SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  22
Télécharger pour lire hors ligne
Zippy was getting impatient. It       Zippy s’impatiente. Ses parents
seemed like it had taken for ever     et ses frères et soeurs ont mis une
for his family to finally get ready   éternité à se préparer et à sortir
and out of the house. Now they        de la maison familiale. Mais
were all waiting up by the road       voici qu’à présent, c’est Bondo
for him and                                                 qu’il faut
Trudge, but                                                 attendre. Où
where was                                                   peut-il bien
Trudge?                                                     être ?
He was                                                     S’il y a un
supposed                                                   jour où il
to be ready,                                               faut être à
especially                                                 l’heure,
today.                                                    c’est bien
Today they                                                aujourd’hui.
were going                                                Aujourd’hui,
to the                                                    en effet, tout
carnival                                                  le monde se
together.                                                 rend à la fête
They had                                                  foraine. Et
planned to                                                pour avoir le
leave early                                               temps de
so they                                                   faire le tour
could get                                                 des manèges,
around to                                                 on a prévu de
all the rides                                             partir de
and amusements by the end of                              bonne heure.
the day—but he couldn’t see
                                      Mais où donc est passé Bondo ?
Trudge anywhere.
Where on earth could he be?
A lily-pad began to move, and   Soudain une feuille de nénuphar
a couple of seconds later,      se met à trembler. Deux secondes
Trudge’s head popped out        plus tard, une tête surgit de l’eau.
from under the water.           C’est celle de Bondo.
“Oh, hi Zippy! Uh-oh!” Trudge        — Coucou! Salut Zippy, fait-il.
saw the expression on Zippy’s        Mais remarquant la mine que
face, and suddenly realized that     fait son ami, il se reprend
he was supposed to be all ready      aussitôt:
to go when his friend arrived.
                                     — Pardonne-moi d’être en
“I’m so sorry, Zippy. I was          retard, Zippy. Sortant du marais,
having so much fun taking my         il explique : Je prenais mon bain
morning swim that I forgot what      matinal et l’eau était si bonne
time it was,” he said as he          que j’en ai oublié l’heure.
climbed out of the water.
                                     — Ne t’inquiète pas, Bondo,
“Oh, that’s all right, Trudge,”      répond Zippy en s’efforçant de
Zippy said, trying not to show his   contenir son impatience. Cela
impatience. “We all forget           arrive à tout le monde d’oublier.
sometimes—and there’s still a        Et puis, nous avons toute la
whole day ahead of us. Come on!      journée devant nous. Alors,
Everyone is waiting for us. My       allons-y! Tout le monde nous
dad and mom want to talk to all      attend. Je crois qu’avant de
of us first before we go.”           partir, mon papa et ma maman
                                     ont quelque chose à nous dire.
Trudge was a turtle. He had a   Bondo est une tortue. Sa carapace
spotted green and yellow shell. est tachetée de vert et de jaune.

Zippy, his friend, wasn’t as        Son ami Zippy est loin d’être aussi
bright and colorful as Trudge.      coloré. Il est même tout gris, et
Zippy was a dull gray color,        d’un gris terne. Il a le poil court,
with short fur, cute little ears,   deux mignonnes de petites oreilles
and a wiry tail. Zippy was a        et une queue en tire-bouchon. C’est
field mouse, and he lived near      une souris des champs qui vit à
Trudge’s pond. They were            proximité du marais de Bondo. Ils
best friends and played             sont tous deux les meilleurs amis
together every day. Trudge          du monde et il ne se passe pas de
lived with his old                  jour sans qu’ils ne jouent ensemble.
grandmother, and the friendly       Bondo vit chez sa grand-mère et
mouse family had sort of            c’est un peu comme si la famille de
adopted him.                        Zippy l’avait adopté.
“Now listen, children,” Papa         — “Maintenant, veuillez m’écouter,
Mouse began when Trudge              les enfants, commence papa souris
finally reached the road. “The       une fois que Bondo les a rejoints.
forest and carnival area will be     Aujourd’hui, à la foire et dans la
packed with animals today. The       forêt, il y aura des foules
rides and amusements are all         d’animaux, et toutes sortes de
over the place, so it will be very   manèges et d’attractions. Alors
easy to get turned around and        faites bien attention à ne pas vous
even lost in                                                 perdre dans
the crowds,                                                  les foules et
confusion                                                    dans la
and                                                          confusion
crisscross                                                   générale, et
of forest                                                    dans le dédale
trails. Let’s                                                des sentiers
agree                                                        de la forêt.
to meet up                                                   Mettons-nous
again at                                                     d’accord là-
                                                             dessus: à
four o’clock
                                                             quatre heures,
 in the main
                                                             nous nous
clearing by
                                                             retrouverons
Shadow
                                     dans la grande clairière qui se
Rock. I have drawn out a little
                                     trouve près du Rocher Noir. Voici
map of the forest and carnival       un petit plan de la forêt et de la
grounds for you to have. Mama        foire que j’ai dessiné pour chacun
has written your names and           de vous. Maman vous a inscrit votre
address on a slip of paper, as       nom et votre adresse sur un petit
well as where and when we are        morceau de papier, ainsi que le lieu
to meet, just in case any of you     et l’heure de notre rendez-vous.
have trouble and need to ask         Vous pourriez en avoir besoin si
someone for help in finding          vous étiez amenés à demander à
us.”                                 quelqu’un de vous aider.”
“Hop on!” said Trudge to his     — Et maintenant, en selle! lance
small friend. Once Zippy was     Bondo à son petit ami.”
seated, Trudge set off at what   -Une fois celui-ci installé, Bondo
seemed like a jog to him.        se met à courir à son allure de
Plonk, plonk! Plonk, plonk!      jogging. Plonc, plonc! Plonc,
                                 plonc! Plonc, plonc!
Zippy lay back and looked up
at the fluffy little clouds      Dans sa position allongée, Zippy
overhead as he rocked gently     se laisse bercer en admirant
back and forth on Trudge’s       là-haut les petits nuages
back. He soon fell fast asleep   cotonneux. Il s’endort bientôt et
dreaming of a delicious,         rêve d’un immense et délicieux
giant cheesecake.                gâteau au fromage.
Zippy awoke to the sounds of         Les cris et les hurlements de la
shouting, cheers and clapping.       foule le tirent de son sommeil :
They had arrived at the carnival.    ils sont enfin arrivés.

