SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
Télécharger pour lire hors ligne
INTERREG B –
Saisir les opportunités
Une valeur ajoutée pour la Suisse et pour l’Europe




                  Avec le soutien de

                                                     1
INTERREG B – Valoriser ses atouts




    Sommaire                                                          L’Europe se caractérise par une grande              semblables du fait de leur situation géogra-
                                                                      diversité sur un petit territoire : les diffé-      phique et économique. INTERREG B permet
    INTERREG B – Valoriser ses atouts                          2      rences culturelles et économiques entre             à ces pays de réagir de manière coordonnée
                                                                      les pays, mais également entre les diffé-           à des problèmes communs.
    INTERREG B – Déployer des effets tangibles                 4      rentes régions des pays, sont parfois très
                                                                      grandes. L’Union européenne (UE) a déve-            INTERREG B en Suisse
    INTERREG B – Un regard sur la pratique                     6      loppé il y a quelques décennies sa poli-            La Suisse participe à deux programmes
    ACCESS                                                     6      tique de cohésion en ayant en tête ces              INTERREG B, « Europe du Nord-Ouest » et
    ENERBUILD                                                  8      spécificités.                                        « Espace alpin ». Pour bénéficier du soutien
    Alps Bio Cluster                                          10                                                          financier d’un programme, les projets doivent
    COMUNIS                                                   12      Encourager les économies régionales                 réunir des partenaires de différents pays de
    CLISP                                                     14      La politique de cohésion vise la réduction des      la zone couverte. Ces projets ont pour objec-
    iMONITRAF!                                                16      inégalités économiques entre les régions en         tif de renforcer les économies régionales et
    CODE24                                                    18      soutenant les plus défavorisées d’entre elles.      de trouver des réponses aux défis communs
    DEMARRAGE                                                 20      Parallèlement, la politique de cohésion encou-      à ces régions. L’éventail thématique des pro-
                                                                      rage les potentiels qui existent dans les régions   jets est vaste, allant des transports à la pro-
    INTERREG B – Mettre à profit les collaborations            22      aux économies florissantes, en misant sur la         motion du développement économique en
                                                                      promotion économique au niveau régional.            passant par l’environnement et les technolo-
    Contact                                                   24                                                          gies de l’information et de la communication.
                                                                      Dépasser les frontières                             Durant la période de programmation INTER-
                                                                      La politique de cohésion de l’UE encourage          REG IV B (2007–2013), pas moins de 26 pro-
    Impressum                                                         également la collaboration transfrontalière         jets ont été lancés avec une participation de
    Éditeur                                                           depuis 1990. INTERREG est l’instrument              la Suisse (état : mars 2011).
    Office fédéral du développement territorial (ARE),
    regiosuisse                                                       central de cet engagement ; il s’agit d’un ins-
    Conception/rédaction/réalisation                                  trument d’encouragement qui poursuit les            Les partenaires des projets INTERREG B
    Gioia Edelmann et Sébastien Rieben
    Office fédéral du développement territorial (ARE),                 objectifs économiques de la politique de            Innover, c’est dépasser les modes de pensée
    regiosuisse
                                                                      cohésion tout en renforçant le dialogue entre       et de comportement classiques. Des parte-
    Avec le soutien financier du Secrétariat d’État
    à l’économie (SECO)                                               les régions, et en créant des réseaux par-delà      naires de tout type peuvent ainsi participer à
    Réalisation graphique                                             les frontières. La Suisse, située au centre géo-    INTERREG B : communes, offices cantonaux
    Kurt Brunner
                                                                      graphique de l’Europe, participe à INTERREG         et fédéraux, instituts de recherche (EPF, univer-
    Photos
    Priska Ketterer, Lucerne                                          depuis ses débuts.                                  sités, hautes écoles), entreprises, associa-
    Alps Bio Cluster, ESRF, Grenoble : p. 10, p. 11 (gauche)
    Alps Bio Cluster, Bioindustry Park Silvano Fumero :                                                                   tions, etc. Les projets INTERREG B ont en
    p. 11 (milieu)                                                    INTERREG B                                          commun d’établir des liens entre des parte-
    ballenbergkurse.ch : p. 8 (gauche)
    Banque de données photographiques PNRHJ : p. 4 (gauche)           Pour compléter les modèles classiques de            naires aux origines et aux expériences les
    Ralph Eichenberger, © re/hslu : p. 8 (droite), p. 9 (gauche)
    Les autorités portuaires de Gênes : p. 19 (droite)                collaboration entre régions frontalières voi-       plus diverses ; l’un des partenaires dirige et
    Hupac SA, Chiasso : p. 5, p. 16 (droite), p. 18, p. 19 (centre)   sines (programmes INTERREG A), l’UE a               coordonne chacun de ces projets, assurant
    Urs-Peter Menti, Haute École de Lucerne : couverture
    Massimiliano Navarria, Province d’Alexandrie : p. 15 (gauche)     mis au point des programmes INTERREG B              ainsi que les autres partenaires effectuent les
    www.nena-network.eu : p. 9 (droite)
    SuisseMobile : pp. 20–21                                          à la fin des années 1990, afin de promouvoir          tâches qui leur ont été attribuées.
    Land du Tyrol : p. 17 (droite)                                    la coopération transnationale. Ces program-
    Impression
    Imprimerie Saint-Paul, Fribourg                                   mes INTERREG B recouvrent de vastes
    Imprimé sur papier Balance SILK FSC                               régions en Europe, telles que l’espace alpin,
    Édition
    Avril 2011
                                                                      la région de la mer du Nord ou celle de la Bal-
    Distribution et téléchargement de la brochure
                                                                      tique. Ces programmes s’étendent sur plu-
    (français, allemand) : www.interreg.ch                            sieurs pays qui sont confrontés à des défis


2   INTERREG B – Valoriser ses atouts
Participation suisse dans le cadre                  La NPR cherche en particulier à améliorer          les régions. Une exception prévaut pour les
de la Nouvelle politique régionale                  les conditions économiques pour les activités      projets INTERREG B qui peuvent être décla-
Comme les régions suisses se différencient          entrepreneuriales et à encourager durable-         rés d’importance nationale.
également dans leurs atouts, la politique régio-    ment la création de valeur ajoutée ainsi qu’à
nale les soutient de manière ciblée. La Nou-        accroître la compétitivité.                        En Suisse, le suivi et la coordination des pro-
velle politique régionale (NPR) a pour objectif                                                        grammes INTERREG B relèvent de la res-
de renforcer la compétitivité des régions et d’y    INTERREG, en sa qualité d’instrument de            ponsabilité de l’Office fédéral du dévelop-
accroître la valeur ajoutée. Depuis 2008, la        politique régionale, est associé à la NPR et       pement territorial (ARE). Cet office participe
Confédération et les cantons soutiennent par        bénéficie de ce fait du soutien financier du         à la direction des programmes et à leurs réu-
le biais de la NPR les efforts entrepris dans les   Secrétariat d’État à l’économie (SECO). Les        nions de coordination, assiste les partenai-
régions de montagne, les autres espaces ru-         projets INTERREG soutenus par des crédits          res suisses de projets et assure le suivi de la
raux et les régions frontalières de la Suisse en    NPR doivent par conséquent répondre aux            création de nouveaux projets et prend part
vue de valoriser les potentialités de ces ré-       critères de la politique régionale suisse,         à leur sélection.
gions et les démarches qu’elles entreprennent       c’est-à-dire encourager l’innovation, la com-
pour surmonter les changements structurels.         pétitivité et la création de valeur ajoutée dans




Les projets à participation                                                                            Programme «Espace alpin»
suisse – Un regard sur la                                                                              www.alpine-space.eu
pratique
Cette brochure décrit huit projets des pro-
grammes INTERREG B « Espace alpin » et                                                                 • Durée maximale des projets : 3 ans
« Europe du Nord-Ouest ». Des partenaires                                2                             • Nombre moyen de partenaires
                                                                                            3
suisses font part de leurs expériences dans                              7                               par projet : 13
                                                                    1
des interviews et offrent ainsi un aperçu de                                                           • Budget global moyen par partenaire
leurs projets.                                                                                  4        suisse de projet : 256 000 francs
                                                            6               5


Contact
Office fédéral du développement                                                                         1   Suisse                 5 Italie
territorial (ARE)                                                                                      2   Allemagne              6 France
Service des affaires internationales                                                                   3   Autriche               7 Liechtenstein
                                                                                                       4   Slovénie
interreg@are.admin.ch
www.interreg.ch                                                                                            Zone de programmation



                                                                                                       Programme «Europe du
                                                                                                       Nord-Ouest»
                                                                                                       www.nweurope.eu

                                                                                                       • Durée maximale des projets : 5 ans
                                                                                                       • Nombre moyen de partenaires
                                                                                                         par projet : 9
                                                                                                       • Budget global moyen par partenaire
                                                                                                         suisse de projet : 317 000 francs
                                                        8
                                                                   3
                                                                                            2
                                                                                    4
                                                                                5                      1   Suisse                 5   Belgique
                                                                                    6                  2   Allemagne              6   Luxembourg
                                                                                                       3   Royaume-Uni            7   France
                                                                                                       4   Pays-Bas               8   Irlande
                                                                                        1
                                                                        7                                  Zone de programmation




                                                                                                                       INTERREG B – Valoriser ses atouts   3
INTERREG B – Déployer des effets tangibles




    Les programmes INTERREG B entendent          Renforcer les circuits économiques                    Des réseaux internationaux pour
    déployer des effets tangibles dans les       régionaux par l’innovation                            promouvoir l’économie régionale
    régions qu’ils couvrent. Il s’agit notam-    L’innovation est un facteur clé de compétitivité      Lorsque les entreprises et les institutions de
    ment d’encourager et de renforcer les cir-   pour une économie régionale. Toutefois, les in-       recherche se regroupent pour former des
    cuits économiques régionaux par l’inno-      novations n’auront aucun effet si elles se heur-      « clusters », elles cherchent à renforcer leur
    vation et par les réseaux internationaux.    tent aux réalités politiques et économiques           position sur le marché européen et internatio-
    L’échange de savoirs et d’expériences per-   des régions. L’un des objectifs d’INTERREG B          nal. La participation à un réseau international
    met d’utiliser plus efficacement les res-    consiste à encourager les partenariats entre          facilite l’accès aux marchés étrangers et consti-
    sources disponibles au niveau régional.      les actrices et les acteurs des domaines d’acti-      tue ainsi un atout pour l’économie régionale :
    INTERREG B sert aussi de plate-forme pour    vités les plus variés. Les projets regroupent         le site économique est renforcé et des emplois
    trouver des solutions coordonnées aux        par conséquent des partenaires aux origines           voient le jour, les objectifs de la NPR et de la
    problèmes suprarégionaux.                    institutionnelles et culturelles diverses. Ces par-   politique régionale européenne sont ainsi réa-
                                                 tenariats permettent de développer des solu-          lisés. La création de tels clusters est facilitée
                                                 tions qui correspondent aux besoins, bénéfi-           par INTERREG B, qui établit le lien entre les
                                                 cient d’une large assise et sont transposables        partenaires de projets de plusieurs pays.
                                                 sur le terrain, car elles tiennent compte des réa-
                                                 lités politiques qui prévalent dans les régions       C’est l’approche choisie par le projet Alps Bio
                                                 concernées.                                           Cluster (p. 10), qui entend établir un réseau
                                                                                                       d’entreprises de biotechnologie et de techno-
                                                 Parmi les projets qui cherchent à développer          logie médicale dans la région alpine.
                                                 une innovation basée sur les besoins locaux,
                                                 citons ACCESS (p. 6), qui développe de nou-
                                                 velles solutions pour maintenir l’approvision-
                                                 nement de base dans les régions de montagne ;
                                                 citons aussi ENERBUILD (p. 8), un projet qui
                                                 soutient les petites et moyennes entreprises
                                                 (PME) du domaine de la construction dési-
                                                 reuses d’acquérir le savoir-faire nécessaire
                                                 pour réaliser des bâtiments peu gourmands
                                                 en énergie, un savoir-faire qui leur permet de
                                                 rester compétitives.




4   INTERREG B – Déployer des effets tangibles
Échanger les connaissances et les                 Résoudre les problèmes suprarégionaux
expériences pour utiliser efficacement             en misant sur la coordination
les ressources                                    De nombreuses mesures stratégiques qui
Les collaborations transnationales permettent     visent le développement économique durable
d’économiser des ressources, et d’utiliser        d’un espace couvert par un programme
plus rationnellement ces dernières. Une telle     INTERREG B n’ont de sens que si elles sont
approche peut, par exemple, s’appliquer au        mises en œuvre de manière coordonnée sur
transfert de connaissances, à l’échange de        l’ensemble du territoire concerné. Les mesures
données, de résultats et de processus effi-        mises en œuvre sur une partie seulement du
caces. La Suisse profite ainsi du savoir-faire     territoire ne peuvent développer leurs effets
d’autres pays dans différents domaines. Inver-    que de manière limitée ; elles risquent même
sement, la Suisse peut, là où elle est précur-    d’avoir des retombées indésirables sur d’autres
seur, faire part de son propre savoir-faire et    parties de ce territoire. Pour empêcher de tels
améliorer ainsi son image.                        effets, il convient de développer des solutions
L’échange d’expériences permet aussi d’opti-      au niveau suprarégional. Par l’élaboration
miser l’utilisation des ressources. Les régions   commune d’idées et par la mise en place de ré-
couvertes par les programmes INTERREG B           seaux transnationaux, les projets INTERREG
ont toutes des défis semblables à affronter.       B peuvent contribuer à trouver des solutions
Plutôt que de voir chaque pays faire les          communes aux problèmes suprarégionaux.
mêmes expériences pour résoudre un pro-
blème commun, des approches différentes           Ainsi, le projet iMONITRAF! (p. 16) veut réduire
peuvent être testées dans chaque pays. Les        les retombées environnementales du trafic in-
expériences et les recommandations peuvent        ternational de poids lourds dans l’espace alpin.
ensuite être échangées et transférées dans        Le projet CODE24 (p. 18), quant à lui, cherche
d’autres régions.                                 à mettre en place le Corridor ferroviaire 24 sur
                                                  l’axe nord–sud (Rotterdam–Gênes). Le pro-
Le projet COMUNIS (p. 12), qui vise à déve-       jet DEMARRAGE (p. 20), qui cherche à pro-
lopper une stratégie commune de position-         mouvoir l’itinéraire cyclable le long du Rhin à
nement des sites industriels et artisanaux,       l’aide d’une signalétique et d’une infrastruc-
propose d’échanger les savoirs et les expé-       ture internet homogènes, ne peut lui aussi
riences acquis entre les différentes régions      déployer tout son effet qu’à condition d’être
modèles. L’échange de connaissances et d’ex-      réalisé sur l’ensemble de cet itinéraire.
périences est également au centre du projet
CLISP (p. 14), destiné à étudier l’adaptation
au changement climatique dans le domaine de
l’aménagement du territoire.




                                                                                                     INTERREG B – Déployer des effets tangibles   5
INTERREG B – Un regard sur la pratique
    ACCESS
    Maintien de l’approvisionnement de base dans les régions de montagne




    Le projet ACCESS, dont le Groupement                Le projet ACCESS, lancé dans le cadre du
    suisse pour les régions de montagne (SAB)           programme « Espace alpin », s’est donné pour
    est le chef de file, veut développer des in-         mission de trouver des solutions à cette pro-
    novations qui répondent à des besoins               blématique. Il développe des approches inno-
    concrets dans le domaine des services de            vatrices, mises en œuvre dans des régions
    base. En étroite collaboration avec les actri-      modèles, qui permettent de proposer les pres-
    ces et les acteurs locaux et avec les institu-      tations de services menacées. La collabora-
    tions concernées, le projet cherche à mettre        tion avec les actrices et les acteurs locaux et
    en place des solutions assurant le maintien         régionaux, ainsi qu’avec les institutions concer-   •   Durée : septembre 2008 – août 2011
    de services menacés dans les régions de             nées, est au centre de cette démarche. Dans la      •   Budget : 2 478 845 EUR
    montagne, tels qu’écoles, services postaux          région modèle du « Nord vaudois », par exem-        •   Nombre de partenaires : 11
    ou commerces de proximité.                          ple, un système de covoiturage pour les per-        •   Partenaires suisses du projet :
                                                        sonnes qui se rendent au travail est mis en             Groupement suisse pour les régions
    Les régions alpines sont nombreuses à tom-          place. La région allemande du « Südlicher Ober-         de montagne (SAB)
    ber dans un cercle vicieux. La concentration        rhein », située autour de Fribourg-en-Brisgau           Association pour le Développement
    spatiale des services publics entraîne une          et d’Offenbourg, quant à elle, développe une            du Nord Vaudois (ADNV)
    dégradation de la qualité d’approvisionnement       plate-forme internet qui assure l’approvision-
    dans les régions périphériques. Par consé-          nement en biens et en services quotidiens au            www.access-alpinespace.eu
    quent, l’attractivité des services restants dimi-   moyen d’un service de transport. Pour assurer
    nue, tout comme la demande. Il en résulte une       la transférabilité des solutions élaborées, ces
    diminution générale de l’offre de prestations       dernières font l’objet de tests qui débouchent
    de services, qui à son tour entraîne de nom-        sur des recommandations.
    breux inconvénients dans les régions concer-        La collaboration entre les personnes concer-
    nées, notamment la perte de compétitivité et        nées et les prestataires potentiels de services
    la perte d’attrait pour l’habitation.               manquants permet de proposer les services
                                                        demandés à des conditions qui répondent aux
                                                        critères du marché. La collaboration transna-
                                                        tionale de partenaires de projet tels que l’As-
                                                        sociation pour le Développement du Nord
                                                        Vaudois (ADNV), la région Lombardie ou l’as-
                                                        sociation régionale allemande du « Südlicher
                                                        Oberrhein » permet d’envisager une multitude
                                                        de projets modèles que plusieurs régions pour-
                                                        ront mettre à l’épreuve.




