SlideShare une entreprise Scribd logo
INDUCTION HSE
2
INDUCTION HSE
Objectifs:
Communiquer la Politique et les Objectifs HSE
Créer un intérêt et une prise de conscience HSE
Vous faire connaître les règles élémentaires de
sécurité afin de les observer
Notre principal objectif ou
notre souhait est de vous
voir rentrer chez vous
souriant et en bonne santé.
3
Politique HSE
• Garantie de l’intégrité physique
de tout le personnel et
protection de l’environnement.
• Engagement á mettre en
œuvre un système de
management HSE.
• Actions pour atteindre les
objectifs fixes
• Définition des responsabilités
et participation dans le processus d’amélioration continue
4
Objectifs HSE
1. Développer une culture HSE et rendre visible
l’engagement HSE de chacun
2. Identifier et traiter les risques liés a nos activités
3. Prévenir les risques liés á la santé
4. Minimiser nos impacts sur l’environnement
5
Training HSE
• Tout travailleur employé dans reçoit une
induction avant d’accéder au sites
• Des formations spécifiques seront dispensées au
personnel exerçant une activité spécialisée.
HSE
Urgence
E P I
Signalisation
Substances
dangereuses
Soudage Incendie
Excavation
Risques
mécaniques
6
Analyse de sécurité des tâches ou (JSA)
L’AST est un procédé qui permet:
1. D’identifier le danger et les risques de
chaque étape de l’activité à entreprendre.
3. De sélectionner les mesures de contrôle pour
éliminer ou réduire le risque.
4. L’AST élaboré en conjuguant les efforts des
travailleurs, des superviseurs HSE.
5. L’AST approuvé doit être communiqué à
l’ensemble des travailleurs concernés afin
de s’assurer que les mesures de prévention
ont été bien mises en place avant de débuter
les travaux.
A S T
---------
---------
---------
---------
---------
---------
---------
7
Équipement de protection
individuelle
Aucune personne n’est autorisée á accéder
au site de travail sans son équipement de
protection individuelle de base
Lunettes
Casque
Chaussures
de sécurité
Tenue de travail
8
Équipement de protection
individuelle
Les autres équipements de protection
individuelle; selon le risque et la nature de
l’activité; doivent être obligatoirement
portés durant l’opération:
 Gants de manutention ou gant spécial
 Visière, gilet de soudeur
Appareils de respiration
 Masque anti poussière
 Harnais de sécurité
 Casque anti bruit etc.
9
Objets et articles interdits
Alcool
Règles générales
Armes Drogue
10
Si vous avez des doutes,
demandez à vos supérieurs
• Respectez les règles de
sécurité.
• Suivez les conseils de
votre superviseur
• Signalez toute situation
dangereuse dans votre
entourage
Règles générales
11
Les lieux de travail doivent:
• Être propres et ordonnés en
tout moment.
• Les lieux d’entreposage doivent
être maintenus dans un état de
rangement et de propreté
exemplaire.
• Les déchets de construction,
sont dirigés vers des conteneurs
séparés, selon leur nature.
•
Ordre et propreté des lieux de travail
• Le désordre et le mauvais rangement
occasionnent des accidents
Ordre et propreté des lieux de
travail
Un travail ne sera considéré
comme terminé qu’après
nettoyage et rangement des
lieux de travail.
• Les accès, les postes de
travail et les
voies de circulation
doivent être dégagés en
tout temps et laissés libre.
YES
NO
13
Tranchée et Excavation
Règles HSE d’excavation
• Présence en permanence d’un
surveillant expérimenté
• Respect de l’angle de repos des
parois
• Respect des limites d’approche des
lignes électriques
• Entreposage à 1.2m du bord des
• parois
• Circulation des véhicules à 3 m du
bord
• Échelle à tous les 15m linéaires
14
Tranchée et Excavation
• Demander un permis d’excavation
• Installer un blindage qui dépasse
le sol d’au moins 300mm
lorsqu’il est impossible de
respecter l’angle de repos des
parois.
• Interdire les véhicules
d’approcher la fouille d’au moins
de 3 mètres.
3m
Le non respect des règles de
sécurité provoquera sûrement des
accidents d’éboulement.
15
Barricades signalent la présence d’un ou
de plusieurs dangers
Danger… Danger …Danger
Ne pas pénétrer dans
les zones balisées sans
permission
Deux sortes de ruban de
Signalisation sont utilisées
Rouge: interdit de passage
Jaune: passage après permission de
l’équipe qui a balisé la zone de travail
Barricades
16
Travaux en hauteur
1- Élimination à la source
2- Protection collective
• Filet de sécurité
• Garde-corps composé
de :
- Lisse supérieure
- Lisse intermédiaire
- Plinthe(90mm)
3- Protection individuelle
• Harnais de sécurité
• Ligne de vie
17
Travaux en hauteur
Pour assurer votre propre sécurité
portez votre harnais.
18
Échafaudages
Avant le début du travail.
Vérifiez votre échafaudage:
• Les assises,
• Les vérins, contreventements,
• L’accès à la plateforme
• Plancher jointif et solide
• Garde-corps.
• Plinthe
Tout manquement
doit être signalé et
corrigé.
19
Ne jamais improviser
Respectez les règles