“Well, we’re here, Zippy,”           — On est à la foire, Zippy,
Trudge announced.                    annonce Bondo.

“OOOOhh! This is soooo               — Oooooh oui, c’est excitant!
exciting—isn’t it, Trudge?”          répond Zippy en sautant à terre.
Zippy said, leaping to the ground.   Il ne peut plus attendre. Il lui
He was so excited, he could          faut absolument découvrir toutes
hardly wait! He so very much         ces attractions, goûter à tous ces
wanted to see all there was to do,   mets délicieux.
and taste all those delicious
snacks.
Trudge just stood there gazing at   Bondo, médusé, contemple le
everything there was to be          spectacle qui s’offre à lui.
seen.
                                    — C’est énorme!, s’écrie-t-il.
“Wow! This place is huge!”          Il nous faudra des jours pour
Trudge exclaimed. “It’ll take us    en faire le tour.
ages to get around.”
                                    — Raison de plus pour s’y
“Then let’s get started,” Zippy     mettre tout de suite! rétorque
 announced. “See that huge wheel    Zippy. Tu vois la roue
over there? Let’s go on that!”      géante ? C’est là qu’on va!
“Sure! Looks like fun!” Trudge said. And off they went, following the
happy music coming from a big ferris wheel! The ferris wheel took
      Zippy and Trudge way up high, high, high into the sky. They
        were even up above the trees. They could see far into the
          distance, and when they looked down, everyone looked
              so tiny.

                                       — Pour sûr, ça a l’air
                                       amusant!” ls se dirigent donc
                                       vers la musique joyeuse qui
                                       vient de la grande roue.
                                       Celle-ci les fait monter,
                                       monter, monter… jusqu’au
                                       ciel, bien au dessus des
                                       arbres. Ils peuvent voir très
                                       loin, tout au loin, et quand ils
                                       regardent en bas, la foule des
                                       animaux semble minuscule.
The two friends did so many      Quelle journée bien remplie pour
things that day. They went on    nos deux compères! Ils sont montés
the merry-go-round; they rode    sur les manèges, les barques
in bumper-boats and twirled in   tamponneuses, les godets tournants.
tea cups. Some otters, dressed   D’autres, déguisés en clowns, les
up as clowns, made them          ont fait rire aux larmes.
laugh.
                                 Zippy a pu déguster du gâteau au
Zippy ate cheesecake, and        fromage et des popcorns, tandis que
Trudge had a giant bug-in-a-     Bondo a choisi un hamburger de
bun special with a side order    chenille géante avec en
of grilled algae.                accompagnement des algues grillées.
The day came and went all too      Le temps a passé trop vite! A présent
quickly, and it was time to head   le soleil est déjà bas, et c’est l’heure
for Shadow Rock. They were         de rejoindre le Rocher Noir. Alors
about to set off for the big       qu’ils se dirigent vers la grande
clearing when they noticed a       clairière, ils aperçoivent un panneau
bright sign over an overgrown      lumineux, au-dessus d’un coin de
part of the forest that read,      forêt particulièrement touffu et
“Tangled Trails.” A twisted        broussailleux, on peut lire ces mots :
path led off into a dark and       “Le jeu des pistes brouillées.” Un
spooky-looking thicket.            chemin tortueux conduit à un fourré
                                   sombre et sinistre.
“Hey Trudge, look! There’s
something we haven’t tried         — “Eh, Bondo, regarde, quelque
yet.”                              chose qu’on n’a pas encore fait!
“If my guess is right the           — Si je ne me trompe pas, la
clearing is directly on the other   clairière est située juste derrière
side of this overgrown part of      cette partie touffue de la forêt. Et
the forest. ‘Tangled Trails’        dans ce cas, le jeu des pistes
would be a shortcut to where        brouillées est un raccourci vers
we want to go,” said Zippy          notre rendez-vous, proclame Zippy.

