SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
Télécharger pour lire hors ligne
ÉDITION SPÉCIALE
H I V E R 2 014 -2 015
TERRANOVA
LISE LAPOINTE
ODOTRACK
MARTIN TURCOTTE
JOANEL
JOHANNE BOIVIN
GEO-PLUS
WILFRID BEAUPRÉ
RTI CLARO
CHRISTIAN SAUVÉ
SHOW CANADA
JEAN LABADIE
ÉDITION SPÉCIALE 2014-2015
02
BULLETIND’INFORMATIONINTERNATIONALE-HIVER2014-2015
L’année 2014 en fut une remplie de
nombreux défis pour le Centre des
affaires internationales. Notamment,
notre directrice Véronique Proulx
a quitté au printemps pour un
congé de maternité bien mérité en
nous confiant le mandat de tenir le
fort durant son absence. En toute
honnêteté, elle a laissé de grosses
pointures à chausser ! Je suis donc
très fier des résultats obtenus par
l’équipe ainsi que par la qualité et la
quantité de projets et d’interventions
que nous avons menés à terme tout
au long de l’année. Ce numéro
spécial « revue de l’année » nous
permet donc de faire le bilan
de nos accomplissements et plus
particulièrement, de ceux de nos
entreprises au cours des derniers
mois.
En parcourant les prochaines pages,
vous serez en mesure de constater
que Laval est une source intarissable
de PME exportatrices dynamiques
qui font fi d’un environnement
économique mondial incertain et
surmontent les obstacles pour tirer
leur épingle du jeu et rayonner sur
les marchés étrangers. J’espère
que vous remarquerez également
que l’équipe du Centre des affaires
internationales met tout en oeuvre
pour aider ses entreprises à
dépasser les frontières et à devenir
des leaders sur la scène mondiale.
Leur réussite ainsi que leur
participation assidue à nos projets
et activités représentent pour nous
la plus belle des récompenses. C’est
donc avec beaucoup de plaisir que
nous continuerons d’appuyer vos
projets en 2015 car nous sommes
fiers d’être les partenaires de votre
croissance.
Bruno Séguin,
directeur par intérim
La firme Deloitte Canada a publié en
2014 un rapport intitulé Exportation
avisée pour les entreprises
canadiennes. Ce rapport indique
que l’exportation est souvent perçue
comme un outil d’enrichissement
national ou provincial, mais qu’elle
représente initialement un moyen
pour l’entreprise d’améliorer sa
propre rentabilité et de réduire ses
risques. Voici quelques exemples
tirés de ce rapport :
•	 Au Canada et aux États-Unis, les
entreprises exportatrices visent
davantage la croissance que
les non exportatrices et elles
connaissent une croissance
beaucoup plus élevée que ces
dernières ;
•	 La productivité des fabricants
exportateurs canadiens est environ
30 % plus élevée que celle des non
exportateurs, alors qu’aux États-
Unis le revenu par employé
des entreprises exportatrices
est pratiquement le double
de celui des entreprises non
exportatrices ;
•	 Différents indicateurs démontrent
que les entreprises exportatrices
ont un meilleur taux de
survie et une meilleure
longévité puisqu’elles sont moins
dépendantes à un seul marché ;
•	 De manière générale, plus les
entreprises canadiennes exportent,
plus elles sont tolérantes au risque
et investissent dans leur croissance
et leur R&D. Au Canada, les
entreprises exportatrices
investissent d’ailleurs deux
fois plus en R&D que les
entreprises non exportatrices.
Selon ces exemples, les
gouvernements peuvent jouer un
rôle pour encourager et aider les
entreprises à se lancer à l’export,
mais ces dernières doivent également
assumer leurs responsabilités en
prenant les mesures nécessaires pour
se lancer sur les marchés étrangers.
Le rapport fournit également une
démarche d’exportation en trois
étapes :
1.	 PENSER COMME UN
EXPORTATEUR
2.	 DEVENIR UN EXPORTATEUR
3.	 RÉUSSIR EN TANT
QU’EXPORTATEUR
Ces étapes s’inspirent des histoires
à succès de différentes entreprises
canadiennes et reprennent les grands
concepts classiques de la démarche
d’exportation :
•	 Faire son propre diagnostic pour
évaluer si l’entreprise est prête à
exporter ;
•	 Explorer les nouveaux marchés
par des études et des missions
pour limiter les erreurs et
maximiser les chances de succès ;
•	 Investir du temps et des ressources,
et user de créativité pour trouver et
rejoindre les clients ;
•	 Adapter ses produits et son offre
selon les besoins de chaque
marché. Assurer une présence
locale sur le marché soit en
s’implantant, en embauchant
ses propres représentants ou en
travaillant avec des partenaires ou
des distributeurs ;
•	 Gérer ses risques en débutant
graduellement, en identifiant bien
les risques réels, en rencontrant en
personne ses partenaires d’affaires
et en utilisant tous les outils de
partage et de couverture des
risques possibles ;
•	 Se réinventer continuellement en
investissant dans de nouvelles
technologies, en améliorant
ses pratiques d’affaires et en
apprenant de ses erreurs ;
•	 Collaborer avec les clients et les
partenaires à l’étranger afin de
créer de nouvelles occasions,
tirer de nouvelles connaissances
et prendre plus d’envergure plus
rapidement.
Deloitte conclut en disant que
les gouvernements doivent mieux
faire connaître les programmes
d’aides existants. Ici, les entreprises
québécoises sont choyées parce
qu’elles ont accès à des organismes
régionaux de promotion des
exportations, comme le Centre des
affaires internationales de Laval
Technopole. Ces partenaires sont
là pour les aider à comprendre et
découvrir les ressources disponibles,
et pour les appuyer dans chacune
des étapes de la démarche ci-dessus.
MOT DU DIRECTEUR
LE COIN DU BLOGUEUR
EXPORTEZ INTELLIGEMMENT
POURENSAVOIRDAVANTAGE
Visiteznotreblogueauwww.lavaltechnopole.org/cailt
03
À LA CONQUÊTE DES
GRANDES ENTREPRISES
Composée d’une équipe de 15
professionnels expérimentés,
Terranova offre ses solutions aux
entreprises privées ainsi qu’aux
organismes gouvernementaux
à l’échelle mondiale, comme
Fox Entertainment Group, Métro
Richelieu, BRP et plusieurs autres.
Conçus pour tous les employés, peu
importe le niveau ou la fonction,
les outils en ligne ont pour objectif
d’améliorer les comportements en
matière de sécurité de l’information,
de protection des renseignements
personnels, de développement
durable et tout autre besoin de
conformité. Des cours en ligne
aux vidéos en passant par les
bulletins d’information, les outils sont
interactifs et ont pour objectif de
mobiliser les employés aux enjeux
importants de l’organisation.
Forte de sa renommée, Terranova est
orientée vers le service à la clientèle
et l’excellence de ses produits.
Puisque les programmes sont guidés
par les politiques internes et les
normes réglementaires des clients,
chaque mandat est personnalisé,
répondant ainsi aux besoins uniques
de chaque entreprise.
L’INTERNATIONAL,
UNE CERTITUDE
Dès le démarrage de son entreprise,
Lise Lapointe souhaitait déjà
exporter ses produits et services à
l’international, avec l’objectif d’avoir
une présence sur chaque continent.
Après avoir établi de solides bases
au Québec et ailleurs au Canada,
la suite logique était de percer aux
États-Unis. Toutefois, la concurrence
dans ce marché est particulièrement
féroce. Avec une stratégie prudente
TERRANOVA
UN CONTINENT À LA FOIS
Native de Laval, Lise Lapointe a fondé l’entreprise Terranova en novembre 2001 à la suite de 20 années
d’expérience dans le domaine des technologies de l’information ( TI ). Terranova propose des solutions en ligne
flexibles pour répondre aux besoins de gouvernance des entreprises et organismes.
et calculée, la fondatrice et son
équipe ont su gagner la confiance
de nos voisins du Sud. C’est ainsi
que 75 % des ventes de Terranova
proviennent aujourd’hui de l’étranger.
La présence de Terranova aux États-
Unis en 2007 a ensuite ouvert la
porte à l’Europe et au Moyen-Orient
en 2009, puis à l’Amérique du Sud
en 2014.
Cette impressionnante expansion
a été possible puisque l’entreprise
offrait déjà ses produits et services
dans plusieurs langues, soit 20 à ce
jour. « Notre expertise technologique
de développement de produits
multilingues, multiplateformes et
