Ce diaporama a bien été signalé.
Nous utilisons votre profil LinkedIn et vos données d’activité pour vous proposer des publicités personnalisées et pertinentes. Vous pouvez changer vos préférences de publicités à tout moment.

Nottingham namur

570 vues

Publié le

  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Nottingham namur

  1. 3. Participants <ul><li>UK </li></ul><ul><li>Belgium </li></ul><ul><li>Germany </li></ul><ul><li>Mexico </li></ul><ul><li>Uraguay </li></ul><ul><li>Qatar </li></ul><ul><li>Royaume-Uni la Belgique Allemagne le Mexique Uraguay le Qatar </li></ul>
  2. 4. Nottingham Namur
  3. 6. My definition ........a situation where everyone has ready access to, the skills to use, and an understanding of the benefits of digital technology. Ma définition ........ une situation où chacun a accès aux prêts, les compétences à utiliser, et unecompréhension des avantages de la technologie numérique. Tony Baker
  4. 7. ‘ E-inclusion (‘e’ standing for electronic) aims to ensure that disadvantaged people are not excluded due to their lack of digital literacy or internet access. E-inclusion also means taking new advantages of new opportunities offered by digital and technical services for the inclusion of socially disadvantaged people and less-favoured areas. The Information Society has the potential to distribute knowledge more equally and to offer new job opportunities, by overcoming the traditional barriers to mobility and geographic distance.’ «E-inclusion (« e »permanent pour électronique)vise à assurer que les personnes défavorisées ne sont pas exclues en raison de leur manque deculture numérique ou l'accès à Internet. E-inclusion, c'est aussi prendre de nouveaux avantages des nouvelles opportunités offertes parles services numériques et techniques pourl'intégration des personnes socialement défavorisées et les zones défavorisées. La société de l'information a le potentiel pour diffuser les connaissances de manière plus équitable et d'offrir des nouvelles opportunités d'emploi, en surmontant les obstacles traditionnelsà la mobilité et la distance géographique. &quot;
  5. 8. Continuum Les passionnés d'informatique.‘ Geeks’ Les personnes atteintes objection religieuse People with religious objection (Apres Thomas Fischer Allemand mais en Grece)
  6. 12. The moment of inclusion! <ul><li>When I got my first email </li></ul><ul><li>The moment I understood spreadsheets (I am an accountant) </li></ul><ul><li>Skyping my daughter in New Zealand </li></ul><ul><li>Establishing email contact with Bexley Council’s highways department regarding highways repairs. </li></ul><ul><li>95 year old profoundly deaf father able to talk via Skype using sign language to 98 year old brother in Australia </li></ul>
  7. 13. The moment of inclusion! <ul><li>Writing plays: using Google for research </li></ul><ul><li>Male middle aged workers getting job satisfaction changing to using computers </li></ul><ul><li>70 year old father texting his 18 year old daughter for the first time. </li></ul><ul><li>Someone saying I don’t know why it’s not working, and I realised I could sort it out! </li></ul><ul><li>Increased complexity depowers people. </li></ul>
  8. 14. The moment of inclusion!
  9. 15. <ul><li>  It is not often debated whether every citizen needs to use ICTs! </li></ul><ul><li>but if they choose ICT they should have the right, the knowledge and the means to do so in meaningful way. </li></ul><ul><li>Ce n'est pas souvent débattu pour savoir si chaque citoyen a besoin d'utiliser les TIC!   mais s'ils choisissent des TIC, ils devraient avoir le droit, les connaissances et les moyens de le faire de façon significative. . </li></ul>(Apres Thomas Fischer Allemand mais en Grece)
  10. 16. <ul><li>A -access to technologies, </li></ul><ul><li>C - competence or digital literacy </li></ul><ul><li>M -motivation </li></ul><ul><li>T - trust and confidence </li></ul><ul><li>N - individual needs </li></ul><ul><li>E - experience </li></ul><ul><li>A - accès aux technologies, C -  compétence M-motivation C - confiance B - les besoins individuels E - l'expérience </li></ul>(Apres Thomas Fischer Allemand mais en Grece)
  11. 17. Je pense que l'inclusion numérique doit se considérer comme un militant n'est pas un mouvementd'accepter une tâche claire.  Il faut briser les barrières entre le monde d'accéder à et les avantages de la technologie numérique et d'un monde sans eux. Il faut augmenter l'alphabétisation numériqueindépendamment de l'âge, le sexe, le statut social ou leur appartenance culturelle. I think digital inclusion has to accept itself as a militant not an accepting movement with a clear task: breaking the barriers between a world with access to and benefits of the digital technology and a world without them, and increasing digital literacy irrespective of age, sex, social status or cultural affiliation. Conluc - Allemagne - Germany