“I don’t know,” said Trudge,        — Je n’en sais rien, dit Bondo.
“what if it isn’t, and we get       Qu’est-ce qui va se passer si tu te
lost? Let’s look on the                      trompes et si nous nous
                                             perdons ? Consultons la
map your father
                                             carte que ton père t’a
gave you.”
                                             donnée.”
Zippy
                                                        A contrecoeur,
reluctantly
                                                        Zippy cherche
reached for his                                             sa carte,
map, but after a                                            mais en
thorough search                                             vain.
could not find it.
                                                           Finalement
“Oh, well, who                                             il lance :
needs a map.                                             — “Comme
I’m a mouse,                                         si on avait
remember! I can                           besoin de carte! Je suis
find my way around in the dark. une souris, rappelle-toi! Je suis
Where is your sense of          capable de trouver mon chemin
adventure, Trudge?”             dans le noir. Allons, Bondo, où est
                                passé ton sens de l’aventure ? ”
It took some serious coaxing,
but finally Trudge agreed to    Après maintes hésitations, Bondo
try out “Tangled Trails.”       accepte d’essayer le jeu des pistes
                                brouillées.
Deep into the thicket, the trails   Une fois dans le fourré, Zippy
became much more complicated        réalise que les pistes sont
and confusing than Zippy had        beaucoup plus difficiles à suivre
imagined they would be.             qu’il ne l’a tout d’abord imaginé.

It was not long before they         Il faut bientôt se rendre à
realized that they had lost         l’évidence : ils se sont égarés!
their way! The willows and          Tout alentour, ce ne sont que
underbrush grew so thickly all      broussailles et saules pleureurs,
around them, and overhead that      si bien qu’ils ne peuvent rien voir
they could hardly get a peek at     devant eux, ni même apercevoir
the sky, or see for any distance.   le ciel. Comment pourront-ils
How could they get out of there?    sortir d’un tel pétrin ?
“Oh, Zippy,” Trudge said,          — “Oh, arrête-toi, Zippy, nous
“we’re lost! I knew we             sommes perdus! Je savais bien
shouldn’t have come this way.      qu’on n’aurait jamais dû venir par
It was sort of fun at first, but   ici. Au début c’était peut-être drôle,
now it’s scary and it’s getting    mais maintenant j’ai peur. Il se fait
late and I want to go home.”       tard et je veux rentrer chez moi.

“Me too, Trudge! Me, too!”         — Moi aussi, Bondo, j’aimerais
“What are we going to do?”         bien! Qu’est-ce qu’on va faire
                                   maintenant ?
“Well,” said Trudge, “My
mommy used to tell me that         Au bout de quelques instants,
if I get in trouble, or have a     Bondo dit : — “Ma maman m’a
problem and need help, I           toujours dit que si j’étais en
should tell Jesus about it.”       difficulté, si j’avais besoin d’aide,
                                   je devais en parler à Jésus.
“Good idea,” said Zippy. “He
for sure knows the way out of      — Bonne idée, répond Zippy. Lui
here. Let’s pray and ask Him       doit savoir comment faire pour
to help us.”                       sortir d’ici. Demandons-Lui de
                                   nous aider.
Together they bowed their heads     Tous deux inclinent la tête. —
and Zippy said, “Dear Jesus,        “Nous sommes perdus, Jésus,
we’re lost and we need some help.   viens à notre secours, prie
Please help us find our way back    Zippy. Fais que nous retrouvions
to the meeting place.”              le chemin jusqu’à notre point de
                                    rendez-vous.”
Suddenly Zippy looked up all         Tout à coup, Zippy relève la tête,
happy and smiling! “Music!” he       arborant un grand sourire! — La
said. “I can hear the music from     musique! J’entends la musique
the ferris wheel coming from that    de la grande roue, et elle vient de
direction. And the ferris wheel is   là-bas. Et la roue n’est pas loin
not far from Shadow Rock!”           du Rocher Noir!
“So, if we just head for that       — Donc si nous marchons en
music we should soon find the       direction de la musique, continue
ferris wheel. Then it will be       Zippy, nous devrions tomber sur la
easy to find the big clearing.”     grande roue. Et alors, ça sera facile
                                    de trouver la grande clairière.
“That’s a good idea,” Trudge
said.                               — Super idée! dit Bondo.

Stopping every once in awhile       Ils avancent dans la direction d’où
to listen and try a new path        vient la musique, s’arrêtant de
going in the right direction, the   temps à autre pour tendre l’oreille.
two friends at last came out on     Ils finissent par tomber sur un
a well-beaten forest path.          sentier forestier très fréquenté.
In a few more moments, they         Quelques moments plus tard, ce
were happily reunited with the      sont les heureuses retrouvailles
rest of the mouse family. By this   avec le reste de la famille souris.
time Mother and Father Mouse        Les parents souris, qui
had been getting concerned, and     commençaient sérieusement à
were about to call on the           s’inquiéter, allaient solliciter le
woodpecker patrol for help.         concours de la patrouille des pics
                                    rouges.
Zippy stayed over with       Cette nuit-là, Zippy reste chez son
his friend that night and they    ami, et tous deux campent au bord
camped out under the stars by     du lac sous les étoiles. En
the pond. As they watched the     regardant celles-ci scintiller dans le
stars twinkle in the sky, they    ciel, ils se remémorent les
thought back on the adventure     aventures de la journée.
they’d just had.
                                  — “Oh Zippy, commence Bondo,
“Oh, Zippy! I’m so glad we        je suis heureux que nous ayons
stopped to ask Jesus for help.”   demandé à Jésus de nous aider.

