SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  2
Télécharger pour lire hors ligne
1
HISPANISME (DON JUAN)
Dictionnaire de Don Juan.
Sous la direction de Pierre Brunel,
Paris: Robert Laffont, coll. « Bouquins », 1999, p. 466-468.
ISBN: 978-2221078662
Dans l’hôtellerie de Cristófano Buttarelli à Séville, on assiste au dialogue entre le tenancier et
Ciutti, le valet de Don Juan. Pendant que le protagoniste écrit une lettre d’amour à Doña Inès, Ciutti
décrit à Buttarelli le type d’homme qu’est son maître: fort riche, franc comme un étudiant, noble
comme un infant et brave comme un pirate. Il avoue ignorer son nom et suppose qu’il est Espagnol
(Zorrilla, 1e partie, I, 1, v. 24-30). Sa supposition devient une évidence lors de la pièce et tout au long
des différentes versions que la littérature universelle offre sur le mythe donjuanesque. Or il convient
de signaler que la croyance du valet n’est fondée que sur l’attitude d’un homme qui ne pouvait être
qu’un Espagnol. Depuis sa parution dans les romances espagnols chantés au Moyen Âge dans les
royaumes de Galice, León et Castille, “le galant qui allait à la messe” a revêtu différentes modalités
populaires jusqu’à sa cristallisation dans la pièce L’Abuseur de Séville attribuée à Tirso de Molina; ces
métamorphoses du mythe l’ont montré sous des jours nouveaux depuis les toutes premières pièces
espagnoles jusqu’aux œuvres les plus récentes de tous pays. Il est étonnant que la nationalité n’ait
changé dans presque aucun cas; force est de reconnaître que Don Juan est resté dans l’imaginaire
littéraire et social comme un personnage espagnol. Il convient d’évoquer les principales raisons qui
exigent le caractère hispanique du plus grand séducteur de toute la terre.
Don Juan incarne en bonne partie le type traditionnel de l’Espagnol, avec les bonnes et les
mauvaises acceptions du génie espagnol. L’Espagne, peut-être plus que partout ailleurs, est le pays
des paradoxes et des contrastes (on sera étonné d’apprendre que ce pays presque entièrement côtier
a la deuxième altitude moyenne de toute l’Europe). Dans l’amour comme dans la foi, dans le courage
comme dans la pensée, personne ne saurait donner raison des incohérences innées à ce pays. Depuis
le XVIe siècle, l’Espagne est considérée dans l’imaginaire européen comme le support de la chrétienté
contre l’hérésie, indocile jusqu’à la mort face à l’envahisseur, source de grands esprits qui ont éclairé
autour d’eux de manière peu commune; mais l’Espagne est également considérée comme le pays de
tous les extrémismes dans la haine, dans le fanatisme religieux, dans la fainéantise et dans la pauvreté
intellectuelle: les extrêmes se touchent. Il n’y a qu’en Espagne que pouvaient naître tout à la fois le
Cid, Charles Quint, sainte Thérèse; nulle part ailleurs pouvaient germer la Célestine, le picaro et
Torquemada: c’est Don Quichotte chevauchant de pair avec Sancho Pança. Don Juan est à son tour
l’homme des paradoxes: homme de grand cœur mais inconstant dans ses engagements, incroyant ou
cherchant Dieu dans un pays chrétien jusqu’à la moelle, chevaleresque mais impuissant au travail afin
de vivre noblement, logique dans ses raisonnements et absurde dans ses actions: Don Juan a le
stigmate du contraste dans son âme comme le pays qui l’abrite.
Un bon exemple de Don Juan est celui d’Espronceda. Le héros de L’Étudiant de Salamanque est
d’ordinaire peu compris peut-être parce que trop espagnol, sans doute à cause de son intrépidité et
