SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  14
« REGLES DE L’ART »
• Organes d'arrêt
• Signalisation
• Repérage des conducteurs
• Prises de courant
• Schématisation
• Protection des circuits de commande
• Protection contre les « mouvements
intempestifs »
Prévention des risques électriques
Organes d'arrêt
ARRET GENERAL
article R233-26
 Tout équipement de travail doit être muni des
organes de services nécessaires, permettant son
arrêt général dans des conditions sûres.
Applications :
•L’ordre d’arrêt doit être prioritaire sur les ordres de mise en marche
• Mettre à disposition des opérateurs les moyens d’obtenir l’arrêt de tout
équipement de travail dans des conditions sûres.
•L’organe de service permettant d’obtenir cet arrêt peut-être :
•Un simple bouton poussoir agissant sur un contacteur
•Une simple pédale d’arrêt
Organes d'arrêt
ARRET AU POSTE DE TRAVAIL
article R233-27
 Chaque poste de travail ou partie d’équipement de
travail doit être muni d’un organe de service
permettant d’arrêter, en fonction des risques
existants, soit tout l’équipement de travail, soit une
partie seulement, de manière que l’opérateur soit en
situation de sécurité.
Applications :
•L’ordre d’arrêt doit être prioritaire sur les ordres de mise en marche
•L’organe de service permettant d’obtenir cet arrêt peut-être :
•Un simple bouton poussoir ou dispositif de coupure d’urgence à
clef permettant une intervention dans une zone à risque.
Organes d'arrêt
ARRET D’URGENCE
article R233-28
 Chaque machine doit être munie d’un ou plusieurs
dispositifs d’arrêt d’urgence clairement identifiables,
accessibles et en nombre suffisant, permettant
d’éviter des situations dangereuses risquant ou en
train de se produire.
Applications :
•Un dispositif d’arrêt d’urgence doit permettre d’arrêter une machine dans
les meilleures conditions possibles :
•Soit par interruption immédiate de l’alimentation des actionneurs.
•Soit par arrêt contrôlé ( moteurs équipés de variateurs )
Signalisation
article R233-20
 Un équipement de travail doit porter les
avertissements, signalisations et dispositifs d’alerte
indispensables pour assurer la sécurité des
travailleurs. Ces dispositifs doivent être choisis et
disposés de façon à être perçus et compris facilement,
sans ambiguïté.
Applications :
• Ces informations de sécurité sont généralement liées à la détection de
seuils d’alerte ( pression, température, vitesse, etc..)
• Couleurs utilisées pour les voyants :
• VERT ............ Normal
• JAUNE ......... Anomalie
• ROUGE ........ Danger
Repérage des conducteurs
ARMOIRES ELECTRIQUES
 Utiliser de préférence la couleur bleu-clair pour le conducteur neutre.
NF EN 60 204-1 ( NF C 63-421 ) § 15.2.3
 Utiliser exclusivement la double coloration vert et jaune pour le
conducteur de protection.
 Les masses des matériels ne doivent pas être connectées en
série sur un conducteur de protection
 Repérer à chacune de leur extrémités les autres conducteurs en
concordance avec les schémas.
NF EN 60 439-1 ( NF C 63-421 ) § 5.2, 3 § 15.2.1
Prises de courant
ARMOIRES ELECTRIQUES
Prises de courant 2P+T/16 A utilisées pour des opérations de
maintenance par exemple.
 Ces prises de courant devront être alimentées en amont du
dispositif principal de mise hors tension de l’armoire.
Document CNOMO E03.15.600.N § 12.1.1
 Ces prises de courant devront être situées à l’extérieur de
l’enveloppe.
 Ces prises de courant devront être alimentées en aval d’un
dispositif de protection à courant résiduel 30 mA.
NF C 15-100 § 532.2.6