“Me too!” said Zippy.             — Moi aussi! répond Zippy.
“You know, Trudge,” Zippy          — Tu sais, Bondo, je crois que
said, “I think we make a good      nous formons une bonne équipe
team. Although I get a little      tous les deux. C’est vrai qu’il
impatient with you sometimes       m’arrive de m’impatienter parce
because you go a little slow,      que tu es un peu lent, mais je suis
I’m glad that you’re my friend.    heureux que tu sois mon ami.
Thank you for being my             Merci d’être mon ami, Bondo.
friend, Trudge.”
                                   — Pour sûr, Et je suis heureux
“Yes, and I’m glad that we both    que nous ayons tous deux Jésus
have Jesus as our very best        pour ami, ajoute Bondo.
friend, too,” Trudge added.
                                   — Moi aussi, dit Bondo.” Sur
“Me, too,” Zippy said, as they     ce, nos deux compères
both drifted off to sleep, under   s’endorment sous le manteau des
the twinkling, starry sky.         étoiles qui brillent.
Histoires bilingues pour les enfants :
       www.freekidstories.org




        Written by Derek and Michelle Brookes
         Art by Hugo Westphal and Ana Fields
     Copyright © Aurora Production AG, Switzerland.
                 Used with permission.

Contenu connexe

En vedette

Iran Troglodytes
Iran   Troglodytes  Iran   Troglodytes
Iran Troglodytes ESPEJO 25
 
Social Communication statt E-Mail
Social Communication statt E-MailSocial Communication statt E-Mail
Social Communication statt E-MailCommunardo GmbH
 
Mutuality pina cabral
Mutuality pina cabralMutuality pina cabral
Mutuality pina cabralAriel Nunes
 
The nazi soviet non-aggression pact
The nazi soviet non-aggression pactThe nazi soviet non-aggression pact
The nazi soviet non-aggression pactDevon Le
 
Corner Post Project
Corner Post ProjectCorner Post Project
Corner Post Projecttabyrnes
 
B8626 f englishcompoundwords
B8626 f englishcompoundwordsB8626 f englishcompoundwords
B8626 f englishcompoundwordsLinda Julie
 
TinMen - the fashion robot - Research
TinMen - the fashion robot - ResearchTinMen - the fashion robot - Research
TinMen - the fashion robot - ResearchMr_Maakipa
 
Descriptions ,comparatives,supertalatives .
Descriptions ,comparatives,supertalatives .Descriptions ,comparatives,supertalatives .
Descriptions ,comparatives,supertalatives .Laura345
 
Laffleur’s redolent essence 12 35
Laffleur’s redolent essence 12 35Laffleur’s redolent essence 12 35
Laffleur’s redolent essence 12 35Zechariah Maxime
 
Kshivets O. Gastric Cancer Relapse Surgery
Kshivets O. Gastric Cancer Relapse SurgeryKshivets O. Gastric Cancer Relapse Surgery
Kshivets O. Gastric Cancer Relapse SurgeryOleg Kshivets
 
2013 02 07 Michael Morrow
2013 02 07 Michael Morrow2013 02 07 Michael Morrow
2013 02 07 Michael MorrowLaura Anderson
 

En vedette (20)

Iran Troglodytes
Iran   Troglodytes  Iran   Troglodytes
Iran Troglodytes
 
Ultimo Email
Ultimo EmailUltimo Email
Ultimo Email
 
Social Communication statt E-Mail
Social Communication statt E-MailSocial Communication statt E-Mail
Social Communication statt E-Mail
 
Postfix(JP) MLのすごし方
Postfix(JP) MLのすごし方Postfix(JP) MLのすごし方
Postfix(JP) MLのすごし方
 
Mutuality pina cabral
Mutuality pina cabralMutuality pina cabral
Mutuality pina cabral
 
The nazi soviet non-aggression pact
The nazi soviet non-aggression pactThe nazi soviet non-aggression pact
The nazi soviet non-aggression pact
 
Corner Post Project
Corner Post ProjectCorner Post Project
Corner Post Project
 
Soil Solarization for Gardens & Landscapes
Soil Solarization for Gardens & LandscapesSoil Solarization for Gardens & Landscapes
Soil Solarization for Gardens & Landscapes
 
American literature
American literatureAmerican literature
American literature
 
B8626 f englishcompoundwords
B8626 f englishcompoundwordsB8626 f englishcompoundwords
B8626 f englishcompoundwords
 
TinMen - the fashion robot - Research
TinMen - the fashion robot - ResearchTinMen - the fashion robot - Research
TinMen - the fashion robot - Research
 
Causal Association
Causal AssociationCausal Association
Causal Association
 
Descriptions ,comparatives,supertalatives .
Descriptions ,comparatives,supertalatives .Descriptions ,comparatives,supertalatives .
Descriptions ,comparatives,supertalatives .
 
Lovesick Sentimentalism
Lovesick SentimentalismLovesick Sentimentalism
Lovesick Sentimentalism
 
5.15 exhibits
5.15 exhibits5.15 exhibits
5.15 exhibits
 
Laffleur’s redolent essence 12 35
Laffleur’s redolent essence 12 35Laffleur’s redolent essence 12 35
Laffleur’s redolent essence 12 35
 
Kshivets O. Gastric Cancer Relapse Surgery
Kshivets O. Gastric Cancer Relapse SurgeryKshivets O. Gastric Cancer Relapse Surgery
Kshivets O. Gastric Cancer Relapse Surgery
 
