1. Université Ibn Tofail, Kénitra Master Langue Française et Diversité Linguistique Les registres de langue Elaboré par : Anouar ELJOUTI et Keita MOUSSA Encadré par : Pr Hafida ELAMRANI
2.
3. L’expression « registre de langue » se distingue de celle du « niveau de langue » selon qu’à travers le terme « niveau », on souligne un jugement lié à une conception de hiérarchisation. Suivant la personne à qui l'on parle, on emploie certaines expressions et on parle différemment. Si l’on consulte le dictionnaire, on s’aperçoit qu’un registre de langue est un mode d’expression adapté à une situation d’énonciation particulière , qui détermine notamment certains choix lexicaux et syntaxiques, un certain ton, ainsi qu’une plus ou moins grande liberté par rapport aux règles d’une langue donnée. En effet, on considère plusieurs registres de langue dont le registre familier , le registre argotique , le registre courant et le registre soutenu . INTRODUCTION Les registres de langue
4. « Ce n’est bien sur pas le français soutenu, ni recherché, ni littéraire ni puriste. Mais ce n’est pas non plus le français oral ou parlé, puisqu’il peut s’écrire. Pas davantage le français populaire, ramené à un ensemble social. C’est davantage le français familier, celui dont chacun est porteur dans son fonctionnement quotidien, dans le minimum de surveillance sociale : la langue de tous les jours. » Gadet (1989) 1. LE REGISTRE FAMILIER (1/4) Les registres de langue
5.
6.
7.
8. Selon certains auteurs, un argot est un registre de langue ou un parler particulier à un groupe social, c’est-à-dire un sociolecte, qui vise à exclure tout tiers de la communication. L’argot a initialement pour fonction de crypter le message, avec pour visée qu’un non-initié ne le comprenne pas. Il a également une fonction identitaire car il ferme la reconnaissance mutuelle des membres du groupe et la démonstration de leur séparation de la société par un langage différent. 2. LE REGISTRE ARGOTIQUE (1/2) Les registres de langue