SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
LA FÊTE
DE LA
« QUEIMADA »
Lara Fernández Alonso
LA « QUEIMADA »
La « queimada » est une boisson alcoolisée, qui a des origines
médiévaux, typique de la région de la Galice. Elle a des
pouvoirs thérapeutiques et de protection contre les maléfices,
et elle tient à distance les esprits et autres êtres malveillants,
entre eux, les «meigas», les sorcières galiciennes.
PRÉPARATION
Les principaux ingrédients sont le «aguardiente» (littéralement, «eau ardente»; c’est un type
d’eau-de-vie), du sucre et des zestes de citron ou d’orange. Selon la coutume locale, vous
pouvez ajouter quelques grains de café, des tranches de pommes, des raisins, etc.
PRÉPARATION
La «queimada» est faite dans un récipient d’argile (si possible, dans le pot traditionnel). Dans
ce pot les ingrédients sont mélangés.
PRÉPARATION
Après nous mouillons la louche avec
un peu de boisson et on mettre du feu.
Puis nous la mettons dans le pot de
sorte que le feu se propage sur la
surface et nous mélangeons lentement.
PRÉPARATION
Après on met, seulement, le sucre dans la louche et on le place dans la «queimada» jusqu’à
ce qu’il devienne caramel. Ensuite on verse le caramel sur les flammes et on mélange.
Quand le feu commence à se calmer, mais l’alcool brûle encore, on récite la conjuration
(«conxuro» ou «esconxuro»).
LA CONJURATION
Voici la première et la dernière
strophe de la conjuration en galicien.
Mouchos, coruxas, sapos e bruxas;
demos, trasnos e diaños;
espíritos das neboadas veigas,
corvos, pintegas e meigas;
rabo ergueito de gato negro
e todos os feitizos das menciñeiras.
[...]
Forzas do ar, terra, mar e lume!
a vós fago esta chamada:
se é verdade que tendes máis poder
ca humana xente,
limpade de maldades a nosa terra
e facede que aquí e agora
os espiritos dos amigos ausentes
compartan con nós esta queimada.
LA FÊTE DE LA « QUEIMADA »
La fête de la «queimada» a lieu à Cervo, un petit
village dans la côte de la province de Lugo
(Galice). On la célébre le premier Samedi après
le 16 Août.
Cervo a plus ou moins 4300 habitantes, mais le
jour de la fête, ils deviennent plus de 7000.
LA FÊTE DE LA « QUEIMADA »
Quand la nuit arrive, on joue une pièce théâtrale qui a toujours un argument en relation
avec les traditions et légendes de la région, où le bien (le sorcier) est vainqueur du mal
(sorcières, démons et autres êtres maléfiques).
LA FÊTE DE LA « QUEIMADA »
En signe de cette victoire et de la restauration du bien, le sorcier
(«meigo») dit la conjuration et il partage avec les participants environ
3000 litres de «queimada».
LA FÊTE DE LA « QUEIMADA»
Cette fête fut déclarée officiellement en
2001 événement galicien d’intérêt
touristique national. Elle est l’une des
fêtes le plus voyantes et emblématiques
de la Galice.
Dans le village de Cervo,
vous pouvez vous amuser
en faisant une promenade
dans ses merveilleuses
rues et places. Il a aussi
un musée sur les activités
marinières de ce village.
ET APRÈS LA FÊTE…
UN PETIT PEU DE TOURISME!
Cervo a aussi une magnifique côte, dotée des
belles plages et paysages.
Il y a une péninsule, composée d’un unique
chemin qu’unit le village avec une petite île. Sur
les bords du chemin, ils existent deux grandes
plages naturelles.
CERVO
Le village de Sargadelos est connu parce-que il fut le siège de la première usine de ce
type de céramique. Aujourd'hui Sargadelos est toute une référence en matière de
céramiques à niveau national et international.
C’est un petit village, avec à peine 100 habitantes. Il est aussi connu par la beauté de ses
paysages ruraux et naturels.
SARGADELOS
La céramique de Sargadelos était inspirée
dans la faïence anglaise du XIXème siècle.
Elle est caractérisee par les couleurs
blanc ou crème, avec des détails bleus ou
rouges. Cette céramique est utilisée dans
des objets comme des vaisselles, des
pots, des bijoux, des figures et d’autres
éléments décoratifs.
SARGADELOS
S. XIX
SARGADELOS
La région où se trouve Cervo est également connue par ses paysages naturels. C’est
un endroit idéal pour être en contact avec la nature.
Ces images sont de «La Promenade des Amoureux» («Paseo dos Namorados»), qui
termine avec une impressionnante cascade.
PARC NATUREL DE
SARGADELOS
RIBADEO
Ribadeo est une ville située à 49 km
de Cervo. Il y a 10.000 habitantes.
Son port fut très important dans le
passé pour le commerce avec les
Pays baltes.
Là vous pouvez voir des ravissants
bâtiments modernistes et
néoclassiques et la belle île
«Pancha», où il y a un petit phare qui
sera vite un luxueux hôtel.
PLAGE DES CATHÉDRALES
La Plage des Cathédrales («Praia das Catedrais») est
très célèbre par la forme de ses surprenantes falaises,
produites par l’érosion marine. Là vous pouvez vous
promener, quand la marée est basse, entre des
imposantes falaises et des mystérieuses grottes marines.
Elle fut déclarée Monument Naturel par le gouvernement
de la région de la Galice.
MERCI DE VOTRE ATTENTION!
Nous attendons votre visite 