de sa vantardise, de son obstination enveloppée de frivolité, de son impiété face à l’évidence
surnaturelle; autant d’éléments qui font de lui “la synthèse ou, mieux, le noyau le plus espagnol de
tous les Don Juan” (Machado, Juan de Mairena, XXVII). Il est aussi un autre Don Juan qui a connu son
apogée à l’époque romantique: celui du révolté qui se convertit à la fin de sa vie, celui de Zamora, de
Blaze de Bury, de Tolstoï (pour la variante de juin 1862), de Dumas (pour la variante de 1864) et
2
surtout celui de Zorrilla. Cet auteur, dans Les Souvenirs du temps jadis, avouait les vertus et les défauts
de son ouvrage et de son protagoniste; ce sont des caractéristiques qui s’appliquent à tous les
Espagnols car il a été pétri à l’image du peuple espagnol (XVIII, in Don Juan Tenorio, p. 239). On ne
sera pas étonné que cette pièce soit constamment jouée sur de nombreuses scènes tous les ans le jour
des morts. Dans la postface de sa pièce, Frisch affirme que “l’Espagnol […] ne connaît pas le peut-
être, ni l’ambivalence; il ne connaît que le oui et le non. Il ne connaît ainsi que deux sortes de vin, le
rouge et le blanc; il ne connaît pas la nuance” (p. 96). Par ce manque des transitions, l’Espagnol
devient brusque malgré la grandeur de son cœur.
Le caractère multiforme de Don Juan exige sans cesse de nouvelles modalités, des essais et des
variantes rajoutées par les auteurs sur des œuvres qui paraissent terminées. Comme le caractère du
pays qui l’a vu naître, Don Juan est composite, l’homme des contrastes qui le font sans cesse renaître
sous un autre jour de ses propres cendres. Nombreux sont les critiques qui ont essayé d’expliquer le
caractère hispanique de Don Juan. Souiller, après avoir dressé quelle était la tendance à la
représentation de la problématique donjuanesque au XVIIe siècle, montre avec force arguments
historiques que le milieu espagnol était seul susceptible de réunir toutes les conditions nécessaires à
l’éclosion de L’Abuseur de Séville. Boyer parle à son tour des faiblesses irritantes que l’on peut détecter
dans la célèbre pièce de Zorrilla; pourtant ce Don Juan, sans doute l’un des plus espagnols qui soient,
n’a pas cessé de connaître un succès retentissant à cause de ses défauts comme de ses vertus. Chez
Marañón, on trouve d’intéressantes réflexions sur le mythe de Don Juan comme sur le donjuanisme.
Dans un article étranger au mythe, le polygraphe développe quelques notes intéressantes sur son idée
de l’Espagne: “soif d’idéalisme qui l’a souvent mise en passe de disparaître”, disposition aux deux
sacrifices les plus durs: “celui de rompre […] la continuité avec le passé et […] celui du désaccord
avec le présent” (p. 354). On peut reprocher à Marañón un bon nombre de poncifs sur l’idée de
l’Espagne et le peu de rigueur scientifique de certaines de ses approches; cependant ses réflexions
apportent une explication plausible pour comprendre les modalités romantiques présentant Don Juan
comme chercheur d’idéal et sa rébellion face aux structures politiques et religieuses. Marañón n’est
pas le premier à les avoir énoncées. Déjà Grau expliquait par la bouche d’un de ses personnages, que
la soif d’idéal provient d’une curieuse juxtaposition d’un concept germanique sur le Don Juan
espagnol (3e tableau, p. 172). De son côté, la révolte continuelle peut être expliquée par la répugnance
hispanique face à l’ordre pour l’ordre: “Don Juan est un Espagnol: un Anarchiste” (Frisch, postface,
p. 95).