d’utilisation des
échelles
Les échelles
20
Les échelles
• Toute échelle doit être
inspectée avant son
utilisation.
• Échelle de fortune n’est
pas autorisée sur site
• Toute échelle utilisée
doit être sécurisée
(attachée en haut et bas)
• Échelle doit être utilisée
comme moyen d’accès et
non pas comme poste de
travail
21
Levage et manutention
Le grutier est le premier responsable de
l’opération de levage, il doit:
• consulter au préalable le tableau de charge
de la grue avant levage.
• vérifier l’équilibrage des stabilisateurs.
• cesser toute manœuvre si la communication
entre lui et le signaleur est rompue et il doit
obéir á tout signal d’arrêt.
Règles générales:
• Ne jamais se mettre sous une charge
• N’utiliser que les signaux conventionnels
• Ne jamais monter sur un chargement
• Assurer l’arrimage correct.
• Inspecter les accessoires de levage
22
Levage et manutention
• L’opération de levage doit être
effectuée par une personne
compétente utilisant un
équipement certifié et approuvé.
• Il ne peut y avoir plus d’un seul
signaleur.
• Le signaleur doit être dans le
champ de vision du grutier. Dans
le cas contraire il doit utiliser un
talkie-walkie ou autre moyen de
communication efficace
23
Levage et manutention
Planifiez vos
opérations
Soulevez avec
vos JAMBES
Charge trop lourde
demandez de l’aide
NON OUI
24
Travaux électriques et installations
électriques de chantier
Panneaux de distribution
• Construits à l’épreuve des intempéries.
• Placés à un endroit où ils ne risquent pas
d’être endommagés.
• Libres de toute obstruction.
• Facilement accessibles aux travailleurs.
• Boites de jonction, panneau de distribution
et prise de courant toujours fermés.
• Nombre suffisant de prises de courant.
• Ne rien entreposer autour de
l’appareillage.
• Prise de terre obligatoire
25
Travaux avec outils électriques
L’électricité est une énergie propre et
nécessaire dans les chantiers. Mais elle
peut être douloureuse et même mortelle
si elle n’est pas considérée.
• Éviter d’utiliser les rallonges trop longues.
• Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher.
• Ne pas utiliser de rallonge défectueuse.
• S’assurer de la mise à la terre des rallonges.
• Suspendre les rallonges à 2.4 m ou les protéger
lorsqu’elles sont sur le plancher.
• Débrancher les rallonges non utilisées.
Utilisez des appareils électriques munis
de mise à la terre ou de double isolation
26
Équipements et outils de travail
• Tous les équipements et outils de travail
doivent être contrôlés avant leur admission
sur site et périodiquement inspectés.
• Les équipements tels que les grues
doivent être accompagnées d’un certificat
de conformité délivré par un organisme
agrée.
• Aucun outil de fortune n’est autorisé sur site
• Tous les outils de travail doivent être
utilisés et maintenus en bon état selon les
recommandations du fabricant.
• En fin de travail tous les outils de travail
doivent être retournés au magasin ou
rangés proprement.
• Tout outil défectueux doit être retiré du site
et réparé.
Outillage général
• S’assurer que tous les outils sont
en bon état et appropriés pour la
tache à effectuer.
• S’assurer que le cache ou le
dispositif de sécurité est mis en
place.
• Inspecter les outils avant leur
utilisation.
• Identifiez tous les dangers de
l’opération à entreprendre.
• Portez les EPIs.
Câble électrique
Cache
Bouton
surete
Manette
!
28
Utilisation de produits dangereux
Prendre toujours connaissance de la
fiche signalétique de sécurité du
produit (MSDS)
Les produits dangereux peuvent
causer: de graves accidents:
• des incendies - Explosions,
• des maladies, blessures, après
contact, inhalation, exposition
prolongée ou mauvaise manipulation.
29
Produits inflammables
Ne propagez pas les étincelles ,
neutralisez les : mettez des écrans
protecteurs ( bâches ignifugées ,
panneaux métalliques …… )
Vérifiez votre manomètre
et le clapet anti-retour
Séparez les produits oxydants des
produits inflammables
Séparez liquides et gaz inflammables
Stockez dans des aires aérées
Utilisation de produits dangereux
INTERDICTION STRICTE
de FUMER
30
Le non respect de la signalisation
peut donner lieu à des catastrophes.
Signalisation
• Responsabilité de
l’employeur d’afficher,
d’expliquer les plaques
de signalisation.
• Responsabilité de tout
travailleur de respecter
cette signalisation.
Respect des signaux conventionnels
JAUNE - Signaux d’avertissement
ROUGE - Signaux d’interdiction et d’incendie
Signalisation
Signalisation
BLEU - Signaux d’obligation
VERT - Conditions de sécurité - Actions positives
ORANGE - Symbole de danger
33
Santé: Principe de réduction du
niveau du bruit
Éliminer le bruit á la
source
Isoler la source
du bruit
Portez vos stop ou
casques anti bruit!
34
Échelle du niveau du bruit
Échelle et sources
du bruit
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10