Contenu connexe

Tendances (6)

Sthb04 07-04-11
Sthb04 07-04-11Sthb04 07-04-11
Sthb04 07-04-11
 
Santo domingo
Santo domingoSanto domingo
Santo domingo
 
Douceurs à déguster Made In Dinan
Douceurs à déguster Made In DinanDouceurs à déguster Made In Dinan
Douceurs à déguster Made In Dinan
 
petits plats régionaux
petits plats régionauxpetits plats régionaux
petits plats régionaux
 
Drôles de spécialités
Drôles de spécialitésDrôles de spécialités
Drôles de spécialités
 
Délices régionaux au nom insolite
Délices régionaux au nom insoliteDélices régionaux au nom insolite
Délices régionaux au nom insolite
 

En vedette

Presentation1 updated1
Presentation1 updated1Presentation1 updated1
Presentation1 updated1
Anas Edreesi
 
Location shots
Location shotsLocation shots
Location shots
beealex
 
Toachi Valley document file.
Toachi Valley document file.Toachi Valley document file.
Toachi Valley document file.
marcsan
 
Petunjuk teknis pp 46 th 2011 ttg skp
Petunjuk teknis pp 46 th 2011 ttg skpPetunjuk teknis pp 46 th 2011 ttg skp
Petunjuk teknis pp 46 th 2011 ttg skp
Saeful Hakim
 
Intervento Vice Sindaco di Ostersund
Intervento Vice Sindaco di OstersundIntervento Vice Sindaco di Ostersund
Intervento Vice Sindaco di Ostersund
Irecoop Toscana
 
e-CLUE logo contest - Spain
e-CLUE logo contest - Spaine-CLUE logo contest - Spain
e-CLUE logo contest - Spain
gonzanafer
 
Roadshow presentation 2012
Roadshow presentation 2012Roadshow presentation 2012
Roadshow presentation 2012
bluebuilding
 

En vedette (20)

Presentation1 updated1
Presentation1 updated1Presentation1 updated1
Presentation1 updated1
 
Relazione bulgaria bg
Relazione bulgaria  bgRelazione bulgaria  bg
Relazione bulgaria bg
 
ATIVIDADES DO LIVRO :MISTÉRIO NO GALINHEIRO
ATIVIDADES DO LIVRO :MISTÉRIO NO GALINHEIROATIVIDADES DO LIVRO :MISTÉRIO NO GALINHEIRO
ATIVIDADES DO LIVRO :MISTÉRIO NO GALINHEIRO
 
Corredores Digitais - 26å Conferência Anprotec
Corredores Digitais - 26å Conferência AnprotecCorredores Digitais - 26å Conferência Anprotec
Corredores Digitais - 26å Conferência Anprotec
 
