DE TEROIR CAS DE NOYAUX DE CERISE
PFE VALORISATION DES PRODUITS DE TEROIR CAS DE NOYAUX DE CERISE
 

Similaire à Module 6.ppt

L'INTELLIGENCE EMOTIONNELLE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSE
L'INTELLIGENCE EMOTIONNELLE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSEL'INTELLIGENCE EMOTIONNELLE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSE
L'INTELLIGENCE EMOTIONNELLE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSEnexnexus0105
 
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01Josué Binet
 
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01Josué Binet
 
Bordeaux 2007 Bientraitance Des Enfants
Bordeaux 2007 Bientraitance Des EnfantsBordeaux 2007 Bientraitance Des Enfants
Bordeaux 2007 Bientraitance Des Enfantsguest0ba7dc
 
Compte rendu colloque 19 mai 2014
Compte rendu colloque 19 mai 2014Compte rendu colloque 19 mai 2014
Compte rendu colloque 19 mai 2014Melle Chups
 
Communication : La communication interpersonnelle
Communication : La communication interpersonnelleCommunication : La communication interpersonnelle
Communication : La communication interpersonnelleVirginie Colombel
 
Importance de la présence du père
Importance de la présence du pèreImportance de la présence du père
Importance de la présence du pèreRémi Côté
 
CONSEILS UTILES POUR LA PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DE L’ÉDUCATION SPIRITE DES ENFAN...
CONSEILS UTILES POUR LA PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DE L’ÉDUCATION SPIRITE DES ENFAN...CONSEILS UTILES POUR LA PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DE L’ÉDUCATION SPIRITE DES ENFAN...
CONSEILS UTILES POUR LA PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DE L’ÉDUCATION SPIRITE DES ENFAN...Daniane Bornea Friedl
 
COMMENT AIDER LES ENFANTS AUTISTES A VIVRE LEUR ADOLESCENCE ?
COMMENT AIDER LES ENFANTS AUTISTES A VIVRE LEUR ADOLESCENCE ?COMMENT AIDER LES ENFANTS AUTISTES A VIVRE LEUR ADOLESCENCE ?
COMMENT AIDER LES ENFANTS AUTISTES A VIVRE LEUR ADOLESCENCE ?ETIC-CAMEROUN
 
Diaporama Recherche
Diaporama RechercheDiaporama Recherche
Diaporama Recherchealtenloh
 
k_understand_dev.fr.pdf
k_understand_dev.fr.pdfk_understand_dev.fr.pdf
k_understand_dev.fr.pdfYacineErr
 
L'Équilibre... vers une identité de bonheur !
L'Équilibre... vers une identité de bonheur !L'Équilibre... vers une identité de bonheur !
L'Équilibre... vers une identité de bonheur !Jacques Noël
 
Que se joue t 'il avant 6 ans
Que se joue t 'il avant 6 ansQue se joue t 'il avant 6 ans
Que se joue t 'il avant 6 ansAmineBenjelloun
 

Similaire à Module 6.ppt (20)

2
22
2
 
Le moi peau_anzieu
Le moi peau_anzieuLe moi peau_anzieu
Le moi peau_anzieu
 
L'INTELLIGENCE EMOTIONNELLE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSE
L'INTELLIGENCE EMOTIONNELLE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSEL'INTELLIGENCE EMOTIONNELLE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSE
L'INTELLIGENCE EMOTIONNELLE DANS LE DOMAINE DE LA JEUNESSE
 
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
 
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
L'enfant d'aujourd'hui 12.09.01
 
Bordeaux 2007 Bientraitance Des Enfants
Bordeaux 2007 Bientraitance Des EnfantsBordeaux 2007 Bientraitance Des Enfants
Bordeaux 2007 Bientraitance Des Enfants
 
Compte rendu colloque 19 mai 2014
Compte rendu colloque 19 mai 2014Compte rendu colloque 19 mai 2014
Compte rendu colloque 19 mai 2014
 
B prot dossier
B prot dossierB prot dossier
B prot dossier
 
Présentation naissanciel
Présentation naissancielPrésentation naissanciel
Présentation naissanciel
 
Présentation naissanciel
Présentation naissancielPrésentation naissanciel
Présentation naissanciel
 
Communication : La communication interpersonnelle
Communication : La communication interpersonnelleCommunication : La communication interpersonnelle
Communication : La communication interpersonnelle
 
Importance de la présence du père
Importance de la présence du pèreImportance de la présence du père
Importance de la présence du père
 
CONSEILS UTILES POUR LA PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DE L’ÉDUCATION SPIRITE DES ENFAN...
CONSEILS UTILES POUR LA PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DE L’ÉDUCATION SPIRITE DES ENFAN...CONSEILS UTILES POUR LA PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DE L’ÉDUCATION SPIRITE DES ENFAN...
CONSEILS UTILES POUR LA PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DE L’ÉDUCATION SPIRITE DES ENFAN...
 
COMMENT AIDER LES ENFANTS AUTISTES A VIVRE LEUR ADOLESCENCE ?
COMMENT AIDER LES ENFANTS AUTISTES A VIVRE LEUR ADOLESCENCE ?COMMENT AIDER LES ENFANTS AUTISTES A VIVRE LEUR ADOLESCENCE ?
COMMENT AIDER LES ENFANTS AUTISTES A VIVRE LEUR ADOLESCENCE ?
 
Diaporama Recherche
Diaporama RechercheDiaporama Recherche
Diaporama Recherche
 
k_understand_dev.fr.pdf
k_understand_dev.fr.pdfk_understand_dev.fr.pdf
k_understand_dev.fr.pdf
 
Sommeil
SommeilSommeil
Sommeil
 
Psycho enfant
Psycho enfantPsycho enfant
Psycho enfant
 
L'Équilibre... vers une identité de bonheur !
L'Équilibre... vers une identité de bonheur !L'Équilibre... vers une identité de bonheur !
L'Équilibre... vers une identité de bonheur !
 
Que se joue t 'il avant 6 ans
Que se joue t 'il avant 6 ansQue se joue t 'il avant 6 ans
Que se joue t 'il avant 6 ans
 

Dernier

A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxpopzair
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.docKarimKhrifech
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurdinaelchaine
 

Dernier (20)