Pain level

PPE level

115 dBA
85 dBA
• Marteau piqueur
• Compresseur
• Groupe
électrogène
IMPORTANCE
du Port des EPI
Chaleur et
Déshydratation
La déshydratation survient quand la quantité d’eau
nécessaire au corps humain chute au dessous de la
normale.
Ceci provoque la perturbation de la balance sucre
et sels (Électrolytes)
Boire fréquemment de l’eau permet
d’équilibrer l’organisme.
Éviter les boissons gazeuses qui
contiennent de la caféine.
La caféine déshydrate la personne.
36
Ne pas les attraper ou tenter de les tuer
MORSURES
Serpents, vipères et
scorpions sont dangereux
37
Hygiène et Santé
 Hygiène corporelle
 Alimentation, eau potable
 Douches, sanitaires
 Lieux d’hébergement
 Lieux de travail
 Vaccins appropriés
 Visites médicales
Hygiène et propreté: facteurs importants pour la santé
38
Espace confiné
C’est un espace qui est partiellement ou totalement fermé,
non conçu pour être utilisé par des personnes et qui peut
présenter des dangers pour des personnes.
Ne pas entrer dans un espace confiné
sans possession d’un permis de travail
et d’un certificat de consignation / d’entrée
en espace confiné.
39
Autorisation de travail
ACTIVITES:
• Excavation
• Levage de personnes
• Travaux électrique ou à proximité
• Travaux sur équipement sous pression
• Travaux à chaud près de matières
inflammables ou explosives, etc.
Certaines activités comportent
des dangers potentiels ou le
permis de travail est
O B L I G A T O I R E
• Permis à froid et à chaud
• Permis de radiographie
Contenu du permis
4
Permis de travail doit contenir:
• Heure, date effective et date
d’expiration.
• Équipement de protection
individuelle (EPI).
• Équipements et outils de travail
à utiliser.
• Nature des travaux.
• Risques inhérents à l’activité à
entreprendre,
• Mesures de contrôle
• Heure et date de clôture des
travaux
LE PERMIS DOIT
OBLIGATOIREMENT
ÊTRE AFFICHÉ SUR
LE LIEU DE TRAVAIL
41
Vous devez impérativement avoir une autorisation pour conduire
sur le site et vous devez suivre et respecter les règles de
circulation du site.
Ne permettre des passagers que
si des sièges sont disponibles
Respecter la limitation de
vitesse sur site
Circulation des véhicules et engins – sur chantier
42
Donner la priorité aux piétons
Se faire assister lors des
manœuvres de chargement, de
déchargement et de marche
arrière
Circulation des véhicules et engins – sur chantier
43
Conduite de véhicules
60% des accidents mortels sont dus à des accidents de la
route
Algérie en 2002
2003
2004
…….
2006
4 000 morts
et plus de 30 000 blessés
dans des accidents
de la route
Soit:
 10 fois plus qu’en France
 30 fois plus qu’en Angleterre
Ne jamais utiliser un
téléphone mobile en
conduisant
Conduire de manière
défensive et non
agressive
Conduire en fonction des conditions
Ne pas laisser la frustration vous gagner
Conduire de manière responsable
Attacher votre
ceinture en tout
temps
Conduite de véhicules
45
Conduite défensive
Mettre votre ceinture de sécurité
en tout temps
C’est OBLIGATOIRE
Aucun Passager n’est admis à
l’arrière des pick-ups ou sur
les bennes des camions.
Réduisez la vitesse en cas de
vent de sable ou arrêtez le véhicule
dans un endroit sécurisé si la
visibilité est mauvaise.
Restez à l’intérieur du véhicule.
Aucun Passager n’est admis à
l’arrière des camionnettes ou sur
les bennes des camions.
Réduisez la vitesse en cas de
vent de sable ou arrêtez le véhicule
dans un endroit sécurisé si la
visibilité est mauvaise.
Restez à l’intérieur du véhicule.
46
Environnement
Rappelez vous que la propreté et le rangement
contribuent à la protection de l environnement
 Réduction des déchets
et des émissions nocives.
 Trier les déchets
 Réutilisez, recyclez
 Prévenir la pollution de
l’eau
Quelle
fuite ?
47
ENVIRONNEMENT
Nous devons protéger notre
environnement
LE MONDE A ÉTÉ CRÉÉ
SANS DÉTRITUS
Ne pas jeter les déchets partout
C’est
mauvais
pour moi
Je préfère
quitter les
lieux
48
DÉCHETS ET DÉTRITUS
Évacuez les déchets et détritus dans des poubelles
appropriées.
Canettes Gènèral. Bouteilles en
Plastique
ENVIRONNEMENT
49
ENVIRONNEMENT
Mazout, peinture ou autres produits
ne doivent pas être déversés
directement sur le sol etc..
Toute fuite sur véhicules doit être
réparée immédiatement.
Pollution
50
Accidents
• Signalez tous les accidents et presque
accidents dès que possible. Cela permet
d’éviter la récurrence.
• Un docteur est disponible en tout temps
à l’infirmerie de la base de vie.
• Une ambulance est présente de façon
permanente sur site pour tout éventuelle
évacuation de blessés vers les hôpitaux.
90% des accidents sont le résultat de
travailleur ignorant ou négligeant de
suivre les règles de sécurité.
51
REPORTING
Tout accident, presque accident, incident, dommage à
l’environnement et aux équipements doit être signalé.
But: Rechercher et
analyser les causes et
apporter les mesures
correctives appropriées
pour éliminer le risque ou
éviter la récurrence
d’autres accidents de
même type.
52
Évacuation d’urgence
•Alerter votre supérieur ou le
personnel de sécurité le plus
proche en utilisant les moyens
disponibles.
•Informer la sûreté du site.
Informations à communiquer:
•Identité de la victime
•Lieu exact de l’accident
•État de la victime
•Nature de l’accident
Vous devez assister la victime jusqu’à l’arrivée des secours
53
Alerte premiers secours
La rapidité dans le secourisme est
primordial.
L’alarme de la base de vie sera testée
chaque vendredi à 12:00
Des exercices de simulation seront
programmés
54
MESURES DISCIPLINAIRES
La procédure disciplinaire en cas de manquement
aux règles de HSE est la suivante:
1- Avis verbal et écrit, badge marqué
2- Mise à pied de1jour, badge marqué en double
3- Licenciement.
En cas de manquement grave:
1- Suspension 3 jours, avis écrit, badge marqué en
double
2-Licenciement.
55
RAPPEL
«Rappel des Objectifs du Cours» :
Créer un intérêt et une prise de conscience
Communiquer la Politique HSE
Faire connaître et respecter les règles de sécurité et
protection de l’environnement
Conclusion
Appliquer les règles HSE,
utiliser votre bon sens et
les bonnes pratiques.
Ne prenez pas de risque.
Votre intégrité physique est la chose la plus
importante aussi bien pour vous, votre famille
et pour nous, la sécurité de chacun est l’affaire
de tous.
La sécurité c’est vous.
Induction HSE - Bureau d'études HSE

Contenu connexe

Tendances

Gestes et postures 2017
Gestes et postures  2017Gestes et postures  2017
Gestes et postures 2017
hammani bachir
 
Démarche d'analyse de la manutention manuelle
Démarche d'analyse de la manutention manuelle   Démarche d'analyse de la manutention manuelle
Démarche d'analyse de la manutention manuelle
chokri SOLTANI
 
Document f.risque impact 2018
Document f.risque  impact 2018Document f.risque  impact 2018
Document f.risque impact 2018
hammani bachir
 
Animer des « quart d’heure sécurité »
Animer des « quart d’heure sécurité »Animer des « quart d’heure sécurité »
Animer des « quart d’heure sécurité »
hammani bachir
 
fORMATION Travaux en hauteur
fORMATION Travaux en hauteur fORMATION Travaux en hauteur
fORMATION Travaux en hauteur
hammani bachir
 
Guide d'elaboration du plan dhygiene et de securite specifique aux activites ...
Guide d'elaboration du plan dhygiene et de securite specifique aux activites ...Guide d'elaboration du plan dhygiene et de securite specifique aux activites ...
Guide d'elaboration du plan dhygiene et de securite specifique aux activites ...
hammani bachir
 