 Ces prises de courant devront comporter un contact de
protection relié à la terre.
Schématisation
ARMOIRES ELECTRIQUES
 Disposer à demeure dans l’armoire, dans un étui de protection,
les schémas, à jour, lisibles et réalisés suivant les normes en
vigueur.
NF EN 60 204-1 ( NF C 63-421 ) § 19.7, 8 § 514.5,6,7
 Les repères alphanumériques utilisés devront être en
concordance avec ceux apposés sur l’appareillage, les
conducteurs, les bornes, etc.
NF EN 60 439-1 ( NF C 63-421 ) § 5.2, 3 § 15.2.1
 Le plan schématique indiquant l’affectation des appareils, doit
faire apparaître clairement les parties actives pouvant rester
sous tension après ouverture du dispositif général de mise hors
tension de l’armoire.
Positionnement des appareils
ARMOIRES ELECTRIQUES
 Chaque appareil situé en aval d’un autre devra se trouver
immédiatement en dessous ou à droite de celui-ci.
Recommandations INRS-CRAM
 Le raccordement des conducteurs d’arrivée s’effectue sur les
bornes supérieures d’un appareil s’il est installé verticalement.
Document CNOMO E03.15.600.N § 10.3.4
 Le raccordement des conducteurs d’arrivée s’effectue sur les
bornes gauche d’un appareil s’il est installé horizontalement.
 Les positions “ marche et arrêt “ de l’organe de manoeuvre ainsi
que les bornes amont et aval devront être identifiables .
NF C 20-090
Câblage - taux d’occupation
ARMOIRES ELECTRIQUES
 Prévoir des longueurs suffisantes de câbles adaptées aux nécessités
d’exploitation et d’entretien permettant de placer des pinces
ampèremétriques ou remplacer des embouts.
 Les conducteurs doivent être maintenus correctement et protégés
mécaniquement. ( goulottes, torons, etc.. )
NF EN 60 204-1 ( NF C 63-421 ) § 15.3 § 15.5.1
 Réserver des possibilités d’adjonctions futures : les différents
volumes de l’armoire doivent permettre d’installer 20% de
matériel supplémentaire.
NF C 15-100 § 132.12 § 513.1
 Regrouper, si possible, les appareils par fonction
( circuits de puissance, et circuits de commande ).
NF EN 60 439-1 ( NF C 63-421 ) § 7.7, 3 § 13.2.2
Protection des circuits de
commande
ARMOIRES ELECTRIQUES
ALIMENTATION DU CIRCUIT DE COMMANDE
( NF C 79-130 § 7.2.3, 7.2.9 et 9.1.3 )
 Le primaire du transformateur doit être protégé par des fusibles du type
aM.
 Ces fusibles doivent avoir un pouvoir de coupure compatible avec la
puissance de court circuit de l’installation.
 Le calibre de ces fusibles sera égal à l’intensité absorbée par le
transformateur lorsqu’il délivre sa puissance nominale sous la tension
nominale.
Protection des circuits de
commande
ARMOIRES ELECTRIQUES
PROTECTION CONTRE LES MOUVEMENTS INTEMPESTIFS
 Généraliser l’usage des transformateurs à enroulements séparés.
 Relier l’une des polarités du secondaire du transformateur à la masse..
 Relier la polarité du transformateur raccordée à la masse de la machine
au conducteur commun aux bobines de contacteurs ou de relais par
l’intermédiaire d’une barrette.
 Relier l’autre polarité du transformateur au circuit de commande par
l’intermédiaire d’un fusible de calibre approprié au circuit.
 Tension recommandée : 24 ou 48 V alternatif ou continu.
NF EN 60 204-1 ( NF C 63-421 ) § 8.4 § 9.4.2.1 § 9.1.4
Protection des circuits de commande
contre les mouvements intempestifs
KM1
S2
KM1
KM1
S1
KM2
S3
S11
KM2f1
1
2
Barrette
Le premier défaut n ’a
aucune conséquence si
TBTS
Le 2ième défaut
enclenche KM2 !!!
Protection des circuits de commande
contre les mouvements intempestifs
Le 1ier défaut
provoquera la
fusion du fusible
KM1
S2
KM1
KA1
S1
KM2
S3
S11
KA2f1
1
Barrette
Mise à la masse
400 / 24V
Sommaire