A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
 

Module 6.ppt

  • 1. MÉTHODE MERE KANGOUROU ASPECTS SOCIAUX ET ÉMOTIONNELS MODULE 6
  • 2. ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE MÉRE KANGOUROU • GLOSSAIRE • Attachement « sécurisé »: L'attachement sécurisé se réfère au lien spécifique et spécial qui s’établi entre la mère, ou son remplaçant permanent, et le bébé, où l'enfant éprouve une sensation de sécurité et de protection. Ce lien, construit de cette façon, permettra à l’enfant d'établir dans l'avenir des relations fortes avec d´autres personnes, des activités ou des objets. • Réactivité sociale: Fait référence à l'interprétation qu´a la mère sur le comportement de son enfant lorsqu´il essaye de communiquer. À sa réceptivité lors de ses tentatives d'amorce d´interactions ou de communication et à sa capacité de réponse. • Mots contenus, Èmotions contenues: L'état émotionnel des mères et des bébés se retrouve dans les mots ou expressions employés. C'est pourquoi il est important de parler aux bébés et maintenir un dialogue avec les mères.
  • 3. • GLOSSAIRE • Impact intolérant: En raison de son immaturité physique et émotionnelle, la capacité des bébés à éprouver leur entourage est limitée, particulièrement pour les nouveau-nés. Chaque impact physique ou psychologique sera, dans un premier temps, insupportable pour le bébé et il aura besoin de l´aide de la mère (ou de son remplaçant) pour limiter ses sensations d´impotence et de solitude. • Stimulus provenant d'autres humains: Il se réfère aux messages ou aux actes de communication des parents. Tous ces stimuli peuvent être perçus par le bébé comme positifs ou négatifs, gravant ainsi une empreinte ou une trace mnésique qui fera partie de l'histoire émotionnelle du bébé. • Traces mnésiques: Une trace mnésique est l´empreinte qu´une information extérieure laisse dans notre cerveau. Elle arrive quand un ensemble d'images et de sons sont associés et connectent finalement à un circuit émotionnel particulier. ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE MÈRE KANGOUROU
  • 4. • GLOSSAIRE • Procédures de ‘persécution’: Ce sont tous les stimuli reçus par le bébé qui lui causent inconfort, douleur, crainte et instabilité. En raison de son immaturité, l'enfant ne peut gérer ces stimuli et les perçoit comme quelque chose qui le hante et le harcelle, lui produisant du stress. • Mère prématurée: C’est le nom donné à la mère d'un enfant prématuré. Elle a donné naissance à son/ses enfants alors que certains processus physiologiques internes n´ont pas été complétés. • Maternage: Mot généralement utilisé pour décrire l'exercice de maternité dans un contexte plus large. Il entraîne le dévouement concentré et la préoccupation de la mère pour le bien-être de son bébé. ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE MÉRE KANGOUROU
  • 5. • GLOSSAIRE • Rôle paternel : Mot généralement utilisé pour décrire l'exercice de paternité dans un contexte plus large. Le rôle paternel se réfère au rôle du partenaire de la mère dans la garde de l´enfant. Il représente sa capacité à se soucier et à soutenir la mère, qui se soucie elle-même de son bébé, dans son rôle de maternage. Le rôle paternel, dans le contexte des soins Kangourou, décrit la présence permanente, physique et émotionnelle, du père, nécessaire à la mère et à l'enfant pour renforcer les liens parentaux et préparer l'enfant à une entrée en confiance dans le monde. • Sentiments de fragmentation: Du point de vue psychanalytique, ce concept fait référence à l'état psychologique initial du bébé, lorsqu´il n´y a que des sensations, le corps n’ayant aucun point de référence précis que ce soit en pensée ou en expérience. Ces points de référence seront fournis plus tard par le contact de la mère (ou son remplaçant permanent), sa voix, son regard, son bercement. Le temps que ces points de référence s´établissent dans le cerveau du bébé, chaque moment de stress déclenchera en lui une sensation d´effondrement qu´il faudra reconstruire. Et la fonction de contention qu´à la mère servira à cet effet.. ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE MÉRE KANGOUROU
  • 6. • GLOSSAIRE • Réorganisation cognitive: Se réfère à la tâche effectuée par la mère lors des premiers jours de vie de son enfant, et où toute son affection, idées et fantaisies s'adaptent pour modifier ses priorités et se concentrer sur les besoins de son bébé. Alors que le système hormonal de la mère doit se réorganiser, elle doit également comprendre et assimiler ses nouvelles émotions. Ses fonctions intellectuels et de raisonnement doivent compléter un nouveau processus d'adaptation et d'organisation. • 'Le symbolique': Se réfère au processus qui doit avoir lieu chez les pères et mères adolescents pour qu’ils intègrent le fait qu´ils ne sont plus simplement que des fils ou des filles et qu´ils deviennent alors 'des pères' ou 'des mères’. Autrement dit, des adolescents qui seraient toujours des enfants, gardés et guidés par leurs parents. Un processus intellectuel de maturation émotionnelle et mentale doit avoir lieu pour que cette fonction parentale prenne cette valeur 'symbolique' et pour que cette condition de parenté soit celle appropriée. ASPECTS SOCIAUX ET EMOTIONNELS DE LA METHODE MÉRE KANGOUROU
  • 7. RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF • Lien affectif: Relation qui se créée du fait de l´engagement intéressé de la mère envers son enfant. • Les nourrissons ou les jeunes enfants doivent vivre une relation chaleureuse, intime et continue avec leur mère (ou le remplaçant permanent) dans laquelle les deux trouvent satisfaction et plaisir. • Le processus de relation affective favorise un lien permanent et a des effets à long terme. • Ce processus commence au moment où la grossesse est planifiée, et se matérialise et devient réel lors de la naissance du bébé.
  • 8.
  • 9. • Le lien affectif s´exprime en quatre dimensions qui sont en interaction permanente: la biologique, la comportemental, l´affectif et l´imaginaire. • • La dimension biologique: La mère et le bébé sont prêts à interagir entre eux à partir de la naissance; il y a un patron prévisible des événements sensoriels et neuroendocriniens qui les lie ensemble. • La dimension comportementale: Interactions réelles et observables entre la mère et l'enfant. Ces interactions peuvent être exprimées à travers les domaines interdépendants suivants. – Corporel: Se réfère à la façon dont mère et enfant se touchent, se manipulent, se bercent, se cajolent. – Visuel: Se réfère à la rencontre visuelle entre mère et enfant. – Vocal: Se réfère à toutes les actions de communication qui traduisent les besoins et les souhaits de la dyade, y compris lorsque le nouveau-né pleure ou réalise d´autres vocalisations. Cela inclut également les mots et expressions verbales de la mère. – Social: Se réfère aux stratégies utilisées par la mère afin d'encourager l'expression social des sentiments de son bébé et de le stimuler pour interagir avec elle. RELATION AFECTIF MÈRE-ENFANT (BONDING): LIEN AFFECTIF
  • 10.
  • 11. • Dimension affective: La mère et son enfant interagissent et communiquent à travers leurs sentiments. Ils doivent ainsi identifier et comprendre les émotions et les sentiments qui se traduisent dans le comportement de l'autre. • Dimension imaginaire: La mère interagit avec le bébé qu´elle a en face, mais aussi avec l'image inconsciente qu'elle a de son enfant. Dans certains cas, elle peut revivre certains conflits non résolus de son passé. Par exemple, puisque le bébé ressemble tellement à son père, dans son esprit, le bébé pourrait également la quitter, tout comme son propre père l’a fait lorsqu´elle était encore enfant. RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
  • 12. • Klaus et Kennel (1986) soulignent la façon dont la mère et le nouveau-né sont prêts à interagir à partir du moment de la naissance. Mother child Mother child -Sent l'envie de toucher et le fait, dans une séquence ordonnée. -Cherche le contact visuel en se plaçant elle-même en face de l'enfant. -Utilise une voix haut perchée. -Sent le besoin d´allaiter. -Synchronise ses interactions avec ceux du bébé -Déclenche chez l´enfant la sécrétion de lymphocytes T et B et de cellules macrophages -Déclenche chez l´enfant la fabrication de la flore bactérienne et autres micro-organismes. -Odeur caractéristique de la mère -Sent le désir de le bercer et de le tenir au chaud. -Imite ou reflète son bébé -Sent l'envie urgente de toucher et se déplacer vers le sein de sa mère. -Cherche le contact visuel -Pleure pour communiquer -Cherche le sein et veut téter -Synchronise ses interactions à celles de sa mère -Déclenche chez la mère la fabrication d'ocytocine, prolactine, et cholécystokinine. -Odeur caractéristique du bébé. Le bébé renifle la mère. -Conscience sensorielle et état d'alerte prêt pour l'interaction. -Imite la mère. RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
  • 13.
  • 14. • Si la dyade mère-bébé n'est pas réunie après l'accouchement, ces interactions auront lieu plus tard, une fois que la mère et l'enfant seront ensemble, dans l'intimité, pour une période de temps prolongée. • Il y a une période très sensible et unique pour la mère pendant laquelle il existe une probabilité plus importante de développer des comportements d'attachement envers son enfant. • Cette période se prolonge pendant le premier mois et oblige les parents à avoir un contact précoce et prolongé avec leur nouveau-né. Cette période requiert également du soutien émotionnel de la part du personnel de soins de santé. • La qualité du lien affectif, dans un processus de consolidation, doit être évalué au cours de l’adaptation kangourou. Cela peut être fait par l'observation des interactions quotidiennes comme les soins infirmiers et changements de couche, ou par des questions directes à la mère et la famille. RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
  • 15. • Cette qualité est observée dans le degré d'acceptation mutuelle, au niveau du «ton» affectif des interactions et à travers la conformité avec les lois de l'attachement (l'expression observable de la relation): symétrie, synchronie, contingence et de cohérence. • – Synchronie: Se réfère aux ajustements du comportement de la mère pour s'adapter au rythme de son bébé; elle apprend son langage et contrôle son propre comportement moteur. – Symétrie: C'est la façon dont les deux membres de la paire contribuent, donnent, reçoivent, conservent et commencent leurs interactions. – Contingence: Définie comme une interprétation exacte de la mère des signaux de son enfant (par exemple les pleurs), de manière adéquate (commence l'allaitement). – Consistance: Se réfère à que la mère réagisse de façon similaire aux mêmes réactions de son bébé. RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
  • 16. • Les conditions suivantes peuvent présenter un risque de défaillance dans le lien mère-enfant – La mère semble tendue, anxieuse, comme si elle était malheureuse. – Ses comportements montrent des sentiments d'incompétence pour porter, se charger et allaiter son enfant – Elle ne peut pas communiquer avec son enfant. – Elle ne peut pas interpréter les signaux de son enfant ou ne semble pas y répondre. – Elle est trop protectrice ou au contraire négligée. Dans certains cas, elle peut même sembler agressive. – Elle ne comprend pas le tempérament de son bébé et attribue des connotations négatives à son comportement. – Elle ne demande pas ou ne cherche pas à avoir des informations sur l´évolution clinique ou les besoin de soin de son bébé. • Le bébé peut à son tour présenter les comportements suivants – Il est irritable et somnolent – Détourne le regard – Ne se calme pas lorsqu´il est dans les bras de sa mère – Ses cycles d'alimentations et de sommeil sont perturbés; il vomi ou présente des coliques fréquentes – Montre des pleurs exagérés ou incontrôlables – Montre des gestes et des comportements d'inconfort ou de stress (sourcils froncés, tire la langue, poings serrés sur la poitrine, etc.) RELATION AFECTIVE MÈRE-ENFANT: LIEN AFFECTIF