Visite des chantiers et ouvrages
Visite des chantiers et ouvrages  Visite des chantiers et ouvrages
Visite des chantiers et ouvrages
hammani bachir
 
Briefing hse, minutes sécurité..5 s
Briefing hse, minutes sécurité..5 sBriefing hse, minutes sécurité..5 s
Briefing hse, minutes sécurité..5 s
hammani bachir
 
Mission et attribution du responsable HSE
Mission et attribution du responsable HSE Mission et attribution du responsable HSE
Mission et attribution du responsable HSE
hammani bachir
 
ISO SME SMI HSE.pptx
ISO SME SMI  HSE.pptxISO SME SMI  HSE.pptx
ISO SME SMI HSE.pptx
hammani bachir
 
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANS LES CENTRALES
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  DANS LES CENTRALESCONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  DANS LES CENTRALES
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANS LES CENTRALES
hammani bachir
 
Travailler en securite
Travailler en securiteTravailler en securite
Travailler en securite
Anis Souissi
 
Cadre législatif et réglementaire HSE
Cadre législatif  et réglementaire HSE Cadre législatif  et réglementaire HSE
Cadre législatif et réglementaire HSE
hammani bachir
 
I NSTRUCTIONS HSE ACCIDENT DE TRAVAIL ET MALADIE PROFESSIONNELLES ISO 45001
I NSTRUCTIONS HSE  ACCIDENT DE TRAVAIL ET MALADIE PROFESSIONNELLES ISO 45001I NSTRUCTIONS HSE  ACCIDENT DE TRAVAIL ET MALADIE PROFESSIONNELLES ISO 45001
I NSTRUCTIONS HSE ACCIDENT DE TRAVAIL ET MALADIE PROFESSIONNELLES ISO 45001
hammani bachir
 
Hygiène et sécurité au travail
Hygiène et sécurité au travailHygiène et sécurité au travail
Hygiène et sécurité au travail
Laurent Metayer
 
Extrait du Guide du Responsable HSE
Extrait du Guide du Responsable HSE Extrait du Guide du Responsable HSE
Extrait du Guide du Responsable HSE
Nathalie Delatour
 
Manutention de charges
Manutention de chargesManutention de charges
Manutention de charges
Fred Andre
 
9 principes de la manutention manuelle
9 principes de la manutention manuelle9 principes de la manutention manuelle
9 principes de la manutention manuelle
G. Christophe
 
La demarche de prevention des risques machines
 La demarche de prevention des risques machines La demarche de prevention des risques machines
La demarche de prevention des risques machines
chokri SOLTANI
 

Tendances (20)

Guide hse 2009
Guide hse 2009Guide hse 2009
Guide hse 2009
 
Gestes et postures 2017
Gestes et postures  2017Gestes et postures  2017
Gestes et postures 2017
 
Démarche d'analyse de la manutention manuelle
Démarche d'analyse de la manutention manuelle   Démarche d'analyse de la manutention manuelle
Démarche d'analyse de la manutention manuelle
 
Document f.risque impact 2018
Document f.risque  impact 2018Document f.risque  impact 2018
Document f.risque impact 2018
 
Animer des « quart d’heure sécurité »
Animer des « quart d’heure sécurité »Animer des « quart d’heure sécurité »
Animer des « quart d’heure sécurité »
 
fORMATION Travaux en hauteur
fORMATION Travaux en hauteur fORMATION Travaux en hauteur
fORMATION Travaux en hauteur
 
Guide d'elaboration du plan dhygiene et de securite specifique aux activites ...
Guide d'elaboration du plan dhygiene et de securite specifique aux activites ...Guide d'elaboration du plan dhygiene et de securite specifique aux activites ...
Guide d'elaboration du plan dhygiene et de securite specifique aux activites ...
 
Visite des chantiers et ouvrages
Visite des chantiers et ouvrages  Visite des chantiers et ouvrages
Visite des chantiers et ouvrages
 
Briefing hse, minutes sécurité..5 s
Briefing hse, minutes sécurité..5 sBriefing hse, minutes sécurité..5 s
Briefing hse, minutes sécurité..5 s
 
Mission et attribution du responsable HSE
Mission et attribution du responsable HSE Mission et attribution du responsable HSE
Mission et attribution du responsable HSE
 
ISO SME SMI HSE.pptx
ISO SME SMI  HSE.pptxISO SME SMI  HSE.pptx
ISO SME SMI HSE.pptx
 
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANS LES CENTRALES
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  DANS LES CENTRALESCONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  DANS LES CENTRALES
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANS LES CENTRALES
 
Travailler en securite
Travailler en securiteTravailler en securite
Travailler en securite
 
Cadre législatif et réglementaire HSE
Cadre législatif  et réglementaire HSE Cadre législatif  et réglementaire HSE
Cadre législatif et réglementaire HSE
 
I NSTRUCTIONS HSE ACCIDENT DE TRAVAIL ET MALADIE PROFESSIONNELLES ISO 45001
I NSTRUCTIONS HSE  ACCIDENT DE TRAVAIL ET MALADIE PROFESSIONNELLES ISO 45001I NSTRUCTIONS HSE  ACCIDENT DE TRAVAIL ET MALADIE PROFESSIONNELLES ISO 45001
I NSTRUCTIONS HSE ACCIDENT DE TRAVAIL ET MALADIE PROFESSIONNELLES ISO 45001
 
Hygiène et sécurité au travail
Hygiène et sécurité au travailHygiène et sécurité au travail
Hygiène et sécurité au travail
 
Extrait du Guide du Responsable HSE
Extrait du Guide du Responsable HSE Extrait du Guide du Responsable HSE
Extrait du Guide du Responsable HSE
 
Manutention de charges
Manutention de chargesManutention de charges
Manutention de charges
 
9 principes de la manutention manuelle
9 principes de la manutention manuelle9 principes de la manutention manuelle
9 principes de la manutention manuelle
 
La demarche de prevention des risques machines
 La demarche de prevention des risques machines La demarche de prevention des risques machines
La demarche de prevention des risques machines
 

Similaire à Induction HSE - Bureau d'études HSE

Cours sécurité maintenance mécanique
Cours sécurité maintenance mécanique Cours sécurité maintenance mécanique
Cours sécurité maintenance mécanique VILLATTE
 