Contenu connexe

Similaire à Hispanisme (Don Juan).pdf

Don Quichotte de la Manche
Don Quichotte de la MancheDon Quichotte de la Manche
Don Quichotte de la MancheAlice
 
1 partie négritude
1 partie négritude1 partie négritude
1 partie négritudeHome
 
La littérature comparée et l’interculturel. L’exemple franco-espagnol.pdf
La littérature comparée et l’interculturel. L’exemple franco-espagnol.pdfLa littérature comparée et l’interculturel. L’exemple franco-espagnol.pdf
La littérature comparée et l’interculturel. L’exemple franco-espagnol.pdfUniversidad Complutense de Madrid
 
Selection 2009-des-bibliothecaires
Selection 2009-des-bibliothecairesSelection 2009-des-bibliothecaires
Selection 2009-des-bibliothecairesFrancis Verger
 
La réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d’Iriarte.pdf
La réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d’Iriarte.pdfLa réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d’Iriarte.pdf
La réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d’Iriarte.pdfUniversidad Complutense de Madrid
 
La littérature française au moyen age par sayoud djamel
La littérature française au moyen age par sayoud djamelLa littérature française au moyen age par sayoud djamel
La littérature française au moyen age par sayoud djamelyamakazi31
 
Paris et la littérature Auteurs Classiques
Paris et la littérature Auteurs ClassiquesParis et la littérature Auteurs Classiques
Paris et la littérature Auteurs ClassiquesFrancesForamontanos
 
Civilisation progressive du français
Civilisation progressive du françaisCivilisation progressive du français
Civilisation progressive du françaisApri Munganti
 
Pierre le vigan chronique des temps modernes pdf 030614
Pierre le vigan chronique des temps modernes pdf 030614Pierre le vigan chronique des temps modernes pdf 030614
Pierre le vigan chronique des temps modernes pdf 030614Pierre Le Vigan
 
96 celine-voyage-au-bout-de-la-nuit-
96 celine-voyage-au-bout-de-la-nuit-96 celine-voyage-au-bout-de-la-nuit-
96 celine-voyage-au-bout-de-la-nuit-frigui71
 
Trabajo de frances la fontaine
Trabajo de frances la fontaineTrabajo de frances la fontaine
Trabajo de frances la fontainebullaribera
 
Maures et chrétiens dans la littérature du XVIIe siècle. Questions sur l’imag...
Maures et chrétiens dans la littérature du XVIIe siècle. Questions sur l’imag...Maures et chrétiens dans la littérature du XVIIe siècle. Questions sur l’imag...
Maures et chrétiens dans la littérature du XVIIe siècle. Questions sur l’imag...Universidad Complutense de Madrid
 
Marguerite duras
Marguerite durasMarguerite duras
Marguerite durasbullaribera
 

Similaire à Hispanisme (Don Juan).pdf (20)

Don Quichotte de la Manche
Don Quichotte de la MancheDon Quichotte de la Manche
Don Quichotte de la Manche
 
1 partie négritude
1 partie négritude1 partie négritude
1 partie négritude
 
La littérature comparée et l’interculturel. L’exemple franco-espagnol.pdf
La littérature comparée et l’interculturel. L’exemple franco-espagnol.pdfLa littérature comparée et l’interculturel. L’exemple franco-espagnol.pdf
La littérature comparée et l’interculturel. L’exemple franco-espagnol.pdf
 
EXPOSÉ Notre Dame de Paris - Victor Hugo
EXPOSÉ Notre Dame de Paris - Victor HugoEXPOSÉ Notre Dame de Paris - Victor Hugo
EXPOSÉ Notre Dame de Paris - Victor Hugo
 
Dieu (Don Juan).pdf
Dieu (Don Juan).pdfDieu (Don Juan).pdf
Dieu (Don Juan).pdf
 
Selection 2009-des-bibliothecaires
Selection 2009-des-bibliothecairesSelection 2009-des-bibliothecaires
Selection 2009-des-bibliothecaires
 
La réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d’Iriarte.pdf
La réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d’Iriarte.pdfLa réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d’Iriarte.pdf
La réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d’Iriarte.pdf
 