  • 17. LA RÉPONSE ÉMOTIONNELLE DES PARENTS Du point de vue des neurosciences: •La relation entre une mère et son enfant est l'expression d'une communion, un arrangement délicat et vulnérable. •Tout comme le bébé a besoin de la présence et de l´attention de sa mère, la mère aussi a besoin de son bébé. •Pour sa réorganisation physique et émotionnelle, la mère a besoin des sons de son bébé, son odeur, son regard.
  • 18.
  • 19. LA RÉPONSE ÉMOTIONNELLE DES PARENTS(2) Du point de vue des neurosciences: • L´amour et la présence inclusive du partenaire de la mère est essentielle pour rendre la maternité une expérience émotionnelle qui renforce le nid parental et dont le bébé a besoin pour se sentir protéger et en sécurité. • Il existe des preuves à l'appui que même si les bébés ne peuvent pas parler, ils sont pleinement conscients de tels contextes émotionnellement stimulants, ou tout du moins peuvent y réagir. • Les organes de perception et d´action qui réagissent aux expression communicatives sont formées alors que le bébé est encore un fœtus. Il existe également des preuves qui montrent que l'expression et les sens du fœtus sont activés avant la naissance. • Pendant l'enfance, nous apprenons à gérer nos émotions, organisant nos expériences et nos capacités à faire et à penser. • Un enfant dont on s´occupe de façon précaire développe une réponse de stress réactif et des patrons biochimiques, différents à ceux développé chez un enfant bien soigné. • Nos réactions émotionnelles ne ressortent pas seulement de nos pulsions biologiques, mais aussi de nos différentes expériences émotionnelles interpersonnelles, profondément enracinées lors de la petite enfance. • Ces patrons ne sont pas immuables mais une fois établis, et comme les habitudes, ils sont difficiles à briser.
  • 20. MÈRES PRÉCOCES - BÉBÉS PRÉMATURÉS •Au cours de leurs premières minutes de vie, les bébé prématurés sont séparés de leur mère et mis en couveuse. C´est à se moment que le bébé éprouve du mauvais traitement, de la solitude, du dénuement et de l´insécurité. •Les liens affectifs et l´attachement sécurisé sont sacrifiés, en particulier dans les pays où les services de soins de santé limitent la présence de la mère dans les unités néonatales. •L'approche du Programme Mère Kangourou qui consiste à promouvoir une relation proche et intense entre la mère et l'enfant, de part le contact peau-à-peau, est une intervention soignante qui favorise un autre aspect également essentiel à la survie: la relation socio-affective, jumelée avec le développement social du cerveau.
  • 21.
  • 22. MÈRES PRÉCOCES - BÉBÉS PRÉMATURÉS (2) • La Prématurité représente aussi pour nous, une mère qui est psychologiquement fragile et qui a besoin de confinement et de soutien. Où certains traits de sa maternité sont toujours «empêtrés» sous forme de craintes, liées à la grossesse, à l'accouchement et à un sentiment de culpabilité difficile de superer. • Nous devons être conscients du fait que les parents, et surtout les mères, sont en deuil d´un enfant né à terme qu´ils n'ont pas eu. Les parents doivent se réconcilier avec cette réalité, avec ce bébé qui n'est pas forcement nés dans les meilleures conditions, mais qui et là et réel. • Chacun de ces aspects mentionnés ci-dessus peuvent maintenant être abordés avec un bébé en contact peau à peau, et sur sa mère. • La relation sociale et les connexions cérébrales sont ainsi établies au sein d´un environnement favorable, où les émotions restes confinées et obtiennent une réponse correspondant aux réels besoins de l'enfant. • La Méthode Mère Kangourou propose une sorte d´utérus physique et mental dans lequel le bébé peut se blottir. Récupérant au sein de ce petit nid d'amour l'enfant peut ainsi entreprendre son développement physique et émotionnel et renforcer ses liens affectifs.
  • 23. MÈRES PRÉCOCES - BÉBÉS PRÉMATURÉS (3) • À chaque fois que le bébé est placé en position kangourou, que ce soit venant de l'incubateur ou d´une autre personne qui le portait, il est important de lui parler pendant que l´on réalise ce transfert (le préparer à être transvaser, le toucher, le caresser, le masser, le préparer à l'allaitement…) • Une fois en contact peau-à-peau, les verbalisations doivent se poursuivre jusqu'à ce que l´enfant atteigne une position confortable, détendue et sécurisée. Le regard de la mère, son rythme cardiaque et sa respiration régulière guideront le bébé pendant qu'il s'installe à la poitrine de la mère. • Au début, ce sont les bras de la mère qui serviront de support pour le corps du bébé. Plus tard, ils seront remplacés par une gaine en lycra pour maintenir le bébé en position contre le corps de la mère. • Une fois que le bébé a été placé en position kangourou, et après ce petit rituel qui va devenir une habitude pour la mère et le bébé, il est très important pour la mère de chercher un peu de repos. • Tout comme son enfant prématuré, la mère a besoin de soins spéciaux et un confinement de son environnement, pour qu'elle puisse faire face aux exigences physiques et émotionnelles de cette nouvelle expérience.
  • 24. MÈRES PRÉCOCES - BÉBÉS PRÉMATURÉS (4) • Plus tôt l'enfant s'adapte à la poitrine de sa mère, plus fortes seront les possibilités d'obtenir un lien fort entre eux. • La nature et l´allaitement s'associent pour offrir les meilleures opportunités à cette relation naissante mère-enfant. • La force de ce lien va générer un sentiment de sécurité fondamental et dont l'enfant aura besoin lors de son parcours vers l'âge adulte. • Ce lien est très important pour préparer et faire face aux futures expériences de séparation qui se succèderont dans l´avenir.
  • 25. PEUR ET ANXIÉTÉ AVANT UNE NAISSANCE PRÉMATURÉE • La naissance d'un bébé prématuré ou de faible poids de naissance est un événement inattendu pour lequel personne n'est préparé. • Il provoque une crise émotionnelle, entendue comme une situation temporaire, non pathologique qui rend la mère triste, désemparée, coupable, ayant une faible estime de soi, impuissante, seule et incomprise. • Il est très important de pouvoir identifier n´importe quels signes de crise chez les parents; et ceux, depuis le moment de la naissance, car ceux-ci pourraient avoir un effet négatif sur le développement des liens affectifs, l'adaptation de la famille et le développement de l'enfant. • Dans le cas où un membre du personnel de soins de santé détecte de tels signes un soutien affectif doit être accordé aux parents et à la famille, afin qu‘ils puissent être surmontés dès que possible.
  • 26.
  • 27. PEUR ET ANXIÉTÉ AVANT UNE NAISSANCE PRÉMATURÉE (2) • Le Programme Mère Kangourou a mis en place certaines mesures pour aider les parents à surmonter leurs crises. • Organiser des séances de soutien individuelles ou de groupe, où la mère, le père et les autres membres de la famille qui apportent un soutien aux parents, peuvent exprimer toutes leurs peurs, angoisses, doutes et plaintes au sujet de leur enfant ou de l'expérience d'avoir un bébé prématuré de ou de faible poids de naissance. • Les objectifs de cette intervention sont les suivants: – Retrait de la culpabilité: la naissance prématurée n'est pas la faute de qui que se soit. C'est une conjonction de plusieurs circonstances liées à la santé de la mère, à des facteurs environnementaux et aux soins prénatals, qui ont fait que l´accouchement prématuré soit difficile à contrôler. – Normalisation: des sentiments ambivalents et un manque de connaissances sur le bébé et les soins qu´il doit recevoir sont fréquents chez les parents des bébés prématurés. Exprimer et partager la sensation d'échec aide à atténuer ces sentiments. – Responsabiliser: les parents prennent le contrôle et la maîtrise de la vie de leurs enfants grâce à l'accès à l'information; ainsi ils participent et sont responsables de leur enfant et des soins qu´il doit recevoir. – Redéfinir: le rôle du père et des autres membres de la famille, comme étant participants actifs des soins émotionnels et physiques que recoivent la mère et de l'enfant.
  • 28. PEUR ET ANXIÉTÉ AVANT UNE NAISSANCE PRÉMATURÉE (3) – Clarifier: le rôle du Programme Mère Kangourou et de son équipe de soins de santé comme étant des guides et des accompagnants (coach) des parents. Et non pas comme étant leur remplaçant pour obtenir des informations, prendre des décisions ou prendre soin des besoins de leur enfant. – Promouvoir: la création de groupes de mères informels. Les mères sont une source d´enseignement et de soutien mutuel. Elles sont plus en mesure de normaliser leurs sentiments et comportements. – Informer: les parents sur les capacités et les limites de leur enfant prématuré. Leur montrer comment identifier ses messages et comment y répondre de manière appropriée; les aider à voir ce qu'ils peuvent faire en tant que parents, pour aider leur enfant. – Promouvoir, à partir de l'USIN, la participation précoce et constante des parents, grands-parents, frères et sœurs dans la prise en charge de l'enfant prématuré et maintenir le personnel de soins de santé informé de la santé et le développement du bébé. – Faciliter les possibilités pour les parents de voir, toucher, tenir et interagir avec le bébé, pour développer leur sensibilité et leur capacité à répondre de manière appropriée envers les besoins du nouveau né. – Etre attentifs et prêt à identifier et intervenir au cas ou d'autres personnes venaient à prendre la place des parents en tant que responsable des soins primaires (c'est aux parents que revient le rôle de prendre soin, protéger, stimuler ou encore d´amener l'enfant à la consultation). Si cela venait à se produire, les parents ne pourraient pas développer leurs habilités parentales et leur indépendance. Si la crise vécue par les parents ou la famille n’est pas facilement et rapidement résolue, elle pourrait être à l'origine de situations qui déstabilisent la dynamique de la famille et le développement optimal de l'enfant prématuré ou de faible poids de naissance.
  • 29. INDICATEURS DE RISQUE ÉMOTIONNEL • Indicateurs de Risque élevé: ces indicateurs déterminent la difficulté ou l´impossibilité d'établir le Lien Affectif. – Décès de la mère – Maladie post-partum importante de la mère où elle doit rester à l'USI plus de trois jours. – Dépression post-partum (diagnostic clinique de dépression majeure). – Maladie néonatale sévère (dysfonctionnement respiratoire, chirurgie, faible âge gestationnel, malformations congénitales, retard de croissance intra-utérin, rupture prématurée, et autres). – Mère avec un passé de trouble psychiques ou maladie mentale (retard mental, psychose, et autres). – Tentative de suicide au cours de la grossesse. – Situation de deuil chez la mère (séparation, mort d'un pair ou d´une personne proche, établissement dans une autre ville, négligence physique ou psychologique du conjoint). – Alcoolisme ou prise de drogues chez la mère.
  • 30. INDICATEURS DE RISQUE ÉMOTIONNEL (2) – Grossesse, produit de l'inceste ou du viol – Incapacité à établir un contact verbal et affectif avec le bébé (même dès la grossesse). – Peur extrême de toucher le bébé. – Excès de préoccupation vis-à-vis de la santé de l'enfant (maladies ou symptômes imaginaires) – Rejet évident ou mal-être vis-à-vis de la grossesse ou de l'enfant (la mère est incapable de ressentir sa grossesse, les mouvements du fœtus et de construire une image mentale de son bébé. Elle ne suis pas un programme de soins prénatals ou n´adopte pas un comportement pour soigner sa grossesse et son bien-être). – Des réponses inadéquates aux messages ou aux signaux que lui lance son enfant. – Excès de préoccupation vis-à-vis de son apparence après l´accouchement et la naissance. Troubles de l´image de soi. – Fausse couche ou un avortement à répétition ou récents – Abus d'alcool ou de drogue dans l'un des membres du couple.
