Coordonner l’offre de formation linguistique du secteur associatif à l’échelle d’un territoire : Jeanne BAXERRES, formatrice-coordinatrice linguistique ville, Gennevilliers.
Jeanne baxerres asdifle 17 juin 2016_coordonner une offre de formation linguistique sur un territoire
1. COORDONNER
UNE
OFFRE
DE
FORMATION
LINGUISTIQUE
SUR
UN
TERRITOIRE
LA
VILLE
DE
GENNEVILLIERS
2. LES
MISSIONS
DE
LA
COORDINATION
LINGUISTIQUE
TERRITORIALE
3. Besoins
linguis<ques
des
quar<ers
populaires
poli<que
de
la
ville
Accès
aux
droits
et
aux
soins
Citoyenneté
et
Vivre
ensemble
Mobilité
Réussite
éduca<ve
Égalité
femme-‐homme
Inser<on
professionnelle
4. LES
MISSIONS
DE
LA
COORDINATION
LINGUISTIQUE
TERRITORIALE
Ø Repérer
et
analyser
la
diversité
des
besoins
linguis<ques
des
habitants
des
quar<ers
populaires
Ø
5. Forma<on
de
proximité
:
ASL
et
FLP
Premiers
maillons
de
parcours
d’inser<on
ASL
à
visée
sociale
et
citoyenne
:
être
mobile
et
autonome
dans
la
proximité,
et
acteur
dans
la
vie
du
quar<er
ASL
à
visée
éduca4ve
:
être
autonome
pour
accompagner
son
enfant
dans
la
scolarité
et
son
épanouissement
général
ASL
à
visée
professionnelle
:
définir
un
projet
professionnel
et
être
autonome
dans
sa
recherche
d’emploi
FLP
:
être
autonome
dans
les
interac<ons
de
son
poste
de
travail
Priorisant
oral
ou
lecture-‐écriture
6. • Entrée
et
sor<e
permanente
• Rythme
extensif
:
2
séances
de
2h
hebdomadaires
• Calendrier
:
octobre
à
juin
• Interrup<on
pendant
les
congés
scolaires
pour
les
groupes
à
visée
éduca<ve
• 15
par<cipants
aux
niveaux
de
scolarisa<on
hétérogènes
Forma<on
de
proximité
:
ASL
et
FLP
Forma<on
de
proximité
:
ASL
et
FLP
Premiers
maillons
de
parcours
d’inser<on
7. LES
MISSIONS
DE
LA
COORDINATION
LINGUISTIQUE
TERRITORIALE
Ø Repérer
et
analyser
la
diversité
des
besoins
linguis<ques
des
habitants
des
quar<ers
populaires
Ø Proposer
des
forma<ons
adaptées
pour
faciliter
une
inser<on
sociale
et
professionnelle
réussie
8. Formateur
ASL
en
centre
socioculturel
Accueil
évalua<on
Cons<tu<on
des
groupes
Prépara<ons
pédagogiques
Construc<on
de
partenariats
Anima<on
des
ASL
Par<cipa<on
aux
réunions
d’équipe
et
de
projets
9.
10.
11.
12. En
contexte
Quels
sont
les
objec<fs
des
réunions
de
coordina<on
ASL-‐
FLP?
Quels
sont
les
points
abordés?
13. Situa<on
problème
n°1
Comment
lever
le
frein
de
la
garde
d’enfants
pour
que
les
mères
puissent
se
rendre
disponibles
en
forma<on
(tout
en
sachant
qu’on
ne
peut
avoir
des
financements
pour
résoudre
ce
problème
en
intra)
?
14. Situa<on
problème
n°2
À
l’heure
de
la
dématérialisa<on
des
services
publics
,
les
démarches
d’accès
aux
droits
(inscrip<on
scolaire,
obten<on
des
presta<ons
de
la
CAF,
etc)
sont
rendues
plus
complexes
pour
les
habitants
qui
relèvent
d’ASL.