Une approche comparatiste sur l’amour de Don Juan.pdf
Une approche comparatiste sur l’amour de Don Juan.pdfUne approche comparatiste sur l’amour de Don Juan.pdf
Une approche comparatiste sur l’amour de Don Juan.pdf
 
La littérature française au moyen age par sayoud djamel
La littérature française au moyen age par sayoud djamelLa littérature française au moyen age par sayoud djamel
La littérature française au moyen age par sayoud djamel
 
Paris et la littérature Auteurs Classiques
Paris et la littérature Auteurs ClassiquesParis et la littérature Auteurs Classiques
Paris et la littérature Auteurs Classiques
 
Civilisation progressive du français
Civilisation progressive du françaisCivilisation progressive du français
Civilisation progressive du français
 
Histoire littéraire XV°-XIX° siècles
Histoire littéraire  XV°-XIX° sièclesHistoire littéraire  XV°-XIX° siècles
Histoire littéraire XV°-XIX° siècles
 
Pierre le vigan chronique des temps modernes pdf 030614
Pierre le vigan chronique des temps modernes pdf 030614Pierre le vigan chronique des temps modernes pdf 030614
Pierre le vigan chronique des temps modernes pdf 030614
 
96 celine-voyage-au-bout-de-la-nuit-
96 celine-voyage-au-bout-de-la-nuit-96 celine-voyage-au-bout-de-la-nuit-
96 celine-voyage-au-bout-de-la-nuit-
 
Trabajo de frances la fontaine
Trabajo de frances la fontaineTrabajo de frances la fontaine
Trabajo de frances la fontaine
 
Maures et chrétiens dans la littérature du XVIIe siècle. Questions sur l’imag...
Maures et chrétiens dans la littérature du XVIIe siècle. Questions sur l’imag...Maures et chrétiens dans la littérature du XVIIe siècle. Questions sur l’imag...
Maures et chrétiens dans la littérature du XVIIe siècle. Questions sur l’imag...
 
Une querelle de salon. France, Italie, Espagne.pdf
Une querelle de salon. France, Italie, Espagne.pdfUne querelle de salon. France, Italie, Espagne.pdf
Une querelle de salon. France, Italie, Espagne.pdf
 
Du nouveau sur le 'Romance mauresque' des 'Orientales'.pdf
Du nouveau sur le 'Romance mauresque' des 'Orientales'.pdfDu nouveau sur le 'Romance mauresque' des 'Orientales'.pdf
Du nouveau sur le 'Romance mauresque' des 'Orientales'.pdf
 
Marguerite duras
Marguerite durasMarguerite duras
Marguerite duras
 
Victor Hugo et le mythe de Don Juan.pdf
Victor Hugo et le mythe de Don Juan.pdfVictor Hugo et le mythe de Don Juan.pdf
Victor Hugo et le mythe de Don Juan.pdf
 

Plus de Universidad Complutense de Madrid

Mito - Teorías de un concepto controvertido - Introducción - Introduction.pdf
Mito - Teorías de un concepto controvertido - Introducción - Introduction.pdfMito - Teorías de un concepto controvertido - Introducción - Introduction.pdf
Mito - Teorías de un concepto controvertido - Introducción - Introduction.pdfUniversidad Complutense de Madrid
 
La vejez inmortal. Consideraciones sobre el mitema de la inmortalidad.pdf
La vejez inmortal. Consideraciones sobre el mitema de la inmortalidad.pdfLa vejez inmortal. Consideraciones sobre el mitema de la inmortalidad.pdf
La vejez inmortal. Consideraciones sobre el mitema de la inmortalidad.pdfUniversidad Complutense de Madrid
 
L’enlèvement de Mlle de Montmorency-Boutteville et de la fille de Lope de Veg...
L’enlèvement de Mlle de Montmorency-Boutteville et de la fille de Lope de Veg...L’enlèvement de Mlle de Montmorency-Boutteville et de la fille de Lope de Veg...
L’enlèvement de Mlle de Montmorency-Boutteville et de la fille de Lope de Veg...Universidad Complutense de Madrid
 