multinavigateurs nous permet de
nous implanter à l’étranger dans de
grandes entreprises internationales »,
souligne Lise Lapointe. Elle note aussi
l’importance de garder le focus et de
ne pas se disperser trop rapidement.
« Il n’y a aucune raison de ne
pas percer un marché, tant que
l’expansion est faite rigoureusement
et avec les bons partenaires »,
conclue-t-elle.
Le Centre des affaires internationales
a été d’une grande aide pour
l’entreprise lavalloise au cours des
dernières années, notamment à
l’occasion d’une mission commerciale
en Allemagne en 2012. Le Centre
des affaires internationales a appuyé
l’entreprise avec des analyses
de marché et l’organisation de
rencontres tout en facilitant les
échanges avec des joueurs-clés
de ce pays d’Europe. Leur appui a
ainsi permis à Lise Lapointe et son
équipe d’accélérer les démarches
et de s’implanter stratégiquement
dans ce nouveau marché. Encore
aujourd’hui, le Centre des affaires
internationales est partenaire de
Terranova pour l’amélioration et la
mise en place de stratégies de ventes
destinées aux foires commerciales,
ainsi que le développement et le
financement de son plan marketing
international. Dans le cadre de son
programme d’accompagnement VIP,
le Centre des affaires internationales
a aidé l’entreprise à développer
un programme de soutien aux
distributeurs étrangers.
Pour ce qui est des prochaines
années, Terranova pourra compter
sur les talentueux membres de son
équipe pour développer des produits
d’avant-garde, consolider son
« TROUVER LES BONNES PERSONNES AVEC QUI
TRAVAILLER À L’INTERNATIONAL EST LA CLÉ ! »
réseau de partenaires à l’étranger
et ainsi, continuer à développer
de nouveaux marchés. En effet, le
prochain objectif de sa fondatrice est
de conquérir l’Asie. Cette entreprise
québécoise n’a définitivement
pas fini de rayonner sur la scène
internationale !
POUR EN SAVOIR DAVANTAGE
www.terranovatraining.com
Lise Lapointe, présidente
04
BULLETIND’INFORMATIONINTERNATIONALE-HIVER2014-2015
RTI Claro, qui compte aujourd’hui
plus de 300 employés, est
spécialisée dans la fabrication,
l’assemblage et la finition de
composants d’aluminium et de
titane destinés aux industries de
l’aérospatiale et du transport.
L’entreprise est considérée comme
un acteur important de la grappe
aérospatiale du Québec. Ayant
connu une impressionnante
croissance depuis 2009, dont une
hausse de 150 % de son chiffre
d’affaires dans les deux dernières
années, l’entreprise souhaite à
présent amplifier son leadership sur
la scène internationale.
LA RECONNAISSANCE
DE SES PAIRS
L’expertise du manufacturier se situe
au niveau des pièces de structure
d’avions et des sous assemblages
mécaniques et électromécaniques,
comme des contrôles de vol et des
consoles de poste de pilotage. Afin
de livrer des produits clés en main
directement aux clients, RTI Claro
s’est munie de sa propre ligne de
traitement de surface en 2007 pour
lui permettre de faire la peinture et
la finition des pièces à même ses
installations ultramodernes.
RTI Claro n’a pas froid aux yeux
quand vient le temps de faire des
investissements majeurs visant
l’amélioration continue de ses
produits et procédés afin d’établir
son leadership auprès des grands
donneurs d’ordres. Désirant
s’appuyer sur son excellence
opérationnelle, l’entreprise a mis tout
en œuvre au cours des dernières
années pour atteindre la certification
MACH 4, un programme qui vise
à optimiser la performance de
la chaîne d’approvisionnement
aérospatiale québécoise afin
d’augmenter sa compétitivité à
l’échelle internationale. Cette
reconnaissance a permis au
manufacturier lavallois d’accéder
à de nouvelles occasions d’affaires
et de jouir d’une meilleure visibilité
mondiale.
« DÉVELOPPER DES RELATIONS PLUS
PERSONNELLES PERMET D’ÉTABLIR LA
CONFIANCE MUTUELLE POUR FAIRE DES
AFFAIRES À L’INTERNATIONAL. »
QUAND LE QUÉBEC
S’ENVOLE
Les clients de l’entreprise sont issus
des industries de l’aérospatiale et
du transport de partout à travers le
monde. « On peut même affirmer que
90 % de ce que nous produisons est
exporté », souligne Christian Sauvé.
Des pays comme les États-Unis, le
Japon, le Mexique et la Chine sont
sous la mire de RTI Claro depuis
quelques années déjà. En effet,
l’exportation vers ces pays a débuté
entre 2007 et 2010, avec des
clients comme Boeing et Kawasaki
Heavy Industries. « Pour y parvenir,
il est primordial de bien étudier
les marchés visés en évaluant,
entre autres, la concurrence et
l’environnement commercial. Il faut
également s’assurer d’avoir des
produits de qualité et des clients
locaux satisfaits avant de se lancer »,
conclut-il.
Le Centre des affaires internationales
a été un allié important dans
l’expansion de l’entreprise. Il a
RTI CLARO
PRÊTE À DÉCOLLER
Le fabricant de pièces Claro Précision en a fait du chemin depuis sa fondation en 1966 à St-Léonard. Acquise
par un des plus grands producteurs de titane au monde en 2004, RTI International Metals, l’entreprise
déménagea ses opérations à Laval en 2007 dans une toute nouvelle usine. C’est ainsi qu’est née la filiale RTI
Claro, aujourd’hui sous les rênes de Christian Sauvé, vice-président et directeur général.
notamment permis à l’équipe de
RTI Claro d’acquérir d’importantes
notions et connaissances par le
biais de formations, séminaires
et conférences. Une meilleure
compréhension des concepts
techniques du commerce
international comme les Incoterms
( contraction de l’expression anglaise
International commercial terms,
définissant les droits et devoirs des
acheteurs et vendeurs participant
à des échanges internationaux et
nationaux ) a grandement simplifié
les activités commerciales à
l’extérieur du Canada.
Pour le futur, RTI Claro souhaite
rehausser sa présence en Europe
et en Amérique du Sud. Christian
Sauvé continuera donc de mettre en
place de solides bases lui permettant
ainsi d’être fin prêt pour s’attaquer à
ces marchés encore peu exploités.
POUR EN SAVOIR DAVANTAGE
www.rtiintl.com
Christian Sauvé, vice-président et directeur général
05
Implantée à Laval en 1999,
l’entreprise siège depuis 2007 dans
un établissement vert, chauffé et
climatisé grâce à la géothermie et
propose des produits de qualité
au design unique, tant sur le plan
du style que de la fonctionnalité.
Possédant les marques déposées
Joanel, Ugo Santini, Mouflon et
Edgar & Sooky, Johanne Boivin a
atteint le statut de trendsetter en
imposant son propre style. Ses
collections pour hommes et femmes
comprennent des sacs à main, porte-
monnaie et portefeuilles, sacs divers,
sacs pour animaux domestiques
ainsi qu’une grande diversité
d’accessoires, tous en cuir ou en
synthétique.
Bien ancrée au Canada et aux
États-Unis, l’équipe Joanel amorce
actuellement un développement
en Colombie en vue d’une percée
sud-américaine. L’entreprise travaille
en étroite collaboration avec le
Centre des affaires internationales
pour guider cette expansion et
l’accompagner dans ses démarches.
« S’entourer des conseillers de Laval
Technopole est un privilège payant »,
affirme Johanne Boivin. En effet,
l’accompagnement offert par le
Centre des affaires internationales a
permis à l’entreprise d’avoir accès à
des données tant économiques que
culturelles afin de bien connaître le
nouveau marché ciblé, facilitant ainsi
son développement. Ces conseils et
connaissances ont aussi joué un rôle
important sur la confiance nécessaire
pour s’implanter en terrain inconnu.
Des avantages non négligeables
lorsque les ambitions de la
fondatrice dépassent les frontières !
POUR EN SAVOIR DAVANTAGE
www.joanel.ca
Avec son équipe, il conçoit et
développe des solutions de
traitement et de gestion de données
pour les arpenteurs, ingénieurs
civils, évaluateurs agréés et tout
professionnel provenant des secteurs
visant la gestion du territoire.
Composée d’une quinzaine de
professionnels, Geo-Plus offre une
solution clé en main personnalisée
afin de répondre aux besoins
spécifiques de chacun de ses clients.