Location shots
Location shotsLocation shots
Location shots
 
ESD/CRT Discussion Notes
ESD/CRT Discussion NotesESD/CRT Discussion Notes
ESD/CRT Discussion Notes
 
dIDACTICA DE LA EDUCACION UNIVERSITARIA
dIDACTICA DE LA EDUCACION UNIVERSITARIAdIDACTICA DE LA EDUCACION UNIVERSITARIA
dIDACTICA DE LA EDUCACION UNIVERSITARIA
 
Toachi Valley document file.
Toachi Valley document file.Toachi Valley document file.
Toachi Valley document file.
 
Kerudung syar’ie & trendy
Kerudung syar’ie & trendyKerudung syar’ie & trendy
Kerudung syar’ie & trendy
 
Anna frank da eros
Anna frank da erosAnna frank da eros
Anna frank da eros
 
Proceedings 1917 - Discurso Arch Klumph
Proceedings 1917 - Discurso Arch Klumph Proceedings 1917 - Discurso Arch Klumph
Proceedings 1917 - Discurso Arch Klumph
 
Traditional national natural folk from postage stamps
Traditional national natural folk from postage stampsTraditional national natural folk from postage stamps
Traditional national natural folk from postage stamps
 
Petunjuk teknis pp 46 th 2011 ttg skp
Petunjuk teknis pp 46 th 2011 ttg skpPetunjuk teknis pp 46 th 2011 ttg skp
Petunjuk teknis pp 46 th 2011 ttg skp
 
Kulakarni killicks
Kulakarni killicksKulakarni killicks
Kulakarni killicks
 
NISO's DDA Initiative
NISO's DDA InitiativeNISO's DDA Initiative
NISO's DDA Initiative
 
Evaluation question Six
Evaluation question SixEvaluation question Six
Evaluation question Six
 
Continuous Delivery
Continuous DeliveryContinuous Delivery
Continuous Delivery
 
Intervento Vice Sindaco di Ostersund
Intervento Vice Sindaco di OstersundIntervento Vice Sindaco di Ostersund
Intervento Vice Sindaco di Ostersund
 
e-CLUE logo contest - Spain
e-CLUE logo contest - Spaine-CLUE logo contest - Spain
e-CLUE logo contest - Spain
 
Roadshow presentation 2012
Roadshow presentation 2012Roadshow presentation 2012
Roadshow presentation 2012
 

Similaire à fête de la queimada Fernández Lara

Nuoro valentina,teresa,antonio2
Nuoro valentina,teresa,antonio2Nuoro valentina,teresa,antonio2
Nuoro valentina,teresa,antonio2
nivolasy
 
Calendrier de fêtes
Calendrier de fêtesCalendrier de fêtes
Calendrier de fêtes
karmunoz
 
Erandio (francais) fitxategiaren kopia
Erandio (francais) fitxategiaren kopiaErandio (francais) fitxategiaren kopia
Erandio (francais) fitxategiaren kopia
db-lurrutia
 
Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Ritz Paris Brochure de Noel 2011Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Ritz Paris Brochure de Noel 2011
patriciagl
 
Massana juin 2014
Massana juin 2014Massana juin 2014
Massana juin 2014
masiaserra
 
Dorgali samuele copia
Dorgali samuele   copiaDorgali samuele   copia
Dorgali samuele copia
nivolasy
 
Nuoro francese
Nuoro franceseNuoro francese
Nuoro francese
nivolasy
 

Similaire à fête de la queimada Fernández Lara (20)

la fête du jambon Da costa Fidalgo Yara
 la fête du jambon Da costa Fidalgo Yara la fête du jambon Da costa Fidalgo Yara
la fête du jambon Da costa Fidalgo Yara
 
Diaporama 4º (MàRcia,Emma,Judith)
Diaporama 4º (MàRcia,Emma,Judith)Diaporama 4º (MàRcia,Emma,Judith)
Diaporama 4º (MàRcia,Emma,Judith)
 