6   INTERREG B – Un regard sur la pratique – ACCESS
Interview avec Thomas Egger,
                                                       directeur du SAB




Thomas Egger est directeur du Groupe-                  assurer. D’ailleurs tant la population des          blir des relations qui permettent aux autres
ment suisse pour les régions de montagne               régions de montagne que des villes souhaite         partenaires de se faire entendre et de partager
(SAB), une association qui s’engage pour               trouver des paysages entretenus.                    les responsabilités. D’emblée, le projet était
le maintien de l’approvisionnement de                                                                      assez flexible pour leur permettre de s’identi-
base dans les régions de montagne. C’est               Le projet ACCESS est-il en mesure d’interve-        fier à lui et de formuler leurs requêtes. Chacun
dans ce but que le SAB a lancé et dirige le            nir dans un système économique qui cherche          est libre d’agir dans le domaine thématique de
projet ACCESS.                                         à centraliser les sites économiques et par consé-   l’approvisionnement de base. Cet aspect est
                                                       quent les emplois ?                                 essentiel pour assurer que le projet soit réelle-
En Suisse, on parle du dépeuplement des                ACCESS est un projet important dans le              ment apte à répondre aux besoins effectifs de la
régions de montagne depuis un certain temps            domaine de l’approvisionnement de base.             population. D’ailleurs, on est parfois surpris de
déjà. Pourquoi faut-il que ces régions demeu-          Aucune entreprise ni particulier ne s’établira là   voir quelle tournure le projet prend. Dans le cas
rent des lieux de vie ?                                où il n’y a ni services postaux, ni raccorde-       de PUSEMOR, par exemple, nous pensions
Une mise au point pour commencer : la totalité         ments internet à haut débit ou de transports.       au début qu’il fallait absolument construire de
des régions de montagne ne sont pas concer-            En assurant le maintien de l’approvisionne-         nouvelles infrastructures. Mais très rapide-
nées par le dépeuplement. Mais dans cer-               ment, on assure un standard minimal dans            ment, nous avons réalisé que ce n’est pas l’in-
taines régions, l’évolution démographique est          toutes les régions du pays. Ce principe est         frastructure qu’il faut changer, mais son uti-
négative. Il s’agit de zones qui ont une écono-        malheureusement remis en question périodi-          lisation. Pour prendre un exemple concret :
mie monostructurée, centrée par exemple sur            quement dans le cadre des mesures d’aus-            environ 98% du territoire suisse bénéficie
l’agriculture ou le tourisme, ou de zones qui          térité de la Confédération et par les défen-        d’un raccordement à haut débit, mais seule-
sont peu accessibles. L’accessibilité est im-          seurs de l’économie de marché pure et dure.         ment la moitié de la population y a recourt.
portante pour le développement économique,             La démarche proactive est pour moi essen-           Nous essayons donc d’encourager la popula-
qui lui-même est le moteur principal de la dyna-       tielle. Les communes sont souvent outrées           tion à utiliser ces nouvelles ressources.
mique de la population. Si l’économie régio-           lorsqu’elles reçoivent une lettre de Berne leur
nale fonctionne, qu’elle est dynamique et qu’elle      annonçant la fermeture de leur bureau de            Quels sont les avantages d’INTERREG B
offre des emplois attrayants, l’évolution démo-        poste. Face à cette réalité, elles pourraient       pour le SAB, selon vous ?
graphique sera positive.                               aussi agir de manière préventive et reconnaî-       Pour nous, l’échange d’expériences et la com-
                                                       tre qu’elles vont devoir prendre des mesures.       munauté d’apprentissage formée avec nos par-
N’y a-t-il pas des villages où il ne vaut plus         De nombreuses communes ne mènent aucune             tenaires européens sont les aspects centraux.
la peine de proposer des services de base ?            réflexion sur leurs objectifs de développe-          On commet souvent l’erreur de penser qu’on
Ne serait-il pas plus efficace de les sup-             ment. Le système de milice implique que, sou-       doit résoudre seuls les problèmes. Mais les
primer ?                                               vent, les communes ne peuvent se manifester         bureaux de poste que l’on ferme sont, par
En aucun cas. En Suisse, l’espace est limité et        que de manière réactive face aux évolutions.        exemple, un domaine où nous avons beau-
doit être utilisé de manière optimale. Il serait       ACCESS joue un rôle de précurseur et es-            coup à apprendre et où nous pouvons déve-
complètement faux d’abandonner certaines               quisse des voies envisageables. Nous espé-          lopper ensemble de nouvelles solutions.
vallées. L’occupation décentralisée du territoire      rons qu’ACCESS sera perçu comme un signal           Compte tenu des conditions de départ très
est inscrite dans la Constitution, nous sommes         d’avertissement, mais aussi qu’il sera reconnu      différentes des nôtres, nos partenaires ont
donc appelés à mettre en pratique cette dis-           comme un modèle transférable à la totalité          des idées qui sont très différentes elles aussi.
position. Les paysages dépeuplés et laissés à          des Alpes.                                          Nous avons donc tout à gagner en procédant
l’abandon, tels qu’on en rencontre dans le                                                                 à des échanges.
nord de l’Italie, perdent leur attrait. Si la Suisse   Le SAB pilotait déjà le projet précurseur, PUSE-
perdait sa diversité paysagère, elle perdrait          MOR. Il connaît donc les difficultés inhérentes      thomas.egger@sab.ch
aussi beaucoup de son attrait. La Suisse est           aux démarches effectuées au niveau transna-
une destination touristique où les voyageurs           tional. Comment fait-il face à ces difficultés ?
recherchent un paysage attrayant et exploité,          Les difficultés sont moindres qu’il n’y paraît à
ce que seule une population résidente peut             première vue. Nous sommes parvenus à éta-


                                                                                                             INTERREG B – Un regard sur la pratique – ACCESS   7
INTERREG B – Un regard sur la pratique
    ENERBUILD
    Savoir-faire pour la construction de bâtiments
    peu gourmands en énergie




    ENERBUILD mise sur des innovations qui               innovations techniques, de manière à rester
    répondent à des besoins concrets ; le pro-           compétitifs vis-à-vis des grandes entreprises et
    jet soutient en effet les PME du secteur de          être en mesure de mettre en œuvre les exigen-
    la construction situées dans les régions             ces de la clientèle. ENERBUILD soutient les
    alpines et désireuses d’acquérir le savoir-          PME dans cet effort.
    faire nécessaire pour ériger des construc-                                                                •   Durée : juillet 2009 − juin 2012
    tions peu gourmandes en énergie, un atout            ENERBUILD mise sur toute une palette de me-          •   Budget : 2 961 502 EUR
    qui leur permettra de rester compétitives.           sures, notamment sur le transfert de savoir-faire    •   Nombre de partenaires : 13
                                                         technique. À cet effet, le projet met en place une   •   Partenaire suisse du projet :
    Les PME du secteur de la construction sont des       banque de données suprarégionale en faisant              ITZ (InnovationsTransfer Zentralschweiz)
    acteurs économiques clés en Suisse, en parti-        appel aux entreprises qui détiennent ce savoir-
    culier dans les Alpes. Elles jouent un rôle essen-   faire et aux PME spécialisées. ENERBUILD                 www.enerbuild.eu
    tiel à la fois comme employeurs et comme piliers     adapte également les offres de formations,
    des économies régionales. Le débat sur le ré-        pour promouvoir l’efficacité énergétique dans
    chauffement climatique a placé la question des       le domaine de la construction aux besoins
    constructions à efficacité énergétique élevée         des PME. Il s’agit à la fois de combler les
    au centre des préoccupations de l’industrie du       lacunes et de coordonner les offres exis-
    bâtiment : l’avenir appartient aux constructions     tantes dans la région alpine. Par ailleurs,
    Minergie, Minergie Plus et génératrices d’éner-      ENERBUILD dresse le panorama de tous
    gie. Si elles veulent rester compétitives par        les labels de construction qui existent dans
    rapport aux plus grandes entreprises, les PME        la région alpine afin que les PME puissent
    doivent donc veiller à ne pas perdre le fil des       comparer facilement les exigences et les
                                                         normes. Enfin, le projet propose un catalogue
                                                         d’arguments qui permettent de lutter contre
                                                         les préjugés encore trop répandus concer-
                                                         nant les constructions Minergie.
                                                         Les partenaires d’ENERBUILD sont notam-
                                                         ment « InnovationsTransfer Zentralschweiz »
                                                         (ITZ) associé à la Haute École de Lucerne,
                                                         l’agence de l’énergie de Haute-Styrie et le
                                                         Bureau de développement régional du Vor-
                                                         arlberg. Ces partenariats permettent ainsi
                                                         de conserver des emplois précieux dans les
                                                         régions alpines.




8   INTERREG B – Un regard sur la pratique – ENERBUILD
Interview avec Willy Küchler,
                                                    administrateur d’ITZ




Willy Küchler est l’administrateur d’ITZ, une       Comment la collaboration entre ITZ et les par-        comme c’est par exemple le cas dans le do-
institution qui a pour tâche de promouvoir la       tenaires du projet qui ont une origine institu-       maine de la transformation du bois au Vor-
compétitivité des PME de Suisse centrale.           tionnelle différente, comme l’agence de l’éner-       arlberg. Ces contacts ouvrent ensuite de nou-
ITZ organise notamment le transfert de              gie de Haute-Styrie, se passe-t-elle ?                velles possibilités.
savoirs et de technologies tant entre les           Pour nous, la possibilité de collaborer avec ces
PME qu’entre ces dernières et les hautes            partenaires de l’espace alpin constitue une           INTERREG B est un programme transnatio-
écoles ou les universités.                          chance énorme. D’une part, la collaboration au        nal. Les cantons de Suisse centrale profitent-
                                                    sein d’ENERBUILD nous a permis de créer un            ils réellement de la participation d’ITZ à un pro-
L’acquisition de connaissances dans le do-          réseau de relations précieux. D’autre part,           jet comme ENERBUILD ?
maine des techniques nouvelles du bâtiment          nous pouvons profiter des activités des autres         Sans aucun doute. La région lucernoise, par
nécessite un investissement en temps et en          partenaires. Les partenaires ayant tous une spé-      exemple, se penche sur les moyens à mettre
argent de la part des PME. Comment les PME          cialité, il y a quelque chose à apprendre chez        en œuvre pour une utilisation plus efficace de
concernées réagissent-elles aux nouvelles           chacun d’entre eux : comment mettre en œuvre          l’énergie. Le Vorarlberg a valeur d’exemple
techniques de construction selon vous ?             les mesures ? Quelles solutions élaborer ?            pour nous dans ce domaine, car il a quelques
En principe, les PME réagissent très rapide-        Notre motivation à participer au projet était         longueurs d’avance sur nous pour ce qui est
ment aux nouveaux besoins du marché. On             aussi qu’il facilitait l’accès de nos propres         de la commercialisation et de l’utilisation effi-
constate toutefois que malgré tout, il leur         PME aux autres régions partenaires. Par               cace de l’énergie. Par l’intermédiaire du projet
manque des connaissances approfondies               exemple, si l’une de nos PME cherche à tra-           ENERBUILD, nous avons pu nous procurer
pour mettre en œuvre les technologies deman-        vailler en Styrie, nous pouvons examiner les          des connaissances sur place que nous allons
dées par le marché, et ce pas seulement dans        possibilités de soutien avec le partenaire local      pouvoir mettre en œuvre telles quelles dans la
le secteur de la construction. Prenons l’exem-      d’ENERBUILD ; le fonctionnement est com-              région de Lucerne.
ple du label Minergie. Les entreprises de cons-     parable à celui d’une Osec (le centre de com-         Autre exemple : lors de la construction d’un lotis-
truction et les architectes ont répondu rapide-     pétences qui aide les entreprises suisses et          sement dans le canton d’Obwald, nous avons
ment à l’introduction de ce label et proposent      liechtensteinoises à développer leurs activités       pu organiser, dans le cadre d’ENERBUILD,
des maisons Minergie à leur clientèle. Dans         à l’étranger et propose pour ce faire des actions     un transfert d’innovations entre la Haute École
la pratique, le savoir-faire manque, en parti-      de promotion économique ciblées), tout en             de Lucerne et le bureau de planification situé
culier en ce qui concerne les questions de          étant d’un accès beaucoup plus aisé.                  dans le canton de Nidwald. Dans ce cas, la
diffusion de la vapeur lorsqu’on a à faire à                                                              Haute École de Lucerne a produit une étude
des façades et à des fenêtres extrêmement           ITZ collabore étroitement avec des entreprises        qui montre comment effectuer les installa-
étanches. Les erreurs qui en découlent sont en-     privées. Ces entreprises sont plutôt sous-            tions électriques de manière à utiliser efficace-
suite associées au label Minergie, que l’on assi-   représentées dans les projets INTERREG B.             ment l’énergie électrique, aujourd’hui comme
mile à une mauvaise qualité de l’air. Voilà qui     Quels sont, selon vous, les avantages que             demain. L’objectif d’ITZ est justement d’assurer
nuit aux PME, mais aussi au label Minergie.         l’économie privée peut retirer d’une participa-       ce type de transfert, la participation aux projets
ENERBUILD intervient à ce niveau : prêter           tion à un projet INTERREG B ?                         INTERREG B n’est pas une fin en soi.
main-forte aux PME pour leur permettre de           Pour nous, en Suisse centrale, les projets
bien faire leur travail.                            INTERREG B sont très importants, car nous             wk@itz.ch
                                                    sommes la seule région en Suisse qui n’a pas de
                                                    frontière avec l’étranger, ce qui nous prive d’ac-
                                                    cès aux projets INTERREG A. INTERREG B
                                                    nous permet d’entrer en contact avec des ré-
                                                    gions situées hors du pays ; le programme nous
                                                    permet par exemple d’entreprendre les pre-
                                                    mières démarches dans le domaine de l’ex-
                                                    portation ou de l’internationalisation, en faci-
                                                    litant l’organisation de visites réciproques,


                                                                                                         INTERREG B – Un regard sur la pratique – ENERBUILD     9
INTERREG B – Un regard sur la pratique
     ALPS BIO CLUSTER
     Mettre en réseau les secteurs biotechnologique et médical




     Alps Bio Cluster met en place un réseau                 fois atteindre la taille critique pour être compé-
     d’entreprises actives dans le secteur bio-              titive à l’échelle globale. L’intérêt d’une collabo-
     technologique et médical dans l’espace                  ration est donc évident. Le projet prévoit en
     alpin. Il s’agit à la fois de renforcer la posi-        particulier de constituer un service commun
     tion de ce secteur sur le marché mondial et             de marketing international pour les PME.
     de favoriser les échanges entre les entre-              Un autre objectif du projet consiste à faciliter
     prises et les institutions de recherche.                la collaboration entre les hautes écoles, les cen-
                                                             tres de recherche et l’industrie afin d’améliorer       •   Durée : octobre 2008 – septembre 2011
     Alps Bio Cluster a pour objectif de constituer          le potentiel d’innovation des entreprises dans         •   Budget : 1 862 505 EUR
     un réseau transnational de clusters dans le             l’espace alpin élargi. La confiance réciproque          •   Nombre de partenaires : 8
     secteur biotechnologique et médical, et plus            et les contacts directs, deux composants qui           •   Partenaire suisse du projet :
     particulièrement dans les domaines de la « mé-          font souvent défaut dans le contexte transna-              BioAlps – Lake Geneva Life
     decine personnalisée », du « diagnostic médi-           tional, comptent parmi les clés du succès                  Science Cluster
     cal » ainsi que de « l’adaptation des traitements       lorsqu’il s’agit d’encourager le transfert de tech-
     et des soins en vue d’accroître l’autonomie             nologies et les processus innovateurs dans                 www.alpsbiocluster.eu
     des personnes qui nécessitent des soins ».              les PME. Alps Bio Cluster est destiné à favo-
     Des hautes écoles et des acteurs privés de six          riser la mise en contact et la constitution des
     régions alpines participent à ce projet, qui réu-       relations de confiance nécessaires à cet effet.
     nit ainsi des partenaires de l’Allemagne, de la         Il est prévu de constituer deux réseaux théma-
     France, de l’Italie, de l’Autriche et de la Suisse.     tiques destinés à perdurer une fois le projet
     Chacune de ces régions compte déjà un sec-              arrivé à échéance.
     teur Sciences de la vie performant, sans toute-         En Suisse, Alps Bio Cluster est piloté par
                                                             BioAlps, le centre romand des sciences de la
                                                             vie. BioAlps réunit sept cantons, des univer-
                                                             sités, des hautes écoles et pas moins de 750
                                                             entreprises actives dans ce domaine.




10   INTERREG B – Un regard sur la pratique – Alps Bio Cluster
Interview avec Daniel Cefai,
                                                   membre du comité exécutif de BioAlps




Daniel Cefai est chargé d’affaires à l’Uni-        et aux instituts de recherche des échanges          domaines complémentaires, ils pourront envi-
versité de Neuchâtel, dans le secteur Valo-        d’expériences et des partenariats potentiels        sager de lancer un projet de recherche euro-
risation de la recherche. Il s’y occupe du         afin d’agir sur un marché plus grand que le mar-     péen commun. Créer des consortiums à
transfert des technologies et occupe la            ché suisse. Parallèlement, Alps Bio Cluster per-    l’échelle européenne est parfois très difficile.
fonction de contact régional pour le réseau        met à BioAlps d’encourager l’innovation dans        C’est en tous cas une constatation que nous
suisse Euresearch. Il est par ailleurs mem-        les sciences de la vie en Suisse occidentale.       avons souvent faite dans le cadre d’Eure-
bre du comité exécutif de BioAlps, le par-         Indépendamment de ces mécanismes de pro-            search. Alps Bio Cluster peut proposer des
tenaire helvétique de Alps Bio Cluster,            motion, on peut toujours apprendre des régions      soutiens en réunissant les domaines de com-
et participe à ce titre à la mise en œuvre de      voisines. Elles ont des modèles d’affaires, d’in-   pétences complémentaires qui viennent de
ce projet.                                         novation et de financement différents. Le bilan      différents pays européens.
                                                   de la situation des systèmes de santé dans les      Enfin, Alps Bio Cluster propose des ateliers
Quelle est l’importance du secteur des bio-        régions partenaires de Alps Bio Cluster a par       de réflexion sur la manière de préparer des
technologies et des technologies médicales         exemple mis en évidence qu’il y a de grandes        projets pour les prochains appels, notamment
en Suisse occidentale ?                            différences dans les systèmes de prise en           dans le cadre du 7e Programme cadre de l’UE
Le domaine des sciences de la vie, qui com-        charge des patients et de remboursement des         (FP7), destiné à encourager la collaboration
prend notamment les secteurs des biotechno-        médicaments et des thérapies.                       scientifique en Europe.
logies et des technologies médicales, repré-       Dans le cas précis de la télémédecine, c’est
sente en Suisse occidentale environ 25 000         en faisant travailler ensemble ces différents       Qu’est-ce que Alps Bio Cluster peut apprendre
chercheuses et chercheurs, répartis dans 750       partenaires des différents pays qu’on pourrait      aux PME et aux institutions de recherche ?
entreprises et centres de recherche. Ces cen-      arriver à défi nir un standard européen de           Alps Bio Cluster permet tout d’abord d’appré-
tres, tels que l’EPFL, les universités et les      transmission de données.                            hender les différents systèmes de santé mis
hautes écoles spécialisées, sont de véritables                                                         en place par les pays et de prendre connais-
pépinières de l’innovation. L’arc lémanique est    Comment faites-vous pour impliquer concrè-          sance des diverses solutions mises en œuvre.
reconnu pour être la région la plus dynamique      tement les PME dans les activités du projet ?       Par ailleurs, on réalise qu’un petit nombre d’in-
en termes d’innovations dans le domaine            Les PME peuvent participer aux manifesta-           novations débouche finalement sur un objec-
des sciences de la vie en Europe. Le cluster       tions et aux séances des groupes de travail de      tif. C’est précisément cette réflexion sur des
BioAlps a enregistré une croissance au cours       Alps Bio Cluster, ce qui leur donne l’occasion      solutions possibles et sur des potentialités
des récentes années, alors que le bilan des        de rencontrer, le temps d’un ou deux jours,         innovatrices qui peuvent se traduire par des
autres grands clusters des sciences de la vie,     un grand nombre d’institutions de recherche         projets de recherche et des partenariats ciblés.
tels que la Boston Area, était plutôt négatif.     et d’entreprises qui travaillent dans le domaine    Ce sont de tels messages que nos entreprises
L’arc lémanique étendu se positionne beau-         qui les intéresse. Cette réunion de spécia-         et nos chercheurs ramènent des événements
coup mieux dans ces domaines que d’autres          listes permet de nouer beaucoup de contacts,        organisés dans le cadre du cluster. Une PME
régions à forte tradition biotechnologique,        voire des partenariats, en un seul lieu et en       saura que l’une ou l’autre collaboration avec les
mais qui ont plus de mal à se renouveler.          peu de temps.                                       instituts de recherche ou une autre PME issue
                                                   Alps Bio Cluster crée donc des événements           du Alps Bio Cluster lui sera utile, parce qu’elle
Quels sont, selon vous, les avantages de la        sociaux en marge des congrès, par exemple           va par exemple envisager de nouvelles solu-
coopération transnationale pour BioAlps ?          en mettant à disposition des salles pour des        tions ou technologies. Elle sera ainsi en
BioAlps représente en tout premier lieu les        séances individuelles.                              mesure de réagir aux défis et besoins nou-
entreprises et les institutions des sept cantons                                                       veaux de la société et de l’économie, ce qui lui
de l’arc lémanique élargi actives dans les         Est-ce que Alps Bio Cluster intéresse éga-          permettra de rester dans le coup.
sciences de la vie. À ce titre, Alps Bio Cluster   lement les chercheurs des universités ou des
permet à BioAlps de proposer aux entreprises       hautes écoles ?                                     daniel.cefai@unine.ch
                                                   Tout à fait. Les chercheurs de différentes
                                                   régions pourront se rencontrer. Lorsqu’ils
                                                   s’apercevront qu’ils travaillent dans des


                                                                                                   INTERREG B – Un regard sur la pratique – Alps Bio Cluster   11
INTERREG B – Un regard sur la pratique
     COMUNIS
     Stratégie pour une promotion intercommunale
     des sites industriels et artisanaux




     Le projet COMUNIS mise sur l’utilisation           Toutefois, la promotion commerciale des sites
     rationnelle des ressources, en permettant à        par les communes se limite fréquemment à
     des régions modèles de mettre au point des         réagir aux demandes ponctuelles des entre-
     instruments capables de mettre en valeur           prises isolées. En général, la vue d’ensemble
     les atouts individuels des sites. Les expé-        sur l’économie et le marché du travail régio-
     riences et les connaissances disponibles           naux manque, ce qui occasionne la perte de
     dans chacune des régions concernées font           ressources. Une démarche plus prometteuse
     l’objet d’échanges en vue d’optimiser les          consiste, pour les communes, à se profiler           •   Durée : juillet 2009 – juin 2012
     stratégies de promotion individuelles.             comme région et à regrouper leurs atouts afin        •   Budget : 2 110 663 EUR
                                                        de soumettre aux entreprises intéressées            •   Nombre de partenaires : 11
     COMUNIS est un projet du programme « Es-           toute une palette de possibilités attrayantes.      •   Partenaires suisses du projet :
     pace alpin ». Il regroupe des partenaires tels     COMUNIS a pour objectif de mettre au point              HES-SO Valais
     que la Haute École Spécialisée de Suisse           une stratégie qui permet de promouvoir en-              Canton du Valais
     occidentale du Valais (HES-SO Valais), la          semble les sites industriels et commerciaux.            Association suisse pour le service
     Chambre du commerce de Lyon, le bureau de          Cette stratégie, qui tiendra compte des condi-          aux régions et communes (SEREC)
     développement régional du Vorarlberg ou le         tions spécifiques qui prévalent dans les com-
     canton du Valais.                                  munes alpines, sera élaborée, mise à l’épreuve          www.comunis.eu
     Les communes sont en concurrence lors du dé-       et développée dans plusieurs régions modèles.
     veloppement industriel et commercial, car un       COMUNIS ne se contente pas d’élaborer des
     tel processus est essentiel en vue de créer de     lignes directrices qui expliquent la mise en
     nouveaux emplois aux niveaux régional et local.    œuvre de la stratégie décrite ; le projet montre
     Ce processus prévient l’exode de la main-          également comment organiser le travail dans
     d’œuvre qualifiée et permet de proposer des         les communes et comment les insérer dans le
     activités en dehors du secteur touristique.        cadre juridique. Enfin, COMUNIS crée des
                                                        structures durables dans les régions modèles
                                                        afin de garantir la mise en œuvre de la stratégie
                                                        commune adoptée pour promouvoir les qualités
                                                        industrielles et commerciales du site. Ces struc-
                                                        tures doivent avant tout favoriser la collabora-
                                                        tion entre les communes, ce qui se manifeste
                                                        par exemple dans la planification coordonnée
                                                        des zones industrielles et artisanales.