L’entreprise consacre d’ailleurs plus
de 20 % de ses efforts en recherche
Johanne Boivin, présidente
Wilfrid Beaupré, président
JOANEL INC.
QUAND L’INTERNATIONAL TEND LA MAIN
C’est en 1991 que Johanne Boivin plongea dans le monde des affaires en lançant JOANEL INC.,
aujourd’hui la plus importante maison de création d’accessoires de mode et de maroquinerie au Québec.
GEO-PLUS
BIEN CONNAÎTRE LE TERRAIN
Conçue pour faciliter le travail et accroître la productivité des entreprises travaillant avec la technologie de la
géomatique, Geo-Plus a été fondée en 1987 par Wilfrid Beaupré.
et développement afin de maintenir
son avancement technologique
auprès de ses concurrents dans le
domaine.
Depuis quatre ans, Geo-Plus exporte
ses innovations dans plusieurs pays
d’Europe, d’Asie et d’Amérique du
Nord. L’objectif de Wilfrid Beaupré
est d’étendre ses activités à plus de
30 pays d’ici l’an prochain. « C’est
grâce aux missions commerciales du
Centre des affaires internationales
que nous avons réussi, entre autres,
à établir de bons contacts pour
distribuer nos logiciels en France
par exemple », souligne-t-il. Cet
accompagnement a aidé Wilfrid
Beaupré dans son adaptation face
aux différentes cultures en matière
de développement des affaires et
d’éventuels partenariats.
Dans toutes ses activités, autant au
Canada qu’à l’international, Geo-
Plus opère selon les mêmes priorités
qui assurent son succès depuis 27
ans : offrir des solutions de qualité
incomparable et le meilleur service
après-vente sur le marché.
POUR EN SAVOIR DAVANTAGE
www.geo-plus.com
06
BULLETIND’INFORMATIONINTERNATIONALE-HIVER2014-2015
De fait, plus de 80 % des ventes
de l’entreprise sont destinées à
l’étranger. L’entreprise lavalloise
s’est notamment démarquée grâce
à ses prouesses techniques lors des
cérémonies des Jeux olympiques de
Vancouver, Londres et Sotchi.
Show Canada préparait depuis
2012 son entrée sur le continent
asiatique. C’est en décembre
2014 qu’a été mise en activité la
nouvelle usine de 11 000 m2 de
Show Canada ( China ) Ltée, située
dans le district industriel de Daxing
à Pékin. Cette usine desservira
essentiellement le marché chinois où
le secteur des arts de la scène est en
pleine effervescence. Loin de nuire
aux activités de l’usine de Laval,
les nouvelles installations chinoises
permettront à cette dernière de
produire à plein régime pour tous
les autres marchés géographiques
desservis. L’ouverture du marché
chinois favorisera également
une croissance dans les services
de conception, d’ingénierie et
de gestion de projets qui seront
maintenus au siège social de
l’entreprise.
Collaborer dans différents pays
peut être très complexe pour une
SHOW CANADA
RÉUSSIR SON ENTRÉE SUR LA GRANDE SCÈNE
Fondée en 1999 par Jean Labadie, Show Canada compte aujourd’hui plus de 120 employés permanents
et rayonne dans le monde entier, plus de 800 projets, grands et petits ayant quitté ses ateliers de Laval à
destination des États-Unis, de l’Europe, de l’Asie et du Moyen-Orient.
PME, c’est pourquoi la direction
de Show Canada n’hésite pas à
faire appel au Centre des affaires
internationales pour toute question
ou interrogation pouvant surgir lors
de projets à l’étranger.
POUR EN SAVOIR DAVANTAGE
www.show-canada.com
Grâce à l’appui du génie de
l’informatique Alexandre Faucher,
Odotrack est née en 2008
avec pour mission d’offrir des
outils technologiques de registre
kilométrique et de gestion de flottes
automobiles. Au fil des années,
l’entreprise lavalloise a su aller
chercher des appuis de partenaires
importants comme Jean-François
Thuot de Raymond Chabot Grant
Thornton, la fiscaliste Josée Jeffrey
et le Centre québécois de formation
en fiscalité. Conçus pour faciliter
le travail des représentants, des
entreprises et des travailleurs
autonomes, les outils se présentent
sous forme d’applications numériques
ou d’appareils électroniques et
permettent de créer un registre
des déplacements grâce au
repérage GPS. Toutes les données
pertinentes sont ainsi compilées
automatiquement ( nombre de
kilomètres, déplacement personnel
ou pour le travail, date, etc. ).
Peu après son lancement, l’entreprise
s’est mise à la conquête de nouveaux
marchés : l’Ouest canadien en 2009,
les États-Unis en 2010 et la France
en 2011. Grâce au Centre des
affaires internationales, l’entreprise
a été en mesure d’adapter la
commercialisation de ses produits
et services selon les marchés visés.
L’équipe d’Odotrack a pris part à
trois missions commerciales au cours
de la dernière année, lui permettant
ainsi d’accélérer son processus
d’expansion et de peaufiner son plan
d’affaires internationales.
Comme quoi s’entourer de précieux
collaborateurs, comme l’équipe du
Centre des affaires internationales
de Laval Technopole, est toujours
synonyme de succès !
POUR EN SAVOIR DAVANTAGE
www.odotrack.ca
ODOTRACK
VERS L’INTERNATIONAL UN KILOMÈTRE À LA FOIS
C’est lors d’une vérification fiscale que Martin Turcotte a eu l’idée de commercialiser des solutions pour faciliter
la gestion des déplacements d’affaires.
Martin Turcotte, président
07
« AU TOTAL,
NOUS ESTIMONS
QU’ENVIRON 600
PERSONNES ONT
PARTICIPÉ À NOS
ACTIVITÉS. »
REVUE DE L’ANNÉE 2014
DOUZE MOIS FRUCTUEUX
En tant qu’organisme régional de
promotion des exportations, le
Centre des affaires internationales
de Laval Technopole a comme
mandat d’aider les PME de Laval
à augmenter leurs ventes et à
être plus performantes sur les
marchés internationaux. Pour ce
faire, nous organisons des activités
de formation, des conférences
et des missions commerciales
personnalisées à l’étranger. Nous
offrons également des services-
conseils et des programmes
d’accompagnement soutenus pour
faciliter l’exécution d’une stratégie de
développement à l’international.
En 2014, nous avons été très actifs
sur ces différents volets. Nous avons
offert plusieurs formations sur des
sujets souvent pointus comme la
gestion du risque de change, le
marketing stratégique ou les foires
commerciales internationales. Nous
avons aussi organisé des grandes
conférences comme « Parlons
Exportations » avec l’économiste
en chef d’EDC, Peter Hall, et le
séminaire sur l’Accord économique
et commercial global Canada
Union européenne avec Me
Pierre-
Marc Johnson et un panel d’experts
regroupés par l’équipe d’Export
Québec.
Cinq prix MercadOr ont été
remis par le Centre des affaires
internationales et ses partenaires
à des entreprises exportatrices
lavalloises s’étant distinguées sur
les marchés internationaux lors de
notre cocktail de la rentrée au début
octobre.
En plus de ces apprentissages
et témoignages, nous avons
amené 11 entreprises en mission
de prospection à Vancouver en
Colombie-Britannique, à Lyon en
France ainsi qu’en Amérique du Sud,
plus précisément en Colombie et au
Pérou. Parallèlement, nous avons
effectué près de 200 interventions
en entreprise : soutiens ponctuels sur
des questions liées à l’exportation,
plans d’affaires internationales,
recherche de distributeurs, analyse
et priorisation des marchés
internationaux, diagnostics
internationaux, etc.
Finalement, nous avons accompagné
huit entreprises dans le cadre de
notre programme VIP, dont plusieurs
figurent dans ce bulletin, dans la
mise en œuvre d’un plan d’action à
l’international.
Au total, nous estimons qu’environ
600 personnes ont participé à
nos activités et qu’une centaine
d’entreprises a bénéficié de nos
services-conseils. Merci à tous pour
leur confiance et loyauté.
Le Centre des affaires internationales de
LAVAL TECHNOPOLE reçoit l’appui financier de :
Membre de :
Sylvie Gauthier
Directrice, marketing et
communication
Claire Monteil
Conseillère principale,
marketing et communication
Hiver 2014-2015
BULLETIN D’INFORMATION
INTERNATIONALE PAR :
LAVAL TECHNOPOLE
1555, boul. Chomedey
Bureau 100
Laval ( Québec ) H7V 3Z1
Téléphone : 450 978-5959
Télécopieur : 450 978-5970
info@lavaltechnopole.com
wwww.lavaltechnopole.com
BULLETIND’INFORMATIONINTERNATIONALE-HIVER2014-2015