Contenu connexe

Tendances

Preventa xps-ak
Preventa xps-akPreventa xps-ak
Preventa xps-ak
youri59490
 
52005876 fr trabtech_powersignalquality
52005876 fr trabtech_powersignalquality52005876 fr trabtech_powersignalquality
52005876 fr trabtech_powersignalquality
EUROPAGES
 
Variateur de vitesse manuel
Variateur de vitesse  manuelVariateur de vitesse  manuel
Variateur de vitesse manuel
Boubakri Mohamed
 
Especificaciones tecnicas parlante 300 x b
Especificaciones tecnicas parlante 300 x   bEspecificaciones tecnicas parlante 300 x   b
Especificaciones tecnicas parlante 300 x b
jmmateo47
 
Variateur moteur à courant continu 04 quadrants
Variateur moteur à courant continu  04 quadrantsVariateur moteur à courant continu  04 quadrants
Variateur moteur à courant continu 04 quadrants
Boubakri Mohamed
 

Tendances (20)

Oi a 10_en_de_fr_es-2_2
Oi a 10_en_de_fr_es-2_2Oi a 10_en_de_fr_es-2_2
Oi a 10_en_de_fr_es-2_2
 
Preventa xps-ak
Preventa xps-akPreventa xps-ak
Preventa xps-ak
 
Manual sr3 mbu01 bd
Manual sr3 mbu01 bdManual sr3 mbu01 bd
Manual sr3 mbu01 bd
 
Garde corps v1
Garde corps v1Garde corps v1
Garde corps v1
 
EPI et (anti)CHUTE // EN 795 - code du Bien-Être
EPI et (anti)CHUTE // EN 795 - code du Bien-ÊtreEPI et (anti)CHUTE // EN 795 - code du Bien-Être
EPI et (anti)CHUTE // EN 795 - code du Bien-Être
 
Edwards Signaling RB4U Installation Manual
Edwards Signaling RB4U Installation ManualEdwards Signaling RB4U Installation Manual
Edwards Signaling RB4U Installation Manual
 
Garde corps allege v5
Garde corps allege v5Garde corps allege v5
Garde corps allege v5
 
52005876 fr trabtech_powersignalquality
52005876 fr trabtech_powersignalquality52005876 fr trabtech_powersignalquality
52005876 fr trabtech_powersignalquality
 
Ecosense Slim Cove INT Installation Guide
Ecosense Slim Cove INT Installation GuideEcosense Slim Cove INT Installation Guide
Ecosense Slim Cove INT Installation Guide
 
Variateur de vitesse manuel
Variateur de vitesse  manuelVariateur de vitesse  manuel
Variateur de vitesse manuel
 
Qac3161 fiche produit_fr
Qac3161 fiche produit_frQac3161 fiche produit_fr
Qac3161 fiche produit_fr
 
Lehmannaudio Black Cube Statement manual - 5 languages
Lehmannaudio Black Cube Statement manual - 5 languagesLehmannaudio Black Cube Statement manual - 5 languages
Lehmannaudio Black Cube Statement manual - 5 languages
 
Especificaciones tecnicas parlante 300 x b
Especificaciones tecnicas parlante 300 x   bEspecificaciones tecnicas parlante 300 x   b
Especificaciones tecnicas parlante 300 x b
 
Safety Notes Guarantee Rules original instructions
Safety Notes Guarantee Rules original instructionsSafety Notes Guarantee Rules original instructions
Safety Notes Guarantee Rules original instructions
 
Variateur moteur à courant continu 04 quadrants
Variateur moteur à courant continu  04 quadrantsVariateur moteur à courant continu  04 quadrants
Variateur moteur à courant continu 04 quadrants
 
Une portée pour tous les métaux. Détecteurs inductifs
Une portée pour tous les métaux. Détecteurs inductifsUne portée pour tous les métaux. Détecteurs inductifs
Une portée pour tous les métaux. Détecteurs inductifs
 
Lehmannaudio Black Cube SE II manual - 5 languages
Lehmannaudio Black Cube SE II manual - 5 languagesLehmannaudio Black Cube SE II manual - 5 languages
Lehmannaudio Black Cube SE II manual - 5 languages
 