  • 31. INDICATEURS DE RISQUE ÉMOTIONNEL (3) • Indicateurs de Risque modéré: facteurs influant l'établissement du lien affectif – Fausse couche ou mort périnatale juste avant la naissance. – Un faible réseau de soutien ou remplis de conflits (famille élargie ou partenaire). – Déception sur le genre ou l'apparence de l'enfant, pour l'un des membres du couple. – Tentative d'avortement pendant la grossesse. – Graves difficultés financières. – Manque d´intérêt quant à la participation aux visites médicales ou au suivi des instructions de soin prescris. – Mère mineure ou de plus de 35 ans – Problème de fertilité chez l'un des membres du couple. – Hospitalisation de la mère ou de l'enfant pendant plus de deux semaines. – Des signes extrêmes d'épuisement mental ou physique au cours du kangourou ambulatoire. – Enfants atteints de troubles cognitifs ou psychologiques importants. – Naissance de jumeaux, triplés ou plus. – Problèmes d´éducation avec les autres enfants, ceux qui sont en âge d´aller à l´école ou les adolescents – Graves difficultés pour allaiter le bébé. – Préjudices ou fausses croyances vis-à-vis du contact peau-à-peau, exposition de son corps aux autres ou toute autre résistance associée à la MMK. – Antécédents d'abus sexuel ou physique chez la mère. – Jumeaux séparés par la maladie de l'un d´entre eux. – Antécédents d´échec de lien affectif chez la mère.
  • 32. INDICATEURS DE RISQUE ÉMOTIONNEL (4) • Indicateurs de Risque faible. – Des parents sans emploi ou en difficultés financières – Mère peu ou non scolarisée – Mère pour la première fois – Risque d'avortement spontané – Difficultés initiales à accepter la grossesse – Conflit ou insatisfaction dans la relation de couple
  • 33. LA MÈRE ADOLESCENTE • L'adolescence est un moment critique car c´est une période consacrée à résoudre certaines situations physiques et psychologiques compliquées. Il s'agit d'une période de conflit dans laquelle l'adolescent cherche à se défendre à travers l'utilisation de mécanismes de défense. • Chaque changement psychologique et biologique est vécue comme un conflit, si il implique le développement, le changement ou la consolidation. • Les changements qui se produisent dans le corps de l'adolescent sont directement liés à la libido et le mandat de l'espèce: la reproduction. Il s'agit d'un processus biologique qui s´exprime par des pressions hormonales; l'adolescent ne semble pas avoir d'autre choix que de vivre l'acte sexuel comme un mandat intense. • La jeune adolescente se retrouve incompréhensivement face à sa recherche de l'âge adulte alors qu´elle commence sa maternité, ce qui la laisse quelque peu perplexe au moment de tenir cet enfant réel dans ses bras. • Une grossesse chez les adolescentes est en soi une grossesse à haut risque et quand le bébé né prématurément le scénario mental qui en résulte est perçu comme un chaos total. • La présence d´autres personnes plus organisées et attentives est impératif; quelqu'un qui peut apporter des qualités de confinement et servir de modèle de maternité et paternité à ces nouveaux parents. De sorte qu´à leur tour, ces parents adolescents puissent s'identifier à eux et devenir de réels parents pour leurs bébés.
  • 34.
  • 35. LA MÈRE ADOLESCENTE (2) • La mère adolescente au sein du Programme Mère Kangourou a besoin des sources de soutien externe suivantes. – Etre conscients des réalités psychologiques de la grossesse, de l´accouchement et de la période post-partum chez les adolescents. – Pour vivre pleinement sa maternité cette adolescente doit avoir quelqu'un qui lui montre la qualité de ces soins. – Elle a besoin d'aide pour trouver le langage et les actions nécessaires pour chercher le contact direct avec le bébé qui est dans son ventre. – Le bébé prématuré, une fois dans le PMK, devient un être réel pour la mère adolescente. La présence permanente de la grand-mère du bébé, à proximité de la nouvelle mère est nécessaire, non comme substitut de la mère, mais comme une figure d'identification. – La mère adolescente ne doit pas être seule avec son bébé; elle a besoin de toute une équipe de confinement particulière. Le service de soins de santé a une énorme responsabilité à ce niveau là. – Les soins spécialisés requis par la mère adolescente sont de nature psychologique, elle doit accepter son nouveau rôle maternel en agissant de tel. – L´encouragement de l'allaitement maternel doit être intense. C'est une occasion de créer et renforcer le lien mère-enfant. Cette communion sera celle qui doit imposer l´engagement nécessaire au déploiement de la maternité. – Chaque information donnée à une mère prématurée et en particulier à une mère adolescente prématurée, doit être transmis plus fortement à son partenaire pour qu´il ait une attention particulière envers sa compagne. Elle vit un processus de réorganisation émotionnelle et cognitive.
  • 36. LA MÈRE ADOLESCENTE (3) • La mère adolescente est dans une situation de plus grande vulnérabilité émotionnelle en raison de son état ​​psychologique, mental et émotionnel, caractéristique de son âge. • Le professionnel spécialisé dans les soins émotionnels, est conscient de cette réalité psycho-affective et sociale de la grossesse chez l’adolescente, et doit s'adresser à cette mère en utilisant les termes appropriés. • Lorsque se pose la question de savoir si les adolescents sont capables de former une famille, l´écrasante et véritable réponse est que ce sont les sphères familiales et sociales celles qui doivent aider l'adolescent à créer un scénario adéquat à cette nouvelle réalité. • Ce moule familial ou ces liens affectifs, qui renforcent les relations au sein de la famille, peuvent être mise en péril si l‘on relève l´adolescent de ses fonctions parentales. Par conséquent, ces adolescents ont besoin d´une maternité et paternité sociale et familiale qui protège la mère dans sa relation avec son enfant et le père dans son rôle paternel.
  • 37. L´ALLAITEMENT UNE EXPÉRIENCE DE LIEN AFFECTIF • L'expérience de l´allaitement d'un enfant suit des chemins puissants tels que les lois fondamentales de la nature et de l´allaitement en deviennent évidentes.
  • 38. L´ALLAITEMENT UNE EXPÉRIENCE DE LIEN AFFECTIF (2) • Si tout va bien dans la communion intime de la mère et de l'enfant, le nouveau né envoie des signes à sa mère (par exemple, il a faim), qu´elle perçoit et qui la font réagir en conséquence (offrant le sein à son enfant). • De cette façon, la dyade mère-enfant synchronise leurs action-réponses, en se stimulant l´un l´autre et comme étant tous-deux des participants actifs de l'interaction. • L´allaitement est le seul acte exclusif de la mère vers son enfant, ce qui l'aide à renforcer son estime de soi pour assumer son rôle maternel. • L'état de l'esprit de la mère et ses intentions sont perçus par le bébé, qui à son tour émet des signes en rétro alimentation à sa mère, et lui faire sentir qu´elle est une bonne mère. L'allaitement ne représente pas seulement offrir du lait, il est essentiel pour entretenir les liens affectifs de la vie. • Cette prédisposition maternelle, présente dès la grossesse, est révélatrice de sa future capacité à allaiter. • La mère ne doit pas ressentir de stress pouvant provenir de sa douleur ou culpabilité de considérer sa maternité comme un échec. • La permanence du bébé sur la poitrine de sa mère en contact peau-à-peau et un environnement stimulant et positif pour son rôle de mère, elle favorise la connexion intime nécessaire pour l´allaitement.
  • 39.
  • 40. L´ALLAITEMENT UNE EXPÉRIENCE DE LIEN AFFECTIF(3) • Les bras berçants: les tout petits bébés du PMK doivent, en toute sécurité, être mis en contact avec le corps de la mère. Elle va utiliser ses bras pour mettre son enfant dans la position souhaitée, là ou le lien mère-enfant sera renforcé par le contact teton-bouche. • La voix qui berce: la position du bébé, sa connexion, et toute l'expérience de l'allaitement maternel doit être associé à des mots qui guident le bébé, le touchent et qui lui transmettent une sensation de sécurité en compagnie de la mère. • La respiration qui fixe le rythme: la lenteur du rythme de la respiration de la mère, la distance exacte à laquelle le bébé est tenu, blotti dans les bras de sa mère, favorise une bonne gestion du stress chez l'enfant. • Le regard compréhensif: le bébé perçoit dans le regard de sa mère la façon dont ses signes d´appels ou ses intentions ont été perçus. Mère et enfant sont l´unité minimal de communication et d'amour que le cerveau humain puisse métaboliser
  • 41.
  • 42. L´ALLAITEMENT UNE EXPÉRIENCE DE LIEN AFFECTIF (4) • Écouter pour déchiffre: Chaque bébé a un modèle spécifique de succion. Les sons qu´il émets lorsqu´il tète, découlent des sons qu´il a entendu lorsqu´il était dans l'utérus de sa mère. • Une mère attentive peut reconnaître le ton et la cadence de succion de son bébé et déchiffrer ces codes qui sont remplis de signification émotionnelle. Ces signes sont évidemment envoyés par le bébé dans le but d'obtenir une réponse et de construire un dialogue de compréhension mutuelle. • Un esprit de confinement: L´exercice physique et émotionnel de la mère quand elle berce son bébé, en ayant chacun de ses sens connecté lors de cet acte idyllique, génère un état d'esprit de « compromis émotionnel » avec son bébé. • L´amour qui intègre: D'une telle importance biologique, sociale et culturelle, cet acte d´amour semble être un acte de survie primordial, lié à la procréation et le besoin de créer des liens affectifs. C´est un besoin physiologique. L´enfant, en prenant le sein de sa mère, déclenche dans le cerveau de sa mère des influx nerveux qui réveillent son centre du plaisir et ainsi libère plus d´ocytocine, aussi appelle hormone de l´amour. • La première expérience d´allaitement expose l´enfant à un phénomène de perte et récupération de quelque chose désiré, dans ce cas précis le sein de sa mère. Si cette étape se réalise de façon satisfaisante, l´allaitement développera chez l´enfant sa capacité a lier des relations et à se séparer sans angoisse.
  • 43. UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS, FRÈRES ET SOEURS Les Grands-parents • Les grands-parents sont essentiels et aident les jeunes parents à assumer leur rôle parental. Leur propre expérience de la vie peut leur apporter un certaine aide sur le plan physique, affectif et émotionnel et leur permettre de comprendre l'essence même des soins maternels et paternels dont à besoin leur nouveau-né. • Los abuelos no sólo reviven su experiencia pasada, sino también cuentan con los elementos necesarios para ejercer un papel de cuidado y apoyo. Les grands- parents non seulement revivent leur expérience passée, mais ils détiennent aussi les éléments nécessaires pour jouer leur rôle de soutien et participer dans les soins. • Les visites des grands-parents peuvent se faire de manière individuelle ou en groupe. - Au cours des sessions de groupe les grands-parents peuvent transmettre leur expérience de parents, et leur soutien utilisé comme modèle. - Les grands-parents doivent suivre également les protocoles d´hygiène requis avant de visiter le nouveau né et la maman. • Les grands-parents resteront pendant quelques heures en contact direct avec le nouveau né et peuvent aider les parents. Ainsi, les parents ressentent plus facilement l'unité de la famille; et si cette unité est maintenue, cela facilitera la création d'un bon réseau de soutien.
  • 44.
  • 45. UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS, FRÈRES ET SOEURS (2) Les Grands-parents • Une fois la visite terminée, les grands-parents se réunissent de nouveau en groupe pour discuter et partager leurs expériences, ce qui renforce leur rôle. • Un travail intensif et fréquent doit être fait avec les grands-mères des mères d'adolescentes, pour qu´elles puissent les aider dans leur rôle de nouveau parents alors qu´elles manquent de maturité pour faire face toutes seules à leur nouveau rôle. • Les frères, sœurs, grands-parents et autres pairs qui ont été impliqués dans la vie du nouveau né et qui ont contribués à la construction de la réalité émotionnelle de l'enfant, développeront un véritable contact avec le bébé. - Il existe deux modalités de visite pour les grands-parents et autres pairs: une visite guidée en groupe et des consultations individuelles. - Cela en conformité avec les circonstances et en fonction de la souplesse de l'équipe et des directives.