Contenu connexe

Tendances

Rapport Annuel 2015 - Version française
Rapport Annuel 2015 - Version française Rapport Annuel 2015 - Version française
Rapport Annuel 2015 - Version française BNP Paribas Cardif
 
Bretagne Commerce international : Rapport d'activité 2015 ld
Bretagne Commerce international : Rapport d'activité 2015 ldBretagne Commerce international : Rapport d'activité 2015 ld
Bretagne Commerce international : Rapport d'activité 2015 ldBretagne Commerce International
 
Faits saillants du rapport annuel de Québec International - 2013
Faits saillants du rapport annuel de Québec International - 2013Faits saillants du rapport annuel de Québec International - 2013
Faits saillants du rapport annuel de Québec International - 2013Université Laval
 
Dispositifs de soutien total developpement regional
Dispositifs de soutien total developpement regionalDispositifs de soutien total developpement regional
Dispositifs de soutien total developpement regionalMarseille Innovation
 
2015 05 04 - Sarah Febrissy - Etude prospective Guadeloupe Floride (Situation...
2015 05 04 - Sarah Febrissy - Etude prospective Guadeloupe Floride (Situation...2015 05 04 - Sarah Febrissy - Etude prospective Guadeloupe Floride (Situation...
2015 05 04 - Sarah Febrissy - Etude prospective Guadeloupe Floride (Situation...Sarah Febrissy www.LAUVAH.com
 
Cv f p verdasco international manager
Cv f p verdasco international managerCv f p verdasco international manager
Cv f p verdasco international managerPedro Verdasco
 
Bpifrance le lab Entreprendre dans les quartiers 2020
Bpifrance le lab Entreprendre dans les quartiers 2020Bpifrance le lab Entreprendre dans les quartiers 2020
Bpifrance le lab Entreprendre dans les quartiers 2020Bpifrance
 
CR Aquitaine - incubateur frenchtech hub USA
CR Aquitaine - incubateur frenchtech hub USACR Aquitaine - incubateur frenchtech hub USA
CR Aquitaine - incubateur frenchtech hub USApolenumerique33
 
Capital Invest 2015 - Activité 2014
Capital Invest 2015 - Activité 2014Capital Invest 2015 - Activité 2014
Capital Invest 2015 - Activité 2014Bpifrance
 
Bpifrance Atlas Régions 2015
Bpifrance Atlas Régions 2015Bpifrance Atlas Régions 2015
Bpifrance Atlas Régions 2015Bpifrance
 
L'innovation, pilier de la stratégie du groupe Total
L'innovation, pilier de la stratégie du groupe TotalL'innovation, pilier de la stratégie du groupe Total
L'innovation, pilier de la stratégie du groupe TotalBLOOMOONgroup
 
Bpifrance Inno Génération 5 : le programme
Bpifrance Inno Génération 5 : le programmeBpifrance Inno Génération 5 : le programme
Bpifrance Inno Génération 5 : le programmeBpifrance
 

Tendances (20)

Rapport Annuel 2015 - Version française
Rapport Annuel 2015 - Version française Rapport Annuel 2015 - Version française
Rapport Annuel 2015 - Version française
 
Rapport annuel 2002 2003
Rapport annuel 2002 2003Rapport annuel 2002 2003
Rapport annuel 2002 2003
 
Bretagne Commerce international : Rapport d'activité 2015 ld
Bretagne Commerce international : Rapport d'activité 2015 ldBretagne Commerce international : Rapport d'activité 2015 ld
Bretagne Commerce international : Rapport d'activité 2015 ld
 
Faits saillants du rapport annuel de Québec International - 2013
Faits saillants du rapport annuel de Québec International - 2013Faits saillants du rapport annuel de Québec International - 2013
Faits saillants du rapport annuel de Québec International - 2013
 
Dispositifs de soutien total developpement regional
Dispositifs de soutien total developpement regionalDispositifs de soutien total developpement regional
Dispositifs de soutien total developpement regional
 
Rapport d'activité Bretagne Commerce International 2014
Rapport d'activité Bretagne Commerce International 2014Rapport d'activité Bretagne Commerce International 2014
Rapport d'activité Bretagne Commerce International 2014
 
2015 05 04 - Sarah Febrissy - Etude prospective Guadeloupe Floride (Situation...
2015 05 04 - Sarah Febrissy - Etude prospective Guadeloupe Floride (Situation...2015 05 04 - Sarah Febrissy - Etude prospective Guadeloupe Floride (Situation...
2015 05 04 - Sarah Febrissy - Etude prospective Guadeloupe Floride (Situation...
 
Cv f p verdasco international manager
Cv f p verdasco international managerCv f p verdasco international manager
Cv f p verdasco international manager
 
Bpifrance le lab Entreprendre dans les quartiers 2020
Bpifrance le lab Entreprendre dans les quartiers 2020Bpifrance le lab Entreprendre dans les quartiers 2020
Bpifrance le lab Entreprendre dans les quartiers 2020
 
CR Aquitaine - incubateur frenchtech hub USA
CR Aquitaine - incubateur frenchtech hub USACR Aquitaine - incubateur frenchtech hub USA
CR Aquitaine - incubateur frenchtech hub USA
 
Bulletin des entrepreneurs_automne 2011
Bulletin des entrepreneurs_automne 2011Bulletin des entrepreneurs_automne 2011
Bulletin des entrepreneurs_automne 2011
 
Magazine Cockpit #96
Magazine Cockpit #96Magazine Cockpit #96
Magazine Cockpit #96
 
Capital Invest 2015 - Activité 2014
Capital Invest 2015 - Activité 2014Capital Invest 2015 - Activité 2014
Capital Invest 2015 - Activité 2014
 
CV francais 2016
CV francais 2016CV francais 2016
CV francais 2016
 
La fiscalité au Québec 2015
La fiscalité au Québec 2015La fiscalité au Québec 2015
La fiscalité au Québec 2015
 
Bpifrance Atlas Régions 2015
Bpifrance Atlas Régions 2015Bpifrance Atlas Régions 2015
Bpifrance Atlas Régions 2015
 
L'innovation, pilier de la stratégie du groupe Total
L'innovation, pilier de la stratégie du groupe TotalL'innovation, pilier de la stratégie du groupe Total
L'innovation, pilier de la stratégie du groupe Total
 
Ey panorama-des-entreprises-d-avenir
Ey panorama-des-entreprises-d-avenirEy panorama-des-entreprises-d-avenir
Ey panorama-des-entreprises-d-avenir
 
Rapport annuel 2009 2010
Rapport annuel 2009 2010Rapport annuel 2009 2010
Rapport annuel 2009 2010
 
Bpifrance Inno Génération 5 : le programme
Bpifrance Inno Génération 5 : le programmeBpifrance Inno Génération 5 : le programme
Bpifrance Inno Génération 5 : le programme
 

En vedette

Comment démarrer une entreprise en Pologne?
Comment démarrer une entreprise en Pologne?Comment démarrer une entreprise en Pologne?
Comment démarrer une entreprise en Pologne?BanFi Group
 
C:\Documents And Settings\Standard\Mis Documentos\Descargas\Directorio Recurs...
C:\Documents And Settings\Standard\Mis Documentos\Descargas\Directorio Recurs...C:\Documents And Settings\Standard\Mis Documentos\Descargas\Directorio Recurs...
C:\Documents And Settings\Standard\Mis Documentos\Descargas\Directorio Recurs...Cristina Sánchez Pastor
 
Como subir presentaciones
Como subir presentaciones Como subir presentaciones
Como subir presentaciones PATRICIA PAZ
 
Primeras civilizaciones versión 2013
Primeras civilizaciones versión 2013Primeras civilizaciones versión 2013
Primeras civilizaciones versión 2013mjestebang
 
El terremoto de Chile y los medios sociales
El terremoto de Chile y los medios socialesEl terremoto de Chile y los medios sociales
El terremoto de Chile y los medios socialesonlinesimple
 
lettre au president de union africaine
 lettre au president de union africaine lettre au president de union africaine
lettre au president de union africaineFatimata Kone
 
Expresiones Artisticas Del S Xxi
Expresiones Artisticas Del S XxiExpresiones Artisticas Del S Xxi
Expresiones Artisticas Del S XxiVeronica Coudannes
 
05062014 lituanie-esenesr
05062014 lituanie-esenesr05062014 lituanie-esenesr
05062014 lituanie-esenesrJC Linier
 
BBA Madonna Transcripts
BBA Madonna TranscriptsBBA Madonna Transcripts
BBA Madonna TranscriptsHashim Mohamed
 
pour tout les gens des années 1970 - 1980
pour tout les gens des années 1970 - 1980 pour tout les gens des années 1970 - 1980
pour tout les gens des années 1970 - 1980 Joel Simplement
 
L’agriculture familiale pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle au sud...
L’agriculture familiale pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle au sud...L’agriculture familiale pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle au sud...
L’agriculture familiale pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle au sud...Fatimata Kone
 

En vedette (20)

Comment démarrer une entreprise en Pologne?
Comment démarrer une entreprise en Pologne?Comment démarrer une entreprise en Pologne?
Comment démarrer une entreprise en Pologne?
 