Covid-19 | Guide de prevention Covid19 - Groupe SATEC
Covid-19 | Guide de prevention Covid19 - Groupe SATECCovid-19 | Guide de prevention Covid19 - Groupe SATEC
Covid-19 | Guide de prevention Covid19 - Groupe SATEC
Groupe SATEC
 
1879 4-pre-principes-generaux-de-prevention
1879 4-pre-principes-generaux-de-prevention1879 4-pre-principes-generaux-de-prevention
1879 4-pre-principes-generaux-de-prevention
Jean-David Delord
 
La sécurité au laboratoire
La sécurité au laboratoireLa sécurité au laboratoire
La sécurité au laboratoire
Abdel Hårii
 
les risques thermiques et mécaniques
 les risques thermiques et mécaniques    les risques thermiques et mécaniques
les risques thermiques et mécaniques
hammani bachir
 
15fb02ce-bf13-41b9-9080-df57024eed56.pdf
15fb02ce-bf13-41b9-9080-df57024eed56.pdf15fb02ce-bf13-41b9-9080-df57024eed56.pdf
15fb02ce-bf13-41b9-9080-df57024eed56.pdf
AbdoWalid4
 
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549aMode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
habiague
 
Livret d'accueil sécurité
Livret d'accueil sécuritéLivret d'accueil sécurité
Livret d'accueil sécurité
Euroforgroup
 
Laurastar lift Notice
Laurastar lift Notice Laurastar lift Notice
Laurastar lift Notice
habiague
 
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
habiague
 
Nevera Zanussi ZBT23420SA
Nevera Zanussi ZBT23420SANevera Zanussi ZBT23420SA
Nevera Zanussi ZBT23420SA
Alsako Electrodomésticos
 
Nevera Zanussi ZBT27430SA
Nevera Zanussi ZBT27430SANevera Zanussi ZBT27430SA
Nevera Zanussi ZBT27430SA
Alsako Electrodomésticos
 
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdf
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdfFormation pour Travail en Hauteur dd.pdf
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdf
ssuserb029c6
 
Compersseur d'air a vis atlas copco avec huile
Compersseur d'air a vis atlas copco avec huileCompersseur d'air a vis atlas copco avec huile
Compersseur d'air a vis atlas copco avec huile
MBouderbala
 
Notice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar
Notice d'utilisation grille-pain Riviera et BarNotice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar
Notice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar
habiague
 
Fren 225 summative project part 2
Fren 225 summative project part 2Fren 225 summative project part 2
Fren 225 summative project part 2
LoisIfekwe
 
Encimera Zanussi ZEG3915IXA
Encimera Zanussi ZEG3915IXAEncimera Zanussi ZEG3915IXA
Encimera Zanussi ZEG3915IXA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Zanussi ZEV6341XBA
Encimera Zanussi ZEV6341XBAEncimera Zanussi ZEV6341XBA
Encimera Zanussi ZEV6341XBA
Alsako Electrodomésticos
 
Présentation Dr Tazi CBEA.PRESENTATION DR TAZI GESTION DE LA QUALITE DES LAB...
Présentation Dr Tazi  CBEA.PRESENTATION DR TAZI GESTION DE LA QUALITE DES LAB...Présentation Dr Tazi  CBEA.PRESENTATION DR TAZI GESTION DE LA QUALITE DES LAB...
Présentation Dr Tazi CBEA.PRESENTATION DR TAZI GESTION DE LA QUALITE DES LAB...
bouabid6
 
66324 bo winches
66324 bo winches66324 bo winches
66324 bo winches
elopeztacas2
 

Similaire à Induction HSE - Bureau d'études HSE (20)

Cours sécurité maintenance mécanique
Cours sécurité maintenance mécanique Cours sécurité maintenance mécanique
Cours sécurité maintenance mécanique
 
Covid-19 | Guide de prevention Covid19 - Groupe SATEC
Covid-19 | Guide de prevention Covid19 - Groupe SATECCovid-19 | Guide de prevention Covid19 - Groupe SATEC
Covid-19 | Guide de prevention Covid19 - Groupe SATEC
 
1879 4-pre-principes-generaux-de-prevention
1879 4-pre-principes-generaux-de-prevention1879 4-pre-principes-generaux-de-prevention
1879 4-pre-principes-generaux-de-prevention
 
La sécurité au laboratoire
La sécurité au laboratoireLa sécurité au laboratoire
La sécurité au laboratoire
 
les risques thermiques et mécaniques
 les risques thermiques et mécaniques    les risques thermiques et mécaniques
les risques thermiques et mécaniques
 
15fb02ce-bf13-41b9-9080-df57024eed56.pdf
15fb02ce-bf13-41b9-9080-df57024eed56.pdf15fb02ce-bf13-41b9-9080-df57024eed56.pdf
15fb02ce-bf13-41b9-9080-df57024eed56.pdf
 
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549aMode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
Mode d'emploi grille pain riviera et bar gp 540a gp549a
 
Livret d'accueil sécurité
Livret d'accueil sécuritéLivret d'accueil sécurité
Livret d'accueil sécurité
 
Laurastar lift Notice
Laurastar lift Notice Laurastar lift Notice
Laurastar lift Notice
 
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
Mode d'emploi grille pain riviera et bar qgp 481 qgp 489
 
Nevera Zanussi ZBT23420SA
Nevera Zanussi ZBT23420SANevera Zanussi ZBT23420SA
Nevera Zanussi ZBT23420SA
 
Nevera Zanussi ZBT27430SA
Nevera Zanussi ZBT27430SANevera Zanussi ZBT27430SA
Nevera Zanussi ZBT27430SA
 
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdf
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdfFormation pour Travail en Hauteur dd.pdf
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdf
 
Compersseur d'air a vis atlas copco avec huile
Compersseur d'air a vis atlas copco avec huileCompersseur d'air a vis atlas copco avec huile
Compersseur d'air a vis atlas copco avec huile
 
Notice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar
Notice d'utilisation grille-pain Riviera et BarNotice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar
Notice d'utilisation grille-pain Riviera et Bar
 
Fren 225 summative project part 2
Fren 225 summative project part 2Fren 225 summative project part 2
Fren 225 summative project part 2
 
