2. DESTINATARI: alunni che frequentano la seconda
media
LIVELLO DI COMPETENZA LINGUISTICA DEGLI
ALUNNI : alunni che hanno una conoscenza della
lingua francese da collocarsi al livello A1 del Quadro
comune europeo di riferimento per le lingue.
OBIETTIVI COMUNICATIVI: porre domande e
fornire risposte relativamente ai gusti in fatto di
cibo e ricette;
3. OBIETTIVI LINGUISTICI: riconoscere ed
utilizzare il modo imperativo (espresso attraverso i
verbi all’infinito e all’imperativo alla 2° persona
plurale); ripassare ed imparare vocaboli inerenti
alla cucina, al cibo e agli utensili della cucina;
imparare a leggere, conoscere e comprendere il
genere testuale della ricetta;
OBIETTIVI COMUNICATIVI: porre domande e
fornire risposte relativamente ai gusti in fatto di
cibo e ricette;
4. OBIETTIVI SOCIO-CULTURALI: approfondire le conoscenze relative alla
cucina del proprio paese attraverso la presentazione di alcune ricette
famose della Ciociaria, ampliando poi la conoscenza ai piatti più famosi
della tradizione culinaria ciociara ed aprendo infine uno sguardo
interculturale alla tradizione culinaria di altre culture grazie alle ricette
fornite dagli studenti stessi.
OBIETTIVI DIDATTICI SPECIFICI
-Leggere e comprendere il testo della ricetta.
-Saper usare gli attrezzi specifici e gli utensili più semplici.
-Riconoscere gli ingredienti usati e le loro caratteristiche.
-Distinguere le varie fasi della preparazione.
5. MEZZI E STRUMENTI
LIM, immagini, dizionario, fotocopie.
Semplici attrezzi di cucina (cucchiaio di legno,
sbattitore, piatti, contenitori, teglie, bilancia,
spianatoia, mattarello, guanti , etc.).
Ingredienti occorrenti per la realizzazione della
specialità.
Testi specifici di ricette.
ATTIVITÀ FINALE
-Realizzazione di un ricettario corredato di fotografie
da presentare agli alunni del collège francese di
Saint-Andiol. (Castro dei Volsci è gemellato con un
paese francese Cabannes)
6. Remue-méninges
Obiettivi
•introdurre l’argomento del percorso didattico ossia la cucina;
•motivare gli alunni a lavorare su tale argomento permettendo
loro di esplicitare e ripassare le conoscenze linguistiche già
acquisite rispetto a questo ambito.
•In questa prima fase viene utilizzata la Lim per scrivere tutti i
termini relativi alle ricette di cucina ( prima i verbi utilizzati per
scrivere delle ricette di cucina , poi i sostantivi, i nomi degli
ingredienti necessari per realizzarle ). Tutto il lessico viene
scritto in italiano e tradotto in un secondo momento in lingua
francese.
7. L’insegnante chiede agli studenti il nome di qualche piatto tipico
che a loro piace (pizza, pasta, cannelloni …. ).
Focalizzando l’attenzione sul piatto preferito (ad esempio, la
pizza), l’insegnante chiede agli studenti quali sono gli ingredienti
necessari per preparare questo piatto e scrive i vocaboli emersi alla
lavagna. In questo modo, gli studenti hanno la possibilità di
ripassare alcuni vocaboli importanti inerenti al cibo, agli utensili e
ai verbi utili in cucina.
RAGGRUPPAMENTO ALUNNI : lavoro in classe
insegnante/alunni.
MEZZI E STRUMENTI : lavagna a gesso, dizionario, LIM.
Attività
8. Ingrédients (pour 4 pizzas)
1 kg de farine;
25g. levure;
Une pincée de sel;
huile d'olive vierge extra;
600 g de mozzarella;
800 g sauce tomate;
basilic.
9. PRÉPARATION
Pour préparer la pâte à pizza: dissoudre la
levure dans un verre d'eau chaude; Incorporer la
levure, le sel et un peu d'huile d'olive dans la
farine et la pétrir en ajoutant la farine au besoin
ou de l'eau; Couvrir la pâte avec un torchon et
laisser lever pendant 2 heures; répartir sur la
pizza de la sauce tomate; ajouter les tranches de
mozzarella; Décorer avec des feuilles de basilic;
cuire à four chaud pendant 30 minutes environ.