  • 46. UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS, FRÈRES ET SOEURS (3) Les Frères et sœurs • Un programme spécial devra être suivi à chaque visite des frères et sœurs du nouveau né. Elles peuvent se faire sous la forme d´une visite de groupe, ou à la discrétion du médecin, des infirmières et de la psychologue, sous la forme d´une visite individuelle. • Dans les deux cas, et sans exception, la psychologue doit pouvoir identifier les attentes et les inquiétudes des frères et sœurs. • Une conversation simple et dynamique se fera sur leur état psychologique ce qui leur permettra d´aborder cette rencontre le mieux possible. • Tous les interventions médicales auxquelles l‘ enfant sera soumis devront être expliquées à la famille sur le champ: un membre du personnel hospitalier devra parler avec les frères et sœurs, et les préparer à la rencontre avec leur jeune frère ou sœur hospitalisé(e). - Un mannequin peut être utilisé pour simuler la situation de l'enfant, et des fils attachés à son corps et reliés aux moniteurs peuvent également y être ajouté. • Dés que les règles d'hygiène, requises par les autorités locales pour le contrôle infectieux, sont remplies (y compris le lavage des mains, l'utilisation d'une blouse et d´un masque), les frères et sœurs peuvent entrer dans l´Unité accompagnés d'un membre du personnel.
  • 47.
  • 48. UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS, FRÈRES ET SOEURS (4) Les Frères et sœurs • La psychologue ou le personnel de santé doivent encourager les frères et sœurs à parler au bébé, à le toucher, lui chanter et lui poser des questions. • Il est attendu que l´anxiété des frères et sœurs diminue et ainsi favorise la formation d´un lien affectif avec le nouveau né. Les parents du bébé peuvent également parler avec les frères et sœurs pour les aider à établir ce lien affectif avec le nouveau né, qui n´existait que dans leur imagination jusqu´à présent. • Une fois que la visite dans le service néonatal est terminée, le personnel de psychologie se réunit avec les frères et sœurs et reçoit leurs impressions, leurs perceptions, et ce qu´ils ont compris. • Tandis que mère et père du nouveau né sont présents dans l'unité le plus longtemps possible (parfois 24 heures par jour), les grands-parents, frères et sœurs doivent également se préparer à recevoir le nouveau bébé à la maison. Il est essentiel que s´établissent ces expériences d´appartenance envers l'enfant et que la famille comprenne que ces relations affectives se traduiront plus tard par des relations plus saines entre les parents, les enfants et les pairs.
  • 49. UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS, FRÈRES ET SOEURS (5) Les Frères et sœurs • Une fois que l'enfant quitte l'hôpital, son arrivée à la maison génère de grands changement dans la vie familiale, et exige une adaptation de la part de chacun de ses membres. • Le petit enfant, qui jusqu'à présent était le centre d´attention de la maison, doit s´habituer désormais à son nouveau petit frère ou nouvelle petite sœur. En effet, la mère sera quelque peu absente pendant quelques jours pour concentrer toute son énergie sur le nouveau membre de la famille. • L'enfant se sentira ainsi déplacé, menacé, embêté, mal à l´aise, seul et bouleversé. Ceci étant reconnu comme la rivalité fraternelle, qui pourrait d'une part générer des changements dans son comportement et son rendement scolaire, et d'autre part, modifier les relations qui existe entre l'enfant, ses parents et le bébé prématuré.
  • 50.
  • 51. UN RÉSEAU DE SOUTIEN: GRANDS-PARENTS, FRÈRES ET SOEURS (6) Les Frères et sœurs • Si les parents mentionne des problèmes familials dus à l'un des comportements suivants de la part de leurs autres enfants, il est important de les écouter en leur apportant le soutien et les conseils nécessaires: i) Les autres enfants présentent des comportements provocateurs ou inappropriés ii) Ils demandent constamment à ce qu´on s'occupe d´eux et demandent si on les aime toujours iii) Ils se comportent de façon immature ou montrent des formes de régression iv) Ils sont agressifs envers le bébé et veulent que le bébé retourne à l'hôpital v) Ils sont isolés socialement ou leur rendement scolaire diminue. • Le personnel de santé du PMC doit prendre des mesures pour aider les parents à surmonter ces problèmes: - Les frères et sœurs doivent être encouragés à rendre visite à leur jeune frère ou sœur à l´Unité néonatale afin d´initier leur relation avec l´enfant prématuré. - Les enfants doivent être préparés à ce qu'ils vont voir dans l´Unité où le bébé est hospitalisé. - Au cours des consultations ambulatoires il est important de permettre la visite des frères et sœurs. - Dans certains cas, il sera nécessaire de fournir aux parents et à leurs enfants un soutien psychologique. Cela diminuera le risque de crise et aidera la famille à établir de nouvelles formes de communication et relation familliale.
  • 52.
  • 53. LE STÉRÉOTIYPE DE L´ENFANT PRÉMATURÉ ET LE SYNDROME DE L'ENFANT VULNERABLE Stéréotype de l'enfant prématuré: Idée préconçue et injustifiée sur ce qu´est et sera à l'avenir un enfant prématuré, qui lui attribue des caractéristiques négatives: i) Enfant moins développé, physiquement et intellectuellement ii) Enfant moins actif et moins attentif iii) Enfant faible et malade iv) Enfant moins sociable et moins agréable v) Enfant plus difficile à faire interagir et à prendre soin vi) Enfant plus irritable et plus hyperactif. Ce stéréotype peut conduire à une attitude moins positive de la famille avec l'enfant, conduisant au syndrome de l'enfant vulnérable. Les parents perçoivent leur enfant comme une personne qui risque constamment d´avoir des problèmes de santé physique, mentale ou de développement, en dépit d'être un enfant en parfaite santé et avec un développement parfaitement normal. Les parents voient leur enfant comme une personne en détresse et vivent dans la peur constante que quelque chose de grace puisse lui arriver. Lorsque les parents perçoivent l'enfant prématuré comme vulnérable, l'enfant pourrait développer dans l´avenir certaines frustrations, avoir une faible estime de soi et souffrir de dépression
  • 54. LE STÉRÉOTIYPE DE L´ENFANT PRÉMATURÉ ET LE SYNDROME DE L'ENFANT VULNERABLE Si l'un des symptômes suivants est détecté, le personnel de santé doit soupçonner la possibilité d´un syndrome de l'enfant vulnérable, et la mère ou les parents doivent prendre conseil auprès d´un psychologue. - Consultations médicales constantes pour des maladies ou des symptômes non confirmées. - L'enfant conserve l'allaitement maternel comme étant sa principale source de nutrition après la première année. - L´enfant ne reçoit pas les jouets ou la stimulation appropriée pour son niveau de développement. L´enfant n´est pas assez stimulé et l´on résout pour lui toutes les activités. - La maladie est perçue comme plus grave qu'elle ne l'est réellement. - Perçoit, décrit et parle de son fils d'une manière peu positive. - L´enfant est trop protégé dans le but de détecter des problèmes ou des déficiences.
  • 55. DEVELOPPEMENT COGNITIF ET PSYCHOMOTEUR • La littérature scientifique montre que la naissance prématurée et / ou de faible poids de naissance peut être accompagné de déficiences à court et long terme au niveau du développement global de l'enfant: • Altérations au niveau cognitif: - Traitement de l'information visuelle et du langage expressif. - Irritabilité. - Troubles de déficit d'attention avec ou sans hyperactivité . • Altérations au niveau socio-émotionnel: - Difficultés à établir le lien affectif mère-enfant. - Les parents peuvent avoir des problèmes d'adaptation à l'enfant prématuré et / ou à leur rôle parental. - Lorsque l'enfant atteint l'âge scolaire, peuvent se présenter des problèmes subtils au niveau de la socialisation et de l'apprentissage. • Le Programme Mère Kangourou utilise la première version de l'échelle de développement mental Griffiths pour l'évaluation cognitive et socio-émotionnelle de l´enfant, qui se complémente avec l'échelle des comportements de Bayley.
  • 56. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL Échelles Griffiths du développement mental • Créées par John Griffiths en Angleterre en 1954 et révisées et complétées en 1964 par Ruth Griffiths. • Un groupe de recherche britannique sur le développement de l'enfant en ont fait la révision et la validation en 1966 (Griffiths deuxième version). • Les échelles de développement mental de Griffiths ont été normalisées pour la population colombienne en 1977 et 1985 par Vuori et Ortiz, et ont été utilisées depuis plus de 20 ans par les PMK pour les enfants prématurés et les enfants nés à terme. • Ce test vise à mesurer le développement psychomoteur et social des enfants âgés de zéro à huit mois et l'échelle est divisée en cinq sous-échelles: - Locomoteur - Personnel et social - Audition et langage - Coordination oculo-manuelle - Performance • Après l'âge de trois ans, une autre sous-échelle est rajoutée. Elle est connue comme l´échelle du raisonnement pratique.
  • 57. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL (2) Échelles Griffiths du développement mental Locomoteur: Mesure le tonus musculaire global et la maturation des extrémités, la tête et le cou. Ainsi, les faiblesses, problèmes spécifiques et difficultés dans les mouvements de l'enfant sont identifiés. Personnel et social: Mesure les troubles émotionnels et le processus de développement de l'autonomie de l´enfant. Mesure également la relation de l'enfant avec sa famille et son environnement social. Audition et langage: Évalue l'audition et la capacité de l´enfant à comprendre et à produire du langage de l'enfant. Coordination oculo-manuelle: Mesure la capacité de l'enfant à utiliser ses mains et ses yeux de façon coordonnée. Mesure également la manipulation délibérée de l´enfant, l'exploration de son environnement, sa persévérance et l´habilité avec laquelle il mène ses actions. Identifie également des éventuelles difficultés visuelles et de motricité fine. Performance: Cette sous-échelle mesure la planification et le raisonnement. Il place l'enfant dans une situation (problème) à résoudre avec un certain degré de coordination entre les mains et les yeux. Mesure le style particulier avec lequel l'enfant résout leurs problèmes et d'appliquer leurs compétences.
  • 58. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL (3) Les éléments suivants doivent être considérés lors de l'administration des échelles du développement mental de Griffiths: - Les enfants ne doivent pas être malade, avoir faim ou être fatigués. - L‘évaluation doit être effectuée dans un environnement sécurisé, bien éclairé, confortable et convivial pour l'enfant. - Ne doivent-être utilisés que des objets et des jouets surs et lavables. - Obtenir des informations et des résultats précis avec de jeunes enfants peut être difficile et exige des compétences et de la sensibilité de la part de l'évaluateur. Cela exige également que l'évaluateur ait une bonne connaissance et expérience du développement infantile et des indicateurs pour chaque âge. Si possible, il ou elle doit connaitre quels processus sont mesurés par les indicateurs. Avant d'administrer le test, l'évaluateur doit prendre le temps d'établir une relation avec l'enfant et d'assurer sa complète coopération. L'administration du test commence par les items qui correspondent à trois mois en-dessous de l'âge réel de l'enfant et se poursuit dans l'ordre jusqu'à ce que l'enfant échoue sur trois éléments consécutifs.
  • 59.