Encimera Zanussi ZEG3915IXA
Encimera Zanussi ZEG3915IXAEncimera Zanussi ZEG3915IXA
Encimera Zanussi ZEG3915IXA
 
Encimera Zanussi ZEV6341XBA
Encimera Zanussi ZEV6341XBAEncimera Zanussi ZEV6341XBA
Encimera Zanussi ZEV6341XBA
 
Présentation Dr Tazi CBEA.PRESENTATION DR TAZI GESTION DE LA QUALITE DES LAB...
Présentation Dr Tazi  CBEA.PRESENTATION DR TAZI GESTION DE LA QUALITE DES LAB...Présentation Dr Tazi  CBEA.PRESENTATION DR TAZI GESTION DE LA QUALITE DES LAB...
Présentation Dr Tazi CBEA.PRESENTATION DR TAZI GESTION DE LA QUALITE DES LAB...
 
66324 bo winches
66324 bo winches66324 bo winches
66324 bo winches
 

Induction HSE - Bureau d'études HSE

  • 2. 2 INDUCTION HSE Objectifs: Communiquer la Politique et les Objectifs HSE Créer un intérêt et une prise de conscience HSE Vous faire connaître les règles élémentaires de sécurité afin de les observer Notre principal objectif ou notre souhait est de vous voir rentrer chez vous souriant et en bonne santé.
  • 3. 3 Politique HSE • Garantie de l’intégrité physique de tout le personnel et protection de l’environnement. • Engagement á mettre en œuvre un système de management HSE. • Actions pour atteindre les objectifs fixes • Définition des responsabilités et participation dans le processus d’amélioration continue
  • 4. 4 Objectifs HSE 1. Développer une culture HSE et rendre visible l’engagement HSE de chacun 2. Identifier et traiter les risques liés a nos activités 3. Prévenir les risques liés á la santé 4. Minimiser nos impacts sur l’environnement
  • 5. 5 Training HSE • Tout travailleur employé dans reçoit une induction avant d’accéder au sites • Des formations spécifiques seront dispensées au personnel exerçant une activité spécialisée. HSE Urgence E P I Signalisation Substances dangereuses Soudage Incendie Excavation Risques mécaniques
  • 6. 6 Analyse de sécurité des tâches ou (JSA) L’AST est un procédé qui permet: 1. D’identifier le danger et les risques de chaque étape de l’activité à entreprendre. 3. De sélectionner les mesures de contrôle pour éliminer ou réduire le risque. 4. L’AST élaboré en conjuguant les efforts des travailleurs, des superviseurs HSE. 5. L’AST approuvé doit être communiqué à l’ensemble des travailleurs concernés afin de s’assurer que les mesures de prévention ont été bien mises en place avant de débuter les travaux. A S T --------- --------- --------- --------- --------- --------- ---------
  • 7. 7 Équipement de protection individuelle Aucune personne n’est autorisée á accéder au site de travail sans son équipement de protection individuelle de base Lunettes Casque Chaussures de sécurité Tenue de travail
  • 8. 8 Équipement de protection individuelle Les autres équipements de protection individuelle; selon le risque et la nature de l’activité; doivent être obligatoirement portés durant l’opération:  Gants de manutention ou gant spécial  Visière, gilet de soudeur Appareils de respiration  Masque anti poussière  Harnais de sécurité  Casque anti bruit etc.
  • 9. 9 Objets et articles interdits Alcool Règles générales Armes Drogue
  • 10. 10 Si vous avez des doutes, demandez à vos supérieurs • Respectez les règles de sécurité. • Suivez les conseils de votre superviseur • Signalez toute situation dangereuse dans votre entourage Règles générales
  • 11. 11 Les lieux de travail doivent: • Être propres et ordonnés en tout moment. • Les lieux d’entreposage doivent être maintenus dans un état de rangement et de propreté exemplaire. • Les déchets de construction, sont dirigés vers des conteneurs séparés, selon leur nature. • Ordre et propreté des lieux de travail
  • 12. • Le désordre et le mauvais rangement occasionnent des accidents Ordre et propreté des lieux de travail Un travail ne sera considéré comme terminé qu’après nettoyage et rangement des lieux de travail. • Les accès, les postes de travail et les voies de circulation doivent être dégagés en tout temps et laissés libre. YES NO
  • 13. 13 Tranchée et Excavation Règles HSE d’excavation • Présence en permanence d’un surveillant expérimenté • Respect de l’angle de repos des parois • Respect des limites d’approche des lignes électriques • Entreposage à 1.2m du bord des • parois • Circulation des véhicules à 3 m du bord • Échelle à tous les 15m linéaires
  • 14. 14 Tranchée et Excavation • Demander un permis d’excavation • Installer un blindage qui dépasse le sol d’au moins 300mm lorsqu’il est impossible de respecter l’angle de repos des parois. • Interdire les véhicules d’approcher la fouille d’au moins de 3 mètres. 3m Le non respect des règles de sécurité provoquera sûrement des accidents d’éboulement.
  • 15. 15 Barricades signalent la présence d’un ou de plusieurs dangers Danger… Danger …Danger Ne pas pénétrer dans les zones balisées sans permission Deux sortes de ruban de Signalisation sont utilisées Rouge: interdit de passage Jaune: passage après permission de l’équipe qui a balisé la zone de travail Barricades
  • 16. 16 Travaux en hauteur 1- Élimination à la source 2- Protection collective • Filet de sécurité • Garde-corps composé de : - Lisse supérieure - Lisse intermédiaire - Plinthe(90mm) 3- Protection individuelle • Harnais de sécurité • Ligne de vie
  • 17. 17 Travaux en hauteur Pour assurer votre propre sécurité portez votre harnais.
  • 18. 18 Échafaudages Avant le début du travail. Vérifiez votre échafaudage: • Les assises, • Les vérins, contreventements, • L’accès à la plateforme • Plancher jointif et solide • Garde-corps. • Plinthe Tout manquement doit être signalé et corrigé.
  • 19. 19 Ne jamais improviser Respectez les règles d’utilisation des échelles Les échelles
  • 20. 20 Les échelles • Toute échelle doit être inspectée avant son utilisation. • Échelle de fortune n’est pas autorisée sur site • Toute échelle utilisée doit être sécurisée (attachée en haut et bas) • Échelle doit être utilisée comme moyen d’accès et non pas comme poste de travail