Babbel
BabbelBabbel
Babbel
 
C:\Documents And Settings\Standard\Mis Documentos\Descargas\Directorio Recurs...
C:\Documents And Settings\Standard\Mis Documentos\Descargas\Directorio Recurs...C:\Documents And Settings\Standard\Mis Documentos\Descargas\Directorio Recurs...
C:\Documents And Settings\Standard\Mis Documentos\Descargas\Directorio Recurs...
 
Como subir presentaciones
Como subir presentaciones Como subir presentaciones
Como subir presentaciones
 
Français niveau débutaai
Français niveau débutaaiFrançais niveau débutaai
Français niveau débutaai
 
NACO
NACONACO
NACO
 
Microensayo 003
Microensayo  003Microensayo  003
Microensayo 003
 
Primeras civilizaciones versión 2013
Primeras civilizaciones versión 2013Primeras civilizaciones versión 2013
Primeras civilizaciones versión 2013
 
El terremoto de Chile y los medios sociales
El terremoto de Chile y los medios socialesEl terremoto de Chile y los medios sociales
El terremoto de Chile y los medios sociales
 
Tercero Medio Primeras Civilizaciones
Tercero Medio Primeras CivilizacionesTercero Medio Primeras Civilizaciones
Tercero Medio Primeras Civilizaciones
 
lettre au president de union africaine
 lettre au president de union africaine lettre au president de union africaine
lettre au president de union africaine
 
Expresiones Artisticas Del S Xxi
Expresiones Artisticas Del S XxiExpresiones Artisticas Del S Xxi
Expresiones Artisticas Del S Xxi
 
05062014 lituanie-esenesr
05062014 lituanie-esenesr05062014 lituanie-esenesr
05062014 lituanie-esenesr
 
Trabajo de Maria Rubio En Taller Del Romanico UIMP 2008
Trabajo de Maria Rubio En Taller Del Romanico UIMP 2008Trabajo de Maria Rubio En Taller Del Romanico UIMP 2008
Trabajo de Maria Rubio En Taller Del Romanico UIMP 2008
 
Eco mon 1
Eco mon 1Eco mon 1
Eco mon 1
 
BBA Madonna Transcripts
BBA Madonna TranscriptsBBA Madonna Transcripts
BBA Madonna Transcripts
 
pour tout les gens des années 1970 - 1980
pour tout les gens des années 1970 - 1980 pour tout les gens des années 1970 - 1980
pour tout les gens des années 1970 - 1980
 
Trop bon
Trop bon Trop bon
Trop bon
 
17 07
17 0717 07
17 07
 
L’agriculture familiale pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle au sud...
L’agriculture familiale pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle au sud...L’agriculture familiale pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle au sud...
L’agriculture familiale pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle au sud...
 

Similaire à Bulletin international - Édition spéciale 2014-2015

SEMP Brochure Fall 2016 French
SEMP Brochure Fall 2016 FrenchSEMP Brochure Fall 2016 French
SEMP Brochure Fall 2016 FrenchTed Pugliese Jr.
 
PRODURABLE 2014 - GUIDE OFFICIEL
PRODURABLE 2014 - GUIDE OFFICIEL PRODURABLE 2014 - GUIDE OFFICIEL
PRODURABLE 2014 - GUIDE OFFICIEL PRODURABLE
 
Etude PwC/FBN France "Family Business Survey" (2014)
Etude PwC/FBN France "Family Business Survey" (2014)Etude PwC/FBN France "Family Business Survey" (2014)
Etude PwC/FBN France "Family Business Survey" (2014)PwC France
 
L'Angelys - Communiqué de Presse
L'Angelys - Communiqué de PresseL'Angelys - Communiqué de Presse
L'Angelys - Communiqué de PresseIXIS
 
GCF - Master Presentation - FR.pdf
GCF - Master Presentation - FR.pdfGCF - Master Presentation - FR.pdf
GCF - Master Presentation - FR.pdfClarisse35
 
Présentation - TOPS Consult - Accélérateur de croissance
Présentation - TOPS Consult - Accélérateur de croissancePrésentation - TOPS Consult - Accélérateur de croissance
Présentation - TOPS Consult - Accélérateur de croissanceNicolas MILLE
 
Plaquette institutionnelle Bpifrance.pdf
Plaquette institutionnelle Bpifrance.pdfPlaquette institutionnelle Bpifrance.pdf
Plaquette institutionnelle Bpifrance.pdfPaulineArchier
 
Extrait du guide des affaires malaisie
Extrait du guide des affaires malaisieExtrait du guide des affaires malaisie
Extrait du guide des affaires malaisieSandrine Barrou
 
Plaquette institutionnelle bpifrance
Plaquette institutionnelle bpifrancePlaquette institutionnelle bpifrance
Plaquette institutionnelle bpifranceAnne-Sophie Dupayrat
 
GB & SMITH vainqueur du deloitte FAST50 région Nord 2013
GB & SMITH vainqueur du deloitte FAST50 région Nord 2013GB & SMITH vainqueur du deloitte FAST50 région Nord 2013
GB & SMITH vainqueur du deloitte FAST50 région Nord 2013Sebastien Goiffon
 
Profil Republicom
Profil RepublicomProfil Republicom
Profil RepublicomRino Basque
 

Similaire à Bulletin international - Édition spéciale 2014-2015 (20)

Bilan 2009 CLD de Pierre-De Saurel
Bilan 2009 CLD de Pierre-De SaurelBilan 2009 CLD de Pierre-De Saurel
Bilan 2009 CLD de Pierre-De Saurel
 
CEO MESSAGE. french
CEO MESSAGE. frenchCEO MESSAGE. french
CEO MESSAGE. french
 
SEMP Brochure Fall 2016 French
SEMP Brochure Fall 2016 FrenchSEMP Brochure Fall 2016 French
SEMP Brochure Fall 2016 French
 
PRODURABLE 2014 - GUIDE OFFICIEL
PRODURABLE 2014 - GUIDE OFFICIEL PRODURABLE 2014 - GUIDE OFFICIEL
PRODURABLE 2014 - GUIDE OFFICIEL
 
Etude PwC/FBN France "Family Business Survey" (2014)
Etude PwC/FBN France "Family Business Survey" (2014)Etude PwC/FBN France "Family Business Survey" (2014)
Etude PwC/FBN France "Family Business Survey" (2014)
 
Bulletin d'information internationale - Hiver 2013-2014
Bulletin d'information internationale - Hiver 2013-2014Bulletin d'information internationale - Hiver 2013-2014
Bulletin d'information internationale - Hiver 2013-2014
 
Rapport annuel 2005 2006
Rapport annuel 2005 2006Rapport annuel 2005 2006
Rapport annuel 2005 2006
 
L'Angelys - Communiqué de Presse
L'Angelys - Communiqué de PresseL'Angelys - Communiqué de Presse
L'Angelys - Communiqué de Presse
 
GCF - Master Presentation - FR.pdf
GCF - Master Presentation - FR.pdfGCF - Master Presentation - FR.pdf
GCF - Master Presentation - FR.pdf
 
800032 pai 61-pages_v3_vf
800032 pai 61-pages_v3_vf800032 pai 61-pages_v3_vf
800032 pai 61-pages_v3_vf
 
Cp snowleader
Cp snowleaderCp snowleader
Cp snowleader
 
Présentation - TOPS Consult - Accélérateur de croissance
Présentation - TOPS Consult - Accélérateur de croissancePrésentation - TOPS Consult - Accélérateur de croissance
Présentation - TOPS Consult - Accélérateur de croissance
 
Plaquette institutionnelle Bpifrance.pdf
Plaquette institutionnelle Bpifrance.pdfPlaquette institutionnelle Bpifrance.pdf
Plaquette institutionnelle Bpifrance.pdf
 
Extrait du guide des affaires malaisie
Extrait du guide des affaires malaisieExtrait du guide des affaires malaisie
Extrait du guide des affaires malaisie
 
La gestion du service international
La gestion du service internationalLa gestion du service international
La gestion du service international
 
Plaquette institutionnelle bpifrance
Plaquette institutionnelle bpifrancePlaquette institutionnelle bpifrance
Plaquette institutionnelle bpifrance
 
