2. La mission
Celle-ci a eu lieu du 25 au 29 avril.
L’IES Villa de Santiago est situé dans la province de Jaen en andalousie, dans un parc naturel
protégé La Sierra de Segura, Cazorla et Villas. C'est l'une des zones naturelles les plus
impressionnantes d'Europe.
Il compte 125 élèves de la 1ere Eso (5eme) au bac professionnel. L'Institut enseigne actuellement
l'ESO ( cycle secondaire) le Bachillerato et le cycle de formation professionnelle de niveau
intermédiaire "Technicien en utilisation et conservation du milieu naturel", ainsi que le cycle de
niveau supérieur "Technicien supérieur en gestion des forêts et du milieu naturel".
Pour pouvoir étudier le cycle de formation, les étudiants disposent également d'une résidence
scolaire, "Mirasierra", du ministère régional de l'éducation et des sciences avec lequel il partage un
bâtiment.
L’établissement souffre du peu d’ouverture culturelle et internationale et souhaite développer ses
activités.
6. Une attention particulière est portée à l’environnement afin de protéger les ressources locales. La
branche professionnelle est d’ailleurs spécialisée dans la gestion des ressources forestières.
7. Projet film sur le thème des loups. Ceux ci ont été exterminés pour permettre l’
élevage ovin. Il s‘agit d’éveiller les élèves à cette problématique et comprendre
le débat actuel sur sa réintégration dans son milieu naturel.
9. L'enseignement secondaire est composé de l'ESO (Educación Secundaria Obligatoria) qui dure quatre années puis du Bachillerato qui
dure deux ans, les deux cycles se déroulent dans l'IES (Instituto de Educación Secundaria = Institut d'éducation secondaire, souvent
appelé Instituto ~ Colegio) . Les matières enseignées sont similaires à la France à l'exception du cours de Religion. Les niveaux sont:
Primero de la ESO (5e)
Segundo de la ESO (4e)
Tercero de la ESO (3e)
Cuarto de la ESO (2de) (Lycée)
Après le cuarto de l’ESO s'ils obtiennent le diplôme les jeunes peuvent poursuivre dans le même Lycée où ils vont accéder au
bachillerato. Pour préparer le Bachillerato ils choisissent une section entre ciencias y tecnología (scientifique, S), ciencias sociales
(économique et sociale, ES), humanidades (littéraire, L) ou Artes : Art Appliqué, (STD2A).
Primero de Bachillerato (1re) (Lycée)
Segundo de Bachillerato (terminale) (Lycée)
Après Segundo de Bachillerato, les notes obtenues dans ces années sont rassemblées pour avoir une moyenne. Cette moyenne permet de
faire des études supérieures. Chaque université proposant une note moyenne minimale différente, il est important d'avoir une bonne
note pour pouvoir aller dans l'université de son choix.
Les élèves en grande difficulté peuvent être extraits de cours pour de la remédiation, voire être dispensés de la LV2.
10. Jour 2
Préparation d’un cours
Afin de maximiser les séances d’observation, on m’a proposé de préparer un cours de FLE afin d’échanger avec les
élèves en fin de séance. Dans l’optique d’un futur échange physique, j’ai rencontré l’enseignant Luis Carlos Alcazar
Morales en charge de notre projet eTwinning commun IDIOMATIK ainsi que ses élèves. J’ai présenté notre région,
établissement puis ai proposé un jeu interactif aux élèves. Ceux-ci se sont montrés curieux et intéressés par l’idée
d’un échange physique.
Elèves de 4e ESO
12. Observation du Claustro, ou conseil pédagique
Lors de ces réunions, les bilans des résultats du trimestre des élèves sont partagés. Le trimestre suivant est
planifié. Des pistes d’amélioration sont proposées. Sont aussi discutés les projets à venir. Parmi ceux-ci
l’ouverture culturelle de l’établissement est envisagée mais se heurte au renouvellement important des
équipes ( 82%), ce qui rend difficile l’élaboration et le maintien de projets sur du long terme.
L’ordre du
jour
13. Formation Erasmus
Ayant actuellement un échange virtuel via eTwinning, nous avons pensé qu’il serait intéressant
d’organiser un échange physique. Afin de le mettre en place, j’ai proposé une formation aux opportunités
Erasmus ( Projets de courte durée et accréditation) car l’aspect financier est une source de préoccupation
dans cette zone très rurale et a empêché jusque là la mise en place de tels projets.
14. Jour 3
Cette journée fut dédiée à des échanges avec les professeurs de langue. Nous avons comparé nos
modes d’enseignement, nos volumes horaires et les méthodes d’évaluation.
