.Fournir de l'information à jour sur les changements à venir aux indicateurs de sécurité des patients et à Soins de santé plus sécuritaires maintenant! Indicateurs chiffrés.
REGARDER: http://goo.gl/DvMCcd
2. Bienvenue !
Anne MacLaurin, Responsable de l’amélioration de la
sécurité des patients
Gina Peck, Coordonnatrice de projet
Organisation technique / Bienvenue
à nos participants francophones
3. Veuillez noter vos questions pour la fin de la
présentation ou les inscrire dans la boîte de
discussion
Diapositives pour la
présentation d’aujourd’hui
Cet appel sera enregistré
Avant de commencer
4. Nos conférenciers invités
Kim Stelmacovich, Directrice générale,
Amélioration de la sécurité et renforcement des
capacités, Institut canadien pour la sécurité des patients
Virginia Flintoft, Gestionnaire, Équipe responsable des
mesures, Soins de santé plus sécuritaires maintenant!
Institut de la gestion et de l’évaluation des politiques de
la santé (IHPME)
Alexandru Titeu, Équipe responsable des mesures,
Soins de santé plus sécuritaires maintenant!
Institut de la gestion et de l’évaluation des politiques
de la santé (IHPME)
5. Aperçu de l’appel
• Continuum des SSPSM face à l’avenir
• Quel est le soutien qui vous est apporté pour les mesures,
en ce moment et à l’avenir
• Dates importantes
• Comment obtenir vos données ?
• Période de questions
6. Contexte
• La mesure est une composante essentielle des Soins de santé plus
sécuritaires maintenant! depuis sa création.
• En janvier 2011, les Soins de santé plus sécuritaires maintenant! sont
passés de la plateforme MS Excel, qui était en place depuis 2005, au
Système de mesure de la sécurité des patients , une plateforme Web
servant à soumettre et à communiquer les données.
• Le Système de mesure de la sécurité des patients offrait alors
d’importants avantages :
• Il permettait une normalisation des mesures
• Sa souplesse permettait de personnaliser le système afin de
répondre aux besoins individuels des provinces et des territoires
• Il simplifiait et rationnalisait le processus de
saisie des données
7. Contexte
• Au fil du temps, les équipes des SSPSM voyaient le système de
mesure comme un fardeau et trouvaient qu’elles manquaient de
soutien pour intégrer ce système dans leurs activités quotidiennes.
• L’objectif du Système de mesure de la sécurité des patients était de
mettre au point des systèmes perfectionnés de production de
rapports capables d’une analyse comparative interne et externe et,
éventuellement, de relier notre outil Web à d’autres systèmes,
suivant l’accord et les recommandations des utilisateurs.
• La mise en oeuvre du changement et de l’amélioration doit
dépasser la simple collecte de données. Les efforts d’amélioration
nécessitent un encadrement et une consultation.
8. Que va-t-il arriver ?
• L’Institut canadien pour la sécurité des patients (ICSP)
passe à une approche axée sur le soutien à une base de
données de mesure et sur des services de consultation en
la matière.
• La nouvelle approche se concentrera sur la consultation
d’experts en mesure.
• Par conséquent, le Système de mesure pour la sécurité des
patients, tel qu’on le connaît, prendra fin le 14 juillet 2016.
• Avec l’équipe responsable des mesures (ÉRM) en résidence
à L’IHPME de l’Université de Toronto comme principal
soutien du Système de mesure pour la sécurité des
patients, nous bénéficions du plein appui de la direction de
l’IHPME pour assurer cette transition.
9. Que va-t-il arriver ?
• Il s’agit d’une évolution naturelle qui contribuera à
soutenir
a. le stratégie de mesure du Plan d’action intégré en
sécurité des patients,
b. les exigences des mesures des nouveaux Soins de
santé plus sécuritaires maintenant! et
c. les autres besoins à venir de l’ICSP en matière de
mesure grâce aux conseils d’experts.
10. Quelles seront les conséquences pour
les utilisateurs finaux ?
• Nous espérons que les organismes seront mieux servis
grâce aux conseils des experts de l’ÉRM.
• L’ÉRM travaillera étroitement avec tous les utilisateurs
finaux pour assurer la transition harmonieuse de leurs
données entre le Système de mesure de la sécurité des
patients et la plateforme de leur choix.
• L’ÉRM travaillera étroitement avec tous les utilisateurs
finaux pour les conseiller et les guider dans leur
élaboration d’un système de mesure permanent adapté
à leurs besoins.
11. Les nouveaux SSPSM
• Participez à la prochaine vague d’amélioration des soins
pour réduire les préjudices.
• Nouveaux SSPSM –
Qu’ont-ils de nouveau ?
À quoi doit-on s’attendre ?
Que devons-nous surveiller ?
En quoi consiste notre participation ?
Commencez à vous préparer dès maintenant.