Revue Echanges n°25
Revue Echanges n°25Revue Echanges n°25
Revue Echanges n°25
 
GB & SMITH vainqueur du deloitte FAST50 région Nord 2013
GB & SMITH vainqueur du deloitte FAST50 région Nord 2013GB & SMITH vainqueur du deloitte FAST50 région Nord 2013
GB & SMITH vainqueur du deloitte FAST50 région Nord 2013
 
Profil Republicom
Profil RepublicomProfil Republicom
Profil Republicom
 
Appel a-projet pmup-2013
Appel a-projet pmup-2013Appel a-projet pmup-2013
Appel a-projet pmup-2013
 

Plus de Centre des affaires internationales de Laval Technopole (6)

International Newsletter - 2014-2015 Special Edition
International Newsletter - 2014-2015 Special EditionInternational Newsletter - 2014-2015 Special Edition
International Newsletter - 2014-2015 Special Edition
 
Bulletin d'information internationale - Printemps 2014
Bulletin d'information internationale - Printemps 2014Bulletin d'information internationale - Printemps 2014
Bulletin d'information internationale - Printemps 2014
 
International Newsletter - Spring 2014
International Newsletter - Spring 2014International Newsletter - Spring 2014
International Newsletter - Spring 2014
 
Bulletin d'information internationale - Automne 2013
Bulletin d'information internationale - Automne 2013Bulletin d'information internationale - Automne 2013
Bulletin d'information internationale - Automne 2013
 
Bulletin d'information internationale - Printemps 2013
Bulletin d'information internationale - Printemps 2013Bulletin d'information internationale - Printemps 2013
Bulletin d'information internationale - Printemps 2013
 
Bulletin d'information Internationale - Automne 2012
Bulletin d'information Internationale - Automne 2012Bulletin d'information Internationale - Automne 2012
Bulletin d'information Internationale - Automne 2012
 