  • 60. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL(4) • La fluidité et la flexibilité sont admis au cours de l'administration du test. L'évaluateur peut administrer une sous-échelle et ensuite une autre alternant l´ordre d´administration. • L'anxiété de la mère associée à la performance de l'enfant, son désir de l´aider ou de le corriger doivent être contrôlé. • L'évaluateur doit faire preuve de prudence dans l'interprétation des informations fournies par la mère quant à ses progrès et lui expliquer clairement la procédure d´administration du test qui doit être réalisée avec l'enfant. • Il est recommandé d'administrer l'échelle de développement mental de Griffiths au moins deux fois par an: à six mois et douze mois d'âge corrigé, pour comparer la performance de l'enfant et établir un modèle du développement cognitif, psychomoteur et socio-affectif de l´enfant prématuré.
  • 61. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL (5) Calculer les scores des échelles de développement mental de Griffiths • Un point est attribué pour chaque item réussi; pour scorer un item comme réussi, il doit être observé chez l'enfant. Certains aspects peuvent être signalés par les parents, par exemple si l'enfant apprécie le bain. • Toutes les informations sont enregistrées dans un format préétabli. • Tous les items passés dans chaque sous-échelle sont additionnés et ensuite, en additionnant les scores de toutes les sous-échelles, le score total est obtenu. • Les notes des différentes échelles permettent à l'examinateur d'obtenir un profil de l'enfant et d'identifier les possibles domaines de difficulté et de réussite. (Griffiths, 1970). Modifications apportées pour les enfants prématurés • Après plus de 20 ans d'expérience dans l'administration des échelles Griffiths avec les bébés prématurés, le programme mère kangourou à Bogotá a mis en œuvre avec succès quelques modifications. Celles-ci sont décrites ci-dessous. • L'évaluation commence par l'administration des items qui correspondent à six mois en-dessous de l'âge réel de l'enfant, car le développement des enfants prématurés est asymétrique par rapport aux enfants nés à terme. • En commençant le test à ce niveau là, l'objectif est de trouver une symétrie dans le développement, la gravité des retards et les imprécisions possibles dans l'estimation de l'âge corrigé (qui est affectée par l'imprécision inhérente au calcul de l'âge gestationnel).
  • 62. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL (6) • L'âge corrigé est utilisé jusqu'à ce que l'enfant atteigne l´âge de un an. • La lettre "R" a été rajoutée, afin de montrer que l'enfant n'a pas atteint le niveau attendu pour passer un certain item, mais qu´il est sur le point de le réussir. • L'expérience des experts les a également amenés à faire de légères modifications sur le kits original, en incluant des jouets qui mesurent les même items que les jouets originaux. • Le test est administré en présence des parents et une rétro alimentation immédiate est fournie. • Les résultats globaux doivent être corrélés avec les résultats des évaluations en optométrie, audiologie et neurologie qui ont été conduits au cours du suivi. • Il est également recommandé de déterminer si les résultats de la radiographie de la hanche montre une dysplasie de la hanche ou l'utilisation d'un harnais Pavlic ou Spica, ce qui pourrait nuire à la mobilité adéquate de l'enfant, sa qualité de stimulation et donc de sa performance motrice.
  • 63. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL (7) Interprétation des scores et détermination du profil de développement de l'enfant L'échelle comporte dix items par mois d´âge (deux dans chaque sous-échelle) pour un total de 60 items à l'âge de six mois et 120 à l'âge de 12 mois. Les résultats suivants sont donc possibles. • Âge général de développement: il est obtenu en divisant le nombre total d‘items réussis par 10. • Âge de développement spécifique: il est obtenu en divisant le nombre total d‘items réussis (dans une sous-échelle spécifique) par 2. • Quotient de développement général: il est obtenu en divisant l´âg de développement par l'âge corrigé et en multipliant ce résultat par 100. • Il est important d´utiliser l'âge exact de l'enfant corrigé (en mois et fractions décimales de mois). • Un retard de développement de jusqu'à un mois est considérée comme acceptable. Autrement dit, un score brut de 50 à 60 pour six mois et 110-120 pour 12 mois. Pour établir le profil de développement de l'enfant • Elaborer un graphique à barres avec les scores bruts de chaque sous-échelle et le score total du test pour identifier facilement les zones qui une stimulation supplémentaire et celles ou l'enfant excelle. • Les résultats de l'évaluation, les actions suggérées et la date du prochain control sont compilées dans l'histoire médicale de l'enfant.
  • 64. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL (8) Rétro alimentation Cette partie de l'évaluation se base sur l'expertise, la compétence et le tact de l´évaluateur dans sa communication avec les parents. Lorsque le test et le résultat de l'évaluation sont terminés, les parents doivent être informés sur la situation de leur enfant par rapport à ses pairs (dans le même groupe d'âge). Immédiatement après, les parents recevront des recommandations quant aux actions à suivre pour contrecarrer les difficultés de l'enfant: Il pourra par exemple être soumis à une thérapie physique. On enseignera aux parents des exercices à faire à la maison pour stimuler le développement de leur enfant. Ces exercices doivent être en accord avec le niveau de développement de l'enfant et les ressources financières des parents.
  • 65. L´ECHELLE GRIFFITHS DU DEVELOPPEMENT MENTAL (9) Les avantages de l'échelle Griffiths • Flexible et facile à administrer • Facile à scorer et interpréter; elle fournit un profil de développement tout autant général que spécifique grâce aux sous échelles • Des valeur justes des différentes sous-échelles • Unique Test standardisé en Colombie • Forte corrélation avec le test de dépistage neurologique (INFANIB) • Pas de coût supplémentaire quant au matériel nécessaire à son administration
  • 66. Évaluation du Développement Comportemental: Echelles de Bayley - Développement de l´enfant Créée en 1935 par Nancy Bayley aux USA, son objectif est de décrire les caractéristiques et la qualité du comportement et le tempérament des enfants, entre un mois et 42 mois, et comment elles se manifestent durant l'évaluation mentale et psychomotrice de l´enfant (Bayley, 1993). Ce Test mesure: • L´orientation sociale • Le niveau d´attention • La régulation émotionnelle (activité, adaptation, affection, coopération, persistance et tolérance à la frustration) • La qualité du tonus et du mouvement chez l'enfant, tel qu'il s´exprime à travers ses attitudes, ses intérêts, ses émotions et son énergie, et pour sa tendance à se rapprocher ou se retirer des gens ou de différentes stimulations (Bayley, 1993). • Un score entre un et cinq points est donné par le choix du meilleur descripteur du comportement de l'enfant pendant la session. Ce chois est basé sur l'observation directe de l'enfant et des jugements qualitatifs émis par l'évaluateur et l'information donnée par les parents. • Seuls les aspects correspondant à l'âge de l'enfant sont notés et une attention particulière doit de faire lorsque l'humeur ou de les performances de l'enfant ne semblent pas représenter son état ​​habituel. • Sur un format préétabli, le score de chaque élément est noté et ensuite toutes les sous totaux de chaque sous-échelle sont rajoutés afin d´obtenir un score global de comportement. Ce score permet d'obtenir un profil général et spécifiques du développement de l´enfant. Cela aide à comprendre la performance cognitive et psychomotrice de l´enfant.
  • 67. MÉTHODE MÈRE KANGOUROU ET DÉVELOPPEMENT COGNITIF • La MMK est une modalité de soins qui prend en charge le développement des enfants et où les parents assument leur responsabilité pour leur enfant. • De cette façon, ils fournissent une protection du cerveau de l'enfant pendant une période très sensible du développement neurologique du nouveau-né prématuré et / ou de faible poids de naissance. • Ce type de soins favorise une récupération intellectuelle, un environnement familial adéquat et un investissement du père ainsi qu´une capacité de résilience de l'enfant et de toute la famille. • Cela grâce à: une réduction de la séparation mère-enfant; un début rapide de la MMK; une stimulation multi-sensorielle caractéristique de la position kangourou; l'allaitement maternel; l´accompagnement émotionnel et le soutien du personnel de santé envers les parents; et la participation active des parents dans la garde de l´enfant. • La méthode MMK est plus efficace si elle commence le plus tôt possible après l´accouchement en évitant la séparation de l´enfant des parents.
  • 68. MODÈLES D´ÉDUCATION • Les modèles de parenté ou d'éducation représentent les attitudes et les comportements (en fonctions des us et coutumes) que les parents adoptent en matière de santé et nutrition en fonction de l'environnement physique et social local et des possibilités d'apprentissage à la maison. Celles-ci varient en fonction de la culture de la famille, puisque chacun est différent sur ​​ce qui est attendu, permis ou interdit. • L´établissement de routines est un processus graduel qui ne s´obtient pas lors des premières tentatives, mais au fil du temps par la répétition et la patience. • Ces lignes directrices doivent être adaptées en fonction du niveau de développement et de maturité de l´enfant. Ce que l´on demande à l´enfant doit être réalisé en fonction de son âge et ne doit pas dépasser ses capacités. • Ces lignes directrices doivent être établies par des parents bien informés et avec les meilleures intentions. Par conséquent, il est important que les parents et autres personnes éducantes se mettent d'accord entre eux et respectent une cohérence dans l´éducation.
  • 69. MODÈLES D´ÉDUCATION (2) Bénéfices obtenus: • L'enfant est guidé dans son comportement (il sait ce qu'on attend de lui et ce qu´il peut attendre en retour de ses parents). • L'enfant grandit avec un sentiment de confiance en soi, se développe comme un être imaginatif, qui peut s´adapter et être indépendant. • Alors que les comportements sociaux et personnels sont influencés par le monde extérieur, il développe de meilleures relations et vie de famille.
  • 70. MODÈLES D´ÉDUCATION (3) Les modèles d´éducation doivent suivre des règles de base: • Etre cohérent, les décisions prises doivent être fermes et les mêmes à chaque fois que la situation se présente. • Etre congruent: les parents doivent respecter et suivre les mêmes normes que celles qu´ils exigent à leurs enfants • Etre réactif: le rappel ou renforcement (positif ou négatif) doivent être réalisés immédiatement après le comportement de façon à ce que l'enfant puisse associer la cause à effet. Quant à la façon d'apprendre et de maintenir ces lignes directrices, il y a certaines étapes: • Le façonnement: diriger l'enfant vers le comportement désiré en l´encourageant ou son contraire (absence de récompense et corrections) lors d´un comportement indésirable. • Le renforcement: se réfère à la consolidation du modèle de comportement à travers la récompense ou la correction. La récompense ne se réfère pas forcement à quelque chose de matériel (bonbons, jouets…) mais doit plutôt être orientés vers quelque chose de social (étreintes, baisers, félicitations…) Et cela au cours des situations de tous les jours, à l´heure du repas, du bain, lors des temps de jeu ou au coucher.
  • 71. MODÈLES D´ÉDUCATION (4) À l´heure du repas: Le repas doit être un moment agréable pour l'enfant et sa famille. Il doit être un moment d'harmonie, un moment d'interaction et de dialogue et cette routine quotidienne se développe lentement. Après la naissance, il est recommandé que le nouveau-né prématuré absorbe des quantités précises de nourriture en raison de sa capacité gastrique réduite et de son immaturité à réguler ses cycles de sommeil et de faim. En général, le nouveau-né prématuré est alimenté en respectant un horaire, et non à la demande. Lorsque l'enfant grandit et que son gain de poids est satisfaisant, son mode d'alimentation peut être ajusté à la demande de l'enfant; après 40 semaines de gestation, l'enfant a l'habitude de manger tous les trois ou quatre heures. Après cette étape, les parents doivent se rappeler: D´établir et maintenir un horaire pour l'alimentation de l'enfant afin de laisser suffisamment de temps pour bien digérer. Au bout de un an d'âge corrigé il peut prendre ses repas en même temps que ses parents et frères et sœurs.