  • 21. 21 Levage et manutention Le grutier est le premier responsable de l’opération de levage, il doit: • consulter au préalable le tableau de charge de la grue avant levage. • vérifier l’équilibrage des stabilisateurs. • cesser toute manœuvre si la communication entre lui et le signaleur est rompue et il doit obéir á tout signal d’arrêt. Règles générales: • Ne jamais se mettre sous une charge • N’utiliser que les signaux conventionnels • Ne jamais monter sur un chargement • Assurer l’arrimage correct. • Inspecter les accessoires de levage
  • 22. 22 Levage et manutention • L’opération de levage doit être effectuée par une personne compétente utilisant un équipement certifié et approuvé. • Il ne peut y avoir plus d’un seul signaleur. • Le signaleur doit être dans le champ de vision du grutier. Dans le cas contraire il doit utiliser un talkie-walkie ou autre moyen de communication efficace
  • 23. 23 Levage et manutention Planifiez vos opérations Soulevez avec vos JAMBES Charge trop lourde demandez de l’aide NON OUI
  • 24. 24 Travaux électriques et installations électriques de chantier Panneaux de distribution • Construits à l’épreuve des intempéries. • Placés à un endroit où ils ne risquent pas d’être endommagés. • Libres de toute obstruction. • Facilement accessibles aux travailleurs. • Boites de jonction, panneau de distribution et prise de courant toujours fermés. • Nombre suffisant de prises de courant. • Ne rien entreposer autour de l’appareillage. • Prise de terre obligatoire
  • 25. 25 Travaux avec outils électriques L’électricité est une énergie propre et nécessaire dans les chantiers. Mais elle peut être douloureuse et même mortelle si elle n’est pas considérée. • Éviter d’utiliser les rallonges trop longues. • Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher. • Ne pas utiliser de rallonge défectueuse. • S’assurer de la mise à la terre des rallonges. • Suspendre les rallonges à 2.4 m ou les protéger lorsqu’elles sont sur le plancher. • Débrancher les rallonges non utilisées. Utilisez des appareils électriques munis de mise à la terre ou de double isolation
  • 26. 26 Équipements et outils de travail • Tous les équipements et outils de travail doivent être contrôlés avant leur admission sur site et périodiquement inspectés. • Les équipements tels que les grues doivent être accompagnées d’un certificat de conformité délivré par un organisme agrée. • Aucun outil de fortune n’est autorisé sur site • Tous les outils de travail doivent être utilisés et maintenus en bon état selon les recommandations du fabricant. • En fin de travail tous les outils de travail doivent être retournés au magasin ou rangés proprement. • Tout outil défectueux doit être retiré du site et réparé.
  • 27. Outillage général • S’assurer que tous les outils sont en bon état et appropriés pour la tache à effectuer. • S’assurer que le cache ou le dispositif de sécurité est mis en place. • Inspecter les outils avant leur utilisation. • Identifiez tous les dangers de l’opération à entreprendre. • Portez les EPIs. Câble électrique Cache Bouton surete Manette !
  • 28. 28 Utilisation de produits dangereux Prendre toujours connaissance de la fiche signalétique de sécurité du produit (MSDS) Les produits dangereux peuvent causer: de graves accidents: • des incendies - Explosions, • des maladies, blessures, après contact, inhalation, exposition prolongée ou mauvaise manipulation.
  • 29. 29 Produits inflammables Ne propagez pas les étincelles , neutralisez les : mettez des écrans protecteurs ( bâches ignifugées , panneaux métalliques …… ) Vérifiez votre manomètre et le clapet anti-retour Séparez les produits oxydants des produits inflammables Séparez liquides et gaz inflammables Stockez dans des aires aérées Utilisation de produits dangereux INTERDICTION STRICTE de FUMER
  • 30. 30 Le non respect de la signalisation peut donner lieu à des catastrophes. Signalisation • Responsabilité de l’employeur d’afficher, d’expliquer les plaques de signalisation. • Responsabilité de tout travailleur de respecter cette signalisation.
  • 31. Respect des signaux conventionnels JAUNE - Signaux d’avertissement ROUGE - Signaux d’interdiction et d’incendie Signalisation
  • 32. Signalisation BLEU - Signaux d’obligation VERT - Conditions de sécurité - Actions positives ORANGE - Symbole de danger
  • 33. 33 Santé: Principe de réduction du niveau du bruit Éliminer le bruit á la source Isoler la source du bruit Portez vos stop ou casques anti bruit!
  • 34. 34 Échelle du niveau du bruit Échelle et sources du bruit 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10     Pain level  PPE level  115 dBA 85 dBA • Marteau piqueur • Compresseur • Groupe électrogène IMPORTANCE du Port des EPI
  • 35. Chaleur et Déshydratation La déshydratation survient quand la quantité d’eau nécessaire au corps humain chute au dessous de la normale. Ceci provoque la perturbation de la balance sucre et sels (Électrolytes) Boire fréquemment de l’eau permet d’équilibrer l’organisme. Éviter les boissons gazeuses qui contiennent de la caféine. La caféine déshydrate la personne.
  • 36. 36 Ne pas les attraper ou tenter de les tuer MORSURES Serpents, vipères et scorpions sont dangereux
  • 37. 37 Hygiène et Santé  Hygiène corporelle  Alimentation, eau potable  Douches, sanitaires  Lieux d’hébergement  Lieux de travail  Vaccins appropriés  Visites médicales Hygiène et propreté: facteurs importants pour la santé
  • 38. 38 Espace confiné C’est un espace qui est partiellement ou totalement fermé, non conçu pour être utilisé par des personnes et qui peut présenter des dangers pour des personnes. Ne pas entrer dans un espace confiné sans possession d’un permis de travail et d’un certificat de consignation / d’entrée en espace confiné.