12   INTERREG B – Un regard sur la pratique – COMUNIS
Interview avec Nathalie Stumm,
                                                   collaboratrice scientifique à la Haute École
                                                   Spécialisée de Suisse occidentale




Nathalie Stumm est collaboratrice scien-           Qu’est-ce que cela signifie pour la HES-SO           commune pour éviter que l’engagement de
tifique à la Haute École Spécialisée de            Valais d’être chef de file de COMUNIS ?              terrain se délite au moment où commence la
Suisse occidentale. Elle assure la partici-        C’est à la fois un défi et un investissement pour    phase concrète.
pation à COMUNIS et s’occupe d’autres              nous. Nous sommes à la fois les coordinateurs
projets, tels qu’INCUBUS ou l’étude de fai-        et les meneurs du projet : nous devons faire        Quel impact économique les régions et les com-
sabilité d’un observatoire cantonal du tou-        respecter le calendrier de mise en œuvre des        munes peuvent-elles attendre d’un tel projet ?
risme en Valais.                                   activités et assurer une couverture médiatique      Les régions pilotes du projet COMUNIS en
                                                   optimale. Par ailleurs, nous devons rendre          Suisse sont le Valais romand et plus particuliè-
Où voyez-vous une plus-value au terme d’une        compte des activités de communication entre         rement la région de Sierre et la zone indus-
collaboration transnationale dans le cadre du      le chef de file et le secrétariat du programme.      trielle des Iles Falcon. Un projet pilote d’écolo-
projet COMUNIS ?                                   Il faut évidemment aussi informer les parte-        gie industrielle est en train d’être mis sur pied
D’une manière générale, les projets transfron-     naires de tout ce qui touche au projet. La ges-     dans cette zone : des mesures améliorant à
taliers permettent de rapprocher les régions       tion de conflits fait aussi partie de nos tâches.    la fois les performances économiques et les
qui appartiennent à un même ensemble et, ce        Nous devons aussi garantir l’utilisation adé-       performances environnementales des indus-
faisant, de rapprocher les populations qui sont    quate des fonds qui sont alloués au projet.         tries seront lancées. L’occasion est ainsi don-
concernées. L’approche transnationale permet       En notre qualité de chef de file, nous avons la      née aux entreprises établies sur place de redé-
de réunir des participants qui n’ont en général    possibilité d’orienter le projet dans le sens que   finir leurs activités sous l’angle de l’écologie
pas l’habitude de collaborer. C’est le cas de      nous souhaitons, ce que nous faisons dans           industrielle. Nous espérons en outre attirer de
COMUNIS, qui regroupe des entités très dif-        une certaine mesure, tout en assurant un maxi-      nouvelles entreprises sur le site des Iles Falcon
férentes : des universités, des entreprises, des   mum de marge de manœuvre aux partenaires.           à Sierre.
régions et même un ministère. Leurs approches                                                          Même si l’écologie industrielle est fortement
sont différentes, ce qui permet de générer des     Dans la Suisse fédéraliste, la plupart des com-     axée sur la protection de l’environnement,
synergies très intéressantes. Par ailleurs, nous   munes tiennent à leur autonomie. Comment les        elle n’empêche pas les entreprises de résister
avons accès à des bonnes pratiques non appli-      communes ont-elles réagi à l’invitation de          à la pression de la concurrence. Une économie
quées sur notre territoire. Enfin, la couverture    COMUNIS à collaborer au niveau intercom-            régionale qui peut s’appuyer sur la connais-
médiatique du projet est accrue de par sa          munal ?                                             sance et l’innovation technologique dispose
dimension européenne.                              Le travail avec les communes constitue un as-       d’une image de marque porteuse. L’écologie
                                                   pect essentiel du projet COMUNIS. Les com-          industrielle pourrait bientôt se révéler un atout
Dans quelle mesure est-ce que la HES-SO pro-       munes sont nos partenaires sur le terrain.          pour le site en question et même marquer
fite de la participation à un projet INTERREG B ?   Ce sont elles qui connaissent les conditions        l’identité régionale. Si le projet est un succès,
La seule participation constitue déjà un avan-     locales et qui participent, dans leur intérêt,      il devrait être étendu à d’autres communes en
tage pour l’institution et pour ses collabora-     à l’organisation de la mise en œuvre. Ce sont       Valais et ailleurs.
teurs. Elle nous permet de nous familiariser       aussi elles qui doivent prouver que le projet
avec de nouvelles techniques de travail et d’en-   pilote qu’elles veulent mener sur leur territoire   nathalie.stumm@hevs.ch
trer dans des réseaux qui nous étaient fermés      est faisable. Mais on observe au sein du parte-
auparavant. La participation à COMUNIS est         nariat qu’elles sont parfois un peu frileuses.
aussi une sorte de publicité : nous pouvons        La coopération peut s’avérer difficile, notam-
améliorer notre image de marque et nous faire      ment lorsqu’elles ne voient pas véritablement
connaître sur la scène européenne. Voilà un        le bénéfice du projet ou lorsqu’elles sont déjà
avantage majeur.                                   désabusées par rapport à la coopération inter-
                                                   communale. Il faut aussi évoquer l’aspect
                                                   financier : les communes ne touchent rien pour
                                                   prendre part au projet et il est donc difficile
                                                   de les faire participer. Nous avons donc de-
                                                   mandé l’engagement officiel des présidents de


                                                                                                       INTERREG B – Un regard sur la pratique – COMUNIS     13
INTERREG B – Un regard sur la pratique
     CLISP
     Améliorer la capacité d’adaptation des instruments
     d’aménagement du territoire au changement climatique




     L’échange de connaissances et d’expé-                 tefois pouvoir recourir à des procédures adé-
     riences entre partenaires et régions mo-              quates pour pouvoir jouer ce rôle-clé. CLISP
     dèles est également au centre du projet               s’est donné pour objectif d’étudier l’adéqua-
     CLISP ; ce projet a pour vocation d’analyser          tion des systèmes d’aménagement du terri-
     les adaptations faites dans le domaine de             toire face aux défis posés par le changement
     l’aménagement du territoire en réponse au             climatique. Cette étude intervient dans des
     changement climatique.                                régions modèles ; en Suisse, il s’agit du can-
                                                           ton des Grisons. CLISP cherchera notamment         •   Durée : septembre 2008 – août 2011
     Les Alpes réagissent de manière plus sensible         à répondre aux questions suivantes : la législa-   •   Budget : 2 522 990 EUR
     aux effets du changement climatique que les           tion en vigueur contient-elle déjà des possibi-    •   Nombre de partenaires : 14
     régions du Plateau. Ces réactions ne sont pas         lités de s’adapter au changement climatique ?      •   Office du développement territorial
     sans effet sur l’espace vital alpin. Les événe-       Existe-t-il des instruments et des procédures          du canton des Grisons
     ments extrêmes tels que vagues de chaleur             qui permettent de piloter les adaptations              Office fédéral du développement
     ou inondations sont plus fréquents, avec les          requises ? Il s’agit en premier lieu d’améliorer       territorial (ARE)
     risques qu’ils comportent pour les popula-            l’aptitude des régions et des communes
     tions et les infrastructures. Ces événements          alpines à réagir aux changements climatiques.          www.clisp.eu
     ne portent pas seulement atteinte à l’espace          CLISP permet aussi d’aiguiser la prise de
     vital ; ils réduisent aussi les possibilités de dé-   conscience des organes de décision et de la
     veloppement et entraînent des conflits d’inté-         population pour les répercussions du change-
     rêts toujours plus fréquents entre les diffé-         ment climatique. Cette prise de conscience
     rentes utilisations du territoire, comme par          doit à son tour assurer la mise en œuvre
     exemple entre la prévention des risques et            concrète des résultats de l’étude dans les dif-
     l’utilisation des surfaces.                           férentes régions.
     Ce sont les conflits de ce type qu’aborde             La collaboration des partenaires du projet,
     CLISP, en recourant à l’aménagement du ter-           aux origines institutionnelles diverses (Office
     ritoire comme outil pour piloter les adaptations      du développement territorial du canton des
     requises par le changement climatique, pour           Grisons, Institut de recherche EURAC à Bol-
     réduire la vulnérabilité et pour accroître la ré-     zano, Office fédéral du développement terri-
     sistance. L’aménagement du territoire doit tou-       torial ARE) assure des résultats solidement
                                                           fondés. Chacune des régions modèles se
                                                           concentre sur des points forts thématiques tels
                                                           que la gestion de l’eau ou le tourisme hivernal.
                                                           Cette division des tâches permet d’obtenir les
                                                           conditions nécessaires à l’échange d’expé-
                                                           riences entre les régions et à une utilisation
                                                           efficace des ressources.




14   INTERREG B – Un regard sur la pratique – CLISP
Interview avec Melanie Butterling,
                                                       collaboratrice scientifique à l’ARE




Melanie Butterling est collaboratrice scien-           niveau stratégique et conceptuel. Notre rôle ne       À mon sens, les difficultés résident avant tout
tifique à l’Office fédéral du développement              consiste bien évidemment pas à dessiner des           dans l’emploi de la langue anglaise et dans la
territorial (ARE). Elle assure la participation        plans. Pourtant, nous disposons d’une vaste           communication à distance. J’ai eu l’impression
de l’ARE au projet CLISP et s’occupe en                palette d’instruments. L’ARE travaille sur la         à plusieurs reprises que les partenaires, locaux
premier lieu de l’évaluation des instru-               législation, mais aussi à des concepts, tels que      surtout, éprouvaient une certaine gêne à s’ex-
ments communaux et régionaux d’aména-                  le Projet de territoire Suisse. Par ailleurs, nous    primer durant les séances du fait de leur
gement du territoire en termes de capacité             étudions la possibilité d’intégrer les résultats du   niveau d’anglais. Ces mêmes personnes ont
d’adaptation au changement climatique.                 projet CLISP à la Stratégie pour le développe-        ensuite discuté de certains aspects avec moi
Par ailleurs, elle est en charge de la contri-         ment durable de la Confédération, élaborée par        en allemand, durant le souper commun.
bution de l’ARE à la Stratégie suisse d’adap-          l’ARE. C’est enfin dans les plans sectoriels de        Un projet comme CLISP est très instructif.
tation aux changements climatiques.                    la Confédération que sont définies les grandes         En réalisant que des approches et des procé-
                                                       orientations de l’aménagement du territoire au        dures différentes sont possibles pour aborder
Quel est selon vous l’intérêt de l’ARE à partici-      niveau des cantons et des communes.                   un même questionnement, on découvre de
per au projet CLISP ?                                                                                        nouvelles manières de résoudre un problème,
L’ARE peut intégrer directement les résultats          Comment les connaissances acquises grâce              auxquelles on n’aurait pas pensé si l’on s’était
des expériences faites dans le cadre du projet         à CLISP sont-elles mises en œuvre ?                   contenté de travailler au niveau national. La col-
CLISP dans la Stratégie suisse d’adaptation            Le canton des Grisons peut appliquer dans sa          laboration transnationale sert en quelque sorte
aux changements climatiques. En Suisse, les            politique climatique cantonale les connais-           de source d’inspiration pour des approches
Grisons servent de région pilote pour le projet        sances obtenues dans sa région pilote. L’ARE,         et des solutions qu’on n’aurait pas choisies
CLISP. Pour nous, en notre qualité d’office             pour sa part, travaille à des projets de suivi,       soi-même et qui se révèlent finalement utiles
fédéral, ce projet permet un excellent échange         destinés à appliquer dans des projets modèles         et adéquates.
avec le niveau cantonal. Nous pouvons sen-             les recommandations et les résultats générés
tir ce qui s’y passe au quotidien et définir les        par CLISP. Notre but est de mettre au point           Avez-vous développé des instruments pour
besoins et les souhaits des cantons pour les           une approche intégrée de l’aménagement du             surmonter les difficultés surgies dans le projet
transmettre à l’ARE et à la Stratégie suisse           territoire, assortie d’incitations, de manière à      CLISP ?
d’adaptation aux changements climatiques.              motiver les acteurs locaux et cantonaux à s’en-       Entre-temps, nous essayons de baser nos
CLISP a permis d’aiguiser les sensibilités à           gager davantage dans le domaine du change-            séances sur une approche plus interactive :
l’intérieur de l’ARE pour le rôle joué par l’amé-      ment climatique.                                      nous renonçons aux longs monologues des
nagement dans le contexte du changement                CLISP essaie aussi de distiller, à partir des         représentants de chacun des secteurs de tra-
climatique.                                            expériences effectuées dans les régions               vail et misons davantage sur les échanges.
Enfin, c’est à CLISP que nous devons les excel-         pilotes, des recommandations opérationnel-            Cette manière de faire contribue à responsa-
lentes conditions d’échange qui existent entre         les valables au niveau transnational. Cette dé-       biliser davantage les partenaires et à renforcer
l’ARE et les milieux de la recherche, par exemple      marche interviendra vers la fin du projet, lorsque     l’esprit d’équipe.
avec l’Institut fédéral de recherches sur la           les expériences des régions pilotes auront été        J’estime que les repas et les autres activités
forêt, la neige et le paysage WSL. Ce sont ces         évaluées. Nous sommes curieux de voir dans            communes ont un rôle important à jouer à cet
contacts qui permettent à l’ARE d’être au fait         quelle mesure des recommandations à validité          égard. Ce sont dans ces moments que les
des développements les plus récents dans la            générale pourront être formulées, dans la             problèmes et les incertitudes peuvent être dis-
recherche sur le changement climatique.                mesure où l’aménagement repose sur des sys-           cutés dans un contexte informel et au niveau
                                                       tèmes très différents selon les pays. Ces diffé-      bilatéral s’il le faut. De plus, c’est le moment où
L’aménagement du territoire est une activité           rences permettent toutefois à leur tour d’obte-       les partenaires locaux peuvent s’adresser à
qui intervient essentiellement au niveau com-          nir des renseignements intéressants.                  moi en allemand.
munal et cantonal. Dans quelle mesure l’ARE
peut-il, en sa qualité d’autorité nationale, contri-   Quelles sont les difficultés rencontrées par           melanie.butterling@are.admin.ch
buer au projet CLISP ?                                 le projet CLISP dans le cadre de l’approche
Le travail de l’ARE intervient avant tout au           transnationale ?


                                                                                                                INTERREG B – Un regard sur la pratique – CLISP     15
INTERREG B – Un regard sur la pratique
     iMONITRAF!
     Réduire les retombées négatives du trafic poids lourds transalpin




     Le projet iMONITRAF! cherche à réduire les            réduire des retombées se soldent simplement
     retombées négatives du trafic poids lourds             par le report du trafic vers les corridors de
     transalpin en coordonnant des mesures sur             transit des autres régions.
     l’ensemble de l’espace alpin.                         C’est ce défi qu’entend aborder le projet iMO-
                                                           NITRAF!, en créant un réseau politique fonc-
     Le trafic de transit à travers les Alpes a            tionnel à long terme. Ce réseau est destiné à
     presque doublé au cours des vingt dernières           donner une voix commune qui pourra se faire
     années. Il est important que les régions              entendre tant aux niveaux régional et national      •   Durée : juillet 2009 – juin 2012
     concernées prennent des mesures. Mais com-            qu’à celui de l’Union européenne. En organi-        •   Budget : 1 734 768 EUR
     ment faire pour réduire les retombées négati-         sant chaque année un « Forum des transports »,      •   Nombre de partenaires : 10
     ves du trafic de transit ? C’est ce défi qu’aborde      le projet permet aux politiciens, aux personnes     •   Partenaires suisses du projet :
     le projet iMONITRAF!. Chacun des pays                 intéressées et aux personnes concernées de              Conférence des directeurs de l’environ-
     concernés prend déjà des mesures destinées            s’informer, mais aussi de s’exprimer, sur les ré-       nement de Suisse centrale (ZUDK)
     à réduire les retombées négatives du trafic de         sultats obtenus. iMONITRAF! a publié un                 Office de l’aménagement du territoire
     transit. Aucune coordination n’existe toutefois       guide des bonnes pratiques qui énumère les              du canton du Tessin
     entre ces initiatives. Pourtant, la dimension         mesures prises par les différents pays et
     transnationale constitue un facteur essentiel si      régions ; ce guide montre dans quelle mesure            www.imonitraf.org
     l’on veut éviter que les mesures destinées à          elles sont applicables dans les autres régions
                                                           de transit. L’adoption d’une stratégie com-
                                                           mune permettra de mettre en œuvre le plus
                                                           efficacement possible les mesures choisies.
                                                           iMONITRAF! réunit toutes les grandes régions
                                                           de transit touchées par les corridors alpins
                                                           suivants : Fréjus, Mont-Blanc, Saint-Gothard,
                                                           Brenner et Tauern.