Lehmannaudio Black Cube /Black Cube SE manual - 5 languages
Lehmannaudio Black Cube /Black Cube SE manual - 5 languagesLehmannaudio Black Cube /Black Cube SE manual - 5 languages
Lehmannaudio Black Cube /Black Cube SE manual - 5 languages
 
Lehmannaudio Decade manual - 5 languages
Lehmannaudio Decade manual - 5 languagesLehmannaudio Decade manual - 5 languages
Lehmannaudio Decade manual - 5 languages
 
Regulateur fst
Regulateur fst Regulateur fst
Regulateur fst
 

Similaire à 1879 10-pre-regles-de-lart

1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
Khadija Nezhari
 
Variateur de vitesse activar 11
Variateur de vitesse activar 11Variateur de vitesse activar 11
Variateur de vitesse activar 11
Boubakri Mohamed
 

Similaire à 1879 10-pre-regles-de-lart (20)

Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
 
Electricité industrielle - cours.pdf
Electricité industrielle - cours.pdfElectricité industrielle - cours.pdf
Electricité industrielle - cours.pdf
 
Electronique de puissance
Electronique de puissanceElectronique de puissance
Electronique de puissance
 
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
 
Seh62.1 fiche produit_fr
Seh62.1 fiche produit_frSeh62.1 fiche produit_fr
Seh62.1 fiche produit_fr
 
Disjoncteur hager
Disjoncteur hagerDisjoncteur hager
Disjoncteur hager
 
Symboles normalisés pour schémas d'installations électriques
Symboles normalisés pour schémas d'installations électriquesSymboles normalisés pour schémas d'installations électriques
Symboles normalisés pour schémas d'installations électriques
 
CatalogueA3_fr.pdf
CatalogueA3_fr.pdfCatalogueA3_fr.pdf
CatalogueA3_fr.pdf
 
Cours-Electricité Industrielle.pdf
Cours-Electricité Industrielle.pdfCours-Electricité Industrielle.pdf
Cours-Electricité Industrielle.pdf
 
Onduleurs
OnduleursOnduleurs
Onduleurs
 
Automate--Programmable--Industrielle.ppt
Automate--Programmable--Industrielle.pptAutomate--Programmable--Industrielle.ppt
Automate--Programmable--Industrielle.ppt
 
Ener1 - CM5 - Sécurité électrique
Ener1 - CM5 - Sécurité électriqueEner1 - CM5 - Sécurité électrique
Ener1 - CM5 - Sécurité électrique
 
Brochure drr-export INES MAX
Brochure drr-export INES MAX Brochure drr-export INES MAX
Brochure drr-export INES MAX
 
Formation Poste HT.pptx
Formation Poste HT.pptxFormation Poste HT.pptx
Formation Poste HT.pptx
 
Edwards Signaling 89STRB-AQ Installation Manual
Edwards Signaling 89STRB-AQ Installation ManualEdwards Signaling 89STRB-AQ Installation Manual
Edwards Signaling 89STRB-AQ Installation Manual
 
DT-830B_M.pdf
DT-830B_M.pdfDT-830B_M.pdf
DT-830B_M.pdf
 
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...
 
Tp industriel
Tp industrielTp industriel
Tp industriel
 
Variateur de vitesse activar 11
Variateur de vitesse activar 11Variateur de vitesse activar 11
Variateur de vitesse activar 11
 
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5 spirax sarco
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5   spirax sarcoSpirax sarco positionneur pneumatique series pp5   spirax sarco
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5 spirax sarco
 

Plus de Jean-David Delord (10)

Tst cm34 distribution_emission
Tst cm34 distribution_emissionTst cm34 distribution_emission
Tst cm34 distribution_emission
 
Tst cm2 production
Tst cm2 productionTst cm2 production
Tst cm2 production
 
Tst cm1 presentation
Tst cm1 presentationTst cm1 presentation
Tst cm1 presentation
 