  • 39. 39 Autorisation de travail ACTIVITES: • Excavation • Levage de personnes • Travaux électrique ou à proximité • Travaux sur équipement sous pression • Travaux à chaud près de matières inflammables ou explosives, etc. Certaines activités comportent des dangers potentiels ou le permis de travail est O B L I G A T O I R E • Permis à froid et à chaud • Permis de radiographie
  • 40. Contenu du permis 4 Permis de travail doit contenir: • Heure, date effective et date d’expiration. • Équipement de protection individuelle (EPI). • Équipements et outils de travail à utiliser. • Nature des travaux. • Risques inhérents à l’activité à entreprendre, • Mesures de contrôle • Heure et date de clôture des travaux LE PERMIS DOIT OBLIGATOIREMENT ÊTRE AFFICHÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
  • 41. 41 Vous devez impérativement avoir une autorisation pour conduire sur le site et vous devez suivre et respecter les règles de circulation du site. Ne permettre des passagers que si des sièges sont disponibles Respecter la limitation de vitesse sur site Circulation des véhicules et engins – sur chantier
  • 42. 42 Donner la priorité aux piétons Se faire assister lors des manœuvres de chargement, de déchargement et de marche arrière Circulation des véhicules et engins – sur chantier
  • 43. 43 Conduite de véhicules 60% des accidents mortels sont dus à des accidents de la route Algérie en 2002 2003 2004 ……. 2006 4 000 morts et plus de 30 000 blessés dans des accidents de la route Soit:  10 fois plus qu’en France  30 fois plus qu’en Angleterre
  • 44. Ne jamais utiliser un téléphone mobile en conduisant Conduire de manière défensive et non agressive Conduire en fonction des conditions Ne pas laisser la frustration vous gagner Conduire de manière responsable Attacher votre ceinture en tout temps Conduite de véhicules
  • 45. 45 Conduite défensive Mettre votre ceinture de sécurité en tout temps C’est OBLIGATOIRE Aucun Passager n’est admis à l’arrière des pick-ups ou sur les bennes des camions. Réduisez la vitesse en cas de vent de sable ou arrêtez le véhicule dans un endroit sécurisé si la visibilité est mauvaise. Restez à l’intérieur du véhicule. Aucun Passager n’est admis à l’arrière des camionnettes ou sur les bennes des camions. Réduisez la vitesse en cas de vent de sable ou arrêtez le véhicule dans un endroit sécurisé si la visibilité est mauvaise. Restez à l’intérieur du véhicule.
  • 46. 46 Environnement Rappelez vous que la propreté et le rangement contribuent à la protection de l environnement  Réduction des déchets et des émissions nocives.  Trier les déchets  Réutilisez, recyclez  Prévenir la pollution de l’eau Quelle fuite ?
  • 47. 47 ENVIRONNEMENT Nous devons protéger notre environnement LE MONDE A ÉTÉ CRÉÉ SANS DÉTRITUS Ne pas jeter les déchets partout C’est mauvais pour moi Je préfère quitter les lieux
  • 48. 48 DÉCHETS ET DÉTRITUS Évacuez les déchets et détritus dans des poubelles appropriées. Canettes Gènèral. Bouteilles en Plastique ENVIRONNEMENT
  • 49. 49 ENVIRONNEMENT Mazout, peinture ou autres produits ne doivent pas être déversés directement sur le sol etc.. Toute fuite sur véhicules doit être réparée immédiatement. Pollution
  • 50. 50 Accidents • Signalez tous les accidents et presque accidents dès que possible. Cela permet d’éviter la récurrence. • Un docteur est disponible en tout temps à l’infirmerie de la base de vie. • Une ambulance est présente de façon permanente sur site pour tout éventuelle évacuation de blessés vers les hôpitaux. 90% des accidents sont le résultat de travailleur ignorant ou négligeant de suivre les règles de sécurité.
  • 51. 51 REPORTING Tout accident, presque accident, incident, dommage à l’environnement et aux équipements doit être signalé. But: Rechercher et analyser les causes et apporter les mesures correctives appropriées pour éliminer le risque ou éviter la récurrence d’autres accidents de même type.
  • 52. 52 Évacuation d’urgence •Alerter votre supérieur ou le personnel de sécurité le plus proche en utilisant les moyens disponibles. •Informer la sûreté du site. Informations à communiquer: •Identité de la victime •Lieu exact de l’accident •État de la victime •Nature de l’accident Vous devez assister la victime jusqu’à l’arrivée des secours
  • 53. 53 Alerte premiers secours La rapidité dans le secourisme est primordial. L’alarme de la base de vie sera testée chaque vendredi à 12:00 Des exercices de simulation seront programmés
  • 54. 54 MESURES DISCIPLINAIRES La procédure disciplinaire en cas de manquement aux règles de HSE est la suivante: 1- Avis verbal et écrit, badge marqué 2- Mise à pied de1jour, badge marqué en double 3- Licenciement. En cas de manquement grave: 1- Suspension 3 jours, avis écrit, badge marqué en double 2-Licenciement.
  • 55. 55 RAPPEL «Rappel des Objectifs du Cours» : Créer un intérêt et une prise de conscience Communiquer la Politique HSE Faire connaître et respecter les règles de sécurité et protection de l’environnement
  • 56. Conclusion Appliquer les règles HSE, utiliser votre bon sens et les bonnes pratiques. Ne prenez pas de risque. Votre intégrité physique est la chose la plus importante aussi bien pour vous, votre famille et pour nous, la sécurité de chacun est l’affaire de tous. La sécurité c’est vous.

Notes de l'éditeur

  1. 2
  2. 3
  3. 4
  4. 5
  5. 6
  6. 7
  7. 8
  8. 9
  9. 10
  10. 11
  11. 12
  12. 13
  13. 14
  14. 15
  15. 16
  16. 17
  17. 18
  18. 19
  19. 20
  20. 21
  21. 22
  22. 23
  23. 24
  24. 25
  25. 26
  26. 27
  27. 28
  28. 29
  29. 30
  30. 31
  31. 32
  32. 33
  33. 34
  34. 36
  35. 37
  36. 38
  37. 39
  38. 40
  39. 41
  40. 42
  41. 43
  42. 44
  43. 45
  44. 46
  45. 47
  46. 48
  47. 49
  48. 50
  49. 51
  50. 52
  51. 53
  52. 54
  53. 55
  54. 56