  12. 20. The Digital Outreach Trainer <ul><li>volunteers scheme.........., </li></ul><ul><li>You don’t have to commit to set times when you’ll do the work. </li></ul><ul><li>You don’t need any formal qualifications to join </li></ul><ul><li>anyone with a basic understanding of technology can register on the web site </li></ul><ul><li>You might do one hour’s work one week and ten hours the next, depending on who needs help and how much time you have to spare. </li></ul><ul><li>programme de bénévolat .........., Vous n'avez pas à s'engager à mettre des moments où vous allez faire le travail. Vous n'avez besoin d'aucune qualification formelle à rejoindre   toute personne ayant une connaissance de basede la technologie peut s'inscrire sur le site web   Vous pourriez faire une heure de travail d'une semaine et dix heures la suivante, selon la personne qui a besoin d'aide et combien de tempsvous avez à revendre. </li></ul>
  13. 21. Digital Outreach Trainers <ul><li>we try to focus on those who are socially excluded yet still have digital skills.  </li></ul><ul><li>nous essayons de mettre l'accent sur ceux qui sont socialement exclus mais encore ont des compétences numériques. </li></ul>
  14. 22. Explore with someone how technology can make a difference by identifying what someone is interested in and how technology can support this. Example video buying curtains online Découvrez comment la technologie avec quelqu'un peut faire une différence en identifiant ce que quelqu'un est intéressé et comment la technologie peut soutenir cela. Exemple vidéo rideaux achat en ligne Digital Activist
  15. 23. C'est exact. Non seulement les exclus sociaux sont exclus du numérique!
  16. 25. <ul><li>older volunteers motivated the new volunteers and told about their difficulties to jump over this courses-barrier. </li></ul><ul><li>Gloria Possat - Berlin </li></ul><ul><li>bénévoles actuels ont motivé la nouveaux bénévoles et ont parlé de leurs difficultés à sauter par-dessus cette barrière des cours. </li></ul>
  17. 27. <ul><li>Gloria Possat </li></ul>In my opinion it needs a long time with low-barriers. Small talks more community events Opportunities to show your results to others . A mon avis il faut une longue période avec de faibles barrières. petites discussions   événements communautaires plus Opportunités pour montrer vos résultats à d'autres.
  18. 28. MEM Training which is constructivist, developmental, non-threatening, hands-on, followed-up properly (one-off projects never work!!!) Formation qui est constructiviste, de développement, non menaçante, les mains sur, suivi correctement (projets ponctuels ne marchera jamais!)
  19. 29. Young learners are “digital natives” Les jeunes apprenants sont «natifs du numérique» <ul><li>feel much more at ease with new technologies </li></ul><ul><li>Those learners don´t need much support, they teach others, </li></ul><ul><li>they are willing to experiment, are risk-takers </li></ul><ul><li>they embrace innovation with extreme joy!! </li></ul><ul><li>sentent beaucoup plus à l'aise avec les nouvelles technologies </li></ul><ul><li>Les apprenants n'ont pas besoin de beaucoup de soutien, ils enseigner aux autres, </li></ul><ul><li>ils sont prêts à expérimenter, sont des preneurs de risques </li></ul><ul><li>Ilsembrassent l'innovation avec une joie extrême! </li></ul>
  20. 31. The greatest challenge is engaging with those people who are digitally excluded and either don’t realise the benefits or think they are not capable of learning the skills required to become digitally included. Le plus grand défi est s'engager avec ceux qui sont exclus du numérique et, soit ne réalisent pas les avantages ou pensent qu'ils ne sont pas capables d'apprendre les compétences nécessaires pour devenir numériquement incluses . Tony Baker 
  21. 32. <ul><li>First degree- engaging </li></ul><ul><li>Second Degree – being able to use </li></ul><ul><li>Premier diplôme en prise avec les gens Au deuxième degré - être capable d'utiliser </li></ul>
  22. 33. <ul><li>“ The experiences of many people with searching in internet are similar to trying to drink from a full turned up fire fighter hose: you get wet, but remain still thirsty.” (Robert Chromow). </li></ul><ul><li>«Les expériences de nombreuses personnes à la recherche dans Internet sont similaires à essayer deboire une pleine tournée jusqu'à tuyau pompier: vous obtenez humide, mais restent encore soif.&quot; (RobertChromow). </li></ul>Conluc - Deutschland