L’enseignement bilingue est plébiscité en Espagne et les enseignants de toutes disciplines sont incités à
préparer des certifications en langues étrangères.
J’ai donc pu observer une séance de préparation à l’APTIS, une certification britannique validant un
niveau de compétence en anglais.
L’établissement est d’ailleurs centre d’examen Trinity College
15. L’autre partie de la journée fut consacrée à faire un premier bilan de la semaine et réajuster le
programme.
Le coordonnateur de la semaine Luis Carlos Alcazar Morales a notamment proposé la visite des
branches professionnelles de l’établissement.
En effet , tout comme en France, des périodes de stage sont prévues et les enseignants de la branche
sont intéressés par l’idée de pouvoir les organiser dans le cadre du programme Erasmus+.
Les activités principales sont financées par les fonds Européens.
La formation est populaire auprès du public local et les résultats des élèves le démontrent
16. L’après-midi une visite du Parc Naturel a été organisée avec un guide local et un
enseignant de la branche professionnelle afin d’illustrer le type d’intervention
proposées aux élèves: protection du milieu naturel de la pollution, reforestation,
diversification des espèces locales.
17. Jour 4
La journée fut dédiée à l’observation de cours de langue ( français et anglais). La
méthodologie s’inscrit dans les pratiques actuelles: méthode actionnelle, classe inversée et
usage des TICE. Contrairement à la France, les élèves n’ont qu’une seule langue obligatoire
(anglais) et a seconde (français) est optionnelle et souvent réservée aux élèves sans difficulté
scolaire.
Les enseignants m’ont proposé d’animer un cours et
J’ai donc fait réviser la présentation de soi dans
les deux langues.
Cours de Français avec livre numérique interactif.
L’enseignant leur avait demandé de préparer la lecon à la
maison ( classe inversée)
18. Cours d’anglais avec des 3e ESO et 1er Bachillereto
Les effectifs légers de l'établissement permettent un travail oral plus poussé qui compense le
peu d’ouverture culturelle.
19. Méthode utilisée en anglais
Les thématiques correspondent au
quotidien et s’inspirent des certifications
britanniques ( Aptis, Cambridge et
Oxfrd).
L’entrée est grammaticale et lexicale
essentiellement mais des activités sont
proposées en Classe Inversée. Les élèves
risquant de passer au rattrapage à la
rentrée ou de redoubler si la moyenne
n‘est pas obtenue, l’engagement et la
préparation aux évaluations sont
importants.
20. Jour 5: le projet eTwinning
Cette journée fut dédiée à l’élaboration de notre projet IDIOMATIK Visible ici:
https://twinspace.etwinning.net/238285/home
L'idée est de faire découvrir aux élèves des choses curieuses sur leur propre langue et celles qu'ils
étudient à l'école. Ils feront des recherches pour trouver, comparer, énumérer et présenter des
expressions idiomatiques en français, en espagnol et en anglais qui n'ont pas de traduction directe et
ils en apprendront le sens par le biais d'activités et de jeux. En outre, ils auront la possibilité
d'utiliser des outils en ligne, des applications créatives et de renforcer leurs compétences en matière
de communication.
Le projet avait commencé avant la mission et cette semaine a permis de faire le point sur la liste des
expressions retenues, la manière d’organiser les activités et de collaborer afin de réaliser un
dictionnaire des expressions dans les trois langues.
21.
22. Puis une réunion a eu lieu afin de dresser le bilan de la semaine.
Ce fut une semaine riche de découvertes. Le système espagnol dans le secondaire a ceci d’intéressant
qu’il permet un suivi plus individualisé de l’élève. L’enseignement unique n’est pas une tendance. Au
contraire le programme scolaire s’adapte aux capacités et besoins des élèves. Le fait de sortir de cours
les élèves en difficulté afin de mettre en place une remédiation est intéressant. Les élèves que j‘ai
interrogés apprécient les efforts de l’ équipe enseignante.
Le passage au niveau supérieur n’étant pas automatique jusque là, les élèves comprennent mieux les
enjeux d’un travail régulier. Cependant cette organisation est appelée à disparaître ( nouvelles
directives) et les enseignants craignent un désinvestissement des apprentissages ( comme celui
constaté en France), les élèves n’ayant pas la maturité nécessaire pour fournir des efforts sans
récompense immédiate ( la poursuite dans le niveau supérieur).
Un autre point, trivial mais qui a son importance, est la longueur de la journée. Les élèves finissant à
15h maximum, ils m’ont semblés moins fatigués et plus concentrés que les nôtres. En leur explicant
l’organisation française et en leur posant la question, ils préfèrent moins de vacances et garder leur
journée telle quelle.