Gmie gmao
Gmie gmaoGmie gmao
Gmie gmao
 
Présentation section bts_ms_systèmes_énergetiques_fluidiques
Présentation section bts_ms_systèmes_énergetiques_fluidiquesPrésentation section bts_ms_systèmes_énergetiques_fluidiques
Présentation section bts_ms_systèmes_énergetiques_fluidiques
 
Principes de base_chauffage
Principes de base_chauffagePrincipes de base_chauffage
Principes de base_chauffage
 
La regulation
La regulationLa regulation
La regulation
 
1879 7-pre-symboles-habilitation
1879 7-pre-symboles-habilitation1879 7-pre-symboles-habilitation
1879 7-pre-symboles-habilitation
 
1879 1-pre-statistiques
1879 1-pre-statistiques1879 1-pre-statistiques
1879 1-pre-statistiques
 
1879 0-pre-sommaire
1879 0-pre-sommaire1879 0-pre-sommaire
1879 0-pre-sommaire
 

Dernier

Dernier (12)

Les débuts de la collection "Le livre de poche"
Les débuts de la collection "Le livre de poche"Les débuts de la collection "Le livre de poche"
Les débuts de la collection "Le livre de poche"
 
Un petit coin etwinning- Au fil des cultures urbaines
Un petit coin  etwinning- Au fil des cultures urbainesUn petit coin  etwinning- Au fil des cultures urbaines
Un petit coin etwinning- Au fil des cultures urbaines
 
Nathanaëlle Herbelin.pptx Peintre française
Nathanaëlle Herbelin.pptx Peintre françaiseNathanaëlle Herbelin.pptx Peintre française
Nathanaëlle Herbelin.pptx Peintre française
 
Cours-Sur-l'-IP-Multiprotocol-Label-SwitchingMPLS
Cours-Sur-l'-IP-Multiprotocol-Label-SwitchingMPLSCours-Sur-l'-IP-Multiprotocol-Label-SwitchingMPLS
Cours-Sur-l'-IP-Multiprotocol-Label-SwitchingMPLS
 
Quitter la nuit. pptx
Quitter        la             nuit.   pptxQuitter        la             nuit.   pptx
Quitter la nuit. pptx
 
PowerPoint-de-Soutenance-de-TFE-infirmier.pdf
PowerPoint-de-Soutenance-de-TFE-infirmier.pdfPowerPoint-de-Soutenance-de-TFE-infirmier.pdf
PowerPoint-de-Soutenance-de-TFE-infirmier.pdf
 
Bonnes pratiques biomédicales en établissement de soins : Guide
Bonnes pratiques biomédicales en établissement de soins  : GuideBonnes pratiques biomédicales en établissement de soins  : Guide
Bonnes pratiques biomédicales en établissement de soins : Guide
 
Fiche - Accompagnement du travail coopératif au sein d’une équipe d’enseignan...
Fiche - Accompagnement du travail coopératif au sein d’une équipe d’enseignan...Fiche - Accompagnement du travail coopératif au sein d’une équipe d’enseignan...
Fiche - Accompagnement du travail coopératif au sein d’une équipe d’enseignan...
 
Quitter la nuit. pptx
Quitter          la        nuit.    pptxQuitter          la        nuit.    pptx
Quitter la nuit. pptx
 
Webinaire Technologia | DAX : nouvelles fonctions
Webinaire Technologia | DAX : nouvelles fonctionsWebinaire Technologia | DAX : nouvelles fonctions
Webinaire Technologia | DAX : nouvelles fonctions
 
rapport de stage gros oeuvre_compressed.pdf
rapport de stage gros oeuvre_compressed.pdfrapport de stage gros oeuvre_compressed.pdf
rapport de stage gros oeuvre_compressed.pdf
 
PLANNING HEBDO ET CR LYCEE COUDON 21 MAI2024
PLANNING HEBDO ET CR LYCEE COUDON 21 MAI2024PLANNING HEBDO ET CR LYCEE COUDON 21 MAI2024
PLANNING HEBDO ET CR LYCEE COUDON 21 MAI2024
 