Refilming
RefilmingRefilming
Refilming
 
2013 02 07 Michael Morrow
2013 02 07 Michael Morrow2013 02 07 Michael Morrow
2013 02 07 Michael Morrow
 
comatosed patient
comatosed patientcomatosed patient
comatosed patient
 

Similaire à Bondo et Zippy - Trudge and Zippy

Passé composé Imparfait.pdf
Passé composé Imparfait.pdfPassé composé Imparfait.pdf
Passé composé Imparfait.pdfFlorence Lojacono
 
Témoignage de notre voyage en famille
Témoignage de notre voyage en familleTémoignage de notre voyage en famille
Témoignage de notre voyage en familleSophie Evard
 
Activé: Changez le monde
Activé: Changez le mondeActivé: Changez le monde
Activé: Changez le mondeSpiritualibrary
 
Comprehension
ComprehensionComprehension
Comprehensionjalabau2
 
MARIAGE BEA&STEPH. ALBUM REALISE PAR NOTRE TANTINETTE BRIBRI. MERCI A TOI.
MARIAGE BEA&STEPH. ALBUM REALISE PAR NOTRE TANTINETTE BRIBRI. MERCI A TOI. MARIAGE BEA&STEPH. ALBUM REALISE PAR NOTRE TANTINETTE BRIBRI. MERCI A TOI.
MARIAGE BEA&STEPH. ALBUM REALISE PAR NOTRE TANTINETTE BRIBRI. MERCI A TOI. Schroumphette Aze
 
La dispute - Tug of War
La dispute - Tug of War La dispute - Tug of War
La dispute - Tug of War Freekidstories
 
La ménageriedugorgu
La ménageriedugorguLa ménageriedugorgu
La ménageriedugorguRazaire Marc
 
Lecture 3 Les temps du passé 3
Lecture 3 Les temps du passé 3 Lecture 3 Les temps du passé 3
Lecture 3 Les temps du passé 3 Christophe Gagne
 
Le Père Noël s'est perdu... à La Réunion
Le Père Noël s'est perdu... à La RéunionLe Père Noël s'est perdu... à La Réunion
Le Père Noël s'est perdu... à La RéunionPère Noël
 
Interview Patate n°3 - VF
Interview Patate n°3 - VFInterview Patate n°3 - VF
Interview Patate n°3 - VFmaryseee
 
De l'Afrique à l'Alaska - Chapitres 3 & 6
De l'Afrique à l'Alaska - Chapitres 3 & 6De l'Afrique à l'Alaska - Chapitres 3 & 6
De l'Afrique à l'Alaska - Chapitres 3 & 6InfosCollège
 
Classes vertes
Classes vertesClasses vertes
Classes verteszanniadl
 
Petites oreilles booklet
Petites oreilles bookletPetites oreilles booklet
Petites oreilles bookletfrisotte1
 

Similaire à Bondo et Zippy - Trudge and Zippy (17)

Passé composé Imparfait.pdf
Passé composé Imparfait.pdfPassé composé Imparfait.pdf
Passé composé Imparfait.pdf
 
Témoignage de notre voyage en famille
Témoignage de notre voyage en familleTémoignage de notre voyage en famille
Témoignage de notre voyage en famille
 
Activé: Changez le monde
Activé: Changez le mondeActivé: Changez le monde
Activé: Changez le monde
 
Comprehension
ComprehensionComprehension
Comprehension
 
MARIAGE BEA&STEPH. ALBUM REALISE PAR NOTRE TANTINETTE BRIBRI. MERCI A TOI.
MARIAGE BEA&STEPH. ALBUM REALISE PAR NOTRE TANTINETTE BRIBRI. MERCI A TOI. MARIAGE BEA&STEPH. ALBUM REALISE PAR NOTRE TANTINETTE BRIBRI. MERCI A TOI.
MARIAGE BEA&STEPH. ALBUM REALISE PAR NOTRE TANTINETTE BRIBRI. MERCI A TOI.
 
La dispute - Tug of War
La dispute - Tug of War La dispute - Tug of War
La dispute - Tug of War
 
La ménageriedugorgu
La ménageriedugorguLa ménageriedugorgu
La ménageriedugorgu
 
Inde 2014b
Inde 2014bInde 2014b
Inde 2014b
 
Lecture 3 Les temps du passé 3
Lecture 3 Les temps du passé 3 Lecture 3 Les temps du passé 3
Lecture 3 Les temps du passé 3
 
Le Père Noël s'est perdu... à La Réunion
Le Père Noël s'est perdu... à La RéunionLe Père Noël s'est perdu... à La Réunion
Le Père Noël s'est perdu... à La Réunion
 
Interview Patate n°3 - VF
Interview Patate n°3 - VFInterview Patate n°3 - VF
Interview Patate n°3 - VF
 
De l'Afrique à l'Alaska - Chapitres 3 & 6
De l'Afrique à l'Alaska - Chapitres 3 & 6De l'Afrique à l'Alaska - Chapitres 3 & 6
De l'Afrique à l'Alaska - Chapitres 3 & 6
 
Classes vertes
Classes vertesClasses vertes
Classes vertes
 
Petites oreilles booklet
Petites oreilles bookletPetites oreilles booklet
Petites oreilles booklet
 
Diario de frances
Diario de francesDiario de frances
Diario de frances
 
100 chansons et_comptines
100 chansons et_comptines100 chansons et_comptines
100 chansons et_comptines
 
Sorties du printemps 2013- Notre Dame de Monts
Sorties du printemps 2013- Notre Dame de MontsSorties du printemps 2013- Notre Dame de Monts
Sorties du printemps 2013- Notre Dame de Monts
 