16   INTERREG B – Un regard sur la pratique – iMONITRAF!
Interview avec Rainer Kistler,
                                                    directeur de l’Office de la protection de
                                                    l’environnement du canton de Zoug




Rainer Kistler dirige l’Office de la protection      Les objectifs de iMONITRAF! sont déjà                  transnationaux. D’autre part, nous souhaitons
de l’environnement du canton de Zoug.               ancrés dans la Constitution en Suisse, suite à         que la valorisation commune des données
Secrétaire de la Conférence des directeurs          l’acceptation de l’initiative des Alpes. Pour-         telle qu’elle intervient dans le cadre de iMONI-
de l’environnement de Suisse centrale               quoi ce projet est-il nécessaire malgré tout ?         TRAF! se poursuive après le bouclement du
(ZUDK), il est aussi chef de file du projet          Effectivement, du point de vue de la Suisse,           projet.
iMONITRAF!. La Suisse centrale assure               le projet iMONITRAF! n’est pas une nécessité
d’ailleurs la direction du projet au niveau         absolue. Pourtant, des mesures qui ne seraient         Comment une stratégie pour le trafic de transit
européen. Les offices de la protection de            mises en œuvre qu’en Suisse n’ont qu’un effet          transalpin doit-elle être conçue pour être réel-
l’environnement des cantons d’Uri, de               limité et sont difficiles à appliquer du point de       lement efficace ?
Schwyz, d’Obwald, de Nidwald, de Lucerne            vue politique. Il s’agit donc de rendre attentifs      iMONITRAF! nous permet d’approcher cette
et de Zoug coopèrent étroitement dans ce            les autres pays alpins à la politique des trans-       question. Dans le guide de bonnes pratiques
contexte ; ils participent à des projets et des     ports suisses et à les encourager à prendre des        que nous avons publié, nous avons analysé et
actions communs.                                    mesures identiques ou comparables. Ne l’ou-            présenté les mesures que les différentes
                                                    blions pas : la loi suisse est conforme aux sou-       régions ont déjà prises. Dans une prochaine
La plus-value d’une approche transnationale telle   haits formulés par les régions participant à           étape, c’est une stratégie commune pour le
qu’elle est pratiquée dans le projet iMONITRAF!     iMONITRAF!, ce qui n’est pas le cas pour               trafic de transit à travers les Alpes qu’il s’agira
est-elle réellement considérable ?                  d’autres pays, tels que l’Autriche. Le Tyrol est       d’élaborer. Voilà la quadrature du cercle : la po-
Le projet iMONITRAF! n’a de sens que s’il se        donc à la recherche de partenaires étrangers           pulation locale tient beaucoup à la bonne acces-
base sur une approche transnationale et inter-      qui poursuivent les mêmes buts que lui. Ainsi,         sibilité, tout en souhaitant un minimum d’émis-
régionale. Toutes les régions alpines ont pris      iMONITRAF! constitue un canal qui permet               sions dues au trafic de transit. Pour aboutir,
des mesures pour réduire les effets néga-           à la Suisse de commercialiser sans heurts              une stratégie doit probablement viser le trans-
tifs du trafic poids lourds à travers les Alpes.     sa politique des transports. À Vienne, l’intérêt       fert d’un maximum de trafic de transit de la
Mais les mesures prises par un pays risquent        pour les politiques des transports telles qu’elles     route vers le rail, mais sans pour autant évincer
de générer un report du trafic dans d’autres         sont appliquées en Suisse n’est pas le même            le trafic voyageurs du rail.
régions, ce qui n’est ni conforme aux exi-          si c’est la Suisse elle-même qui la présente ou        Il n’existe actuellement pas de ligne de conduite
gences du développement durable, ni sensé.          si c’est le Tyrol.                                     qui rallie tous les suffrages. Je constate toute-
Nous devons donc mettre au point une solu-          Enfin, iMONITRAF! nous permet de profiter                fois qu’il existe une grande ouverture face aux
tion basée sur la solidarité.                       des solutions et des expériences des autres            mesures prises par les régions tierces. Un
De plus, certaines régions sont trop petites        régions.                                               autre obstacle réside dans le fait que le degré
pour que certaines mesures déploient leurs                                                                 d’autonomie des différentes régions est très
effets. C’est par exemple le cas de l’interdic-     iMONITRAF! aimerait influencer la politique,            variable, tout comme leur marge de ma-
tion de rouler la nuit pour certains tronçons       dans les pays alpins, mais aussi à Bruxelles,          nœuvre. L’unanimité règne à propos de deux
dans le Tyrol : les poids lourds se concentrent     où se fait la politique des transports de l’UE.        aspects : ne pas générer de report de trafic et
devant ces tronçons le soir et redémarrent si-      La poursuite de la collaboration au-delà de            utiliser de manière optimale les infrastruc-
multanément le lendemain matin. La concen-          la fin officielle du projet iMONITRAF! est-              tures ferroviaires existantes et futures.
tration de polluants dans l’air connaît alors un    elle prévue ?
pic et par conséquent, c’est l’inverse de l’effet   Nous espérons qu’une partie au moins des               rainer.kistler@zg.ch
escompté qui se produit. Pour qu’une mesure         structures mises en place subsistera au-delà
de ce type soit réellement efficace, elle doit       du projet. D’une part, nous essayons de créer
s’appliquer sur des territoires étendus et se       un réseau politique ; nous souhaitons que les
baser sur une solution concertée au plan            liens formés lors des trois « Forums des trans-
transnational.                                      ports » subsisteront et que de tels forums
                                                    seront organisés après la fin du projet. L’en-
                                                    gagement politique constitue un facteur dé-
                                                    terminant de la réussite durable des projets


                                                                                                         INTERREG B – Un regard sur la pratique – iMONITRAF!    17
INTERREG B – Un regard sur la pratique
     CODE24
     Assurer la réalisation du Corridor ferroviaire 24




     Le projet CODE24 entend lui aussi relever            du Corridor 24. Dès que les lignes affluen-
     un défi qui nécessite une approche coor-              tes auront été aménagées en conséquence,
     donnée : il se propose de combler les la-            l’Europe disposera d’une liaison nord-sud per-
     cunes et les goulets d’étranglement sur le           formante. Actuellement, quelques tronçons
     Corridor européen de transit 24, qui relie           manquants importants et quelques goulets
     les ports de Rotterdam, d’Anvers et de               d’étranglement empêchent ce corridor de
     Gênes, afin de garantir la mise en place              fonctionner de manière performante et nuisent
     d’une liaison ferroviaire performante sur            à la qualité de la desserte.                          •   Durée : octobre 2008 – décembre 2013
     l’axe nord-sud.                                                                                            •   Budget : 6 696 755 EUR
                                                          Le projet CODE24, initié dans le cadre du             •   Nombre de partenaires : 16
     Le transfert des marchandises de la route vers       programme « Europe du Nord-Ouest » a pour             •   Partenaire suisse du projet :
     le rail constitue l’un des objectifs principaux de   objectif d’assurer la réalisation de la totalité du       EPF de Zurich, Institut du développement
     la politique suisse des transports. Pour y par-      Corridor 24 et l’accélération des travaux.                territorial et paysager (IRL)
     venir, il s’agit de proposer les capacités de        Il s’agira notamment d’accroître les performan-
     transports requises non seulement en créant          ces économiques du fret et des réseaux logis-             www.code-24.eu
     les infrastructures nécessaires à l’intérieur du     tiques. L’accélération des travaux d’aménage-
     pays, mais aussi en assurant le développe-           ment et l’accroissement des capacités de
     ment correspondant sur l’ensemble de l’axe           transport seront organisés de manière à pro-
     ferroviaire nord-sud. Le Corridor européen de        mouvoir le développement économique et
     transit 24 relie les ports internationaux de         spatial, tout en réduisant les nuisances écolo-
     Rotterdam et d’Anvers au port méditerranéen          giques du trafic ferroviaire. Un guide de pla-
     de Gênes. Cet itinéraire voit défiler 700 mil-        nification sera ainsi créé pour favoriser l’uti-
     lions de tonnes de marchandises par an,              lisation de systèmes antibruit innovateurs,
     à savoir environ la moitié du fret ferroviaire       qui contribuera à la réussite de ce projet. Le pro-
     total transitant sur l’axe nord-sud. Les deux        jet doit aussi renforcer le rôle des actrices et
     tunnels de base situés en Suisse, à savoir           des acteurs régionaux qui œuvrent le long
     celui du Lötschberg et celui du Gothard, ont         du Corridor 24.
     valeur d’exemple pour le développement futur         L’Institut du développement territorial et pay-
                                                          sager (IRL) de l’EPF de Zurich, soutenu par le
                                                          « Comité pro Gothard » est le partenaire suisse
                                                          du projet. De nombreux autres partenaires
                                                          sont impliqués dans le projet, tels que les
                                                          autorités portuaires de Gênes, la région de la
                                                          Ruhr et l’entreprise de logistique Transcare.




18   INTERREG B – Un regard sur la pratique – CODE24
Interview avec Felix Günther,
                                                    responsable de programmes de formation
                                                    continue à l’EPFZ




Felix Günther travaille à l’IRL de l’EPFZ.          CODE24 implique des partenaires aussi dif-         riences de ce type. Aux Pays-Bas, l’aména-
Il est en charge du projet CODE24 et dirige         férents que les autorités portuaires génoises,     gement est fortement marqué par les directi-
les programmes de formation continue MAS            l’entreprise de logistique Transcare ou l’IRL.     ves nationales.
en aménagement du territoire et CAS en dé-          Est-il réellement possible d’aboutir à un déno-    La comparaison des systèmes constitue d’ail-
veloppement territorial de l’EPFZ.                  minateur commun ?                                  leurs un objectif accessoire du projet CODE24 :
                                                    Il est bien clair que nous défendons chacun        il s’agit de réunir les connaissances et les expé-
CODE24 s’est donné pour tâche d’effectuer les       des intérêts qui peuvent diverger jusqu’à un       riences dont disposent les différents pays, puis
aménagements requis par le Corridor 24 de           certain point, surtout si on compare ceux          de comparer les différentes approches afin d’en
manière à ne porter qu’une atteinte minimale à      d’une région comme celle de la Ruhr et ceux        tirer des informations applicables en Suisse.
l’environnement. Comment entendez-vous pro-         des autorités portuaires. Les régions souhai-
céder concrètement ?                                tent en principe un minimum d’émissions,           CODE24 est votre première expérience avec
Le professeur Bernd Scholl, qui travaille dans      alors que les ports sont intéressés à pouvoir      un projet INTERREG B. Comment percevez-
notre institut, a lancé ce projet dans le cadre     bénéficier de voies d’accès aussi dégagées          vous la collaboration avec les partenaires de
d’INTERREG B, car jusqu’à présent, la ques-         que possible. CODE24 leur donne l’occasion         pays tiers qui ont des fonctionnements institu-
tion des éventuels conflits d’intérêts relatifs à    de débattre de ces intérêts opposés. Si ce dé-     tionnels différents ?
l’utilisation du territoire n’a guère été évoquée   bat est occulté, le projet d’aménagement risque    Cet aspect est particulièrement intéressant
dans les débats concernant les aménage-             de finir dans un débat sur les infrastructures,     pour moi. J’ai acquis une expérience internatio-
ments sur le tracé du Corridor 24. Aujourd’hui,     qui va se matérialiser par une masse de procé-     nale dans le cadre de mes emplois antérieurs,
sur certains tronçons, l’opposition de la popu-     dures judiciaires destinées à s’opposer aux pro-   mais plutôt avec des acteurs privés. CODE24
lation est telle qu’elle peut remettre en ques-     jets d’aménagement du chemin de fer. Un tel        me donne l’occasion de collaborer avec des re-
tion l’objectif du transfert dans son ensemble.     scénario reviendrait à bloquer les travaux pen-    présentants des pouvoirs publics européens.
CODE24 ne doit pas seulement établir la liste       dant des décennies. C’est un risque d’autant       Les origines culturelles différentes sont révéla-
des conflits existants, mais aussi contribuer à      plus grand que les milieux économiques             trices : nous avons par exemple adressé la même
leur résolution. Une planification test est         concernés souhaitent faire avancer les tra-        question et la même invitation à un nombre
actuellement en cours à titre de projet pilote      vaux. Ce risque concerne aussi les investis-       égal de personnes à Gênes et aux Pays-Bas.
dans la région d’Oberhausen-Emmerich. Dans          sements effectués dans d’autres espaces            Lors de la séance organisée à Gênes, il y avait
cette région, la voie ferrée doit être aménagée     économiques européens, dont la création de         30 personnes ; lors de la séance organisée aux
pour relier les voies à grande vitesse qui exis-    valeur est peut-être moins élevée.                 Pays-Bas, il y en avait quatre.
tent en Allemagne et aux Pays-Bas. Or, le pro-      CODE24 doit permettre de faire le lien entre       Au moment de lancer la collaboration, le contact
jet prévoit de traverser plusieurs villages et      les milieux scientifiques, ceux de l’aménage-       personnel est indispensable pour permettre de
la population craint les retombées d’un tel         ment et ceux de la politique.                      cerner les personnes en vue d’une collaboration
ouvrage. La planification test a pour but d’éla-                                                        fructueuse. Il faut dire que ces contacts person-
borer une solution acceptable pour la région        Les pays disposent de systèmes d’aménage-          nels exigent beaucoup de temps. J’espère qu’à
en impliquant les actrices et les acteurs lo-       ment du territoire très différents. Dans quel      l’avenir, nous pourrons communiquer plus fré-
caux, les autorités du land de Rhénanie du          domaine la Suisse a-t-elle quelque chose à ap-     quemment par vidéoconférence et par courriel.
Nord-Westphalie et les compagnies ferro-            prendre des partenaires du projet CODE24 ?
viaires. Nous estimons qu’il est indispensable      Il existe de nombreuses approches intéressan-      fguenther@ethz.ch
que les différents groupes d’intérêts partici-      tes qui nous permettent d’acquérir des connais-
pent à un même dialogue.                            sances nouvelles. En Italie, par exemple, les
                                                    méthodes d’aménagement informelles que
                                                    nous connaissons (lignes directrices, concep-
                                                    tions de développement, procédures test de
                                                    planification, procédures participatives) ont en
                                                    partie été intégrées dans les procédures for-
                                                    melles. La Suisse n’a pas effectué d’expé-


                                                                                                        INTERREG B – Un regard sur la pratique – CODE24     19
INTERREG B – Un regard sur la pratique
     DEMARRAGE
     Promotion internationale du cyclotourisme le long du Rhin




     DEMARRAGE a pour objectif de promouvoir              Une étude sur EuroVelo du Parlement euro-
     le cyclotourisme le long du Rhin. Pour par-          péen parue en mai 2009 met en évidence le
     venir à mieux vendre cet itinéraire cyclable,        potentiel économique considérable du cyclo-
     les responsables du projet entendent coor-           tourisme. On estime à 45 millions le nombre de
     donner leurs démarches de communica-                 voyages entrepris à vélo chaque année et à 5 mil-
     tion et établir une signalisation homogène           liards d’euros le chiffre d’affaires généré sur le
     sur tout le trajet.                                  réseau EuroVelo. Les recensements entrepris
                                                          par « La Suisse à vélo » confirment l’impor-             •   Durée : janvier 2009 – avril 2013
     Ce projet vise à développer, mieux coordonner        tance économique du cyclotourisme : sur les iti-        •   Budget : 2 369 690 EUR
     et communiquer l’offre dans le domaine du cy-        néraires de « La Suisse à vélo », les dépenses          •   Nombre de partenaires : 18
     clotourisme le long du Rhin DEMARRAGE a              effectuées chaque année se montent à quelque            •   Partenaire suisse du projet :
     été lancé dans le cadre du programme « Europe        150 millions de francs suisses.                             Fondation SuisseMobile
     du Nord-Ouest ». La fondation SuisseMobile y         La fondation SuisseMobile, l’une des parte-
     travaille en collaboration avec la Fédération        naires du projet, en assure le pilotage ; elle est          www.suissemobile.ch
     européenne des cyclistes (ECF) et les par-           coresponsable de la stratégie de communi-
     tenaires nationaux et régionaux des Pays-Bas,        cation et de la stratégie de produit du projet
     de l’Allemagne et de la France. Une base com-        DEMARRAGE. SuisseMobile représente par
     mune est en train d’être mise en place pour pro-     ailleurs les intérêts de la Suisse au sein du pro-
     mouvoir l’itinéraire cyclable le long du Rhin par    jet et assure la coordination à l’intérieur du pays.
     des mesures d’organisation, d’infrastructure et      C’est au projet DEMARRAGE que l’on devra
     de communication et pour asseoir durablement         l’intégration de l’itinéraire cyclable national n° 2,
     cette voie comme itinéraire EuroVelo.                « Route du Rhin », au réseau EuroVelo, ainsi
                                                          que la mise en valeur et l’amélioration de la com-
                                                          munication à propos de cet itinéraire. Internet
                                                          joue un rôle essentiel dans cette démarche.
                                                          Pour la première fois en Europe, une architec-
                                                          ture virtuelle sera développée et mise en œuvre
                                                          afin d’assurer la mise en réseau optimale des
                                                          informations au niveau des régions et des
                                                          pays européens. Le projet DEMARRAGE
                                                          assure à la Suisse un rôle déterminant lors de
                                                          la définition des normes relative aux itinéraires
                                                          cyclables internationaux en vue de la commu-
                                                          nication au niveau européen.




20   INTERREG B – Un regard sur la pratique – DEMARRAGE
INTERREG B - Saisir les opportunités
INTERREG B - Saisir les opportunités
INTERREG B - Saisir les opportunités
INTERREG B - Saisir les opportunités

Contenu connexe

En vedette (20)

Modem
ModemModem
Modem
 
Book_Lenny
Book_LennyBook_Lenny
Book_Lenny
 
Diapositiva
DiapositivaDiapositiva
Diapositiva
 
proyecto
proyectoproyecto
proyecto
 
Postobon (reison)
Postobon (reison)Postobon (reison)
Postobon (reison)
 
TALLER NUMERO 4
TALLER NUMERO 4 TALLER NUMERO 4
TALLER NUMERO 4
 
Adjetivos - B2B Group
Adjetivos - B2B GroupAdjetivos - B2B Group
Adjetivos - B2B Group
 
Base de datos
Base de datosBase de datos
Base de datos
 
Juanito con la moto
Juanito con la motoJuanito con la moto
Juanito con la moto
 
Procesador de texto
Procesador de textoProcesador de texto
Procesador de texto
 
La importancia de los computadores
La importancia de los computadoresLa importancia de los computadores
La importancia de los computadores
 
Felices pascuas
Felices pascuasFelices pascuas
Felices pascuas
 
Presentación de informes
Presentación de informesPresentación de informes
Presentación de informes
 
Ii.1
Ii.1Ii.1
Ii.1
 
Expo lenguaje
Expo lenguajeExpo lenguaje
Expo lenguaje
 
Evolucion de los procesadores
Evolucion de los procesadoresEvolucion de los procesadores
Evolucion de los procesadores
 
Refuser l'oppression quotidienne la prevention du harcelement à l'éecole 1
Refuser l'oppression quotidienne la prevention du harcelement à l'éecole 1Refuser l'oppression quotidienne la prevention du harcelement à l'éecole 1
Refuser l'oppression quotidienne la prevention du harcelement à l'éecole 1
 
Bolsa de papel o de plastico
Bolsa de papel o de plasticoBolsa de papel o de plastico
Bolsa de papel o de plastico
 
La question verte n°2
La question verte n°2La question verte n°2
La question verte n°2
 
000 nouveauxgadgets1 1 (1)
000 nouveauxgadgets1 1 (1)000 nouveauxgadgets1 1 (1)
000 nouveauxgadgets1 1 (1)
 

Similaire à INTERREG B - Saisir les opportunités

Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...regiosuisse
 
Presentation du programme sudoe
Presentation du programme sudoePresentation du programme sudoe
Presentation du programme sudoecrijtoulouse
 
Etude de la Fondation iFRAP : "Fonds structurels européens : stop au saupoudr...
Etude de la Fondation iFRAP : "Fonds structurels européens : stop au saupoudr...Etude de la Fondation iFRAP : "Fonds structurels européens : stop au saupoudr...
Etude de la Fondation iFRAP : "Fonds structurels européens : stop au saupoudr...Fondation iFRAP
 
Présentation programmes européens
Présentation programmes européensPrésentation programmes européens
Présentation programmes européensfranckmd29
 
Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et...
Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et...Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et...
Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et...regiosuisse
 
2010 resce 09.06.2010_def_fr
2010 resce 09.06.2010_def_fr2010 resce 09.06.2010_def_fr
2010 resce 09.06.2010_def_frMassimo Resce
 
Le nouvelle politique régionale suisse (NPR)
Le nouvelle politique régionale suisse (NPR)Le nouvelle politique régionale suisse (NPR)
Le nouvelle politique régionale suisse (NPR)regiosuisse
 
Fonds européens : utilisation en région Grand Est
Fonds européens : utilisation en région Grand EstFonds européens : utilisation en région Grand Est
Fonds européens : utilisation en région Grand EstChef de service éducatif
 
Projet Regional Sahel SD3C - Manuel Communication et Gestion des Savoir Octob...
Projet Regional Sahel SD3C - Manuel Communication et Gestion des Savoir Octob...Projet Regional Sahel SD3C - Manuel Communication et Gestion des Savoir Octob...
Projet Regional Sahel SD3C - Manuel Communication et Gestion des Savoir Octob...Benoît THIERRY
 
Le Management Stratégique des régions Tome II: Les pratiques régionales
Le Management Stratégique des régions Tome II: Les pratiques régionalesLe Management Stratégique des régions Tome II: Les pratiques régionales
Le Management Stratégique des régions Tome II: Les pratiques régionalesPARIS
 
Liste des projets financés au sénégal par le fonds fiduciaire d'urgence (f...
Liste des projets financés au sénégal par le fonds fiduciaire d'urgence (f...Liste des projets financés au sénégal par le fonds fiduciaire d'urgence (f...
Liste des projets financés au sénégal par le fonds fiduciaire d'urgence (f...Serigne Diagne
 
Etude de cas. aquitaine
Etude de cas. aquitaineEtude de cas. aquitaine
Etude de cas. aquitainehgeom2b
 
Aspan : Article sur le Projet de Territoire suisse
Aspan : Article sur le Projet de Territoire suisseAspan : Article sur le Projet de Territoire suisse
Aspan : Article sur le Projet de Territoire suisseregiosuisse
 
2.3 Financement en Europe
2.3 Financement en Europe2.3 Financement en Europe
2.3 Financement en EuropeInès Lin
 

Similaire à INTERREG B - Saisir les opportunités (20)

Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
 
Presentation du programme sudoe
Presentation du programme sudoePresentation du programme sudoe
Presentation du programme sudoe
 
Etude de la Fondation iFRAP : "Fonds structurels européens : stop au saupoudr...
Etude de la Fondation iFRAP : "Fonds structurels européens : stop au saupoudr...Etude de la Fondation iFRAP : "Fonds structurels européens : stop au saupoudr...
Etude de la Fondation iFRAP : "Fonds structurels européens : stop au saupoudr...
 