Bulletin international - Édition spéciale 2014-2015

  • 1. ÉDITION SPÉCIALE H I V E R 2 014 -2 015 TERRANOVA LISE LAPOINTE ODOTRACK MARTIN TURCOTTE JOANEL JOHANNE BOIVIN GEO-PLUS WILFRID BEAUPRÉ RTI CLARO CHRISTIAN SAUVÉ SHOW CANADA JEAN LABADIE ÉDITION SPÉCIALE 2014-2015
  • 2. 02 BULLETIND’INFORMATIONINTERNATIONALE-HIVER2014-2015 L’année 2014 en fut une remplie de nombreux défis pour le Centre des affaires internationales. Notamment, notre directrice Véronique Proulx a quitté au printemps pour un congé de maternité bien mérité en nous confiant le mandat de tenir le fort durant son absence. En toute honnêteté, elle a laissé de grosses pointures à chausser ! Je suis donc très fier des résultats obtenus par l’équipe ainsi que par la qualité et la quantité de projets et d’interventions que nous avons menés à terme tout au long de l’année. Ce numéro spécial « revue de l’année » nous permet donc de faire le bilan de nos accomplissements et plus particulièrement, de ceux de nos entreprises au cours des derniers mois. En parcourant les prochaines pages, vous serez en mesure de constater que Laval est une source intarissable de PME exportatrices dynamiques qui font fi d’un environnement économique mondial incertain et surmontent les obstacles pour tirer leur épingle du jeu et rayonner sur les marchés étrangers. J’espère que vous remarquerez également que l’équipe du Centre des affaires internationales met tout en oeuvre pour aider ses entreprises à dépasser les frontières et à devenir des leaders sur la scène mondiale. Leur réussite ainsi que leur participation assidue à nos projets et activités représentent pour nous la plus belle des récompenses. C’est donc avec beaucoup de plaisir que nous continuerons d’appuyer vos projets en 2015 car nous sommes fiers d’être les partenaires de votre croissance. Bruno Séguin, directeur par intérim La firme Deloitte Canada a publié en 2014 un rapport intitulé Exportation avisée pour les entreprises canadiennes. Ce rapport indique que l’exportation est souvent perçue comme un outil d’enrichissement national ou provincial, mais qu’elle représente initialement un moyen pour l’entreprise d’améliorer sa propre rentabilité et de réduire ses risques. Voici quelques exemples tirés de ce rapport : • Au Canada et aux États-Unis, les entreprises exportatrices visent davantage la croissance que les non exportatrices et elles connaissent une croissance beaucoup plus élevée que ces dernières ; • La productivité des fabricants exportateurs canadiens est environ 30 % plus élevée que celle des non exportateurs, alors qu’aux États- Unis le revenu par employé des entreprises exportatrices est pratiquement le double de celui des entreprises non exportatrices ; • Différents indicateurs démontrent que les entreprises exportatrices ont un meilleur taux de survie et une meilleure longévité puisqu’elles sont moins dépendantes à un seul marché ; • De manière générale, plus les entreprises canadiennes exportent, plus elles sont tolérantes au risque et investissent dans leur croissance et leur R&D. Au Canada, les entreprises exportatrices investissent d’ailleurs deux fois plus en R&D que les entreprises non exportatrices. Selon ces exemples, les gouvernements peuvent jouer un rôle pour encourager et aider les entreprises à se lancer à l’export, mais ces dernières doivent également assumer leurs responsabilités en prenant les mesures nécessaires pour se lancer sur les marchés étrangers. Le rapport fournit également une démarche d’exportation en trois étapes : 1. PENSER COMME UN EXPORTATEUR 2. DEVENIR UN EXPORTATEUR 3. RÉUSSIR EN TANT QU’EXPORTATEUR Ces étapes s’inspirent des histoires à succès de différentes entreprises canadiennes et reprennent les grands concepts classiques de la démarche d’exportation : • Faire son propre diagnostic pour évaluer si l’entreprise est prête à exporter ; • Explorer les nouveaux marchés par des études et des missions pour limiter les erreurs et maximiser les chances de succès ; • Investir du temps et des ressources, et user de créativité pour trouver et rejoindre les clients ; • Adapter ses produits et son offre selon les besoins de chaque marché. Assurer une présence locale sur le marché soit en s’implantant, en embauchant ses propres représentants ou en travaillant avec des partenaires ou des distributeurs ; • Gérer ses risques en débutant graduellement, en identifiant bien les risques réels, en rencontrant en personne ses partenaires d’affaires et en utilisant tous les outils de partage et de couverture des risques possibles ; • Se réinventer continuellement en investissant dans de nouvelles technologies, en améliorant ses pratiques d’affaires et en apprenant de ses erreurs ; • Collaborer avec les clients et les partenaires à l’étranger afin de créer de nouvelles occasions, tirer de nouvelles connaissances et prendre plus d’envergure plus rapidement. Deloitte conclut en disant que les gouvernements doivent mieux faire connaître les programmes d’aides existants. Ici, les entreprises québécoises sont choyées parce qu’elles ont accès à des organismes régionaux de promotion des exportations, comme le Centre des affaires internationales de Laval Technopole. Ces partenaires sont là pour les aider à comprendre et découvrir les ressources disponibles, et pour les appuyer dans chacune des étapes de la démarche ci-dessus. MOT DU DIRECTEUR LE COIN DU BLOGUEUR EXPORTEZ INTELLIGEMMENT POURENSAVOIRDAVANTAGE Visiteznotreblogueauwww.lavaltechnopole.org/cailt
  • 3. 03 À LA CONQUÊTE DES GRANDES ENTREPRISES Composée d’une équipe de 15 professionnels expérimentés, Terranova offre ses solutions aux entreprises privées ainsi qu’aux organismes gouvernementaux à l’échelle mondiale, comme Fox Entertainment Group, Métro Richelieu, BRP et plusieurs autres. Conçus pour tous les employés, peu importe le niveau ou la fonction, les outils en ligne ont pour objectif d’améliorer les comportements en matière de sécurité de l’information, de protection des renseignements personnels, de développement durable et tout autre besoin de conformité. Des cours en ligne aux vidéos en passant par les bulletins d’information, les outils sont interactifs et ont pour objectif de mobiliser les employés aux enjeux importants de l’organisation. Forte de sa renommée, Terranova est orientée vers le service à la clientèle et l’excellence de ses produits. Puisque les programmes sont guidés par les politiques internes et les normes réglementaires des clients, chaque mandat est personnalisé, répondant ainsi aux besoins uniques de chaque entreprise. L’INTERNATIONAL, UNE CERTITUDE Dès le démarrage de son entreprise, Lise Lapointe souhaitait déjà exporter ses produits et services à l’international, avec l’objectif d’avoir une présence sur chaque continent. Après avoir établi de solides bases au Québec et ailleurs au Canada, la suite logique était de percer aux États-Unis. Toutefois, la concurrence dans ce marché est particulièrement féroce. Avec une stratégie prudente TERRANOVA UN CONTINENT À LA FOIS Native de Laval, Lise Lapointe a fondé l’entreprise Terranova en novembre 2001 à la suite de 20 années d’expérience dans le domaine des technologies de l’information ( TI ). Terranova propose des solutions en ligne flexibles pour répondre aux besoins de gouvernance des entreprises et organismes. et calculée, la fondatrice et son équipe ont su gagner la confiance de nos voisins du Sud. C’est ainsi que 75 % des ventes de Terranova proviennent aujourd’hui de l’étranger. La présence de Terranova aux États- Unis en 2007 a ensuite ouvert la porte à l’Europe et au Moyen-Orient en 2009, puis à l’Amérique du Sud en 2014. Cette impressionnante expansion a été possible puisque l’entreprise offrait déjà ses produits et services dans plusieurs langues, soit 20 à ce jour. « Notre expertise technologique de développement de produits multilingues, multiplateformes et multinavigateurs nous permet de nous implanter à l’étranger dans de grandes entreprises internationales », souligne Lise Lapointe. Elle note aussi l’importance de garder le focus et de ne pas se disperser trop rapidement. « Il n’y a aucune raison de ne pas percer un marché, tant que l’expansion est faite rigoureusement et avec les bons partenaires », conclue-t-elle. Le Centre des affaires internationales a été d’une grande aide pour l’entreprise lavalloise au cours des dernières années, notamment à l’occasion d’une mission commerciale en Allemagne en 2012. Le Centre des affaires internationales a appuyé l’entreprise avec des analyses de marché et l’organisation de rencontres tout en facilitant les échanges avec des joueurs-clés de ce pays d’Europe. Leur appui a ainsi permis à Lise Lapointe et son équipe d’accélérer les démarches et de s’implanter stratégiquement dans ce nouveau marché. Encore aujourd’hui, le Centre des affaires internationales est partenaire de Terranova pour l’amélioration et la mise en place de stratégies de ventes destinées aux foires commerciales, ainsi que le développement et le financement de son plan marketing international. Dans le cadre de son programme d’accompagnement VIP, le Centre des affaires internationales a aidé l’entreprise à développer un programme de soutien aux distributeurs étrangers. Pour ce qui est des prochaines années, Terranova pourra compter sur les talentueux membres de son équipe pour développer des produits d’avant-garde, consolider son « TROUVER LES BONNES PERSONNES AVEC QUI TRAVAILLER À L’INTERNATIONAL EST LA CLÉ ! » réseau de partenaires à l’étranger et ainsi, continuer à développer de nouveaux marchés. En effet, le prochain objectif de sa fondatrice est de conquérir l’Asie. Cette entreprise québécoise n’a définitivement pas fini de rayonner sur la scène internationale ! POUR EN SAVOIR DAVANTAGE www.terranovatraining.com Lise Lapointe, présidente
  • 4. 04 BULLETIND’INFORMATIONINTERNATIONALE-HIVER2014-2015 RTI Claro, qui compte aujourd’hui plus de 300 employés, est spécialisée dans la fabrication, l’assemblage et la finition de composants d’aluminium et de titane destinés aux industries de l’aérospatiale et du transport. L’entreprise est considérée comme un acteur important de la grappe aérospatiale du Québec. Ayant connu une impressionnante croissance depuis 2009, dont une hausse de 150 % de son chiffre d’affaires dans les deux dernières années, l’entreprise souhaite à présent amplifier son leadership sur la scène internationale. LA RECONNAISSANCE DE SES PAIRS L’expertise du manufacturier se situe au niveau des pièces de structure d’avions et des sous assemblages mécaniques et électromécaniques, comme des contrôles de vol et des consoles de poste de pilotage. Afin de livrer des produits clés en main directement aux clients, RTI Claro s’est munie de sa propre ligne de traitement de surface en 2007 pour lui permettre de faire la peinture et la finition des pièces à même ses installations ultramodernes. RTI Claro n’a pas froid aux yeux quand vient le temps de faire des investissements majeurs visant l’amélioration continue de ses produits et procédés afin d’établir son leadership auprès des grands donneurs d’ordres. Désirant s’appuyer sur son excellence opérationnelle, l’entreprise a mis tout en œuvre au cours des dernières années pour atteindre la certification MACH 4, un programme qui vise à optimiser la performance de la chaîne d’approvisionnement aérospatiale québécoise afin d’augmenter sa compétitivité à l’échelle internationale. Cette reconnaissance a permis au manufacturier lavallois d’accéder à de nouvelles occasions d’affaires et de jouir d’une meilleure visibilité mondiale. « DÉVELOPPER DES RELATIONS PLUS PERSONNELLES PERMET D’ÉTABLIR LA CONFIANCE MUTUELLE POUR FAIRE DES AFFAIRES À L’INTERNATIONAL. » QUAND LE QUÉBEC S’ENVOLE Les clients de l’entreprise sont issus des industries de l’aérospatiale et du transport de partout à travers le monde. « On peut