Plus de Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаFreekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorareFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыFreekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOFreekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterFreekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINFreekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинFreekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieFreekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurFreekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeFreekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoFreekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaFreekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеFreekidstories
 

Plus de Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Dernier

le present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxle present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxmmatar2
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeXL Groupe
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETMedBechir
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSKennel
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxAsmaa105193
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsRajiAbdelghani
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSKennel
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxrababouerdighi
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Txaruka
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSKennel
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Gilles Le Page
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxMartin M Flynn
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Alain Marois
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSKennel
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSKennel
 

Dernier (20)

le present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxle present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptx
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
 
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 

Bondo et Zippy - Trudge and Zippy

  • 1.
  • 2. Zippy was getting impatient. It Zippy s’impatiente. Ses parents seemed like it had taken for ever et ses frères et soeurs ont mis une for his family to finally get ready éternité à se préparer et à sortir and out of the house. Now they de la maison familiale. Mais were all waiting up by the road voici qu’à présent, c’est Bondo for him and qu’il faut Trudge, but attendre. Où where was peut-il bien Trudge? être ? He was S’il y a un supposed jour où il to be ready, faut être à especially l’heure, today. c’est bien Today they aujourd’hui. were going Aujourd’hui, to the en effet, tout carnival le monde se together. rend à la fête They had foraine. Et planned to pour avoir le leave early temps de so they faire le tour could get des manèges, around to on a prévu de all the rides partir de and amusements by the end of bonne heure. the day—but he couldn’t see Mais où donc est passé Bondo ? Trudge anywhere. Where on earth could he be?
  • 3. A lily-pad began to move, and Soudain une feuille de nénuphar a couple of seconds later, se met à trembler. Deux secondes Trudge’s head popped out plus tard, une tête surgit de l’eau. from under the water. C’est celle de Bondo.
  • 4. “Oh, hi Zippy! Uh-oh!” Trudge — Coucou! Salut Zippy, fait-il. saw the expression on Zippy’s Mais remarquant la mine que face, and suddenly realized that fait son ami, il se reprend he was supposed to be all ready aussitôt: to go when his friend arrived. — Pardonne-moi d’être en “I’m so sorry, Zippy. I was retard, Zippy. Sortant du marais, having so much fun taking my il explique : Je prenais mon bain morning swim that I forgot what matinal et l’eau était si bonne time it was,” he said as he que j’en ai oublié l’heure. climbed out of the water. — Ne t’inquiète pas, Bondo, “Oh, that’s all right, Trudge,” répond Zippy en s’efforçant de Zippy said, trying not to show his contenir son impatience. Cela impatience. “We all forget arrive à tout le monde d’oublier. sometimes—and there’s still a Et puis, nous avons toute la whole day ahead of us. Come on! journée devant nous. Alors, Everyone is waiting for us. My allons-y! Tout le monde nous dad and mom want to talk to all attend. Je crois qu’avant de of us first before we go.” partir, mon papa et ma maman ont quelque chose à nous dire.
  • 5. Trudge was a turtle. He had a Bondo est une tortue. Sa carapace spotted green and yellow shell. est tachetée de vert et de jaune. Zippy, his friend, wasn’t as Son ami Zippy est loin d’être aussi bright and colorful as Trudge. coloré. Il est même tout gris, et Zippy was a dull gray color, d’un gris terne. Il a le poil court, with short fur, cute little ears, deux mignonnes de petites oreilles and a wiry tail. Zippy was a et une queue en tire-bouchon. C’est field mouse, and he lived near une souris des champs qui vit à Trudge’s pond. They were proximité du marais de Bondo. Ils best friends and played sont tous deux les meilleurs amis together every day. Trudge du monde et il ne se passe pas de lived with his old jour sans qu’ils ne jouent ensemble. grandmother, and the friendly Bondo vit chez sa grand-mère et mouse family had sort of c’est un peu comme si la famille de adopted him. Zippy l’avait adopté.