  • 72. MODÈLES D´ÉDUCATION (5) À l´heure du repas: Le repas doit être agréable, calme, stimulant et doit avoir lieu dans un environnement propice à la communication. Accompagner l´enfant lors de son repas et ne pas se montrer trop soucieux s´il fait des miettes ou des petites bétise. Enseignez aux enfants à mâcher, ce qui lui permettra ensuite de manger ou boire tout seul (après six mois). Préparer des plats simples, colorés, faciles à manger et servis en petites quantité. Ne pas punir l´enfant lorsque l'enfant ne termine pas toute de sa nourriture, ni le suivre dans la maison en essayant de le faire manger. Comprendre que l'enfant mange la quantité dont il a besoin et non pas ce que les parent pensent qu´il a besoin. Reconnaître que pour la plupart des nourrissons, même après avoir été prématuré, la quantité de nourriture consommé jour après jour peut varier considérablement. Ceci est loin d'être un facteur de risque de malnutrition ou un signe de maladie. Comprendre qu'il est normal pour un enfant préférer jouer avec la nourriture, en particulier au moment où les dents sortent ou après sa première année. Cela passera bientôt
  • 73. MODÈLES D´ÉDUCATION (6) Au moment d´aller se coucher: • Ce moment est une routine quotidienne qui s´établit et se renforce progressivement. • L´heure du coucher est un moment de séparation temporaire entre les parent et l'enfant et qui peut être difficile pour les parents qui travaillent et qui sont loin pendant la journée. • Toutefois, modifier la routine de sommeil des enfants pour accommoder leurs horaires ne convient pas au bien-être et au sentiment de sécurité de l'enfant qui doit établir une routine de sommeil . • L'enfant a besoin de dormir assez longtemps chaque jour. Le nombre d´heure de sommeil total approprié d´un enfant est calculé en prenant en compte la nuit et les siestes. • Le manque de sommeil ou les perturbations de son sommeil modifient l'humeur et le comportement de l'enfant et peut causer des somnolences diurnes, des troubles de l'attention, une certain agitation, de l'irritabilité, une activité physique excessive, des troubles de mémoire, des pleurs excessifs et des crises de colère.
  • 74. MODÈLES D´ÉDUCATION (7) Au moment d´aller se coucher: Selon l´Association Américaine du Sommeil, si les parents veulent établir une routine de sommeil correcte, ils doivent: • Surveiller les signes de fatigue ou de somnolence. • Créer un environnement propice au sommeil, calme et peu éclairé, et préparer l'enfant pour dormir. • Établir des routines (rituels) comme l‘ heure du bain, mettre un pyjama, chanter une chanson ou lire une histoire. • Après huit mois il est nécessaire d'établir une heure fixe du coucher. À partir de trois mois, l'enfant doit dormir dans son propre lit et ne pas se réveiller plus d´une fois au cours de la nuit pour se nourrir. • Au bout de six mois l'enfant doit être capable de passer la nuit entière sans manger (entre 7 et heures). Si possible, l'enfant doit avoir son propre espace pour dormir. • Éviter les jeux qui stimulent trop l'enfant avant le coucher; ne pas mettre l´enfant dans le lit des parents ou dans un lit à bascule pour l´endormir. • Si l'enfant pleure la nuit, les parents doivent observer ce qui se passe et dans la mesure du possible ne pas le réveiller. Si il se réveille et pleure, les parents doivent simplement montrer leur présence et leur amour.
  • 75. LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE KANGOUROU • La consultation de groupe est effectuée par des professionnels de santé qui travaillent en équipe en utilisant la communication multimodale et qui incitent les parents a l´adhésion au programme.
  • 76. LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE KANGOUROU (2) La consultation collective ou ouverte • La consultation de groupe est nommé ainsi car: Elle accueille des patients différents dans le même espace et dans le même temps (ils reçoivent toutefois une attention individualisée). Elle regroupe plusieurs pédiatres, situés l´un à côté de l'autre et devant une même table d'examen et offrant une attention personnalisée à chaque famille. • Ce type de consultation est ouverte et participative, où les parents et le personnel de santé travaillent conjointement, pour garantir les nécessités en soins des prématurés et/ou de faible poids de naissance. • La consultation ouverte est ce qui se passe tous les jours dans la salle d'attente du programme ambulatoire mère kangourou. Elle inclut les interactions, la communication et le processus d'enseignement et d'apprentissage qui a lieu entre les différents acteurs (Personnel de santé – Parents - Famille); et combine la médecine avec les habitudes et traditions des familles qui fréquentent le service. • Ce type de consultation permet un établissement du rôle de parent pour les parents. Ainsi, les parents sont en mesure d´établir un modèle dans leur rôle parental et de trouer des informations et un soutien pour accroître leur auto-identification en tant que parents et participants au programme.
  • 77. LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE KANGOUROU (3) Travail en équipe Une équipe de travail est un groupe de personnes ayant des compétences et des expériences complémentaires, engagés envers un objectif commun et un ensemble d'objectifs spécifiques pour fournir des résultats. L'équipe est guidée par les principes suivants: • Complémentarité: en ayant divers professionnels de la santé, avec des personnalités différentes, chaque membre contribue à un aspect différent du programme. • Coordination: sous la direction d'un chef d´équipe, l'équipe travaille d'une manière organisée pour atteindre un objectif commun où tous les membres sont responsables. • Communication: processus ouvert et vinculant entre tous les membres (horizontales et verticales), afin d´obtenir un objectif commun dans un processus de cohésion. • Engagement: chaque membre de l'équipe est déterminé à donner le meilleur de lui-même pour mener à bien l´objectif général du programme.
  • 78. LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE KANGOUROU (4) Travail en équipe Les bénéfices du travail en équipe • Une utilisation plus efficace des ressources • Meilleure résolution des problèmes • Augmentation du rendement et de l'efficacité de la prestation • Meilleure satisfaction du patient • Amélioration de la qualité des soins • Meilleure réponse aux défis posés par la concurrence • Augmentation de la satisfaction des employés (travail significatif, sentiment d'unité et d'appartenance)
  • 79. LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE KANGOUROU (5) Attitude de l'équipe du Programme Mère Kangourou Le personnel de santé qui travaille au sein du programme doivent être capable de: • Changer son modèle de soins de santé traditionnel (gestion d´intérêt, communication et décision vertical) à un modèle de gestion flexible et ouvert qui implique que les professionnels travaillent dans une équipe multidisciplinaire. • Être capable de travailler en collaboration avec les parents lors de la consultation. • Développer une certaine empathie, écoute, communication assertive et une certaine habilité pour soutenir la mère, la famille et les autres membres de l'équipe. • Améliorer leur communication au sein et en dehors du Programme Mère Kangourou. • Permettre la participation et la coopération de tous le noyau familial • Développer des activités pour maintenir une motivation et une attitude positive envers tous les membres de l'équipe.
  • 80. LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE KANGOUROU (6) D'autres formes de communication: L'enseignement et le soutien continu offert aux familles grâce à l'utilisation de ressources complémentaires: • Flyers: conseils essentiels pour améliorer le développement optimal de la méthode. • Carnet de suivi: source d'information sur l'enfant, la mère, les antécédents médicaux de l'enfant et son évolution. • Vidéos. • Ateliers: essentiels pour informer les parents et éduquer soigneusement leur comportement. Ils sont utiles pour aider les parents à ne plus avoir peur d'interagir avec leur enfant. • Assistance téléphonique (pendant les heures de travail ou pendant la nuit): elle offre aux parents une grande source de soutien et d'orientation pour les soins de leur bébé surtout pendant les premiers jours après la sortie de l'hôpital. Ce service doit être donné par des professionnels (pédiatres, infirmières). Questionnez les parents quant aux instructions reçues, pour vérifier leur compréhension. • Utiliser un langage compréhensible à tous les parents et la famille; si nécessaire utiliser des aides pédagogiques pour promouvoir la compréhension de leurs explications. • Écouter les parents et autres membres de la famille et les faire partager leurs opinions et leurs préoccupations. Répondre aux questions dans une ambiance chaleureuse et franche comme le permettent les protocoles de confidentialité.
  • 81. LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE KANGOUROU (8) Adhésion au PMK Le concept d'adhésion se réfère à: • Participer et poursuivre le programme pour un développement de comportements sains • Eviter les comportements à risque • Assister aux consultations et avec les différents professionnels spécialisés • La prise de médicaments correctement et au suivi du schéma thérapeutique L'adhésion au PMK est mesurée de façon dichotomique: Adhésion / non adhésion et dépend des quatre facteurs suivants: • Relation médecin-patient: Inclue la motivation, une bonne communication, la confiance dans les capacités et les compétences des médecins et des avantages à tirer. • Caractéristiques des patients et de leur environnement: Inclue leurs croyances, leur environnement affectif, leur caractéristique sociodémographique, leur niveau d'instruction, leur éducation, l'aide reçue et leurs attentes. • Caractéristiques de la maladie: Inclue la perception de la gravité et la présence de symptômes. • Caractéristiques thérapeutiques: inclue la durée du traitement, la complexité et les effets adverses qu´ils peuvent impliquer.
  • 82. LA CONSULTAION DANS LE PROGRAMME MÈRE KANGOUROU (9) Adhésion au PMK Il est nécessaire d'établir des méthodes pour évaluer périodiquement le respect adéquat du PMK: • Fournir des informations efficaces: fournir des informations claires, adéquates, pertinentes et adaptées au niveau socioculturel du patient. • Mettre en place un modèle de communication assertive: le patient et le professionnel de santé doivent parvenir à un accord sur la nature de la maladie ou état de santé ainsi que l'approche thérapeutique la plus appropriée. • Promouvoir et maintenir un comportement cohérent avec les actions exprimées et promues lors de la visite. • Utiliser du matériel imprimé ou des formulaires pré-imprimés qui peuvent aider le patient et sa famille à se souvenir et suivre les instructions prescrites. Ceux-ci doivent être adaptés aux besoins et aux conditions particulières du patient et préalablement identifié par le médecin traitant. • Promouvoir une diffusion claire et répondre aux attentes des patients au moment de leur entrée au sein du programme.
  • 83.