Fortunes et infortunes du précepte horatien 'utile dulci' dans la littérature...
Fortunes et infortunes du précepte horatien 'utile dulci' dans la littérature...Fortunes et infortunes du précepte horatien 'utile dulci' dans la littérature...
Fortunes et infortunes du précepte horatien 'utile dulci' dans la littérature...Universidad Complutense de Madrid
 
Mito y antropogonía en la literatura hispanoamericana - Hombres de maíz, de M...
Mito y antropogonía en la literatura hispanoamericana - Hombres de maíz, de M...Mito y antropogonía en la literatura hispanoamericana - Hombres de maíz, de M...
Mito y antropogonía en la literatura hispanoamericana - Hombres de maíz, de M...Universidad Complutense de Madrid
 
Cultural Myth Criticism and Today’s Challenges to Myth - Brill.pdf
Cultural Myth Criticism and Today’s Challenges to Myth - Brill.pdfCultural Myth Criticism and Today’s Challenges to Myth - Brill.pdf
Cultural Myth Criticism and Today’s Challenges to Myth - Brill.pdfUniversidad Complutense de Madrid
 
Révolution de l’image à l’avènement de la Modernité.pdf
Révolution de l’image à l’avènement de la Modernité.pdfRévolution de l’image à l’avènement de la Modernité.pdf
Révolution de l’image à l’avènement de la Modernité.pdfUniversidad Complutense de Madrid
 
La concepción del honor en el teatro español y francés del siglo XVII. Proble...
La concepción del honor en el teatro español y francés del siglo XVII. Proble...La concepción del honor en el teatro español y francés del siglo XVII. Proble...
La concepción del honor en el teatro español y francés del siglo XVII. Proble...Universidad Complutense de Madrid
 
El sentimiento trágico en el teatro clásico francés. El caso de Phèdre.pdf
El sentimiento trágico en el teatro clásico francés. El caso de Phèdre.pdfEl sentimiento trágico en el teatro clásico francés. El caso de Phèdre.pdf
El sentimiento trágico en el teatro clásico francés. El caso de Phèdre.pdfUniversidad Complutense de Madrid
 
La comedia española y su traslación a otros horizontes. Tragedias y comedias ...
La comedia española y su traslación a otros horizontes. Tragedias y comedias ...La comedia española y su traslación a otros horizontes. Tragedias y comedias ...
La comedia española y su traslación a otros horizontes. Tragedias y comedias ...Universidad Complutense de Madrid
 

Plus de Universidad Complutense de Madrid (20)

Mito y mitocrítica cultural, un itinerario personal.pdf
Mito y mitocrítica cultural, un itinerario personal.pdfMito y mitocrítica cultural, un itinerario personal.pdf
Mito y mitocrítica cultural, un itinerario personal.pdf
 
Mito - Teorías de un concepto controvertido - Introducción - Introduction.pdf
Mito - Teorías de un concepto controvertido - Introducción - Introduction.pdfMito - Teorías de un concepto controvertido - Introducción - Introduction.pdf
Mito - Teorías de un concepto controvertido - Introducción - Introduction.pdf
 
Mito - Teorías de un concepto controvertido.pdf
Mito - Teorías de un concepto controvertido.pdfMito - Teorías de un concepto controvertido.pdf
Mito - Teorías de un concepto controvertido.pdf
 
La vejez inmortal. Consideraciones sobre el mitema de la inmortalidad.pdf
La vejez inmortal. Consideraciones sobre el mitema de la inmortalidad.pdfLa vejez inmortal. Consideraciones sobre el mitema de la inmortalidad.pdf
La vejez inmortal. Consideraciones sobre el mitema de la inmortalidad.pdf
 
L’enlèvement de Mlle de Montmorency-Boutteville et de la fille de Lope de Veg...
L’enlèvement de Mlle de Montmorency-Boutteville et de la fille de Lope de Veg...L’enlèvement de Mlle de Montmorency-Boutteville et de la fille de Lope de Veg...
L’enlèvement de Mlle de Montmorency-Boutteville et de la fille de Lope de Veg...
 