  • 6. “Now listen, children,” Papa — “Maintenant, veuillez m’écouter, Mouse began when Trudge les enfants, commence papa souris finally reached the road. “The une fois que Bondo les a rejoints. forest and carnival area will be Aujourd’hui, à la foire et dans la packed with animals today. The forêt, il y aura des foules rides and amusements are all d’animaux, et toutes sortes de over the place, so it will be very manèges et d’attractions. Alors easy to get turned around and faites bien attention à ne pas vous even lost in perdre dans the crowds, les foules et confusion dans la and confusion crisscross générale, et of forest dans le dédale trails. Let’s des sentiers agree de la forêt. to meet up Mettons-nous again at d’accord là- dessus: à four o’clock quatre heures, in the main nous nous clearing by retrouverons Shadow dans la grande clairière qui se Rock. I have drawn out a little trouve près du Rocher Noir. Voici map of the forest and carnival un petit plan de la forêt et de la grounds for you to have. Mama foire que j’ai dessiné pour chacun has written your names and de vous. Maman vous a inscrit votre address on a slip of paper, as nom et votre adresse sur un petit well as where and when we are morceau de papier, ainsi que le lieu to meet, just in case any of you et l’heure de notre rendez-vous. have trouble and need to ask Vous pourriez en avoir besoin si someone for help in finding vous étiez amenés à demander à us.” quelqu’un de vous aider.”
  • 7. “Hop on!” said Trudge to his — Et maintenant, en selle! lance small friend. Once Zippy was Bondo à son petit ami.” seated, Trudge set off at what -Une fois celui-ci installé, Bondo seemed like a jog to him. se met à courir à son allure de Plonk, plonk! Plonk, plonk! jogging. Plonc, plonc! Plonc, plonc! Plonc, plonc! Zippy lay back and looked up at the fluffy little clouds Dans sa position allongée, Zippy overhead as he rocked gently se laisse bercer en admirant back and forth on Trudge’s là-haut les petits nuages back. He soon fell fast asleep cotonneux. Il s’endort bientôt et dreaming of a delicious, rêve d’un immense et délicieux giant cheesecake. gâteau au fromage.
  • 8. Zippy awoke to the sounds of Les cris et les hurlements de la shouting, cheers and clapping. foule le tirent de son sommeil : They had arrived at the carnival. ils sont enfin arrivés. “Well, we’re here, Zippy,” — On est à la foire, Zippy, Trudge announced. annonce Bondo. “OOOOhh! This is soooo — Oooooh oui, c’est excitant! exciting—isn’t it, Trudge?” répond Zippy en sautant à terre. Zippy said, leaping to the ground. Il ne peut plus attendre. Il lui He was so excited, he could faut absolument découvrir toutes hardly wait! He so very much ces attractions, goûter à tous ces wanted to see all there was to do, mets délicieux. and taste all those delicious snacks.
  • 9. Trudge just stood there gazing at Bondo, médusé, contemple le everything there was to be spectacle qui s’offre à lui. seen. — C’est énorme!, s’écrie-t-il. “Wow! This place is huge!” Il nous faudra des jours pour Trudge exclaimed. “It’ll take us en faire le tour. ages to get around.” — Raison de plus pour s’y “Then let’s get started,” Zippy mettre tout de suite! rétorque announced. “See that huge wheel Zippy. Tu vois la roue over there? Let’s go on that!” géante ? C’est là qu’on va!
  • 10. “Sure! Looks like fun!” Trudge said. And off they went, following the happy music coming from a big ferris wheel! The ferris wheel took Zippy and Trudge way up high, high, high into the sky. They were even up above the trees. They could see far into the distance, and when they looked down, everyone looked so tiny. — Pour sûr, ça a l’air amusant!” ls se dirigent donc vers la musique joyeuse qui vient de la grande roue. Celle-ci les fait monter, monter, monter… jusqu’au ciel, bien au dessus des arbres. Ils peuvent voir très loin, tout au loin, et quand ils regardent en bas, la foule des animaux semble minuscule.
  • 11. The two friends did so many Quelle journée bien remplie pour things that day. They went on nos deux compères! Ils sont montés the merry-go-round; they rode sur les manèges, les barques in bumper-boats and twirled in tamponneuses, les godets tournants. tea cups. Some otters, dressed D’autres, déguisés en clowns, les up as clowns, made them ont fait rire aux larmes. laugh. Zippy a pu déguster du gâteau au Zippy ate cheesecake, and fromage et des popcorns, tandis que Trudge had a giant bug-in-a- Bondo a choisi un hamburger de bun special with a side order chenille géante avec en of grilled algae. accompagnement des algues grillées.
  • 12. The day came and went all too Le temps a passé trop vite! A présent quickly, and it was time to head le soleil est déjà bas, et c’est l’heure for Shadow Rock. They were de rejoindre le Rocher Noir. Alors about to set off for the big qu’ils se dirigent vers la grande clearing when they noticed a clairière, ils aperçoivent un panneau bright sign over an overgrown lumineux, au-dessus d’un coin de part of the forest that read, forêt particulièrement touffu et “Tangled Trails.” A twisted broussailleux, on peut lire ces mots : path led off into a dark and “Le jeu des pistes brouillées.” Un spooky-looking thicket. chemin tortueux conduit à un fourré sombre et sinistre. “Hey Trudge, look! There’s something we haven’t tried — “Eh, Bondo, regarde, quelque yet.” chose qu’on n’a pas encore fait!
  • 13. “If my guess is right the — Si je ne me trompe pas, la clearing is directly on the other clairière est située juste derrière side of this overgrown part of cette partie touffue de la forêt. Et the forest. ‘Tangled Trails’ dans ce cas, le jeu des pistes would be a shortcut to where brouillées est un raccourci vers we want to go,” said Zippy notre rendez-vous, proclame Zippy. “I don’t know,” said Trudge, — Je n’en sais rien, dit Bondo. “what if it isn’t, and we get Qu’est-ce qui va se passer si tu te lost? Let’s look on the trompes et si nous nous perdons ? Consultons la map your father carte que ton père t’a gave you.” donnée.” Zippy A contrecoeur, reluctantly Zippy cherche reached for his sa carte, map, but after a mais en thorough search vain. could not find it. Finalement “Oh, well, who il lance : needs a map. — “Comme I’m a mouse, si on avait remember! I can besoin de carte! Je suis find my way around in the dark. une souris, rappelle-toi! Je suis Where is your sense of capable de trouver mon chemin adventure, Trudge?” dans le noir. Allons, Bondo, où est passé ton sens de l’aventure ? ” It took some serious coaxing, but finally Trudge agreed to Après maintes hésitations, Bondo try out “Tangled Trails.” accepte d’essayer le jeu des pistes brouillées.