Tilve maria Fête du albariño cambados- Tilve Maria
Tilve maria Fête du albariño cambados- Tilve MariaTilve maria Fête du albariño cambados- Tilve Maria
Tilve maria Fête du albariño cambados- Tilve Maria
 
Vos expériences dans le Tarn
Vos expériences dans le TarnVos expériences dans le Tarn
Vos expériences dans le Tarn
 
Comporta
ComportaComporta
Comporta
 
Nuoro valentina,teresa,antonio2
Nuoro valentina,teresa,antonio2Nuoro valentina,teresa,antonio2
Nuoro valentina,teresa,antonio2
 
Frances exposicion
Frances exposicionFrances exposicion
Frances exposicion
 
Présentation du Ségala tarnais
Présentation du Ségala tarnaisPrésentation du Ségala tarnais
Présentation du Ségala tarnais
 
La cote sauvage o Costa Brava
La cote sauvage o Costa BravaLa cote sauvage o Costa Brava
La cote sauvage o Costa Brava
 
La LíNea De La ConcepcióN (Lengua, MatemáTicas, Ciencias, FrancéS E IngléS
La LíNea De La ConcepcióN (Lengua, MatemáTicas, Ciencias, FrancéS E IngléSLa LíNea De La ConcepcióN (Lengua, MatemáTicas, Ciencias, FrancéS E IngléS
La LíNea De La ConcepcióN (Lengua, MatemáTicas, Ciencias, FrancéS E IngléS
 
Calendrier de fêtes
Calendrier de fêtesCalendrier de fêtes
Calendrier de fêtes
 
Celebraciones campo de gibraltar (francés, 2º bilingüe)
Celebraciones campo de gibraltar (francés, 2º bilingüe)Celebraciones campo de gibraltar (francés, 2º bilingüe)
Celebraciones campo de gibraltar (francés, 2º bilingüe)
 
Le noël en espagne.elias elhabib
Le noël en espagne.elias elhabibLe noël en espagne.elias elhabib
Le noël en espagne.elias elhabib
 
Diaporama Jesse Et Alberto
Diaporama Jesse Et AlbertoDiaporama Jesse Et Alberto
Diaporama Jesse Et Alberto
 
Programme festival medieval_2013
Programme festival medieval_2013Programme festival medieval_2013
Programme festival medieval_2013
 
Erandio (francais) fitxategiaren kopia
Erandio (francais) fitxategiaren kopiaErandio (francais) fitxategiaren kopia
Erandio (francais) fitxategiaren kopia
 
Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Ritz Paris Brochure de Noel 2011Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Ritz Paris Brochure de Noel 2011
 
Massana juin 2014
Massana juin 2014Massana juin 2014
Massana juin 2014
 
Dorgali samuele copia
Dorgali samuele   copiaDorgali samuele   copia
Dorgali samuele copia
 
Nuoro francese
Nuoro franceseNuoro francese
Nuoro francese
 

Plus de kedougou

Plus de kedougou (17)

Fête de la Seiche- Soto Enrique
Fête de la Seiche- Soto EnriqueFête de la Seiche- Soto Enrique
Fête de la Seiche- Soto Enrique
 
Fête de la Lamproie- Vila coro santos, andres
Fête de la Lamproie- Vila coro santos, andresFête de la Lamproie- Vila coro santos, andres
Fête de la Lamproie- Vila coro santos, andres
 
La fête des palourdes- Zulueta, Patricia.
La fête des palourdes- Zulueta, Patricia.La fête des palourdes- Zulueta, Patricia.
La fête des palourdes- Zulueta, Patricia.
 