13. Soutien actuel aux mesures
• Soutien offert à tous les organismes et utilisateurs
pendant la transition
• Conserver et protéger les ensembles de données
actuels
• Conseiller et guider sur les stratégies à prendre pour
continuer la collecte de données locale pour des
interventions spécifiques
• Fournir un « progiciel de mesure » contenant des
ressources pour continuer à mesurer avec les outils
existants de collecte et de vérification des données
des SSPSM
13
14. Mesures futures des SSPSM
http://www.health.org.uk/publication/measurement-and-monitoring-safety
The Health Foundation : La mesure et la surveillance de la sécurité
15. • En appliquant le nouveau cadre de travail aux initiatives
des SSPSM en cours
• En travaillant avec les établissements de santé canadiens,
les prestataires de soins, les patients et les familles de tous
les secteurs pour comprendre et appliquer les concepts du
cadre de travail qui permettent de faire face aux questions
locales de sécurité des patients
• En conseillant comment mesurer pour s’améliorer en se
servant du cadre de travail comme guide
• En apprenant et en s’adaptant au contexte canadien et en
diffusant les connaissances du NHS
Comment les SSPSM peuvent-ils tirer
profit de ce cadre de travail
17. Dates importantes
• 1er juin 2016 – Dernier jour pour envoyer les données à l’ÉRM
• 10 juin 2016 – Courriels de l’ÉRM aux PDG pour savoir où
réacheminer les ensembles complets de données
• En tout temps avant le 1er juillet, les organismes/utilisateurs
pourront télécharger des données dans le répertoire local
• 1er juillet 2016 – Le système de mesure actuel de la sécurité
des patients sera mis hors ligne
• Après le 1er juillet 2016 – L’ÉRM réacheminera les ensembles
complets de données selon les directives des PDG
17
19. Pour trouver vos données
• Sélectionner l’onglet Rapport
• Sélectionner le sous-onglet 1. ou 2.
– Sous-onglet 1. Exporter mes données
• Toutes les données soumises, rapportées par indicateur
• Comprend les données soumises depuis 2005
– Sous-onglet 2. Exporter mes données de
vérification
• Données des formulaires de collecte (vérification) de données (DCF)
• Hygiène des mains , Chutes, BCM, ISO, TEV
• Comprend toutes les données soumises sur un formulaire de
vérification DCF depuis 2013
20. • Si vous sélectionnez le sous-onglet
1. Exporter mes données
– Deux ensembles de données sont disponibles
• Exporter mes données – Ens. complets de données
• Exporter mes données – Ens. de données pour
interventions spécifiques
– Format pour les deux ensembles de données :
• Ventilation des mesures par critère, dont :
Programme, Service, Unité, Date, Dénominateur,
Numérateur et Résultat
Comment produire et
exporter des rapports
22. Si vous sélect ionnez le sous-onglet 1. Exporter mes données
– Deux ensembles de données sont disponibles
• Exporter mes données – Ensemble complet de données
• Exporter mes données – Ens. de données pour interventions spécifiques
• Format pour les deux ensembles de données :
• Ventilation des mesures par critère, dont : Programme, Service, Unité, Date,
Dénominateur, Numérateur et Résultat
Si vous sélectionnez le sous-onglet 2. Exporter mes données de vérification
– 12 ensembles de données
• Un pour chaque formulaire de vérification par secteur (soins de courte ou
de longue durée, soins à domicile) selon le cas
– Format des ensembles de données :
• Ventilation des mesures par critère, dont : Programme, Service, Unité, Date,
Dénominateur, Numérateur et Résultat
• Réponses par patient et indicateur
Comment produire et
exporter des rapports
24. • Cliquez sur le Nom du rapport ou sur le lien Exécuter (Run)
pour le rapport approprié
• Cliquez sur le bouton Exporter en CSV une fois que le
rapport est téléchargé
• Cliquez sur Ouvrir pour visualiser le fichier dans Excel
• Dans Excel, allez dans Fichier > Enregistrer sous (coin
supérieur gauche)
– Sélectionnez le répertoire où vous voulez enregistrer
votre fichier
– Renommez le « Nom du fichier » selon vos besoins
– Sélectionnez Classeur Excel comme « Type de fichier »
– Cliquez sur le bouton Enregistrer
Comment produire et
exporter des rapports
27. Merci à nos anciens fournisseurs
• L’ICSP aimerait remercier ABS et Crede
Technologies pour leur dévouement et leur
participation au Système de mesure de la
sécurité des patients.
• Ces deux organismes ont été essentiels à
notre succès passé et ont travaillé en étroite
collaboration avec nous au cours de cette
transition.
28. Allons de l’avant
L’Institut canadien pour la sécurité des patients travaillera en
étroite collaboration avec toutes les parties pour aider au besoin
tous les utilisateurs à déterminer le système de mesure permanent
qui leur convient et assurer une transition harmonieuse des
données du serveur de l’Université de Toronto vers une nouvelle
destination sécuritaire au choix de chaque utilisateur final.
Nous voulons remercier toutes les équipes qui ont contribué au
Système de mesure de la sécurité des patients et qui ont participé
à nos vérifications de l’amélioration de la qualité au fil des ans.
Nous vous invitons à vous joindre à nous dans notre nouvelle voie
vers l’amélioration de la sécurité des patients / clients.
29. Si vous avez des questions ou des préoccupations au
sujet de ce processus, n’hésitez pas à communiquer
avec nous par courriel à :
Équipe responsable des mesures
metrics@saferhealthcarenow.ca
Virginia Flintoft – 416 946-8350
Alexandru Titeu – 416 946-3103
Système de mesure de la sécurité des patients
https://psmetrics.utoronto.ca/metrics/Login.aspx
Des questions ?