Mito y símbolo.pdf
Mito y símbolo.pdfMito y símbolo.pdf
Mito y símbolo.pdf
 
Mito y clasificación social.pdf
Mito y clasificación social.pdfMito y clasificación social.pdf
Mito y clasificación social.pdf
 
Hacia una mitocrítica de las emociones.pdf
Hacia una mitocrítica de las emociones.pdfHacia una mitocrítica de las emociones.pdf
Hacia una mitocrítica de las emociones.pdf
 
Fortunes et infortunes du précepte horatien 'utile dulci' dans la littérature...
Fortunes et infortunes du précepte horatien 'utile dulci' dans la littérature...Fortunes et infortunes du précepte horatien 'utile dulci' dans la littérature...
Fortunes et infortunes du précepte horatien 'utile dulci' dans la littérature...
 
El mito y la era digital.pdf
El mito y la era digital.pdfEl mito y la era digital.pdf
El mito y la era digital.pdf
 
Mito y antropogonía en la literatura hispanoamericana - Hombres de maíz, de M...
Mito y antropogonía en la literatura hispanoamericana - Hombres de maíz, de M...Mito y antropogonía en la literatura hispanoamericana - Hombres de maíz, de M...
Mito y antropogonía en la literatura hispanoamericana - Hombres de maíz, de M...
 
Cultural Myth Criticism and Today’s Challenges to Myth - Brill.pdf
Cultural Myth Criticism and Today’s Challenges to Myth - Brill.pdfCultural Myth Criticism and Today’s Challenges to Myth - Brill.pdf
Cultural Myth Criticism and Today’s Challenges to Myth - Brill.pdf
 
Révolution de l’image à l’avènement de la Modernité.pdf
Révolution de l’image à l’avènement de la Modernité.pdfRévolution de l’image à l’avènement de la Modernité.pdf
Révolution de l’image à l’avènement de la Modernité.pdf
 
La trascendencia de la ciencia ficción.pdf
La trascendencia de la ciencia ficción.pdfLa trascendencia de la ciencia ficción.pdf
La trascendencia de la ciencia ficción.pdf
 
Calderón de la Barca. 'El laurel de Apolo'.pdf
Calderón de la Barca. 'El laurel de Apolo'.pdfCalderón de la Barca. 'El laurel de Apolo'.pdf
Calderón de la Barca. 'El laurel de Apolo'.pdf
 
Péché et punition dans 'L’Abuseur de Séville'.pdf
Péché et punition dans 'L’Abuseur de Séville'.pdfPéché et punition dans 'L’Abuseur de Séville'.pdf
Péché et punition dans 'L’Abuseur de Séville'.pdf
 
La concepción del honor en el teatro español y francés del siglo XVII. Proble...
La concepción del honor en el teatro español y francés del siglo XVII. Proble...La concepción del honor en el teatro español y francés del siglo XVII. Proble...
La concepción del honor en el teatro español y francés del siglo XVII. Proble...
 
El sentimiento trágico en el teatro clásico francés. El caso de Phèdre.pdf
El sentimiento trágico en el teatro clásico francés. El caso de Phèdre.pdfEl sentimiento trágico en el teatro clásico francés. El caso de Phèdre.pdf
El sentimiento trágico en el teatro clásico francés. El caso de Phèdre.pdf
 
Paul Claudel. Por una nueva lógica poética.pdf
Paul Claudel. Por una nueva lógica poética.pdfPaul Claudel. Por una nueva lógica poética.pdf
Paul Claudel. Por una nueva lógica poética.pdf
 
La comedia española y su traslación a otros horizontes. Tragedias y comedias ...
La comedia española y su traslación a otros horizontes. Tragedias y comedias ...La comedia española y su traslación a otros horizontes. Tragedias y comedias ...
La comedia española y su traslación a otros horizontes. Tragedias y comedias ...
 