La fête de la truite - Vales Natalia
La fête de la truite - Vales NataliaLa fête de la truite - Vales Natalia
La fête de la truite - Vales Natalia
 
La féte-du-chausson- Teixeira Eva
La féte-du-chausson- Teixeira EvaLa féte-du-chausson- Teixeira Eva
La féte-du-chausson- Teixeira Eva
 
La Fète des cerisesSavio cereijo, veronica
La Fète des cerisesSavio cereijo, veronicaLa Fète des cerisesSavio cereijo, veronica
La Fète des cerisesSavio cereijo, veronica
 
Fête du riz au lait- Rodríguez Quintas Fátima
Fête du riz au lait- Rodríguez Quintas FátimaFête du riz au lait- Rodríguez Quintas Fátima
Fête du riz au lait- Rodríguez Quintas Fátima
 
Foire du vin d´amandi- Prieto Ana
Foire du vin d´amandi- Prieto AnaFoire du vin d´amandi- Prieto Ana
Foire du vin d´amandi- Prieto Ana
 
Fête langouste-Pérez Taia
Fête langouste-Pérez Taia Fête langouste-Pérez Taia
Fête langouste-Pérez Taia
 
Fête du poulpe- Novío Patricia
Fête du poulpe- Novío PatriciaFête du poulpe- Novío Patricia
Fête du poulpe- Novío Patricia
 
Fête de la coquille Saint-Jacques-Juncal indara
Fête de la coquille Saint-Jacques-Juncal indaraFête de la coquille Saint-Jacques-Juncal indara
Fête de la coquille Saint-Jacques-Juncal indara
 
Fête du Cocido à Lalín- Jorge Penas, Mónica
Fête du Cocido à Lalín- Jorge Penas, MónicaFête du Cocido à Lalín- Jorge Penas, Mónica
Fête du Cocido à Lalín- Jorge Penas, Mónica
 
Fête du Poivron à Oímbra- González cid marta
Fête du Poivron à  Oímbra- González cid  martaFête du Poivron à  Oímbra- González cid  marta
Fête du Poivron à Oímbra- González cid marta
 
Garcia mateo Prémière fête de la bière du Nord-Ouest
Garcia mateo Prémière fête de la bière du Nord-OuestGarcia mateo Prémière fête de la bière du Nord-Ouest
Garcia mateo Prémière fête de la bière du Nord-Ouest
 
Fête de l'Hûitre Domínguez seijo, tania
Fête de l'Hûitre Domínguez seijo, taniaFête de l'Hûitre Domínguez seijo, tania
Fête de l'Hûitre Domínguez seijo, tania
 
Almeida greice Fête de la filloa à lestedo
Almeida greice Fête de la filloa à lestedoAlmeida greice Fête de la filloa à lestedo
Almeida greice Fête de la filloa à lestedo
 
Covelo castro, jesus Fête Gastronomique
Covelo castro, jesus  Fête GastronomiqueCovelo castro, jesus  Fête Gastronomique
Covelo castro, jesus Fête Gastronomique
 

Dernier

Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 

Dernier (20)

Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon CoursChapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
 
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
La mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsLa mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénients
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 