Que
pourrions-‐nous
construire
et
avec
quels
partenaires?
15. Situa<on
problème
n°3
Le
partenaire
des
ateliers
santé
ville
sollicite
la
coordina<on
linguis<que
car
il
monte
une
ac<on
autour
du
Sida.
Il
souhaite
faire
intervenir
des
professionnels
dans
le
cadre
des
groupes
ASL,
pour
aller
au
plus
près
des
publics.
Comment
réagir
à
sa
demande?
16. Situa<on
problème
n°4
Lors
d’une
réunion,
le
partenaire
coordinateur
du
PLIE
(Plan
Local
pour
l’Inser<on
et
l’Emploi)
explique
qu’il
va
lancer,
dans
le
cadre
de
sa
programma<on,
une
ac<on
de
forma<on
linguis<que
à
visée
professionnelle
et
souhaite
que
je
puisse
orienter
vers
les
conseillers
PLIE
des
habitants
inscrits
en
ASL
pré-‐emploi,
afin
qu’ils
bénéficient
de
cebe
ac<on.
Il
me
transmet
quelques
informa<ons,
nom
et
adresse
de
l’organisme
de
forma<on
prestataire,
calendrier
et
rythmes
de
la
forma<on.
Que
puis-‐je
lui
demander
en
complément?
Comment
réagir
à
sa
demande?
17. Situa<on
problème
n°5
Des
formatrices
ASL
font
part
d’une
probléma<que
partagée
:
des
apprenantes
posi<onnées
sur
des
ASL
à
visée
éduca<ve
ont
des
difficultés
dans
la
rela<on
avec
leurs
enfants.
Ces
mères
ne
le
formulent
pas
mais,
peu
à
peu,
les
formatrices
l’ont
repéré.
Elles
sont
démunies
face
à
leurs
jeunes,
notamment
lorsque
des
difficultés
scolaires
se
posent.
Très
rarement,
dans
les
cas
le
plus
extrêmes,
certains
deviennent
décrocheurs.
Les
formatrices
se
demandent
ce
qui
pourrait
être
fait
pour
contribuer
à
prévenir
ces
situa<ons.
18. Favoriser
un
meilleur
accompagnement
de
l’enfant
dans
son
parcours,
notamment
scolaire
ASL
à
visée
éduca<ve
2x2h
hebdo
(centre
socioculturel)
Atelier
parents-‐enfants
autour
de
la
lecture
1h
hebdo
(centre
socioculturel)
Disposi<f
‘Ouvrir
l’Ecole
aux
Parents
pour
la
Réussite
des
Enfants’
2h
hebdo
(collège)
19.
20. LES
ACTIVITES
DU
COORDINATEUR
LINGUISTIQUE
TERRITORIAL
§ Analyse
des
besoins
o Construc<on
d’ou<ls
d’accueil
et
d’évalua<on
de
posi<onnement
communs
aux
structures
associa<ves,
pour
repérer
dans
la
proximité
o Assurer
une
permanence
linguis<que
pour
faciliter
l’orienta<on
par
les
prescripteurs
et
les
structures
accueillant
du
public
§ Forma4ons
adaptées
avec
entrée
par
compétences
o Piloter
la
cons<tu<on
collec<ve
des
groupes
de
forma<on
o Rendre
visible
l’offre
sur
la
ville
o Offrir
un
mode
de
garde
aux
par<cipants
ayant
des
jeunes
enfants
o Accompagner
la
défini<on
des
contenus
de
forma<on
§ Une
dynamique
de
coordina4on
territoriale
renforcée
o Animer
des
temps
d’échanges
entre
formateurs
(tout
en
étant
garant
du
cadre
pédagogique,
sans
niveau
hiérarchique)
o Mebre
en
place
des
groupes
de
travail
théma<ques
réunissant
acteurs
associa<fs,
municipaux
et
ins<tu<onnels
pour
construire
des
réponses
per<nentes