Comunis newsletter 4 Francais
Comunis newsletter 4 FrancaisComunis newsletter 4 Francais
Comunis newsletter 4 Francais
 
Programme de travail 2021
Programme de travail 2021Programme de travail 2021
Programme de travail 2021
 
Présentation programmes européens
Présentation programmes européensPrésentation programmes européens
Présentation programmes européens
 
Associations et FSE 2014-2020
Associations et FSE 2014-2020Associations et FSE 2014-2020
Associations et FSE 2014-2020
 
Programme de travail 2020 de l'AURH
Programme de travail 2020 de l'AURHProgramme de travail 2020 de l'AURH
Programme de travail 2020 de l'AURH
 
Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et...
Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et...Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et...
Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et...
 
2010 resce 09.06.2010_def_fr
2010 resce 09.06.2010_def_fr2010 resce 09.06.2010_def_fr
2010 resce 09.06.2010_def_fr
 
Le nouvelle politique régionale suisse (NPR)
Le nouvelle politique régionale suisse (NPR)Le nouvelle politique régionale suisse (NPR)
Le nouvelle politique régionale suisse (NPR)
 
Fonds européens : utilisation en région Grand Est
Fonds européens : utilisation en région Grand EstFonds européens : utilisation en région Grand Est
Fonds européens : utilisation en région Grand Est
 
17 Juin Fiche
17 Juin Fiche17 Juin Fiche
17 Juin Fiche
 
Projet Regional Sahel SD3C - Manuel Communication et Gestion des Savoir Octob...
Projet Regional Sahel SD3C - Manuel Communication et Gestion des Savoir Octob...Projet Regional Sahel SD3C - Manuel Communication et Gestion des Savoir Octob...
Projet Regional Sahel SD3C - Manuel Communication et Gestion des Savoir Octob...
 
Le Management Stratégique des régions Tome II: Les pratiques régionales
Le Management Stratégique des régions Tome II: Les pratiques régionalesLe Management Stratégique des régions Tome II: Les pratiques régionales
Le Management Stratégique des régions Tome II: Les pratiques régionales
 
Communiqué de presse : « ANRU+ »
Communiqué de presse : « ANRU+ »Communiqué de presse : « ANRU+ »
Communiqué de presse : « ANRU+ »
 
Liste des projets financés au sénégal par le fonds fiduciaire d'urgence (f...
Liste des projets financés au sénégal par le fonds fiduciaire d'urgence (f...Liste des projets financés au sénégal par le fonds fiduciaire d'urgence (f...
Liste des projets financés au sénégal par le fonds fiduciaire d'urgence (f...
 
Etude de cas. aquitaine
Etude de cas. aquitaineEtude de cas. aquitaine
Etude de cas. aquitaine
 
Aspan : Article sur le Projet de Territoire suisse
Aspan : Article sur le Projet de Territoire suisseAspan : Article sur le Projet de Territoire suisse
Aspan : Article sur le Projet de Territoire suisse
 
2.3 Financement en Europe
2.3 Financement en Europe2.3 Financement en Europe
2.3 Financement en Europe
 

Plus de regiosuisse

Technopole sierre laurent borella responsable exéc
Technopole sierre laurent borella responsable exécTechnopole sierre laurent borella responsable exéc
Technopole sierre laurent borella responsable exécregiosuisse
 
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...regiosuisse
 
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...regiosuisse
 
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen RegionalpolitikregioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitikregiosuisse
 
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?regiosuisse
 
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014regiosuisse
 
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...regiosuisse
 
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. RésuméMesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résuméregiosuisse
 
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. SintesiMisurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesiregiosuisse
 
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. KurzfassungWirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassungregiosuisse
 
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. SchlussberichtWirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussberichtregiosuisse
 
regioS 7 − Aktive Arealentwicklung: Platz schaffen für Unternehmen
regioS 7 − Aktive Arealentwicklung: Platz schaffen für UnternehmenregioS 7 − Aktive Arealentwicklung: Platz schaffen für Unternehmen
regioS 7 − Aktive Arealentwicklung: Platz schaffen für Unternehmenregiosuisse
 
Erfolgs und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
Erfolgs  und Wirkungsmessung von RegionalentwicklungsprozesseErfolgs  und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
Erfolgs und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesseregiosuisse
 
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPRregioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPRregiosuisse
 
Chablais région confortée dans sa mission
Chablais région confortée dans sa missionChablais région confortée dans sa mission
Chablais région confortée dans sa missionregiosuisse
 
Entrepreneurship le temperament d'entrepreneur prime
Entrepreneurship  le temperament d'entrepreneur primeEntrepreneurship  le temperament d'entrepreneur prime
Entrepreneurship le temperament d'entrepreneur primeregiosuisse
 
La planification dans les espaces fonctionnels
La planification dans les espaces fonctionnelsLa planification dans les espaces fonctionnels
La planification dans les espaces fonctionnelsregiosuisse
 
Relance economique locale ECOLOC
Relance economique locale ECOLOCRelance economique locale ECOLOC
Relance economique locale ECOLOCregiosuisse
 
Regionalmanager - Architekten der Regionen
Regionalmanager - Architekten der RegionenRegionalmanager - Architekten der Regionen
Regionalmanager - Architekten der Regionenregiosuisse
 
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der SchweizDie Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweizregiosuisse
 

Plus de regiosuisse (20)

Technopole sierre laurent borella responsable exéc
Technopole sierre laurent borella responsable exécTechnopole sierre laurent borella responsable exéc
Technopole sierre laurent borella responsable exéc
 
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
 
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
 
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen RegionalpolitikregioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
 
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
 
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
 
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
 
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. RésuméMesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
 
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. SintesiMisurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
 
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. KurzfassungWirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
 
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. SchlussberichtWirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
 
regioS 7 − Aktive Arealentwicklung: Platz schaffen für Unternehmen
regioS 7 − Aktive Arealentwicklung: Platz schaffen für UnternehmenregioS 7 − Aktive Arealentwicklung: Platz schaffen für Unternehmen
regioS 7 − Aktive Arealentwicklung: Platz schaffen für Unternehmen
 
Erfolgs und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
Erfolgs  und Wirkungsmessung von RegionalentwicklungsprozesseErfolgs  und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
Erfolgs und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
 
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPRregioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
 
Chablais région confortée dans sa mission
Chablais région confortée dans sa missionChablais région confortée dans sa mission
Chablais région confortée dans sa mission
 
Entrepreneurship le temperament d'entrepreneur prime
Entrepreneurship  le temperament d'entrepreneur primeEntrepreneurship  le temperament d'entrepreneur prime
Entrepreneurship le temperament d'entrepreneur prime
 
La planification dans les espaces fonctionnels
La planification dans les espaces fonctionnelsLa planification dans les espaces fonctionnels
La planification dans les espaces fonctionnels
 
Relance economique locale ECOLOC
Relance economique locale ECOLOCRelance economique locale ECOLOC
Relance economique locale ECOLOC
 
Regionalmanager - Architekten der Regionen
Regionalmanager - Architekten der RegionenRegionalmanager - Architekten der Regionen
Regionalmanager - Architekten der Regionen
 
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der SchweizDie Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
 

Dernier

SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSKennel
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETMedBechir
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsRajiAbdelghani
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Txaruka
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxAsmaa105193
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Alain Marois
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSKennel
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSKennel
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Gilles Le Page
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxrababouerdighi
 
le present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxle present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxmmatar2
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxMartin M Flynn
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeXL Groupe
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSKennel
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSKennel
 

Dernier (20)

SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
 
le present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxle present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptx
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
 