fête de la queimada Fernández Lara

  • 1. LA FÊTE DE LA « QUEIMADA » Lara Fernández Alonso
  • 2. LA « QUEIMADA » La « queimada » est une boisson alcoolisée, qui a des origines médiévaux, typique de la région de la Galice. Elle a des pouvoirs thérapeutiques et de protection contre les maléfices, et elle tient à distance les esprits et autres êtres malveillants, entre eux, les «meigas», les sorcières galiciennes.
  • 3. PRÉPARATION Les principaux ingrédients sont le «aguardiente» (littéralement, «eau ardente»; c’est un type d’eau-de-vie), du sucre et des zestes de citron ou d’orange. Selon la coutume locale, vous pouvez ajouter quelques grains de café, des tranches de pommes, des raisins, etc.
  • 4. PRÉPARATION La «queimada» est faite dans un récipient d’argile (si possible, dans le pot traditionnel). Dans ce pot les ingrédients sont mélangés.
  • 5. PRÉPARATION Après nous mouillons la louche avec un peu de boisson et on mettre du feu. Puis nous la mettons dans le pot de sorte que le feu se propage sur la surface et nous mélangeons lentement.
  • 6. PRÉPARATION Après on met, seulement, le sucre dans la louche et on le place dans la «queimada» jusqu’à ce qu’il devienne caramel. Ensuite on verse le caramel sur les flammes et on mélange. Quand le feu commence à se calmer, mais l’alcool brûle encore, on récite la conjuration («conxuro» ou «esconxuro»).
  • 7. LA CONJURATION Voici la première et la dernière strophe de la conjuration en galicien. Mouchos, coruxas, sapos e bruxas; demos, trasnos e diaños; espíritos das neboadas veigas, corvos, pintegas e meigas; rabo ergueito de gato negro e todos os feitizos das menciñeiras. [...] Forzas do ar, terra, mar e lume! a vós fago esta chamada: se é verdade que tendes máis poder ca humana xente, limpade de maldades a nosa terra e facede que aquí e agora os espiritos dos amigos ausentes compartan con nós esta queimada.
  • 8. LA FÊTE DE LA « QUEIMADA » La fête de la «queimada» a lieu à Cervo, un petit village dans la côte de la province de Lugo (Galice). On la célébre le premier Samedi après le 16 Août. Cervo a plus ou moins 4300 habitantes, mais le jour de la fête, ils deviennent plus de 7000.
  • 9. LA FÊTE DE LA « QUEIMADA » Quand la nuit arrive, on joue une pièce théâtrale qui a toujours un argument en relation avec les traditions et légendes de la région, où le bien (le sorcier) est vainqueur du mal (sorcières, démons et autres êtres maléfiques).
  • 10. LA FÊTE DE LA « QUEIMADA » En signe de cette victoire et de la restauration du bien, le sorcier («meigo») dit la conjuration et il partage avec les participants environ 3000 litres de «queimada».
  • 11. LA FÊTE DE LA « QUEIMADA» Cette fête fut déclarée officiellement en 2001 événement galicien d’intérêt touristique national. Elle est l’une des fêtes le plus voyantes et emblématiques de la Galice.
  • 12. Dans le village de Cervo, vous pouvez vous amuser en faisant une promenade dans ses merveilleuses rues et places. Il a aussi un musée sur les activités marinières de ce village. ET APRÈS LA FÊTE… UN PETIT PEU DE TOURISME!
  • 13. Cervo a aussi une magnifique côte, dotée des belles plages et paysages. Il y a une péninsule, composée d’un unique chemin qu’unit le village avec une petite île. Sur les bords du chemin, ils existent deux grandes plages naturelles. CERVO
  • 14. Le village de Sargadelos est connu parce-que il fut le siège de la première usine de ce type de céramique. Aujourd'hui Sargadelos est toute une référence en matière de céramiques à niveau national et international. C’est un petit village, avec à peine 100 habitantes. Il est aussi connu par la beauté de ses paysages ruraux et naturels. SARGADELOS
  • 15. La céramique de Sargadelos était inspirée dans la faïence anglaise du XIXème siècle. Elle est caractérisee par les couleurs blanc ou crème, avec des détails bleus ou rouges. Cette céramique est utilisée dans des objets comme des vaisselles, des pots, des bijoux, des figures et d’autres éléments décoratifs. SARGADELOS S. XIX
  • 17. La région où se trouve Cervo est également connue par ses paysages naturels. C’est un endroit idéal pour être en contact avec la nature. Ces images sont de «La Promenade des Amoureux» («Paseo dos Namorados»), qui termine avec une impressionnante cascade. PARC NATUREL DE SARGADELOS
  • 18. RIBADEO Ribadeo est une ville située à 49 km de Cervo. Il y a 10.000 habitantes. Son port fut très important dans le passé pour le commerce avec les Pays baltes. Là vous pouvez voir des ravissants bâtiments modernistes et néoclassiques et la belle île «Pancha», où il y a un petit phare qui sera vite un luxueux hôtel.
  • 19. PLAGE DES CATHÉDRALES La Plage des Cathédrales («Praia das Catedrais») est très célèbre par la forme de ses surprenantes falaises, produites par l’érosion marine. Là vous pouvez vous promener, quand la marée est basse, entre des imposantes falaises et des mystérieuses grottes marines. Elle fut déclarée Monument Naturel par le gouvernement de la région de la Galice.
  • 20. MERCI DE VOTRE ATTENTION! Nous attendons votre visite 