1879 10-pre-regles-de-lart

  • 1. « REGLES DE L’ART » • Organes d'arrêt • Signalisation • Repérage des conducteurs • Prises de courant • Schématisation • Protection des circuits de commande • Protection contre les « mouvements intempestifs » Prévention des risques électriques
  • 2. Organes d'arrêt ARRET GENERAL article R233-26  Tout équipement de travail doit être muni des organes de services nécessaires, permettant son arrêt général dans des conditions sûres. Applications : •L’ordre d’arrêt doit être prioritaire sur les ordres de mise en marche • Mettre à disposition des opérateurs les moyens d’obtenir l’arrêt de tout équipement de travail dans des conditions sûres. •L’organe de service permettant d’obtenir cet arrêt peut-être : •Un simple bouton poussoir agissant sur un contacteur •Une simple pédale d’arrêt
  • 3. Organes d'arrêt ARRET AU POSTE DE TRAVAIL article R233-27  Chaque poste de travail ou partie d’équipement de travail doit être muni d’un organe de service permettant d’arrêter, en fonction des risques existants, soit tout l’équipement de travail, soit une partie seulement, de manière que l’opérateur soit en situation de sécurité. Applications : •L’ordre d’arrêt doit être prioritaire sur les ordres de mise en marche •L’organe de service permettant d’obtenir cet arrêt peut-être : •Un simple bouton poussoir ou dispositif de coupure d’urgence à clef permettant une intervention dans une zone à risque.
  • 4. Organes d'arrêt ARRET D’URGENCE article R233-28  Chaque machine doit être munie d’un ou plusieurs dispositifs d’arrêt d’urgence clairement identifiables, accessibles et en nombre suffisant, permettant d’éviter des situations dangereuses risquant ou en train de se produire. Applications : •Un dispositif d’arrêt d’urgence doit permettre d’arrêter une machine dans les meilleures conditions possibles : •Soit par interruption immédiate de l’alimentation des actionneurs. •Soit par arrêt contrôlé ( moteurs équipés de variateurs )
  • 5. Signalisation article R233-20  Un équipement de travail doit porter les avertissements, signalisations et dispositifs d’alerte indispensables pour assurer la sécurité des travailleurs. Ces dispositifs doivent être choisis et disposés de façon à être perçus et compris facilement, sans ambiguïté. Applications : • Ces informations de sécurité sont généralement liées à la détection de seuils d’alerte ( pression, température, vitesse, etc..) • Couleurs utilisées pour les voyants : • VERT ............ Normal • JAUNE ......... Anomalie • ROUGE ........ Danger
  • 6. Repérage des conducteurs ARMOIRES ELECTRIQUES  Utiliser de préférence la couleur bleu-clair pour le conducteur neutre. NF EN 60 204-1 ( NF C 63-421 ) § 15.2.3  Utiliser exclusivement la double coloration vert et jaune pour le conducteur de protection.  Les masses des matériels ne doivent pas être connectées en série sur un conducteur de protection  Repérer à chacune de leur extrémités les autres conducteurs en concordance avec les schémas. NF EN 60 439-1 ( NF C 63-421 ) § 5.2, 3 § 15.2.1
  • 7. Prises de courant ARMOIRES ELECTRIQUES Prises de courant 2P+T/16 A utilisées pour des opérations de maintenance par exemple.  Ces prises de courant devront être alimentées en amont du dispositif principal de mise hors tension de l’armoire. Document CNOMO E03.15.600.N § 12.1.1  Ces prises de courant devront être situées à l’extérieur de l’enveloppe.  Ces prises de courant devront être alimentées en aval d’un dispositif de protection à courant résiduel 30 mA. NF C 15-100 § 532.2.6  Ces prises de courant devront comporter un contact de protection relié à la terre.