  • 84. COMMENT COMMUNIQUER DE MAUVAISES NOUVELLES AUX PARENTS • Les mauvaises nouvelles sont celles qui ont des connotations négatives et des impacts sur l'avenir du patient et de la famille. • Leur impact dépend d'une variété de facteurs: la gravité et le pronostic de la situation, les caractéristiques du patient et de sa famille, les caractéristiques de son environnement familial, et surtout, la culture et les croyances religieuses de la région d´ou vient le patient. • Par conséquent, il est nécessaire que le personnel de santé connaissent et utilisent une approche claire et facile à mettre en œuvre. La solution proposée ici est une adaptation de la stratégie de Buckman. 1. Préparation de l'environnement – Où: dans un endroit soigneusement choisi qui doit être équipé avec des chaises où les professionnels et les membres adultes de la famille peuvent s´assoir avec un certain degré d'intimité et le moins d'interférences possible. – Comment: doit être fait à travers un entretien personnel, si possible. – A qui: quand le patient est adulte, il doit être le premier à être informer; dans notre cas, la mère ou son remplaçant doivent être informés en premier. – Qui doit donner la nouvelle: bien que ce soit le médecin qui assume le diagnostic, ce peut être un autre membre de l'équipe qui transmet l'information et assume les réactions de la famille.
  • 85. COMMENT COMMUNIQUER DE MAUVAISES NOUVELLES AUX PARENTS (2) 2. Demandez à la famille ce qu´elle sait • Que savent-ils de l'état du patient, de sa maladie, qu´elles sont leurs croyances et comment ils interprètent l'état actuel du patient? • Ils doivent être confrontés à la réalité de la maladie d'une manière qui prend en compte leurs caractéristiques culturelles afin d´utiliser un vocabulaire approprié pour donner la nouvelle. 3. Découvrir ce que et à quel point le responsable de l´enfant veut connaitre la situation et a quel niveau de détail. • Le pronostique du médecin doit être très clair et doit tenir compte de ce que veut ou non entendre les parents. • Identifier les processus de négation chez la personne qui recevra la nouvelle et définir les mesures qui doivent être prises. 4. Partage de l'information: le patient et son médecin • Les parents ou la personne responsable sont en droit d'accepter ou de rejeter les éventuels traitements possibles, d´exprimer leurs émotions, et d´accepter ou refuser l'information qu´ils reçoivent. • Présenter les informations en différentes parties est la tactique la plus recommandée car elle permet une meilleure compréhension et assimilation des informations reçues. Posez des questions telles que: Est-ce clair? Dois-je m´expliquer nouvellement? Est-ce que ceci est clair pour vous?
  • 86. COMMENT COMMUNIQUER DE MAUVAISES NOUVELLES AUX PARENTS (3) 5. Répondre aux sentiments du responsable et de la famille • Faites-le avec sensibilité et empathie et évaluer avec attention les réactions possibles 6. Discuter d'un plan de soins Après avoir observé la capacité de la famille à affronter et à résoudre le problème ou la situation, offrir une perspective positive et les guider afin qu'ils puissent faire face à cette nouvelle réalité. Donner de mauvaises nouvelles requiert de bonnes compétences en communication: • Utiliser des phrases courtes, facile à comprendre, à intégrer et accepter. Éviter le jargon technique. • Évitez les mots à fortes connotations émotionnelles; sans cacher la vérité, utiliser des mots avec une signification similaire. • Savoir garder le silence quand c´est nécessaire. • Éviter de rendre responsable l'enfant, la famille, ou tout autre professionnel. • Etre attentif à la communication non verbale, comme l´expression des sentiments, des craintes et des désirs du patient. • Évitez de donner de fausses informations ou de donner de faux espoirs. La famille ou le responsable peuvent avoir des réactions imprévisibles. Il est nécessaire que personnel de santé réagisse avec sensibilité, empathie et respect pour la santé.
  • 87. SESSIONS ÉDUCATIVES AVEC LA FAMILLE La conception de documents d'information et les séances éducatives avec les parents et les autres membres de la famille, ont révélé être des moyens efficaces pour fournir un soutien et une éducation sur des sujets d'intérêt général quant à la gestion de l'événement émotionnel et de la parentalité: • L'arrivée prématuré du bébé • Stimulation de l'enfant de 0 à 18 mois • Mythes et croyances sur la façon d'élever son enfant • Guide de pratiques parentales • Gestion de crises ou caprices • Utilisation de jouets appropriés • L'heure du bain • Le moment du repas • Organisation du coucher Ces activités (discussions, ateliers, brochures, vidéos…) cherchent à promouvoir un processus d´apprentissage et un renforcement de la capacité des parents à prendre soin de ces enfants fragiles.
  • 88. SESSIONS ÉDUCATIVES AVEC LA FAMILLE (2) Concept de l´apprentissage chez les adultes: L'éducation des adultes est un processus au cours duquel un individu est confronté et intègre des informations concernant sa réalité ou son environnement. Dans la conception de scénarios éducatifs pour les adultes et les familles responsables des enfants prématurés, devrait être considérés les points suivants: • Les résultats de l´ apprentissage seront le résultat des processus d´éducation individuels. Certains participants auront besoin de plus de conseils que d'autres. • Les principes d´ apprentissage des adultes, tels que le dialogue et la réflexion, peuvent être utilisés pour promouvoir la connaissance et les aptitudes que les parents et les familles ont besoin pour utiliser correctement la MMK dans les soins de leurs enfants.
  • 89. SESSIONS ÉDUCATIVES AVEC LA FAMILLE (3) Concept de l´apprentissage chez les adultes: • Les conditions externes (l'expérience passée, les préoccupations et les soins infantiles) ont une influence sur les processus d'apprentissage et la motivation des participants. • Les adultes ont besoin de se sentir à l'aise dans leur apprentissage et ceci s´obtient grâce à un environnement favorable. • L'interaction enseignant-élève est une pratique qui favorise le succès et s'avère être une puissante source de renseignements pour identifier ce qui doit être transmis, ce qui fonctionne et ce qu'il faut améliorer. • Les parents et autres adultes responsables doivent reconnaître que ce qu'ils apprennent est accessible et bon à savoir. • La possibilité de recevoir une certification ou une reconnaissance encourage ou stimule les étudiants.
  • 90. TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE KANGOUROU • Le besoin d'une intervention du travailleur social au sein du PMK est crucial. En effet, les nourrissons prématurés dont les mères ne respectent pas les rendez-vous de suivi en ambulatoire, sont confrontés à des risques importants. • Le ou la travailleur (se) social (e) a pour mission d'élaborer des stratégies pour que les parents et la famille continuent d´adhérer au PMK, et d´évaluer les conditions sociales de la famille pour identifier les facteurs de risque potentiels , ainsi que de promouvoir des adaptations positives pour que la famille continue au sein du programme: - Vérifier la présence et la continuité de l´adhésion des enfants au programme, pour éviter de possibles interruptions au cours d´un suivi à haut risque pendant toute la première année d'âge corrigé. - Détecter les causes possibles de la désertion au Programme pour dans le but d´effectuer d´éventuels changements nécessaires au cours de la consultation. - Mettre en place un réseau de soutien interinstitutionnel pour promouvoir une protection spécifique des familles ou le nouveau né est sujet à des facteurs de risque plus élevés. - Aider les familles à identifier et utiliser les réseaux de soutien disponibles pour garantir l´attention de la mère et de l'enfant. - Appuyer et soutenir les familles qui présentent des situations conflictuelles, engendrées par les changements de routine que requiert le PMK.
  • 91. TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE KANGOUROU (2) • Le ou la travailleur (se) social (e) peut participer avec l'équipe du PMK à l'analyse des variables socio-économiques qui peuvent avoir une influence sur la prise en charge des enfants prématurés à la maison. • Avant la sortie de l´hôpital, il ou elle doivent bien connaître les parents et le groupe familial de l´enfant prématuré qui participeront ensuite au suivi ambulatoire dans le but d´identifier les familles à haut risque psychosocial. En effet, il est important de prendre en compte que l´arrivée d'un nouveau-né prématuré exige des efforts, une responsabilité et un engagement particulier de la part de la mère, du père ou des personnes responsables. • Les travailleurs (ses) social (e) comme les autres professionnels de l'équipe du PMK, sont là pour aider les parents dans cette tâche difficile. Ils utilisent des outils tels que l'histoire sociale, les entretiens avec la mère, le père, la famille, et la visite à domicile.
  • 92. TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE KANGOUROU (3) • Lors de la visite à domicile d´un bébé de 6 à 12 mois d'âge corrigé, peut être administré le test HOME: Ce test comprend un inventaire de différentes activités qui évalue la qualité de l'environnement du nouveau né et établit une relation avec son développement cognitif. Il se compose de 45 items répartis en six sous-échelles, avec réponses oui / non. 18 questions sont répondues par une simple observation faite au cours de la visite, et les 27 autres doivent être remplis par les parents ou les responsables du nouveau né. • Sous échelles. - Réponse verbale et émotionnelle de la mère - L'évitement de la punition et de restrictions - Organisation de l´environnement physico-temporel - Disponibilité de matériel et jeux appropriés - Participation mère-enfant - Possibilités de varier les stimulations • L'administration de ce test mesure la qualité et la quantité de soutien social, affectif et cognitif offert à l'enfant par sa famille.
  • 93. TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE KANGOUROU (4) Fonctionnement de la visite à domicile au sein du PMK • Objectifs généraux Identifier les conditions sociales, familiales et économiques des patients du PMK, et établir des solutions face à d´éventuels obstacles financiers, permettant ainsi une intervention rapide et efficace. • Objectifs spécifiques - Identifier et vérifier les conditions socio-économiques et familiales du patient à la maison, dans le but de connaitre leur environnement immédiat et leurs relations interpersonnelles, qui pourraient en quelque sorte affecter la santé de l'enfant et son évolution. - Identifier les facteurs de risque sociaux qui conduisent à violer les droits de l'enfant. - Identifier la situation socio-économique des parents de l'enfant afin de trouver des solutions alternatives aux obstacles financiers de la famille pour accéder et adhérer au programme. - Mettre en place des actions et des engagements avec la famille
  • 94. TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MERE KANGOUROU (5) Fonctionnement de la visite à domicile au sein du PMK • L'équipe multidisciplinaire du PMK doit déterminer les cas spécifiques qui nécessitent une attention particulière, selon la détection de situations qui nécessite de plus amples informations et une approche à docicile. • Suivi des familles ayant des facteurs à risque et suivi de l´évolution des risques spécifiques. - Maltraitance physique soupçonné. - Enfants sous la protection de l'ICBF (Institut de protection de la famille). - Enfants à risque de handicap ou qui souffrent d´une attention non adéquat de la famille. • Identifier les cas qui requiert une visite à domicile - Situation financière. - Adhésion inadéquate au traitement. - Risque social (négligence, abandon, abus)
  • 95. TRAVAIL SOCIAL AU SEIN DU PROGRAME MÈRE KANGOUROU (6) Fonctionnement de la visite à domicile au sein du PMK • Coordination des visites à domicile - Registre de l´activité professionnelle dans le dossier du patient - Registre des observations et/ou suggestions sur la visite - Utilisation du format établit de la visite à domicile - Coordonner la logistique de la visite: date, heure, transport, matériel nécessaire… • Réalisation des visites à domicile - Registre des données d'identification de la famille, tels que: - Les membres de la famille - Les conditions de vie - La situation financière - Les problèmes médicaux et problèmes psychologiques - Commentaires et observations • Référence à la consultation interdisciplinaire • Suivi des différents cas qui ont eu une visite à domicile