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
 

INTERREG B - Saisir les opportunités

  • 1. INTERREG B – Saisir les opportunités Une valeur ajoutée pour la Suisse et pour l’Europe Avec le soutien de 1
  • 2. INTERREG B – Valoriser ses atouts Sommaire L’Europe se caractérise par une grande semblables du fait de leur situation géogra- diversité sur un petit territoire : les diffé- phique et économique. INTERREG B permet INTERREG B – Valoriser ses atouts 2 rences culturelles et économiques entre à ces pays de réagir de manière coordonnée les pays, mais également entre les diffé- à des problèmes communs. INTERREG B – Déployer des effets tangibles 4 rentes régions des pays, sont parfois très grandes. L’Union européenne (UE) a déve- INTERREG B en Suisse INTERREG B – Un regard sur la pratique 6 loppé il y a quelques décennies sa poli- La Suisse participe à deux programmes ACCESS 6 tique de cohésion en ayant en tête ces INTERREG B, « Europe du Nord-Ouest » et ENERBUILD 8 spécificités. « Espace alpin ». Pour bénéficier du soutien Alps Bio Cluster 10 financier d’un programme, les projets doivent COMUNIS 12 Encourager les économies régionales réunir des partenaires de différents pays de CLISP 14 La politique de cohésion vise la réduction des la zone couverte. Ces projets ont pour objec- iMONITRAF! 16 inégalités économiques entre les régions en tif de renforcer les économies régionales et CODE24 18 soutenant les plus défavorisées d’entre elles. de trouver des réponses aux défis communs DEMARRAGE 20 Parallèlement, la politique de cohésion encou- à ces régions. L’éventail thématique des pro- rage les potentiels qui existent dans les régions jets est vaste, allant des transports à la pro- INTERREG B – Mettre à profit les collaborations 22 aux économies florissantes, en misant sur la motion du développement économique en promotion économique au niveau régional. passant par l’environnement et les technolo- Contact 24 gies de l’information et de la communication. Dépasser les frontières Durant la période de programmation INTER- La politique de cohésion de l’UE encourage REG IV B (2007–2013), pas moins de 26 pro- Impressum également la collaboration transfrontalière jets ont été lancés avec une participation de Éditeur depuis 1990. INTERREG est l’instrument la Suisse (état : mars 2011). Office fédéral du développement territorial (ARE), regiosuisse central de cet engagement ; il s’agit d’un ins- Conception/rédaction/réalisation trument d’encouragement qui poursuit les Les partenaires des projets INTERREG B Gioia Edelmann et Sébastien Rieben Office fédéral du développement territorial (ARE), objectifs économiques de la politique de Innover, c’est dépasser les modes de pensée regiosuisse cohésion tout en renforçant le dialogue entre et de comportement classiques. Des parte- Avec le soutien financier du Secrétariat d’État à l’économie (SECO) les régions, et en créant des réseaux par-delà naires de tout type peuvent ainsi participer à Réalisation graphique les frontières. La Suisse, située au centre géo- INTERREG B : communes, offices cantonaux Kurt Brunner graphique de l’Europe, participe à INTERREG et fédéraux, instituts de recherche (EPF, univer- Photos Priska Ketterer, Lucerne depuis ses débuts. sités, hautes écoles), entreprises, associa- Alps Bio Cluster, ESRF, Grenoble : p. 10, p. 11 (gauche) Alps Bio Cluster, Bioindustry Park Silvano Fumero : tions, etc. Les projets INTERREG B ont en p. 11 (milieu) INTERREG B commun d’établir des liens entre des parte- ballenbergkurse.ch : p. 8 (gauche) Banque de données photographiques PNRHJ : p. 4 (gauche) Pour compléter les modèles classiques de naires aux origines et aux expériences les Ralph Eichenberger, © re/hslu : p. 8 (droite), p. 9 (gauche) Les autorités portuaires de Gênes : p. 19 (droite) collaboration entre régions frontalières voi- plus diverses ; l’un des partenaires dirige et Hupac SA, Chiasso : p. 5, p. 16 (droite), p. 18, p. 19 (centre) sines (programmes INTERREG A), l’UE a coordonne chacun de ces projets, assurant Urs-Peter Menti, Haute École de Lucerne : couverture Massimiliano Navarria, Province d’Alexandrie : p. 15 (gauche) mis au point des programmes INTERREG B ainsi que les autres partenaires effectuent les www.nena-network.eu : p. 9 (droite) SuisseMobile : pp. 20–21 à la fin des années 1990, afin de promouvoir tâches qui leur ont été attribuées. Land du Tyrol : p. 17 (droite) la coopération transnationale. Ces program- Impression Imprimerie Saint-Paul, Fribourg mes INTERREG B recouvrent de vastes Imprimé sur papier Balance SILK FSC régions en Europe, telles que l’espace alpin, Édition Avril 2011 la région de la mer du Nord ou celle de la Bal- Distribution et téléchargement de la brochure tique. Ces programmes s’étendent sur plu- (français, allemand) : www.interreg.ch sieurs pays qui sont confrontés à des défis 2 INTERREG B – Valoriser ses atouts
  • 3. Participation suisse dans le cadre La NPR cherche en particulier à améliorer les régions. Une exception prévaut pour les de la Nouvelle politique régionale les conditions économiques pour les activités projets INTERREG B qui peuvent être décla- Comme les régions suisses se différencient entrepreneuriales et à encourager durable- rés d’importance nationale. également dans leurs atouts, la politique régio- ment la création de valeur ajoutée ainsi qu’à nale les soutient de manière ciblée. La Nou- accroître la compétitivité. En Suisse, le suivi et la coordination des pro- velle politique régionale (NPR) a pour objectif grammes INTERREG B relèvent de la res- de renforcer la compétitivité des régions et d’y INTERREG, en sa qualité d’instrument de ponsabilité de l’Office fédéral du dévelop- accroître la valeur ajoutée. Depuis 2008, la politique régionale, est associé à la NPR et pement territorial (ARE). Cet office participe Confédération et les cantons soutiennent par bénéficie de ce fait du soutien financier du à la direction des programmes et à leurs réu- le biais de la NPR les efforts entrepris dans les Secrétariat d’État à l’économie (SECO). Les nions de coordination, assiste les partenai- régions de montagne, les autres espaces ru- projets INTERREG soutenus par des crédits res suisses de projets et assure le suivi de la raux et les régions frontalières de la Suisse en NPR doivent par conséquent répondre aux création de nouveaux projets et prend part vue de valoriser les potentialités de ces ré- critères de la politique régionale suisse, à leur sélection. gions et les démarches qu’elles entreprennent c’est-à-dire encourager l’innovation, la com- pour surmonter les changements structurels. pétitivité et la création de valeur ajoutée dans Les projets à participation Programme «Espace alpin» suisse – Un regard sur la www.alpine-space.eu pratique Cette brochure décrit huit projets des pro- grammes INTERREG B « Espace alpin » et • Durée maximale des projets : 3 ans « Europe du Nord-Ouest ». Des partenaires 2 • Nombre moyen de partenaires 3 suisses font part de leurs expériences dans 7 par projet : 13 1 des interviews et offrent ainsi un aperçu de • Budget global moyen par partenaire leurs projets. 4 suisse de projet : 256 000 francs 6 5 Contact Office fédéral du développement 1 Suisse 5 Italie territorial (ARE) 2 Allemagne 6 France Service des affaires internationales 3 Autriche 7 Liechtenstein 4 Slovénie interreg@are.admin.ch www.interreg.ch Zone de programmation Programme «Europe du Nord-Ouest» www.nweurope.eu • Durée maximale des projets : 5 ans • Nombre moyen de partenaires par projet : 9 • Budget global moyen par partenaire suisse de projet : 317 000 francs 8 3 2 4 5 1 Suisse 5 Belgique 6 2 Allemagne 6 Luxembourg 3 Royaume-Uni 7 France 4 Pays-Bas 8 Irlande 1 7 Zone de programmation INTERREG B – Valoriser ses atouts 3
  • 4. INTERREG B – Déployer des effets tangibles Les programmes INTERREG B entendent Renforcer les circuits économiques Des réseaux internationaux pour déployer des effets tangibles dans les régionaux par l’innovation promouvoir l’économie régionale régions qu’ils couvrent. Il s’agit notam- L’innovation est un facteur clé de compétitivité Lorsque les entreprises et les institutions de ment d’encourager et de renforcer les cir- pour une économie régionale. Toutefois, les in- recherche se regroupent pour former des cuits économiques régionaux par l’inno- novations n’auront aucun effet si elles se heur- « clusters », elles cherchent à renforcer leur vation et par les réseaux internationaux. tent aux réalités politiques et économiques position sur le marché européen et internatio- L’échange de savoirs et d’expériences per- des régions. L’un des objectifs d’INTERREG B nal. La participation à un réseau international met d’utiliser plus efficacement les res- consiste à encourager les partenariats entre facilite l’accès aux marchés étrangers et consti- sources disponibles au niveau régional. les actrices et les acteurs des domaines d’acti- tue ainsi un atout pour l’économie régionale : INTERREG B sert aussi de plate-forme pour vités les plus variés. Les projets regroupent le site économique est renforcé et des emplois trouver des solutions coordonnées aux par conséquent des partenaires aux origines voient le jour, les objectifs de la NPR et de la problèmes suprarégionaux. institutionnelles et culturelles diverses. Ces par- politique régionale européenne sont ainsi réa- tenariats permettent de développer des solu- lisés. La création de tels clusters est facilitée tions qui correspondent aux besoins, bénéfi- par INTERREG B, qui établit le lien entre les cient d’une large assise et sont transposables partenaires de projets de plusieurs pays. sur le terrain, car elles tiennent compte des réa- lités politiques qui prévalent dans les régions C’est l’approche choisie par le projet Alps Bio concernées. Cluster (p. 10), qui entend établir un réseau d’entreprises de biotechnologie et de techno- Parmi les projets qui cherchent à développer logie médicale dans la région alpine. une innovation basée sur les besoins locaux, citons ACCESS (p. 6), qui développe de nou- velles solutions pour maintenir l’approvision- nement de base dans les régions de montagne ; citons aussi ENERBUILD (p. 8), un projet qui soutient les petites et moyennes entreprises (PME) du domaine de la construction dési- reuses d’acquérir le savoir-faire nécessaire pour réaliser des bâtiments peu gourmands en énergie, un savoir-faire qui leur permet de rester compétitives. 4 INTERREG B – Déployer des effets tangibles
  • 5. Échanger les connaissances et les Résoudre les problèmes suprarégionaux expériences pour utiliser efficacement en misant sur la coordination les ressources De nombreuses mesures stratégiques qui Les collaborations transnationales permettent visent le développement économique durable d’économiser des ressources, et d’utiliser d’un espace couvert par un programme plus rationnellement ces dernières. Une telle INTERREG B n’ont de sens que si elles sont approche peut, par exemple, s’appliquer au mises en œuvre de manière coordonnée sur transfert de connaissances, à l’échange de l’ensemble du territoire concerné. Les mesures données, de résultats et de processus effi- mises en œuvre sur une partie seulement du caces. La Suisse profite ainsi du savoir-faire territoire ne peuvent développer leurs effets d’autres pays dans différents domaines. Inver- que de manière limitée ; elles risquent même sement, la Suisse peut, là où elle est précur- d’avoir des retombées indésirables sur d’autres seur, faire part de son propre savoir-faire et parties de ce territoire. Pour empêcher de tels améliorer ainsi son image. effets, il convient de développer des solutions L’échange d’expériences permet aussi d’opti- au niveau suprarégional. Par l’élaboration miser l’utilisation des ressources. Les régions commune d’idées et par la mise en place de ré- couvertes par les programmes INTERREG B seaux transnationaux, les projets INTERREG ont toutes des défis semblables à affronter. B peuvent contribuer à trouver des solutions Plutôt que de voir chaque pays faire les communes aux problèmes suprarégionaux. mêmes expériences pour résoudre un pro- blème commun, des approches différentes Ainsi, le projet iMONITRAF! (p. 16) veut réduire peuvent être testées dans chaque pays. Les les retombées environnementales du trafic in- expériences et les recommandations peuvent ternational de poids lourds dans l’espace alpin. ensuite être échangées et transférées dans Le projet CODE24 (p. 18), quant à lui, cherche d’autres régions. à mettre en place le Corridor ferroviaire 24 sur l’axe nord–sud (Rotterdam–Gênes). Le pro- Le projet COMUNIS (p. 12), qui vise à déve- jet DEMARRAGE (p. 20), qui cherche à pro- lopper une stratégie commune de position- mouvoir l’itinéraire cyclable le long du Rhin à nement des sites industriels et artisanaux, l’aide d’une signalétique et d’une infrastruc- propose d’échanger les savoirs et les expé- ture internet homogènes, ne peut lui aussi riences acquis entre les différentes régions déployer tout son effet qu’à condition d’être modèles. L’échange de connaissances et d’ex- réalisé sur l’ensemble de cet itinéraire. périences est également au centre du projet CLISP (p. 14), destiné à étudier l’adaptation au changement climatique dans le domaine de l’aménagement du territoire. INTERREG B – Déployer des effets tangibles 5
  • 6. INTERREG B – Un regard sur la pratique ACCESS Maintien de l’approvisionnement de base dans les régions de montagne Le projet ACCESS, dont le Groupement Le projet ACCESS, lancé dans le cadre du suisse pour les régions de montagne (SAB) programme « Espace alpin », s’est donné pour est le chef de file, veut développer des in- mission de trouver des solutions à cette pro- novations qui répondent à des besoins blématique. Il développe des approches inno- concrets dans le domaine des services de vatrices, mises en œuvre dans des régions base. En étroite collaboration avec les actri- modèles, qui permettent de proposer les pres- ces et les acteurs locaux et avec les institu- tations de services menacées. La collabora- tions concernées, le projet cherche à mettre tion avec les actrices et les acteurs locaux et en place des solutions assurant le maintien régionaux, ainsi qu’avec les institutions concer- • Durée : septembre 2008 – août 2011 de services menacés dans les régions de nées, est au centre de cette démarche. Dans la • Budget : 2 478 845 EUR montagne, tels qu’écoles, services postaux région modèle du « Nord vaudois », par exem- • Nombre de partenaires : 11 ou commerces de proximité. ple, un système de covoiturage pour les per- • Partenaires suisses du projet : sonnes qui se rendent au travail est mis en Groupement suisse pour les régions Les régions alpines sont nombreuses à tom- place. La région allemande du « Südlicher Ober- de montagne (SAB) ber dans un cercle vicieux. La concentration rhein », située autour de Fribourg-en-Brisgau Association pour le Développement spatiale des services publics entraîne une et d’Offenbourg, quant à elle, développe une du Nord Vaudois (ADNV) dégradation de la qualité d’approvisionnement plate-forme internet qui assure l’approvision- dans les régions périphériques. Par consé- nement en biens et en services quotidiens au www.access-alpinespace.eu quent, l’attractivité des services restants dimi- moyen d’un service de transport. Pour assurer nue, tout comme la demande. Il en résulte une la transférabilité des solutions élaborées, ces diminution générale de l’offre de prestations dernières font l’objet de tests qui débouchent de services, qui à son tour entraîne de nom- sur des recommandations. breux inconvénients dans les régions concer- La collaboration entre les personnes concer- nées, notamment la perte de compétitivité et nées et les prestataires potentiels de services la perte d’attrait pour l’habitation. manquants permet de proposer les services demandés à des conditions qui répondent aux critères du marché. La collaboration transna- tionale de partenaires de projet tels que l’As- sociation pour le Développement du Nord Vaudois (ADNV), la région Lombardie ou l’as- sociation régionale allemande du « Südlicher Oberrhein » permet d’envisager une multitude de projets modèles que plusieurs régions pour- ront mettre à l’épreuve. 6 INTERREG B – Un regard sur la pratique – ACCESS
  • 7. Interview avec Thomas Egger, directeur du SAB Thomas Egger est directeur du Groupe- assurer. D’ailleurs tant la population des blir des relations qui permettent aux autres ment suisse pour les régions de montagne régions de montagne que des villes souhaite partenaires de se faire entendre et de partager (SAB), une association qui s’engage pour trouver des paysages entretenus. les responsabilités. D’emblée, le projet était le maintien de l’approvisionnement de assez flexible pour leur permettre de s’identi- base dans les régions de montagne. C’est Le projet ACCESS est-il en mesure d’interve- fier à lui et de formuler leurs requêtes. Chacun dans ce but que le SAB a lancé et dirige le nir dans un système économique qui cherche est libre d’agir dans le domaine thématique de projet ACCESS. à centraliser les sites économiques et par consé- l’approvisionnement de base. Cet aspect est quent les emplois ? essentiel pour assurer que le projet soit réelle- En Suisse, on parle du dépeuplement des ACCESS est un projet important dans le ment apte à répondre aux besoins effectifs de la régions de montagne depuis un certain temps domaine de l’approvisionnement de base. population. D’ailleurs, on est parfois surpris de déjà. Pourquoi faut-il que ces régions demeu- Aucune entreprise ni particulier ne s’établira là voir quelle tournure le projet prend. Dans le cas rent des lieux de vie ? où il n’y a ni services postaux, ni raccorde- de PUSEMOR, par exemple, nous pensions Une mise au point pour commencer : la totalité ments internet à haut débit ou de transports. au début qu’il fallait absolument construire de des régions de montagne ne sont pas concer- En assurant le maintien de l’approvisionne- nouvelles infrastructures. Mais très rapide- nées par le dépeuplement. Mais dans cer- ment, on assure un standard minimal dans ment, nous avons réalisé que ce n’est pas l’in- taines régions, l’évolution démographique est toutes les régions du pays. Ce principe est frastructure qu’il faut changer, mais son uti- négative. Il s’agit de zones qui ont une écono- malheureusement remis en question périodi- lisation. Pour prendre un exemple concret : mie monostructurée, centrée par exemple sur quement dans le cadre des mesures d’aus- environ 98% du territoire suisse bénéficie l’agriculture ou le tourisme, ou de zones qui térité de la Confédération et par les défen- d’un raccordement à haut débit, mais seule- sont peu accessibles. L’accessibilité est im- seurs de l’économie de marché pure et dure. ment la moitié de la population y a recourt. portante pour le développement économique, La démarche proactive est pour moi essen- Nous essayons donc d’encourager la popula- qui lui-même est le moteur principal de la dyna- tielle. Les communes sont souvent outrées tion à utiliser ces nouvelles ressources. mique de la population. Si l’économie régio- lorsqu’elles reçoivent une lettre de Berne leur nale fonctionne, qu’elle est dynamique et qu’elle annonçant la fermeture de leur bureau de Quels sont les avantages d’INTERREG B offre des emplois attrayants, l’évolution démo- poste. Face à cette réalité, elles pourraient pour le SAB, selon vous ? graphique sera positive. aussi agir de manière préventive et reconnaî- Pour nous, l’échange d’expériences et la com- tre qu’elles vont devoir prendre des mesures. munauté d’apprentissage formée avec nos par- N’y a-t-il pas des villages où il ne vaut plus De nombreuses communes ne mènent aucune tenaires européens sont les aspects centraux. la peine de proposer des services de base ? réflexion sur leurs objectifs de développe- On commet souvent l’erreur de penser qu’on Ne serait-il pas plus efficace de les sup- ment. Le système de milice implique que, sou- doit résoudre seuls les problèmes. Mais les primer ? vent, les communes ne peuvent se manifester bureaux de poste que l’on ferme sont, par En aucun cas. En Suisse, l’espace est limité et que de manière réactive face aux évolutions. exemple, un domaine où nous avons beau- doit être utilisé de manière optimale. Il serait ACCESS joue un rôle de précurseur et es- coup à apprendre et où nous pouvons déve- complètement faux d’abandonner certaines quisse des voies envisageables. Nous espé- lopper ensemble de nouvelles solutions. vallées. L’occupation décentralisée du territoire rons qu’ACCESS sera perçu comme un signal Compte tenu des conditions de départ très est inscrite dans la Constitution, nous sommes d’avertissement, mais aussi qu’il sera reconnu différentes des nôtres, nos partenaires ont donc appelés à mettre en pratique cette dis- comme un modèle transférable à la totalité des idées qui sont très différentes elles aussi. position. Les paysages dépeuplés et laissés à des Alpes. Nous avons donc tout à gagner en procédant l’abandon, tels qu’on en rencontre dans le à des échanges. nord de l’Italie, perdent leur attrait. Si la Suisse Le SAB pilotait déjà le projet précurseur, PUSE- perdait sa diversité paysagère, elle perdrait MOR. Il connaît donc les difficultés inhérentes thomas.egger@sab.ch aussi beaucoup de son attrait. La Suisse est aux démarches effectuées au niveau transna- une destination touristique où les voyageurs tional. Comment fait-il face à ces difficultés ? recherchent un paysage attrayant et exploité, Les difficultés sont moindres qu’il n’y paraît à ce que seule une population résidente peut première vue. Nous sommes parvenus à éta- INTERREG B – Un regard sur la pratique – ACCESS 7
  • 8. INTERREG B – Un regard sur la pratique ENERBUILD Savoir-faire pour la construction de bâtiments peu gourmands en énergie ENERBUILD mise sur des innovations qui innovations techniques, de manière à rester répondent à des besoins concrets ; le pro- compétitifs vis-à-vis des grandes entreprises et jet soutient en effet les PME du secteur de être en mesure de mettre en œuvre les exigen- la construction situées dans les régions ces de la clientèle. ENERBUILD soutient les alpines et désireuses d’acquérir le savoir- PME dans cet effort. faire nécessaire pour ériger des construc- • Durée : juillet 2009 − juin 2012 tions peu gourmandes en énergie, un atout ENERBUILD mise sur toute une palette de me- • Budget : 2 961 502 EUR qui leur permettra de rester compétitives. sures, notamment sur le transfert de savoir-faire • Nombre de partenaires : 13 technique. À cet effet, le projet met en place une • Partenaire suisse du projet : Les PME du secteur de la construction sont des banque de données suprarégionale en faisant ITZ (InnovationsTransfer Zentralschweiz) acteurs économiques clés en Suisse, en parti- appel aux entreprises qui détiennent ce savoir- culier dans les Alpes. Elles jouent un rôle essen- faire et aux PME spécialisées. ENERBUILD www.enerbuild.eu tiel à la fois comme employeurs et comme piliers adapte également les offres de formations, des économies régionales. Le débat sur le ré- pour promouvoir l’efficacité énergétique dans chauffement climatique a placé la question des le domaine de la construction aux besoins constructions à efficacité énergétique élevée des PME. Il s’agit à la fois de combler les au centre des préoccupations de l’industrie du lacunes et de coordonner les offres exis- bâtiment : l’avenir appartient aux constructions tantes dans la région alpine. Par ailleurs, Minergie, Minergie Plus et génératrices d’éner- ENERBUILD dresse le panorama de tous gie. Si elles veulent rester compétitives par les labels de construction qui existent dans rapport aux plus grandes entreprises, les PME la région alpine afin que les PME puissent doivent donc veiller à ne pas perdre le fil des comparer facilement les exigences et les normes. Enfin, le projet propose un catalogue d’arguments qui permettent de lutter contre les préjugés encore trop répandus concer- nant les constructions Minergie. Les partenaires d’ENERBUILD sont notam- ment « InnovationsTransfer Zentralschweiz » (ITZ) associé à la Haute École de Lucerne, l’agence de l’énergie de Haute-Styrie et le Bureau de développement régional du Vor- arlberg. Ces partenariats permettent ainsi de conserver des emplois précieux dans les régions alpines. 8 INTERREG B – Un regard sur la pratique – ENERBUILD