  • 8. Schématisation ARMOIRES ELECTRIQUES  Disposer à demeure dans l’armoire, dans un étui de protection, les schémas, à jour, lisibles et réalisés suivant les normes en vigueur. NF EN 60 204-1 ( NF C 63-421 ) § 19.7, 8 § 514.5,6,7  Les repères alphanumériques utilisés devront être en concordance avec ceux apposés sur l’appareillage, les conducteurs, les bornes, etc. NF EN 60 439-1 ( NF C 63-421 ) § 5.2, 3 § 15.2.1  Le plan schématique indiquant l’affectation des appareils, doit faire apparaître clairement les parties actives pouvant rester sous tension après ouverture du dispositif général de mise hors tension de l’armoire.
  • 9. Positionnement des appareils ARMOIRES ELECTRIQUES  Chaque appareil situé en aval d’un autre devra se trouver immédiatement en dessous ou à droite de celui-ci. Recommandations INRS-CRAM  Le raccordement des conducteurs d’arrivée s’effectue sur les bornes supérieures d’un appareil s’il est installé verticalement. Document CNOMO E03.15.600.N § 10.3.4  Le raccordement des conducteurs d’arrivée s’effectue sur les bornes gauche d’un appareil s’il est installé horizontalement.  Les positions “ marche et arrêt “ de l’organe de manoeuvre ainsi que les bornes amont et aval devront être identifiables . NF C 20-090
  • 10. Câblage - taux d’occupation ARMOIRES ELECTRIQUES  Prévoir des longueurs suffisantes de câbles adaptées aux nécessités d’exploitation et d’entretien permettant de placer des pinces ampèremétriques ou remplacer des embouts.  Les conducteurs doivent être maintenus correctement et protégés mécaniquement. ( goulottes, torons, etc.. ) NF EN 60 204-1 ( NF C 63-421 ) § 15.3 § 15.5.1  Réserver des possibilités d’adjonctions futures : les différents volumes de l’armoire doivent permettre d’installer 20% de matériel supplémentaire. NF C 15-100 § 132.12 § 513.1  Regrouper, si possible, les appareils par fonction ( circuits de puissance, et circuits de commande ). NF EN 60 439-1 ( NF C 63-421 ) § 7.7, 3 § 13.2.2
  • 11. Protection des circuits de commande ARMOIRES ELECTRIQUES ALIMENTATION DU CIRCUIT DE COMMANDE ( NF C 79-130 § 7.2.3, 7.2.9 et 9.1.3 )  Le primaire du transformateur doit être protégé par des fusibles du type aM.  Ces fusibles doivent avoir un pouvoir de coupure compatible avec la puissance de court circuit de l’installation.  Le calibre de ces fusibles sera égal à l’intensité absorbée par le transformateur lorsqu’il délivre sa puissance nominale sous la tension nominale.
  • 12. Protection des circuits de commande ARMOIRES ELECTRIQUES PROTECTION CONTRE LES MOUVEMENTS INTEMPESTIFS  Généraliser l’usage des transformateurs à enroulements séparés.  Relier l’une des polarités du secondaire du transformateur à la masse..  Relier la polarité du transformateur raccordée à la masse de la machine au conducteur commun aux bobines de contacteurs ou de relais par l’intermédiaire d’une barrette.  Relier l’autre polarité du transformateur au circuit de commande par l’intermédiaire d’un fusible de calibre approprié au circuit.  Tension recommandée : 24 ou 48 V alternatif ou continu. NF EN 60 204-1 ( NF C 63-421 ) § 8.4 § 9.4.2.1 § 9.1.4
  • 13. Protection des circuits de commande contre les mouvements intempestifs KM1 S2 KM1 KM1 S1 KM2 S3 S11 KM2f1 1 2 Barrette Le premier défaut n ’a aucune conséquence si TBTS Le 2ième défaut enclenche KM2 !!!
  • 14. Protection des circuits de commande contre les mouvements intempestifs Le 1ier défaut provoquera la fusion du fusible KM1 S2 KM1 KA1 S1 KM2 S3 S11 KA2f1 1 Barrette Mise à la masse 400 / 24V Sommaire

Notes de l'éditeur

  1. La liaison à la masse du « retour commun des bobines » protège contre les mouvements intempestifs mais crée une TBTP. Elle est très souvent utilisée. En TBTP, la protection contre les contacts directs n’est jamais nécessaire et la protection contre les contacts indirects ne l’est pas non plus à condition que U<25V. Voilà pourquoi on utilise très souvent le 24V sur les circuits de commande.