10. Histoire de la Pizza Margherita
En juin 1889, la Reine Margherita, accompagnée de son mari Umberto I, décide de partir
en tournée d'inspection dans son royaume italien. Durant ses voyages autour de l'Italie,
elle voit beaucoup de gens, particulièrement les paysans, mangeant ce pain, grand et plat.
Curieuse, la reine commande à l'un de ses gardes de lui apporter un de ces pains de pizza.
La reine aime tellement ce pain qu'elle en mange partout, au milieu du peuple, ce qui
cause quelque consternation autour d'elle : il n'était pas acceptable pour une reine de
manger la nourriture des paysans.
Néanmoins, la reine appelle le Chef Raffaele Esposito au palais royal et lui demande de
faire cuire des pizzas dans le four des cuisines royales, pour son simple plaisir.
Pour honorer sa reine, Raffaele décide de créer une pizza spéciale, juste pour elle. Il fait
cuire sa pâte au four et la complète avec des tomates, de la Mozzarella et du basilic frais
(les couleurs du drapeau italien: rouge, blanc, et vert).
Cette recette devient la pizza préférée de la Reine Margherita et quand le bruit court que
c'est le plat préféré de la reine, la pizza devient encore plus populaire parmi les italiens.
11. Leggi attentamente e riordina la ricetta :
A
répartir sur la pizza de la
sauce tomate
B
Incorporer la levure, le
sel et un peu d'huile
d'olive dans la farine et la
pétrir en ajoutant la farine
au besoin ou de l'eau
C
Décorer avec des
feuilles de basilic;
D
ajouter les tranches de
mozzarella
E
cuire à four chaud
pendant 30 minutes
environ.
F
Couvrir la pâte avec un
torchon et laisser lever
pendant 2 heures
G
dissoudre la levure dans
un verre d'eau chaude
12. Metti in ordine le immagini e per ciascuna scrivi una frase usando i verbi
all’imperativo:
13. Explique la recette d’un plat typique de ton village: écris
les ingrédients avec les quantités et ensuite explique
comment le préparer, en français. Activité de groupe
Spiega la ricetta di un piatto tipico del tuo paese: scrivi
gli ingredienti, le quantità e spiega come prepararlo, in
francese. Lavoro di gruppo.
14. STRACCIATELLA IN BRODO
Ingrediente principale: Gallina
Note
Luogo: Ciociaria.
Luogo: Lazio.
Ingredienti Per 4 persone
Per il brodo:
- 1 gallina di 1000 g
- 2 pomodori maturi
-1 cipolla
-2 coste sedano
-4 tazze di acqua
-Sale
Per la pasta:
-4 uova intere
-1 limone (succo)
-4 cucchiai di formaggio
(parmigiano grattugiato)
-1 pizzico sale
Un po’ di prezzemolo
15. Stracciatella
Potage aux oeufs.
Un vrai classique italien, qui doit son nom aux filaments d'oeufs effilochés
dans le potage (« straccio» signifiant guenille).
Ingrédients
Une poule d’un kilo, 4 œufs, 4 tasses d’eau , 4 cuillères à soupe de fromage
parmesan, râpé , 2 tomates mûres, du céleri, de l’eau, un citron, 1 oignon,
1 c. à thé de persil italien frais
Méthode
Dans un bol, fouetter doucement et ensemble les oeufs et le parmesan râpé.
Dans une casserole, porter le bouillon à ébullition. Réduire la chaleur,
mais maintenir à faible ébullition pour la prochaine étape:
Verser les oeufs en fouettant le bouillon lentement, à l'aide d'une
fourchette, par mouvements circulaires. Les oeufs vont coaguler et
former des filaments. Saupoudrer de persil haché et servir.
16. La recette des crêpes
Ingrédients
500 grammes (g) de farine
1 litre (l) de lait
8 oeufs
2 cuillerées à soupe d’huile
du sucre
Sel
Préparation
Verser la farine dans un saladier
Ajouter une pincée de sel
Casser les œufs
Verser le lait puis l’huile
Mélanger
17. Exercice
Une amie te demande la recette, écris-la lui à l'impératif
Un'amica ti chiede la ricetta, riscrivila usando i verbi all'imperativo