  • 9. Interview avec Willy Küchler, administrateur d’ITZ Willy Küchler est l’administrateur d’ITZ, une Comment la collaboration entre ITZ et les par- comme c’est par exemple le cas dans le do- institution qui a pour tâche de promouvoir la tenaires du projet qui ont une origine institu- maine de la transformation du bois au Vor- compétitivité des PME de Suisse centrale. tionnelle différente, comme l’agence de l’éner- arlberg. Ces contacts ouvrent ensuite de nou- ITZ organise notamment le transfert de gie de Haute-Styrie, se passe-t-elle ? velles possibilités. savoirs et de technologies tant entre les Pour nous, la possibilité de collaborer avec ces PME qu’entre ces dernières et les hautes partenaires de l’espace alpin constitue une INTERREG B est un programme transnatio- écoles ou les universités. chance énorme. D’une part, la collaboration au nal. Les cantons de Suisse centrale profitent- sein d’ENERBUILD nous a permis de créer un ils réellement de la participation d’ITZ à un pro- L’acquisition de connaissances dans le do- réseau de relations précieux. D’autre part, jet comme ENERBUILD ? maine des techniques nouvelles du bâtiment nous pouvons profiter des activités des autres Sans aucun doute. La région lucernoise, par nécessite un investissement en temps et en partenaires. Les partenaires ayant tous une spé- exemple, se penche sur les moyens à mettre argent de la part des PME. Comment les PME cialité, il y a quelque chose à apprendre chez en œuvre pour une utilisation plus efficace de concernées réagissent-elles aux nouvelles chacun d’entre eux : comment mettre en œuvre l’énergie. Le Vorarlberg a valeur d’exemple techniques de construction selon vous ? les mesures ? Quelles solutions élaborer ? pour nous dans ce domaine, car il a quelques En principe, les PME réagissent très rapide- Notre motivation à participer au projet était longueurs d’avance sur nous pour ce qui est ment aux nouveaux besoins du marché. On aussi qu’il facilitait l’accès de nos propres de la commercialisation et de l’utilisation effi- constate toutefois que malgré tout, il leur PME aux autres régions partenaires. Par cace de l’énergie. Par l’intermédiaire du projet manque des connaissances approfondies exemple, si l’une de nos PME cherche à tra- ENERBUILD, nous avons pu nous procurer pour mettre en œuvre les technologies deman- vailler en Styrie, nous pouvons examiner les des connaissances sur place que nous allons dées par le marché, et ce pas seulement dans possibilités de soutien avec le partenaire local pouvoir mettre en œuvre telles quelles dans la le secteur de la construction. Prenons l’exem- d’ENERBUILD ; le fonctionnement est com- région de Lucerne. ple du label Minergie. Les entreprises de cons- parable à celui d’une Osec (le centre de com- Autre exemple : lors de la construction d’un lotis- truction et les architectes ont répondu rapide- pétences qui aide les entreprises suisses et sement dans le canton d’Obwald, nous avons ment à l’introduction de ce label et proposent liechtensteinoises à développer leurs activités pu organiser, dans le cadre d’ENERBUILD, des maisons Minergie à leur clientèle. Dans à l’étranger et propose pour ce faire des actions un transfert d’innovations entre la Haute École la pratique, le savoir-faire manque, en parti- de promotion économique ciblées), tout en de Lucerne et le bureau de planification situé culier en ce qui concerne les questions de étant d’un accès beaucoup plus aisé. dans le canton de Nidwald. Dans ce cas, la diffusion de la vapeur lorsqu’on a à faire à Haute École de Lucerne a produit une étude des façades et à des fenêtres extrêmement ITZ collabore étroitement avec des entreprises qui montre comment effectuer les installa- étanches. Les erreurs qui en découlent sont en- privées. Ces entreprises sont plutôt sous- tions électriques de manière à utiliser efficace- suite associées au label Minergie, que l’on assi- représentées dans les projets INTERREG B. ment l’énergie électrique, aujourd’hui comme mile à une mauvaise qualité de l’air. Voilà qui Quels sont, selon vous, les avantages que demain. L’objectif d’ITZ est justement d’assurer nuit aux PME, mais aussi au label Minergie. l’économie privée peut retirer d’une participa- ce type de transfert, la participation aux projets ENERBUILD intervient à ce niveau : prêter tion à un projet INTERREG B ? INTERREG B n’est pas une fin en soi. main-forte aux PME pour leur permettre de Pour nous, en Suisse centrale, les projets bien faire leur travail. INTERREG B sont très importants, car nous wk@itz.ch sommes la seule région en Suisse qui n’a pas de frontière avec l’étranger, ce qui nous prive d’ac- cès aux projets INTERREG A. INTERREG B nous permet d’entrer en contact avec des ré- gions situées hors du pays ; le programme nous permet par exemple d’entreprendre les pre- mières démarches dans le domaine de l’ex- portation ou de l’internationalisation, en faci- litant l’organisation de visites réciproques, INTERREG B – Un regard sur la pratique – ENERBUILD 9
  • 10. INTERREG B – Un regard sur la pratique ALPS BIO CLUSTER Mettre en réseau les secteurs biotechnologique et médical Alps Bio Cluster met en place un réseau fois atteindre la taille critique pour être compé- d’entreprises actives dans le secteur bio- titive à l’échelle globale. L’intérêt d’une collabo- technologique et médical dans l’espace ration est donc évident. Le projet prévoit en alpin. Il s’agit à la fois de renforcer la posi- particulier de constituer un service commun tion de ce secteur sur le marché mondial et de marketing international pour les PME. de favoriser les échanges entre les entre- Un autre objectif du projet consiste à faciliter prises et les institutions de recherche. la collaboration entre les hautes écoles, les cen- tres de recherche et l’industrie afin d’améliorer • Durée : octobre 2008 – septembre 2011 Alps Bio Cluster a pour objectif de constituer le potentiel d’innovation des entreprises dans • Budget : 1 862 505 EUR un réseau transnational de clusters dans le l’espace alpin élargi. La confiance réciproque • Nombre de partenaires : 8 secteur biotechnologique et médical, et plus et les contacts directs, deux composants qui • Partenaire suisse du projet : particulièrement dans les domaines de la « mé- font souvent défaut dans le contexte transna- BioAlps – Lake Geneva Life decine personnalisée », du « diagnostic médi- tional, comptent parmi les clés du succès Science Cluster cal » ainsi que de « l’adaptation des traitements lorsqu’il s’agit d’encourager le transfert de tech- et des soins en vue d’accroître l’autonomie nologies et les processus innovateurs dans www.alpsbiocluster.eu des personnes qui nécessitent des soins ». les PME. Alps Bio Cluster est destiné à favo- Des hautes écoles et des acteurs privés de six riser la mise en contact et la constitution des régions alpines participent à ce projet, qui réu- relations de confiance nécessaires à cet effet. nit ainsi des partenaires de l’Allemagne, de la Il est prévu de constituer deux réseaux théma- France, de l’Italie, de l’Autriche et de la Suisse. tiques destinés à perdurer une fois le projet Chacune de ces régions compte déjà un sec- arrivé à échéance. teur Sciences de la vie performant, sans toute- En Suisse, Alps Bio Cluster est piloté par BioAlps, le centre romand des sciences de la vie. BioAlps réunit sept cantons, des univer- sités, des hautes écoles et pas moins de 750 entreprises actives dans ce domaine. 10 INTERREG B – Un regard sur la pratique – Alps Bio Cluster
  • 11. Interview avec Daniel Cefai, membre du comité exécutif de BioAlps Daniel Cefai est chargé d’affaires à l’Uni- et aux instituts de recherche des échanges domaines complémentaires, ils pourront envi- versité de Neuchâtel, dans le secteur Valo- d’expériences et des partenariats potentiels sager de lancer un projet de recherche euro- risation de la recherche. Il s’y occupe du afin d’agir sur un marché plus grand que le mar- péen commun. Créer des consortiums à transfert des technologies et occupe la ché suisse. Parallèlement, Alps Bio Cluster per- l’échelle européenne est parfois très difficile. fonction de contact régional pour le réseau met à BioAlps d’encourager l’innovation dans C’est en tous cas une constatation que nous suisse Euresearch. Il est par ailleurs mem- les sciences de la vie en Suisse occidentale. avons souvent faite dans le cadre d’Eure- bre du comité exécutif de BioAlps, le par- Indépendamment de ces mécanismes de pro- search. Alps Bio Cluster peut proposer des tenaire helvétique de Alps Bio Cluster, motion, on peut toujours apprendre des régions soutiens en réunissant les domaines de com- et participe à ce titre à la mise en œuvre de voisines. Elles ont des modèles d’affaires, d’in- pétences complémentaires qui viennent de ce projet. novation et de financement différents. Le bilan différents pays européens. de la situation des systèmes de santé dans les Enfin, Alps Bio Cluster propose des ateliers Quelle est l’importance du secteur des bio- régions partenaires de Alps Bio Cluster a par de réflexion sur la manière de préparer des technologies et des technologies médicales exemple mis en évidence qu’il y a de grandes projets pour les prochains appels, notamment en Suisse occidentale ? différences dans les systèmes de prise en dans le cadre du 7e Programme cadre de l’UE Le domaine des sciences de la vie, qui com- charge des patients et de remboursement des (FP7), destiné à encourager la collaboration prend notamment les secteurs des biotechno- médicaments et des thérapies. scientifique en Europe. logies et des technologies médicales, repré- Dans le cas précis de la télémédecine, c’est sente en Suisse occidentale environ 25 000 en faisant travailler ensemble ces différents Qu’est-ce que Alps Bio Cluster peut apprendre chercheuses et chercheurs, répartis dans 750 partenaires des différents pays qu’on pourrait aux PME et aux institutions de recherche ? entreprises et centres de recherche. Ces cen- arriver à défi nir un standard européen de Alps Bio Cluster permet tout d’abord d’appré- tres, tels que l’EPFL, les universités et les transmission de données. hender les différents systèmes de santé mis hautes écoles spécialisées, sont de véritables en place par les pays et de prendre connais- pépinières de l’innovation. L’arc lémanique est Comment faites-vous pour impliquer concrè- sance des diverses solutions mises en œuvre. reconnu pour être la région la plus dynamique tement les PME dans les activités du projet ? Par ailleurs, on réalise qu’un petit nombre d’in- en termes d’innovations dans le domaine Les PME peuvent participer aux manifesta- novations débouche finalement sur un objec- des sciences de la vie en Europe. Le cluster tions et aux séances des groupes de travail de tif. C’est précisément cette réflexion sur des BioAlps a enregistré une croissance au cours Alps Bio Cluster, ce qui leur donne l’occasion solutions possibles et sur des potentialités des récentes années, alors que le bilan des de rencontrer, le temps d’un ou deux jours, innovatrices qui peuvent se traduire par des autres grands clusters des sciences de la vie, un grand nombre d’institutions de recherche projets de recherche et des partenariats ciblés. tels que la Boston Area, était plutôt négatif. et d’entreprises qui travaillent dans le domaine Ce sont de tels messages que nos entreprises L’arc lémanique étendu se positionne beau- qui les intéresse. Cette réunion de spécia- et nos chercheurs ramènent des événements coup mieux dans ces domaines que d’autres listes permet de nouer beaucoup de contacts, organisés dans le cadre du cluster. Une PME régions à forte tradition biotechnologique, voire des partenariats, en un seul lieu et en saura que l’une ou l’autre collaboration avec les mais qui ont plus de mal à se renouveler. peu de temps. instituts de recherche ou une autre PME issue Alps Bio Cluster crée donc des événements du Alps Bio Cluster lui sera utile, parce qu’elle Quels sont, selon vous, les avantages de la sociaux en marge des congrès, par exemple va par exemple envisager de nouvelles solu- coopération transnationale pour BioAlps ? en mettant à disposition des salles pour des tions ou technologies. Elle sera ainsi en BioAlps représente en tout premier lieu les séances individuelles. mesure de réagir aux défis et besoins nou- entreprises et les institutions des sept cantons veaux de la société et de l’économie, ce qui lui de l’arc lémanique élargi actives dans les Est-ce que Alps Bio Cluster intéresse éga- permettra de rester dans le coup. sciences de la vie. À ce titre, Alps Bio Cluster lement les chercheurs des universités ou des permet à BioAlps de proposer aux entreprises hautes écoles ? daniel.cefai@unine.ch Tout à fait. Les chercheurs de différentes régions pourront se rencontrer. Lorsqu’ils s’apercevront qu’ils travaillent dans des INTERREG B – Un regard sur la pratique – Alps Bio Cluster 11
  • 12. INTERREG B – Un regard sur la pratique COMUNIS Stratégie pour une promotion intercommunale des sites industriels et artisanaux Le projet COMUNIS mise sur l’utilisation Toutefois, la promotion commerciale des sites rationnelle des ressources, en permettant à par les communes se limite fréquemment à des régions modèles de mettre au point des réagir aux demandes ponctuelles des entre- instruments capables de mettre en valeur prises isolées. En général, la vue d’ensemble les atouts individuels des sites. Les expé- sur l’économie et le marché du travail régio- riences et les connaissances disponibles naux manque, ce qui occasionne la perte de dans chacune des régions concernées font ressources. Une démarche plus prometteuse l’objet d’échanges en vue d’optimiser les consiste, pour les communes, à se profiler • Durée : juillet 2009 – juin 2012 stratégies de promotion individuelles. comme région et à regrouper leurs atouts afin • Budget : 2 110 663 EUR de soumettre aux entreprises intéressées • Nombre de partenaires : 11 COMUNIS est un projet du programme « Es- toute une palette de possibilités attrayantes. • Partenaires suisses du projet : pace alpin ». Il regroupe des partenaires tels COMUNIS a pour objectif de mettre au point HES-SO Valais que la Haute École Spécialisée de Suisse une stratégie qui permet de promouvoir en- Canton du Valais occidentale du Valais (HES-SO Valais), la semble les sites industriels et commerciaux. Association suisse pour le service Chambre du commerce de Lyon, le bureau de Cette stratégie, qui tiendra compte des condi- aux régions et communes (SEREC) développement régional du Vorarlberg ou le tions spécifiques qui prévalent dans les com- canton du Valais. munes alpines, sera élaborée, mise à l’épreuve www.comunis.eu Les communes sont en concurrence lors du dé- et développée dans plusieurs régions modèles. veloppement industriel et commercial, car un COMUNIS ne se contente pas d’élaborer des tel processus est essentiel en vue de créer de lignes directrices qui expliquent la mise en nouveaux emplois aux niveaux régional et local. œuvre de la stratégie décrite ; le projet montre Ce processus prévient l’exode de la main- également comment organiser le travail dans d’œuvre qualifiée et permet de proposer des les communes et comment les insérer dans le activités en dehors du secteur touristique. cadre juridique. Enfin, COMUNIS crée des structures durables dans les régions modèles afin de garantir la mise en œuvre de la stratégie commune adoptée pour promouvoir les qualités industrielles et commerciales du site. Ces struc- tures doivent avant tout favoriser la collabora- tion entre les communes, ce qui se manifeste par exemple dans la planification coordonnée des zones industrielles et artisanales. 12 INTERREG B – Un regard sur la pratique – COMUNIS
  • 13. Interview avec Nathalie Stumm, collaboratrice scientifique à la Haute École Spécialisée de Suisse occidentale Nathalie Stumm est collaboratrice scien- Qu’est-ce que cela signifie pour la HES-SO commune pour éviter que l’engagement de tifique à la Haute École Spécialisée de Valais d’être chef de file de COMUNIS ? terrain se délite au moment où commence la Suisse occidentale. Elle assure la partici- C’est à la fois un défi et un investissement pour phase concrète. pation à COMUNIS et s’occupe d’autres nous. Nous sommes à la fois les coordinateurs projets, tels qu’INCUBUS ou l’étude de fai- et les meneurs du projet : nous devons faire Quel impact économique les régions et les com- sabilité d’un observatoire cantonal du tou- respecter le calendrier de mise en œuvre des munes peuvent-elles attendre d’un tel projet ? risme en Valais. activités et assurer une couverture médiatique Les régions pilotes du projet COMUNIS en optimale. Par ailleurs, nous devons rendre Suisse sont le Valais romand et plus particuliè- Où voyez-vous une plus-value au terme d’une compte des activités de communication entre rement la région de Sierre et la zone indus- collaboration transnationale dans le cadre du le chef de file et le secrétariat du programme. trielle des Iles Falcon. Un projet pilote d’écolo- projet COMUNIS ? Il faut évidemment aussi informer les parte- gie industrielle est en train d’être mis sur pied D’une manière générale, les projets transfron- naires de tout ce qui touche au projet. La ges- dans cette zone : des mesures améliorant à taliers permettent de rapprocher les régions tion de conflits fait aussi partie de nos tâches. la fois les performances économiques et les qui appartiennent à un même ensemble et, ce Nous devons aussi garantir l’utilisation adé- performances environnementales des indus- faisant, de rapprocher les populations qui sont quate des fonds qui sont alloués au projet. tries seront lancées. L’occasion est ainsi don- concernées. L’approche transnationale permet En notre qualité de chef de file, nous avons la née aux entreprises établies sur place de redé- de réunir des participants qui n’ont en général possibilité d’orienter le projet dans le sens que finir leurs activités sous l’angle de l’écologie pas l’habitude de collaborer. C’est le cas de nous souhaitons, ce que nous faisons dans industrielle. Nous espérons en outre attirer de COMUNIS, qui regroupe des entités très dif- une certaine mesure, tout en assurant un maxi- nouvelles entreprises sur le site des Iles Falcon férentes : des universités, des entreprises, des mum de marge de manœuvre aux partenaires. à Sierre. régions et même un ministère. Leurs approches Même si l’écologie industrielle est fortement sont différentes, ce qui permet de générer des Dans la Suisse fédéraliste, la plupart des com- axée sur la protection de l’environnement, synergies très intéressantes. Par ailleurs, nous munes tiennent à leur autonomie. Comment les elle n’empêche pas les entreprises de résister avons accès à des bonnes pratiques non appli- communes ont-elles réagi à l’invitation de à la pression de la concurrence. Une économie quées sur notre territoire. Enfin, la couverture COMUNIS à collaborer au niveau intercom- régionale qui peut s’appuyer sur la connais- médiatique du projet est accrue de par sa munal ? sance et l’innovation technologique dispose dimension européenne. Le travail avec les communes constitue un as- d’une image de marque porteuse. L’écologie pect essentiel du projet COMUNIS. Les com- industrielle pourrait bientôt se révéler un atout Dans quelle mesure est-ce que la HES-SO pro- munes sont nos partenaires sur le terrain. pour le site en question et même marquer fite de la participation à un projet INTERREG B ? Ce sont elles qui connaissent les conditions l’identité régionale. Si le projet est un succès, La seule participation constitue déjà un avan- locales et qui participent, dans leur intérêt, il devrait être étendu à d’autres communes en tage pour l’institution et pour ses collabora- à l’organisation de la mise en œuvre. Ce sont Valais et ailleurs. teurs. Elle nous permet de nous familiariser aussi elles qui doivent prouver que le projet avec de nouvelles techniques de travail et d’en- pilote qu’elles veulent mener sur leur territoire nathalie.stumm@hevs.ch trer dans des réseaux qui nous étaient fermés est faisable. Mais on observe au sein du parte- auparavant. La participation à COMUNIS est nariat qu’elles sont parfois un peu frileuses. aussi une sorte de publicité : nous pouvons La coopération peut s’avérer difficile, notam- améliorer notre image de marque et nous faire ment lorsqu’elles ne voient pas véritablement connaître sur la scène européenne. Voilà un le bénéfice du projet ou lorsqu’elles sont déjà avantage majeur. désabusées par rapport à la coopération inter- communale. Il faut aussi évoquer l’aspect financier : les communes ne touchent rien pour prendre part au projet et il est donc difficile de les faire participer. Nous avons donc de- mandé l’engagement officiel des présidents de INTERREG B – Un regard sur la pratique – COMUNIS 13
  • 14. INTERREG B – Un regard sur la pratique CLISP Améliorer la capacité d’adaptation des instruments d’aménagement du territoire au changement climatique L’échange de connaissances et d’expé- tefois pouvoir recourir à des procédures adé- riences entre partenaires et régions mo- quates pour pouvoir jouer ce rôle-clé. CLISP dèles est également au centre du projet s’est donné pour objectif d’étudier l’adéqua- CLISP ; ce projet a pour vocation d’analyser tion des systèmes d’aménagement du terri- les adaptations faites dans le domaine de toire face aux défis posés par le changement l’aménagement du territoire en réponse au climatique. Cette étude intervient dans des changement climatique. régions modèles ; en Suisse, il s’agit du can- ton des Grisons. CLISP cherchera notamment • Durée : septembre 2008 – août 2011 Les Alpes réagissent de manière plus sensible à répondre aux questions suivantes : la législa- • Budget : 2 522 990 EUR aux effets du changement climatique que les tion en vigueur contient-elle déjà des possibi- • Nombre de partenaires : 14 régions du Plateau. Ces réactions ne sont pas lités de s’adapter au changement climatique ? • Office du développement territorial sans effet sur l’espace vital alpin. Les événe- Existe-t-il des instruments et des procédures du canton des Grisons ments extrêmes tels que vagues de chaleur qui permettent de piloter les adaptations Office fédéral du développement ou inondations sont plus fréquents, avec les requises ? Il s’agit en premier lieu d’améliorer territorial (ARE) risques qu’ils comportent pour les popula- l’aptitude des régions et des communes tions et les infrastructures. Ces événements alpines à réagir aux changements climatiques. www.clisp.eu ne portent pas seulement atteinte à l’espace CLISP permet aussi d’aiguiser la prise de vital ; ils réduisent aussi les possibilités de dé- conscience des organes de décision et de la veloppement et entraînent des conflits d’inté- population pour les répercussions du change- rêts toujours plus fréquents entre les diffé- ment climatique. Cette prise de conscience rentes utilisations du territoire, comme par doit à son tour assurer la mise en œuvre exemple entre la prévention des risques et concrète des résultats de l’étude dans les dif- l’utilisation des surfaces. férentes régions. Ce sont les conflits de ce type qu’aborde La collaboration des partenaires du projet, CLISP, en recourant à l’aménagement du ter- aux origines institutionnelles diverses (Office ritoire comme outil pour piloter les adaptations du développement territorial du canton des requises par le changement climatique, pour Grisons, Institut de recherche EURAC à Bol- réduire la vulnérabilité et pour accroître la ré- zano, Office fédéral du développement terri- sistance. L’aménagement du territoire doit tou- torial ARE) assure des résultats solidement fondés. Chacune des régions modèles se concentre sur des points forts thématiques tels que la gestion de l’eau ou le tourisme hivernal. Cette division des tâches permet d’obtenir les conditions nécessaires à l’échange d’expé- riences entre les régions et à une utilisation efficace des ressources. 14 INTERREG B – Un regard sur la pratique – CLISP