même affirmer que 90 % de ce que nous produisons est exporté », souligne Christian Sauvé. Des pays comme les États-Unis, le Japon, le Mexique et la Chine sont sous la mire de RTI Claro depuis quelques années déjà. En effet, l’exportation vers ces pays a débuté entre 2007 et 2010, avec des clients comme Boeing et Kawasaki Heavy Industries. « Pour y parvenir, il est primordial de bien étudier les marchés visés en évaluant, entre autres, la concurrence et l’environnement commercial. Il faut également s’assurer d’avoir des produits de qualité et des clients locaux satisfaits avant de se lancer », conclut-il. Le Centre des affaires internationales a été un allié important dans l’expansion de l’entreprise. Il a RTI CLARO PRÊTE À DÉCOLLER Le fabricant de pièces Claro Précision en a fait du chemin depuis sa fondation en 1966 à St-Léonard. Acquise par un des plus grands producteurs de titane au monde en 2004, RTI International Metals, l’entreprise déménagea ses opérations à Laval en 2007 dans une toute nouvelle usine. C’est ainsi qu’est née la filiale RTI Claro, aujourd’hui sous les rênes de Christian Sauvé, vice-président et directeur général. notamment permis à l’équipe de RTI Claro d’acquérir d’importantes notions et connaissances par le biais de formations, séminaires et conférences. Une meilleure compréhension des concepts techniques du commerce international comme les Incoterms ( contraction de l’expression anglaise International commercial terms, définissant les droits et devoirs des acheteurs et vendeurs participant à des échanges internationaux et nationaux ) a grandement simplifié les activités commerciales à l’extérieur du Canada. Pour le futur, RTI Claro souhaite rehausser sa présence en Europe et en Amérique du Sud. Christian Sauvé continuera donc de mettre en place de solides bases lui permettant ainsi d’être fin prêt pour s’attaquer à ces marchés encore peu exploités. POUR EN SAVOIR DAVANTAGE www.rtiintl.com Christian Sauvé, vice-président et directeur général
  • 5. 05 Implantée à Laval en 1999, l’entreprise siège depuis 2007 dans un établissement vert, chauffé et climatisé grâce à la géothermie et propose des produits de qualité au design unique, tant sur le plan du style que de la fonctionnalité. Possédant les marques déposées Joanel, Ugo Santini, Mouflon et Edgar & Sooky, Johanne Boivin a atteint le statut de trendsetter en imposant son propre style. Ses collections pour hommes et femmes comprennent des sacs à main, porte- monnaie et portefeuilles, sacs divers, sacs pour animaux domestiques ainsi qu’une grande diversité d’accessoires, tous en cuir ou en synthétique. Bien ancrée au Canada et aux États-Unis, l’équipe Joanel amorce actuellement un développement en Colombie en vue d’une percée sud-américaine. L’entreprise travaille en étroite collaboration avec le Centre des affaires internationales pour guider cette expansion et l’accompagner dans ses démarches. « S’entourer des conseillers de Laval Technopole est un privilège payant », affirme Johanne Boivin. En effet, l’accompagnement offert par le Centre des affaires internationales a permis à l’entreprise d’avoir accès à des données tant économiques que culturelles afin de bien connaître le nouveau marché ciblé, facilitant ainsi son développement. Ces conseils et connaissances ont aussi joué un rôle important sur la confiance nécessaire pour s’implanter en terrain inconnu. Des avantages non négligeables lorsque les ambitions de la fondatrice dépassent les frontières ! POUR EN SAVOIR DAVANTAGE www.joanel.ca Avec son équipe, il conçoit et développe des solutions de traitement et de gestion de données pour les arpenteurs, ingénieurs civils, évaluateurs agréés et tout professionnel provenant des secteurs visant la gestion du territoire. Composée d’une quinzaine de professionnels, Geo-Plus offre une solution clé en main personnalisée afin de répondre aux besoins spécifiques de chacun de ses clients. L’entreprise consacre d’ailleurs plus de 20 % de ses efforts en recherche Johanne Boivin, présidente Wilfrid Beaupré, président JOANEL INC. QUAND L’INTERNATIONAL TEND LA MAIN C’est en 1991 que Johanne Boivin plongea dans le monde des affaires en lançant JOANEL INC., aujourd’hui la plus importante maison de création d’accessoires de mode et de maroquinerie au Québec. GEO-PLUS BIEN CONNAÎTRE LE TERRAIN Conçue pour faciliter le travail et accroître la productivité des entreprises travaillant avec la technologie de la géomatique, Geo-Plus a été fondée en 1987 par Wilfrid Beaupré. et développement afin de maintenir son avancement technologique auprès de ses concurrents dans le domaine. Depuis quatre ans, Geo-Plus exporte ses innovations dans plusieurs pays d’Europe, d’Asie et d’Amérique du Nord. L’objectif de Wilfrid Beaupré est d’étendre ses activités à plus de 30 pays d’ici l’an prochain. « C’est grâce aux missions commerciales du Centre des affaires internationales que nous avons réussi, entre autres, à établir de bons contacts pour distribuer nos logiciels en France par exemple », souligne-t-il. Cet accompagnement a aidé Wilfrid Beaupré dans son adaptation face aux différentes cultures en matière de développement des affaires et d’éventuels partenariats. Dans toutes ses activités, autant au Canada qu’à l’international, Geo- Plus opère selon les mêmes priorités qui assurent son succès depuis 27 ans : offrir des solutions de qualité incomparable et le meilleur service après-vente sur le marché. POUR EN SAVOIR DAVANTAGE www.geo-plus.com
  • 6. 06 BULLETIND’INFORMATIONINTERNATIONALE-HIVER2014-2015 De fait, plus de 80 % des ventes de l’entreprise sont destinées à l’étranger. L’entreprise lavalloise s’est notamment démarquée grâce à ses prouesses techniques lors des cérémonies des Jeux olympiques de Vancouver, Londres et Sotchi. Show Canada préparait depuis 2012 son entrée sur le continent asiatique. C’est en décembre 2014 qu’a été mise en activité la nouvelle usine de 11 000 m2 de Show Canada ( China ) Ltée, située dans le district industriel de Daxing à Pékin. Cette usine desservira essentiellement le marché chinois où le secteur des arts de la scène est en pleine effervescence. Loin de nuire aux activités de l’usine de Laval, les nouvelles installations chinoises permettront à cette dernière de produire à plein régime pour tous les autres marchés géographiques desservis. L’ouverture du marché chinois favorisera également une croissance dans les services de conception, d’ingénierie et de gestion de projets qui seront maintenus au siège social de l’entreprise. Collaborer dans différents pays peut être très complexe pour une SHOW CANADA RÉUSSIR SON ENTRÉE SUR LA GRANDE SCÈNE Fondée en 1999 par Jean Labadie, Show Canada compte aujourd’hui plus de 120 employés permanents et rayonne dans le monde entier, plus de 800 projets, grands et petits ayant quitté ses ateliers de Laval à destination des États-Unis, de l’Europe, de l’Asie et du Moyen-Orient. PME, c’est pourquoi la direction de Show Canada n’hésite pas à faire appel au Centre des affaires internationales pour toute question ou interrogation pouvant surgir lors de projets à l’étranger. POUR EN SAVOIR DAVANTAGE www.show-canada.com Grâce à l’appui du génie de l’informatique Alexandre Faucher, Odotrack est née en 2008 avec pour mission d’offrir des outils technologiques de registre kilométrique et de gestion de flottes automobiles. Au fil des années, l’entreprise lavalloise a su aller chercher des appuis de partenaires importants comme Jean-François Thuot de Raymond Chabot Grant Thornton, la fiscaliste Josée Jeffrey et le Centre québécois de formation en fiscalité. Conçus pour faciliter le travail des représentants, des entreprises et des travailleurs autonomes, les outils se présentent sous forme d’applications numériques ou d’appareils électroniques et permettent de créer un registre des déplacements grâce au repérage GPS. Toutes les données pertinentes sont ainsi compilées automatiquement ( nombre de kilomètres, déplacement personnel ou pour le travail, date, etc. ). Peu après son lancement, l’entreprise s’est mise à la conquête de nouveaux marchés : l’Ouest canadien en 2009, les États-Unis en 2010 et la France en 2011. Grâce au Centre des affaires internationales, l’entreprise a été en mesure d’adapter la commercialisation de ses produits et services selon les marchés visés. L’équipe d’Odotrack a pris part à trois missions commerciales au cours de la dernière année, lui permettant ainsi d’accélérer son processus d’expansion et de peaufiner son plan d’affaires internationales. Comme quoi s’entourer de précieux collaborateurs, comme l’équipe du Centre des affaires internationales de Laval Technopole, est toujours synonyme de succès ! POUR EN SAVOIR DAVANTAGE www.odotrack.ca ODOTRACK VERS L’INTERNATIONAL UN KILOMÈTRE À LA FOIS C’est lors d’une vérification fiscale que Martin Turcotte a eu l’idée de commercialiser des solutions pour faciliter la gestion des déplacements d’affaires. Martin Turcotte, président
  • 7. 07 « AU TOTAL, NOUS ESTIMONS QU’ENVIRON 600 PERSONNES ONT PARTICIPÉ À NOS ACTIVITÉS. » REVUE DE L’ANNÉE 2014 DOUZE MOIS FRUCTUEUX En tant qu’organisme régional de promotion des exportations, le Centre des affaires internationales de Laval Technopole a comme mandat d’aider les PME de Laval à augmenter leurs ventes et à être plus performantes sur les marchés internationaux. Pour ce faire, nous organisons des activités de formation, des conférences et des missions commerciales personnalisées à l’étranger. Nous offrons également des services- conseils et des programmes d’accompagnement soutenus pour faciliter l’exécution d’une stratégie de développement à l’international. En 2014, nous avons été très actifs sur ces différents volets. Nous avons offert plusieurs formations sur des sujets souvent pointus comme la gestion du risque de change, le marketing stratégique ou les foires commerciales internationales. Nous avons aussi organisé des grandes conférences comme « Parlons Exportations » avec l’économiste en chef d’EDC, Peter Hall, et le séminaire sur l’Accord économique et commercial global Canada Union européenne avec Me Pierre- Marc Johnson et un panel d’experts regroupés par l’équipe d’Export Québec. Cinq prix MercadOr ont été remis par le Centre des affaires internationales et ses partenaires à des entreprises exportatrices lavalloises s’étant distinguées sur les marchés internationaux lors de notre cocktail de la rentrée au début octobre. En plus de ces apprentissages et témoignages, nous avons amené 11 entreprises en mission de prospection à Vancouver en Colombie-Britannique, à Lyon en France ainsi qu’en Amérique du Sud, plus précisément en Colombie et au Pérou. Parallèlement, nous avons effectué près de 200 interventions en entreprise : soutiens ponctuels sur des questions liées à l’exportation, plans d’affaires internationales, recherche de distributeurs, analyse et priorisation des marchés internationaux, diagnostics internationaux, etc. Finalement, nous avons accompagné huit entreprises dans le cadre de notre programme VIP, dont plusieurs figurent dans ce bulletin, dans la mise en œuvre d’un plan d’action à l’international. Au total, nous estimons qu’environ 600 personnes ont participé à nos activités et qu’une centaine d’entreprises a bénéficié de nos services-conseils. Merci à tous pour leur confiance et loyauté.
  • 8. Le Centre des affaires internationales de LAVAL TECHNOPOLE reçoit l’appui financier de : Membre de : Sylvie Gauthier Directrice, marketing et communication Claire Monteil Conseillère principale, marketing et communication Hiver 2014-2015 BULLETIN D’INFORMATION INTERNATIONALE PAR : LAVAL TECHNOPOLE 1555, boul. Chomedey Bureau 100 Laval ( Québec ) H7V 3Z1 Téléphone : 450 978-5959 Télécopieur : 450 978-5970 info@lavaltechnopole.com wwww.lavaltechnopole.com BULLETIND’INFORMATIONINTERNATIONALE-HIVER2014-2015