Dernier

Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxMartin M Flynn
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxrababouerdighi
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETMedBechir
 
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptxrababouerdighi
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeBenamraneMarwa
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Txaruka
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETMedBechir
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxAsmaa105193
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 

Dernier (15)

Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
 
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 

Hispanisme (Don Juan).pdf

  • 1. 1 HISPANISME (DON JUAN) Dictionnaire de Don Juan. Sous la direction de Pierre Brunel, Paris: Robert Laffont, coll. « Bouquins », 1999, p. 466-468. ISBN: 978-2221078662 Dans l’hôtellerie de Cristófano Buttarelli à Séville, on assiste au dialogue entre le tenancier et Ciutti, le valet de Don Juan. Pendant que le protagoniste écrit une lettre d’amour à Doña Inès, Ciutti décrit à Buttarelli le type d’homme qu’est son maître: fort riche, franc comme un étudiant, noble comme un infant et brave comme un pirate. Il avoue ignorer son nom et suppose qu’il est Espagnol (Zorrilla, 1e partie, I, 1, v. 24-30). Sa supposition devient une évidence lors de la pièce et tout au long des différentes versions que la littérature universelle offre sur le mythe donjuanesque. Or il convient de signaler que la croyance du valet n’est fondée que sur l’attitude d’un homme qui ne pouvait être qu’un Espagnol. Depuis sa parution dans les romances espagnols chantés au Moyen Âge dans les royaumes de Galice, León et Castille, “le galant qui allait à la messe” a revêtu différentes modalités populaires jusqu’à sa cristallisation dans la pièce L’Abuseur de Séville attribuée à Tirso de Molina; ces métamorphoses du mythe l’ont montré sous des jours nouveaux depuis les toutes premières pièces espagnoles jusqu’aux œuvres les plus récentes de tous pays. Il est étonnant que la nationalité n’ait changé dans presque aucun cas; force est de reconnaître que Don Juan est resté dans l’imaginaire littéraire et social comme un personnage espagnol. Il convient d’évoquer les principales raisons qui exigent le caractère hispanique du plus grand séducteur de toute la terre. Don Juan incarne en bonne partie le type traditionnel de l’Espagnol, avec les bonnes et les mauvaises acceptions du génie espagnol. L’Espagne, peut-être plus que partout ailleurs, est le pays des paradoxes et des contrastes (on sera étonné d’apprendre que ce pays presque entièrement côtier a la deuxième altitude moyenne de toute l’Europe). Dans l’amour comme dans la foi, dans le courage comme dans la pensée, personne ne saurait donner raison des incohérences innées à ce pays. Depuis le XVIe siècle, l’Espagne est considérée dans l’imaginaire européen comme le support de la chrétienté contre l’hérésie, indocile jusqu’à la mort face à l’envahisseur, source de grands esprits qui ont éclairé autour d’eux de manière peu commune; mais l’Espagne est également considérée comme le pays de tous les extrémismes dans la haine, dans le fanatisme religieux, dans la fainéantise et dans la pauvreté intellectuelle: les extrêmes se touchent. Il n’y a qu’en Espagne que pouvaient naître tout à la fois le Cid, Charles Quint, sainte Thérèse; nulle part ailleurs pouvaient germer la Célestine, le picaro et Torquemada: c’est Don Quichotte chevauchant de pair avec Sancho Pança. Don Juan est à son tour l’homme des paradoxes: homme de grand cœur mais inconstant dans ses engagements, incroyant ou cherchant Dieu dans un pays chrétien jusqu’à la moelle, chevaleresque mais impuissant au travail afin de vivre