  • 15. Interview avec Melanie Butterling, collaboratrice scientifique à l’ARE Melanie Butterling est collaboratrice scien- niveau stratégique et conceptuel. Notre rôle ne À mon sens, les difficultés résident avant tout tifique à l’Office fédéral du développement consiste bien évidemment pas à dessiner des dans l’emploi de la langue anglaise et dans la territorial (ARE). Elle assure la participation plans. Pourtant, nous disposons d’une vaste communication à distance. J’ai eu l’impression de l’ARE au projet CLISP et s’occupe en palette d’instruments. L’ARE travaille sur la à plusieurs reprises que les partenaires, locaux premier lieu de l’évaluation des instru- législation, mais aussi à des concepts, tels que surtout, éprouvaient une certaine gêne à s’ex- ments communaux et régionaux d’aména- le Projet de territoire Suisse. Par ailleurs, nous primer durant les séances du fait de leur gement du territoire en termes de capacité étudions la possibilité d’intégrer les résultats du niveau d’anglais. Ces mêmes personnes ont d’adaptation au changement climatique. projet CLISP à la Stratégie pour le développe- ensuite discuté de certains aspects avec moi Par ailleurs, elle est en charge de la contri- ment durable de la Confédération, élaborée par en allemand, durant le souper commun. bution de l’ARE à la Stratégie suisse d’adap- l’ARE. C’est enfin dans les plans sectoriels de Un projet comme CLISP est très instructif. tation aux changements climatiques. la Confédération que sont définies les grandes En réalisant que des approches et des procé- orientations de l’aménagement du territoire au dures différentes sont possibles pour aborder Quel est selon vous l’intérêt de l’ARE à partici- niveau des cantons et des communes. un même questionnement, on découvre de per au projet CLISP ? nouvelles manières de résoudre un problème, L’ARE peut intégrer directement les résultats Comment les connaissances acquises grâce auxquelles on n’aurait pas pensé si l’on s’était des expériences faites dans le cadre du projet à CLISP sont-elles mises en œuvre ? contenté de travailler au niveau national. La col- CLISP dans la Stratégie suisse d’adaptation Le canton des Grisons peut appliquer dans sa laboration transnationale sert en quelque sorte aux changements climatiques. En Suisse, les politique climatique cantonale les connais- de source d’inspiration pour des approches Grisons servent de région pilote pour le projet sances obtenues dans sa région pilote. L’ARE, et des solutions qu’on n’aurait pas choisies CLISP. Pour nous, en notre qualité d’office pour sa part, travaille à des projets de suivi, soi-même et qui se révèlent finalement utiles fédéral, ce projet permet un excellent échange destinés à appliquer dans des projets modèles et adéquates. avec le niveau cantonal. Nous pouvons sen- les recommandations et les résultats générés tir ce qui s’y passe au quotidien et définir les par CLISP. Notre but est de mettre au point Avez-vous développé des instruments pour besoins et les souhaits des cantons pour les une approche intégrée de l’aménagement du surmonter les difficultés surgies dans le projet transmettre à l’ARE et à la Stratégie suisse territoire, assortie d’incitations, de manière à CLISP ? d’adaptation aux changements climatiques. motiver les acteurs locaux et cantonaux à s’en- Entre-temps, nous essayons de baser nos CLISP a permis d’aiguiser les sensibilités à gager davantage dans le domaine du change- séances sur une approche plus interactive : l’intérieur de l’ARE pour le rôle joué par l’amé- ment climatique. nous renonçons aux longs monologues des nagement dans le contexte du changement CLISP essaie aussi de distiller, à partir des représentants de chacun des secteurs de tra- climatique. expériences effectuées dans les régions vail et misons davantage sur les échanges. Enfin, c’est à CLISP que nous devons les excel- pilotes, des recommandations opérationnel- Cette manière de faire contribue à responsa- lentes conditions d’échange qui existent entre les valables au niveau transnational. Cette dé- biliser davantage les partenaires et à renforcer l’ARE et les milieux de la recherche, par exemple marche interviendra vers la fin du projet, lorsque l’esprit d’équipe. avec l’Institut fédéral de recherches sur la les expériences des régions pilotes auront été J’estime que les repas et les autres activités forêt, la neige et le paysage WSL. Ce sont ces évaluées. Nous sommes curieux de voir dans communes ont un rôle important à jouer à cet contacts qui permettent à l’ARE d’être au fait quelle mesure des recommandations à validité égard. Ce sont dans ces moments que les des développements les plus récents dans la générale pourront être formulées, dans la problèmes et les incertitudes peuvent être dis- recherche sur le changement climatique. mesure où l’aménagement repose sur des sys- cutés dans un contexte informel et au niveau tèmes très différents selon les pays. Ces diffé- bilatéral s’il le faut. De plus, c’est le moment où L’aménagement du territoire est une activité rences permettent toutefois à leur tour d’obte- les partenaires locaux peuvent s’adresser à qui intervient essentiellement au niveau com- nir des renseignements intéressants. moi en allemand. munal et cantonal. Dans quelle mesure l’ARE peut-il, en sa qualité d’autorité nationale, contri- Quelles sont les difficultés rencontrées par melanie.butterling@are.admin.ch buer au projet CLISP ? le projet CLISP dans le cadre de l’approche Le travail de l’ARE intervient avant tout au transnationale ? INTERREG B – Un regard sur la pratique – CLISP 15
  • 16. INTERREG B – Un regard sur la pratique iMONITRAF! Réduire les retombées négatives du trafic poids lourds transalpin Le projet iMONITRAF! cherche à réduire les réduire des retombées se soldent simplement retombées négatives du trafic poids lourds par le report du trafic vers les corridors de transalpin en coordonnant des mesures sur transit des autres régions. l’ensemble de l’espace alpin. C’est ce défi qu’entend aborder le projet iMO- NITRAF!, en créant un réseau politique fonc- Le trafic de transit à travers les Alpes a tionnel à long terme. Ce réseau est destiné à presque doublé au cours des vingt dernières donner une voix commune qui pourra se faire années. Il est important que les régions entendre tant aux niveaux régional et national • Durée : juillet 2009 – juin 2012 concernées prennent des mesures. Mais com- qu’à celui de l’Union européenne. En organi- • Budget : 1 734 768 EUR ment faire pour réduire les retombées négati- sant chaque année un « Forum des transports », • Nombre de partenaires : 10 ves du trafic de transit ? C’est ce défi qu’aborde le projet permet aux politiciens, aux personnes • Partenaires suisses du projet : le projet iMONITRAF!. Chacun des pays intéressées et aux personnes concernées de Conférence des directeurs de l’environ- concernés prend déjà des mesures destinées s’informer, mais aussi de s’exprimer, sur les ré- nement de Suisse centrale (ZUDK) à réduire les retombées négatives du trafic de sultats obtenus. iMONITRAF! a publié un Office de l’aménagement du territoire transit. Aucune coordination n’existe toutefois guide des bonnes pratiques qui énumère les du canton du Tessin entre ces initiatives. Pourtant, la dimension mesures prises par les différents pays et transnationale constitue un facteur essentiel si régions ; ce guide montre dans quelle mesure www.imonitraf.org l’on veut éviter que les mesures destinées à elles sont applicables dans les autres régions de transit. L’adoption d’une stratégie com- mune permettra de mettre en œuvre le plus efficacement possible les mesures choisies. iMONITRAF! réunit toutes les grandes régions de transit touchées par les corridors alpins suivants : Fréjus, Mont-Blanc, Saint-Gothard, Brenner et Tauern. 16 INTERREG B – Un regard sur la pratique – iMONITRAF!
  • 17. Interview avec Rainer Kistler, directeur de l’Office de la protection de l’environnement du canton de Zoug Rainer Kistler dirige l’Office de la protection Les objectifs de iMONITRAF! sont déjà transnationaux. D’autre part, nous souhaitons de l’environnement du canton de Zoug. ancrés dans la Constitution en Suisse, suite à que la valorisation commune des données Secrétaire de la Conférence des directeurs l’acceptation de l’initiative des Alpes. Pour- telle qu’elle intervient dans le cadre de iMONI- de l’environnement de Suisse centrale quoi ce projet est-il nécessaire malgré tout ? TRAF! se poursuive après le bouclement du (ZUDK), il est aussi chef de file du projet Effectivement, du point de vue de la Suisse, projet. iMONITRAF!. La Suisse centrale assure le projet iMONITRAF! n’est pas une nécessité d’ailleurs la direction du projet au niveau absolue. Pourtant, des mesures qui ne seraient Comment une stratégie pour le trafic de transit européen. Les offices de la protection de mises en œuvre qu’en Suisse n’ont qu’un effet transalpin doit-elle être conçue pour être réel- l’environnement des cantons d’Uri, de limité et sont difficiles à appliquer du point de lement efficace ? Schwyz, d’Obwald, de Nidwald, de Lucerne vue politique. Il s’agit donc de rendre attentifs iMONITRAF! nous permet d’approcher cette et de Zoug coopèrent étroitement dans ce les autres pays alpins à la politique des trans- question. Dans le guide de bonnes pratiques contexte ; ils participent à des projets et des ports suisses et à les encourager à prendre des que nous avons publié, nous avons analysé et actions communs. mesures identiques ou comparables. Ne l’ou- présenté les mesures que les différentes blions pas : la loi suisse est conforme aux sou- régions ont déjà prises. Dans une prochaine La plus-value d’une approche transnationale telle haits formulés par les régions participant à étape, c’est une stratégie commune pour le qu’elle est pratiquée dans le projet iMONITRAF! iMONITRAF!, ce qui n’est pas le cas pour trafic de transit à travers les Alpes qu’il s’agira est-elle réellement considérable ? d’autres pays, tels que l’Autriche. Le Tyrol est d’élaborer. Voilà la quadrature du cercle : la po- Le projet iMONITRAF! n’a de sens que s’il se donc à la recherche de partenaires étrangers pulation locale tient beaucoup à la bonne acces- base sur une approche transnationale et inter- qui poursuivent les mêmes buts que lui. Ainsi, sibilité, tout en souhaitant un minimum d’émis- régionale. Toutes les régions alpines ont pris iMONITRAF! constitue un canal qui permet sions dues au trafic de transit. Pour aboutir, des mesures pour réduire les effets néga- à la Suisse de commercialiser sans heurts une stratégie doit probablement viser le trans- tifs du trafic poids lourds à travers les Alpes. sa politique des transports. À Vienne, l’intérêt fert d’un maximum de trafic de transit de la Mais les mesures prises par un pays risquent pour les politiques des transports telles qu’elles route vers le rail, mais sans pour autant évincer de générer un report du trafic dans d’autres sont appliquées en Suisse n’est pas le même le trafic voyageurs du rail. régions, ce qui n’est ni conforme aux exi- si c’est la Suisse elle-même qui la présente ou Il n’existe actuellement pas de ligne de conduite gences du développement durable, ni sensé. si c’est le Tyrol. qui rallie tous les suffrages. Je constate toute- Nous devons donc mettre au point une solu- Enfin, iMONITRAF! nous permet de profiter fois qu’il existe une grande ouverture face aux tion basée sur la solidarité. des solutions et des expériences des autres mesures prises par les régions tierces. Un De plus, certaines régions sont trop petites régions. autre obstacle réside dans le fait que le degré pour que certaines mesures déploient leurs d’autonomie des différentes régions est très effets. C’est par exemple le cas de l’interdic- iMONITRAF! aimerait influencer la politique, variable, tout comme leur marge de ma- tion de rouler la nuit pour certains tronçons dans les pays alpins, mais aussi à Bruxelles, nœuvre. L’unanimité règne à propos de deux dans le Tyrol : les poids lourds se concentrent où se fait la politique des transports de l’UE. aspects : ne pas générer de report de trafic et devant ces tronçons le soir et redémarrent si- La poursuite de la collaboration au-delà de utiliser de manière optimale les infrastruc- multanément le lendemain matin. La concen- la fin officielle du projet iMONITRAF! est- tures ferroviaires existantes et futures. tration de polluants dans l’air connaît alors un elle prévue ? pic et par conséquent, c’est l’inverse de l’effet Nous espérons qu’une partie au moins des rainer.kistler@zg.ch escompté qui se produit. Pour qu’une mesure structures mises en place subsistera au-delà de ce type soit réellement efficace, elle doit du projet. D’une part, nous essayons de créer s’appliquer sur des territoires étendus et se un réseau politique ; nous souhaitons que les baser sur une solution concertée au plan liens formés lors des trois « Forums des trans- transnational. ports » subsisteront et que de tels forums seront organisés après la fin du projet. L’en- gagement politique constitue un facteur dé- terminant de la réussite durable des projets INTERREG B – Un regard sur la pratique – iMONITRAF! 17
  • 18. INTERREG B – Un regard sur la pratique CODE24 Assurer la réalisation du Corridor ferroviaire 24 Le projet CODE24 entend lui aussi relever du Corridor 24. Dès que les lignes affluen- un défi qui nécessite une approche coor- tes auront été aménagées en conséquence, donnée : il se propose de combler les la- l’Europe disposera d’une liaison nord-sud per- cunes et les goulets d’étranglement sur le formante. Actuellement, quelques tronçons Corridor européen de transit 24, qui relie manquants importants et quelques goulets les ports de Rotterdam, d’Anvers et de d’étranglement empêchent ce corridor de Gênes, afin de garantir la mise en place fonctionner de manière performante et nuisent d’une liaison ferroviaire performante sur à la qualité de la desserte. • Durée : octobre 2008 – décembre 2013 l’axe nord-sud. • Budget : 6 696 755 EUR Le projet CODE24, initié dans le cadre du • Nombre de partenaires : 16 Le transfert des marchandises de la route vers programme « Europe du Nord-Ouest » a pour • Partenaire suisse du projet : le rail constitue l’un des objectifs principaux de objectif d’assurer la réalisation de la totalité du EPF de Zurich, Institut du développement la politique suisse des transports. Pour y par- Corridor 24 et l’accélération des travaux. territorial et paysager (IRL) venir, il s’agit de proposer les capacités de Il s’agira notamment d’accroître les performan- transports requises non seulement en créant ces économiques du fret et des réseaux logis- www.code-24.eu les infrastructures nécessaires à l’intérieur du tiques. L’accélération des travaux d’aménage- pays, mais aussi en assurant le développe- ment et l’accroissement des capacités de ment correspondant sur l’ensemble de l’axe transport seront organisés de manière à pro- ferroviaire nord-sud. Le Corridor européen de mouvoir le développement économique et transit 24 relie les ports internationaux de spatial, tout en réduisant les nuisances écolo- Rotterdam et d’Anvers au port méditerranéen giques du trafic ferroviaire. Un guide de pla- de Gênes. Cet itinéraire voit défiler 700 mil- nification sera ainsi créé pour favoriser l’uti- lions de tonnes de marchandises par an, lisation de systèmes antibruit innovateurs, à savoir environ la moitié du fret ferroviaire qui contribuera à la réussite de ce projet. Le pro- total transitant sur l’axe nord-sud. Les deux jet doit aussi renforcer le rôle des actrices et tunnels de base situés en Suisse, à savoir des acteurs régionaux qui œuvrent le long celui du Lötschberg et celui du Gothard, ont du Corridor 24. valeur d’exemple pour le développement futur L’Institut du développement territorial et pay- sager (IRL) de l’EPF de Zurich, soutenu par le « Comité pro Gothard » est le partenaire suisse du projet. De nombreux autres partenaires sont impliqués dans le projet, tels que les autorités portuaires de Gênes, la région de la Ruhr et l’entreprise de logistique Transcare. 18 INTERREG B – Un regard sur la pratique – CODE24
  • 19. Interview avec Felix Günther, responsable de programmes de formation continue à l’EPFZ Felix Günther travaille à l’IRL de l’EPFZ. CODE24 implique des partenaires aussi dif- riences de ce type. Aux Pays-Bas, l’aména- Il est en charge du projet CODE24 et dirige férents que les autorités portuaires génoises, gement est fortement marqué par les directi- les programmes de formation continue MAS l’entreprise de logistique Transcare ou l’IRL. ves nationales. en aménagement du territoire et CAS en dé- Est-il réellement possible d’aboutir à un déno- La comparaison des systèmes constitue d’ail- veloppement territorial de l’EPFZ. minateur commun ? leurs un objectif accessoire du projet CODE24 : Il est bien clair que nous défendons chacun il s’agit de réunir les connaissances et les expé- CODE24 s’est donné pour tâche d’effectuer les des intérêts qui peuvent diverger jusqu’à un riences dont disposent les différents pays, puis aménagements requis par le Corridor 24 de certain point, surtout si on compare ceux de comparer les différentes approches afin d’en manière à ne porter qu’une atteinte minimale à d’une région comme celle de la Ruhr et ceux tirer des informations applicables en Suisse. l’environnement. Comment entendez-vous pro- des autorités portuaires. Les régions souhai- céder concrètement ? tent en principe un minimum d’émissions, CODE24 est votre première expérience avec Le professeur Bernd Scholl, qui travaille dans alors que les ports sont intéressés à pouvoir un projet INTERREG B. Comment percevez- notre institut, a lancé ce projet dans le cadre bénéficier de voies d’accès aussi dégagées vous la collaboration avec les partenaires de d’INTERREG B, car jusqu’à présent, la ques- que possible. CODE24 leur donne l’occasion pays tiers qui ont des fonctionnements institu- tion des éventuels conflits d’intérêts relatifs à de débattre de ces intérêts opposés. Si ce dé- tionnels différents ? l’utilisation du territoire n’a guère été évoquée bat est occulté, le projet d’aménagement risque Cet aspect est particulièrement intéressant dans les débats concernant les aménage- de finir dans un débat sur les infrastructures, pour moi. J’ai acquis une expérience internatio- ments sur le tracé du Corridor 24. Aujourd’hui, qui va se matérialiser par une masse de procé- nale dans le cadre de mes emplois antérieurs, sur certains tronçons, l’opposition de la popu- dures judiciaires destinées à s’opposer aux pro- mais plutôt avec des acteurs privés. CODE24 lation est telle qu’elle peut remettre en ques- jets d’aménagement du chemin de fer. Un tel me donne l’occasion de collaborer avec des re- tion l’objectif du transfert dans son ensemble. scénario reviendrait à bloquer les travaux pen- présentants des pouvoirs publics européens. CODE24 ne doit pas seulement établir la liste dant des décennies. C’est un risque d’autant Les origines culturelles différentes sont révéla- des conflits existants, mais aussi contribuer à plus grand que les milieux économiques trices : nous avons par exemple adressé la même leur résolution. Une planification test est concernés souhaitent faire avancer les tra- question et la même invitation à un nombre actuellement en cours à titre de projet pilote vaux. Ce risque concerne aussi les investis- égal de personnes à Gênes et aux Pays-Bas. dans la région d’Oberhausen-Emmerich. Dans sements effectués dans d’autres espaces Lors de la séance organisée à Gênes, il y avait cette région, la voie ferrée doit être aménagée économiques européens, dont la création de 30 personnes ; lors de la séance organisée aux pour relier les voies à grande vitesse qui exis- valeur est peut-être moins élevée. Pays-Bas, il y en avait quatre. tent en Allemagne et aux Pays-Bas. Or, le pro- CODE24 doit permettre de faire le lien entre Au moment de lancer la collaboration, le contact jet prévoit de traverser plusieurs villages et les milieux scientifiques, ceux de l’aménage- personnel est indispensable pour permettre de la population craint les retombées d’un tel ment et ceux de la politique. cerner les personnes en vue d’une collaboration ouvrage. La planification test a pour but d’éla- fructueuse. Il faut dire que ces contacts person- borer une solution acceptable pour la région Les pays disposent de systèmes d’aménage- nels exigent beaucoup de temps. J’espère qu’à en impliquant les actrices et les acteurs lo- ment du territoire très différents. Dans quel l’avenir, nous pourrons communiquer plus fré- caux, les autorités du land de Rhénanie du domaine la Suisse a-t-elle quelque chose à ap- quemment par vidéoconférence et par courriel. Nord-Westphalie et les compagnies ferro- prendre des partenaires du projet CODE24 ? viaires. Nous estimons qu’il est indispensable Il existe de nombreuses approches intéressan- fguenther@ethz.ch que les différents groupes d’intérêts partici- tes qui nous permettent d’acquérir des connais- pent à un même dialogue. sances nouvelles. En Italie, par exemple, les méthodes d’aménagement informelles que nous connaissons (lignes directrices, concep- tions de développement, procédures test de planification, procédures participatives) ont en partie été intégrées dans les procédures for- melles. La Suisse n’a pas effectué d’expé- INTERREG B – Un regard sur la pratique – CODE24 19
  • 20. INTERREG B – Un regard sur la pratique DEMARRAGE Promotion internationale du cyclotourisme le long du Rhin DEMARRAGE a pour objectif de promouvoir Une étude sur EuroVelo du Parlement euro- le cyclotourisme le long du Rhin. Pour par- péen parue en mai 2009 met en évidence le venir à mieux vendre cet itinéraire cyclable, potentiel économique considérable du cyclo- les responsables du projet entendent coor- tourisme. On estime à 45 millions le nombre de donner leurs démarches de communica- voyages entrepris à vélo chaque année et à 5 mil- tion et établir une signalisation homogène liards d’euros le chiffre d’affaires généré sur le sur tout le trajet. réseau EuroVelo. Les recensements entrepris par « La Suisse à vélo » confirment l’impor- • Durée : janvier 2009 – avril 2013 Ce projet vise à développer, mieux coordonner tance économique du cyclotourisme : sur les iti- • Budget : 2 369 690 EUR et communiquer l’offre dans le domaine du cy- néraires de « La Suisse à vélo », les dépenses • Nombre de partenaires : 18 clotourisme le long du Rhin DEMARRAGE a effectuées chaque année se montent à quelque • Partenaire suisse du projet : été lancé dans le cadre du programme « Europe 150 millions de francs suisses. Fondation SuisseMobile du Nord-Ouest ». La fondation SuisseMobile y La fondation SuisseMobile, l’une des parte- travaille en collaboration avec la Fédération naires du projet, en assure le pilotage ; elle est www.suissemobile.ch européenne des cyclistes (ECF) et les par- coresponsable de la stratégie de communi- tenaires nationaux et régionaux des Pays-Bas, cation et de la stratégie de produit du projet de l’Allemagne et de la France. Une base com- DEMARRAGE. SuisseMobile représente par mune est en train d’être mise en place pour pro- ailleurs les intérêts de la Suisse au sein du pro- mouvoir l’itinéraire cyclable le long du Rhin par jet et assure la coordination à l’intérieur du pays. des mesures d’organisation, d’infrastructure et C’est au projet DEMARRAGE que l’on devra de communication et pour asseoir durablement l’intégration de l’itinéraire cyclable national n° 2, cette voie comme itinéraire EuroVelo. « Route du Rhin », au réseau EuroVelo, ainsi que la mise en valeur et l’amélioration de la com- munication à propos de cet itinéraire. Internet joue un rôle essentiel dans cette démarche. Pour la première fois en Europe, une architec- ture virtuelle sera développée et mise en œuvre afin d’assurer la mise en réseau optimale des informations au niveau des régions et des pays européens. Le projet DEMARRAGE assure à la Suisse un rôle déterminant lors de la définition des normes relative aux itinéraires cyclables internationaux en vue de la commu- nication au niveau européen. 20 INTERREG B – Un regard sur la pratique – DEMARRAGE