  • 14. Deep into the thicket, the trails Une fois dans le fourré, Zippy became much more complicated réalise que les pistes sont and confusing than Zippy had beaucoup plus difficiles à suivre imagined they would be. qu’il ne l’a tout d’abord imaginé. It was not long before they Il faut bientôt se rendre à realized that they had lost l’évidence : ils se sont égarés! their way! The willows and Tout alentour, ce ne sont que underbrush grew so thickly all broussailles et saules pleureurs, around them, and overhead that si bien qu’ils ne peuvent rien voir they could hardly get a peek at devant eux, ni même apercevoir the sky, or see for any distance. le ciel. Comment pourront-ils How could they get out of there? sortir d’un tel pétrin ?
  • 15. “Oh, Zippy,” Trudge said, — “Oh, arrête-toi, Zippy, nous “we’re lost! I knew we sommes perdus! Je savais bien shouldn’t have come this way. qu’on n’aurait jamais dû venir par It was sort of fun at first, but ici. Au début c’était peut-être drôle, now it’s scary and it’s getting mais maintenant j’ai peur. Il se fait late and I want to go home.” tard et je veux rentrer chez moi. “Me too, Trudge! Me, too!” — Moi aussi, Bondo, j’aimerais “What are we going to do?” bien! Qu’est-ce qu’on va faire maintenant ? “Well,” said Trudge, “My mommy used to tell me that Au bout de quelques instants, if I get in trouble, or have a Bondo dit : — “Ma maman m’a problem and need help, I toujours dit que si j’étais en should tell Jesus about it.” difficulté, si j’avais besoin d’aide, je devais en parler à Jésus. “Good idea,” said Zippy. “He for sure knows the way out of — Bonne idée, répond Zippy. Lui here. Let’s pray and ask Him doit savoir comment faire pour to help us.” sortir d’ici. Demandons-Lui de nous aider.
  • 16. Together they bowed their heads Tous deux inclinent la tête. — and Zippy said, “Dear Jesus, “Nous sommes perdus, Jésus, we’re lost and we need some help. viens à notre secours, prie Please help us find our way back Zippy. Fais que nous retrouvions to the meeting place.” le chemin jusqu’à notre point de rendez-vous.”
  • 17. Suddenly Zippy looked up all Tout à coup, Zippy relève la tête, happy and smiling! “Music!” he arborant un grand sourire! — La said. “I can hear the music from musique! J’entends la musique the ferris wheel coming from that de la grande roue, et elle vient de direction. And the ferris wheel is là-bas. Et la roue n’est pas loin not far from Shadow Rock!” du Rocher Noir!
  • 18. “So, if we just head for that — Donc si nous marchons en music we should soon find the direction de la musique, continue ferris wheel. Then it will be Zippy, nous devrions tomber sur la easy to find the big clearing.” grande roue. Et alors, ça sera facile de trouver la grande clairière. “That’s a good idea,” Trudge said. — Super idée! dit Bondo. Stopping every once in awhile Ils avancent dans la direction d’où to listen and try a new path vient la musique, s’arrêtant de going in the right direction, the temps à autre pour tendre l’oreille. two friends at last came out on Ils finissent par tomber sur un a well-beaten forest path. sentier forestier très fréquenté.
  • 19. In a few more moments, they Quelques moments plus tard, ce were happily reunited with the sont les heureuses retrouvailles rest of the mouse family. By this avec le reste de la famille souris. time Mother and Father Mouse Les parents souris, qui had been getting concerned, and commençaient sérieusement à were about to call on the s’inquiéter, allaient solliciter le woodpecker patrol for help. concours de la patrouille des pics rouges.
  • 20. Zippy stayed over with Cette nuit-là, Zippy reste chez son his friend that night and they ami, et tous deux campent au bord camped out under the stars by du lac sous les étoiles. En the pond. As they watched the regardant celles-ci scintiller dans le stars twinkle in the sky, they ciel, ils se remémorent les thought back on the adventure aventures de la journée. they’d just had. — “Oh Zippy, commence Bondo, “Oh, Zippy! I’m so glad we je suis heureux que nous ayons stopped to ask Jesus for help.” demandé à Jésus de nous aider. “Me too!” said Zippy. — Moi aussi! répond Zippy.
  • 21. “You know, Trudge,” Zippy — Tu sais, Bondo, je crois que said, “I think we make a good nous formons une bonne équipe team. Although I get a little tous les deux. C’est vrai qu’il impatient with you sometimes m’arrive de m’impatienter parce because you go a little slow, que tu es un peu lent, mais je suis I’m glad that you’re my friend. heureux que tu sois mon ami. Thank you for being my Merci d’être mon ami, Bondo. friend, Trudge.” — Pour sûr, Et je suis heureux “Yes, and I’m glad that we both que nous ayons tous deux Jésus have Jesus as our very best pour ami, ajoute Bondo. friend, too,” Trudge added. — Moi aussi, dit Bondo.” Sur “Me, too,” Zippy said, as they ce, nos deux compères both drifted off to sleep, under s’endorment sous le manteau des the twinkling, starry sky. étoiles qui brillent.
  • 22. Histoires bilingues pour les enfants : www.freekidstories.org Written by Derek and Michelle Brookes Art by Hugo Westphal and Ana Fields Copyright © Aurora Production AG, Switzerland. Used with permission.