noblement, logique dans ses raisonnements et absurde dans ses actions: Don Juan a le stigmate du contraste dans son âme comme le pays qui l’abrite. Un bon exemple de Don Juan est celui d’Espronceda. Le héros de L’Étudiant de Salamanque est d’ordinaire peu compris peut-être parce que trop espagnol, sans doute à cause de son intrépidité et de sa vantardise, de son obstination enveloppée de frivolité, de son impiété face à l’évidence surnaturelle; autant d’éléments qui font de lui “la synthèse ou, mieux, le noyau le plus espagnol de tous les Don Juan” (Machado, Juan de Mairena, XXVII). Il est aussi un autre Don Juan qui a connu son apogée à l’époque romantique: celui du révolté qui se convertit à la fin de sa vie, celui de Zamora, de Blaze de Bury, de Tolstoï (pour la variante de juin 1862), de Dumas (pour la variante de 1864) et
  • 2. 2 surtout celui de Zorrilla. Cet auteur, dans Les Souvenirs du temps jadis, avouait les vertus et les défauts de son ouvrage et de son protagoniste; ce sont des caractéristiques qui s’appliquent à tous les Espagnols car il a été pétri à l’image du peuple espagnol (XVIII, in Don Juan Tenorio, p. 239). On ne sera pas étonné que cette pièce soit constamment jouée sur de nombreuses scènes tous les ans le jour des morts. Dans la postface de sa pièce, Frisch affirme que “l’Espagnol […] ne connaît pas le peut- être, ni l’ambivalence; il ne connaît que le oui et le non. Il ne connaît ainsi que deux sortes de vin, le rouge et le blanc; il ne connaît pas la nuance” (p. 96). Par ce manque des transitions, l’Espagnol devient brusque malgré la grandeur de son cœur. Le caractère multiforme de Don Juan exige sans cesse de nouvelles modalités, des essais et des variantes rajoutées par les auteurs sur des œuvres qui paraissent terminées. Comme le caractère du pays qui l’a vu naître, Don Juan est composite, l’homme des contrastes qui le font sans cesse renaître sous un autre jour de ses propres cendres. Nombreux sont les critiques qui ont essayé d’expliquer le caractère hispanique de Don Juan. Souiller, après avoir dressé quelle était la tendance à la représentation de la problématique donjuanesque au XVIIe siècle, montre avec force arguments historiques que le milieu espagnol était seul susceptible de réunir toutes les conditions nécessaires à l’éclosion de L’Abuseur de Séville. Boyer parle à son tour des faiblesses irritantes que l’on peut détecter dans la célèbre pièce de Zorrilla; pourtant ce Don Juan, sans doute l’un des plus espagnols qui soient, n’a pas cessé de connaître un succès retentissant à cause de ses défauts comme de ses vertus. Chez Marañón, on trouve d’intéressantes réflexions sur le mythe de Don Juan comme sur le donjuanisme. Dans un article étranger au mythe, le polygraphe développe quelques notes intéressantes sur son idée de l’Espagne: “soif d’idéalisme qui l’a souvent mise en passe de disparaître”, disposition aux deux sacrifices les plus durs: “celui de rompre […] la continuité avec le passé et […] celui du désaccord avec le présent” (p. 354). On peut reprocher à Marañón un bon nombre de poncifs sur l’idée de l’Espagne et le peu de rigueur scientifique de certaines de ses approches; cependant ses réflexions apportent une explication plausible pour comprendre les modalités romantiques présentant Don Juan comme chercheur d’idéal et sa rébellion face aux structures politiques et religieuses. Marañón n’est pas le premier à les avoir énoncées. Déjà Grau expliquait par la bouche d’un de ses personnages, que la soif d’idéal provient d’une curieuse juxtaposition d’un concept germanique sur le Don Juan espagnol (3e tableau, p. 172). De son côté, la révolte continuelle peut être expliquée par la répugnance hispanique face à l’ordre pour l’ordre: “Don Juan est un Espagnol: un Anarchiste” (Frisch, postface, p. 95).