Réalisation d'un rapport de stage en bibliothéconomie au sein du lectorat français de l'Université de l'ouest de Timisoara - Roumanie.
Réorganisation du lectorat français selon les règles du Deway.
1. p.1
Stage de bibliothéconomie
Lectorat français
par Raphaelle Sleurs
Université de l’ouest de Timisoara
02/11/2015 au 22/01/2016
Maître de stage :
Guillaume Dujardin
Lecteur français - Chargé de mission coopération
éducative
Lectorat français - Université de l’ouest de Timisoara
2. p.2 p.3
Sommaire Introduction
É
tudiante française en communication, j’ai choisi cette année 2015/2016
de partir en Eramsus, mon choix s’est porté sur Timisoara, université
avec laquelle un partenariat s’est créée depuis plusieurs années avec
l’Université de Savoie. Au cours de cette année je devais réaliser un stage
pratique et ma coordinatrice, Maria Micle, m’a mise en relation avec le lectorat
Français. Ce stage me permet de découvrir l’organisation d’une bibliothèque,
chose que je ne connaissais pas du tout pour l’instant. C’est donc principale-
ment pour découvrir quelque chose de nouveau que j’ai choisi ce stage mais
également pour rencontrer et travailler avec des étudiants Roumains, intéres-
sés par le français.
Le lectorat français, situé au rez-de-chaussée de l’université, a été créé dans
le but de promouvoir la culture et la langue française. Il relaie la politique
culturelle de l’ambassade de France et de l’Institut français de Timisoara à
travers la mise en place d’échanges culturels (théâtre, association étudiante
Hexagone, événements, ateliers) mais aussi grâce à une bibliothèque qui
propose les classiques de la littérature française et plus largement un fond de
documentation français dans de nombreux domaines.
Le lectorat français est géré par Guillaume Dujardin, chargé de mission coo-
pération éducative, travaillant pour l’Institut français, il est aidé par une équipe
d’étudiants volontaires qui s’occupent des permanences. C’est aussi cette
équipe d’étudiants qui nous aide dans la réorganisation du lectorat.
Notre mission principale est de réorganiser le fonds de ressources du lec-
torat en appliquant des règles internationales de bibliothéconomie, à savoir
Deway. En effet, le lectorat disposait pour l’instant de cotes non officielles.
L’organisation du lectorat n’était pas performante pour la mise en valeur du
fond de ressources et n’était pas accessible à la recherche de documents.
Introcution
Acteurs
Objectifs
Difficultés et solutions
Perspectives
Bibliographie
Annexes
3
4
6
7
8
8
9
3. p.4 p.5
Acteurs
J
e réalise ce stage avec deux autres étudiantes françaises, également en
Erasmus venant toute les deux de l’université de Montpellier. Valentine,
étudiante en information-communication et Margot, étudiante en littéra-
ture. Nos compétences sont complémentaires : nos études de communica-
tion nous permettent d’avoir une capacité d’analyse du fonds documentaire
et de le réorganiser afin de traité au mieux l’information. Margot nous apporte
également beaucoup, ayant déjà fait un stage d’observation en bibliothèque
auparavant, elle avait déjà quelques notions en bibliothéconomie qu’elle a
pu nous faire partager. Ces études de littérature lui apportent également une
bonne culture générale et une bonne connaissance des auteurs français, ce
qui nous aide souvent dans la classification. Pour ma part, j’essaye de me
servir de mes connaissances en gestion de projets pour les mettre à profit
de notre équipe. Valentine quant à elle, suit en parallèle un cours sur l’orga-
nisation d’archives, cours dans lequel elle étudie plusieurs organisations et
institutions d’arhives, elle a donc une approche globale dans ce domaine.
Valentine Margot
Cependant pour ce stage nous ne sommes pas que toutes les trois, nous
sommes entourées et aidés par de nombreuses autres personnes. Tout
d’abord, Roxana, qui est en charge de la médiathèque de l’institution français.
Elle nous a dès le début expliqué les enjeux de bibliothéconomie et nous a
appris les notions de bases et indispensables au bon déroulement du stage.
Nous essayons de faire régulièrement avec elle un bilan sur l’avancement
de notre stage, afin de trouver des solutions aux problèmes rencontrés au
fur et à mesure. La deuxième personne avec qui nous sommes en contact
régulier est Guillaume Dujardin, coordinateur du lectorat. Il est là pour super-
viser notre stage, faire le lien entre les différents acteurs du stage, comme
par exemple Roxana et les étudiants volontaires. Il nous forme également au
logiciel informatique de gestion du fonds de ressources du lectorat. Enfin, le
troisième type d’acteurs sont les étudiants volontaires du lectorat, avec qui
nous sommes en directe collaboration. Ils s’occupent principalement de la
partie informatique, à savoir rentrer les nouvelles côtes créées dans la base
de données du logiciel.
L’équipe de l’association Hexagone
4. p.6 p.7
Objectifs
N
os objectifs se divisent en différentes parties. Tout d’abord, nous avons
dû avoir une approche globale du projet attendu et prendre connais-
sance du fonds documentaire à disposition au sein du lectorat. N’ayant
pas de connaissances en bibliothéconomie, nous avons faits un premier point
avec Roxana qui nous a donné les bases pour mener à bien ce projet. Elle
nous a également mis à disposition certains documents relatifs à la biblio-
théconomie auquel nous pouvons nous appuyer tout au long de notre stage.
Ensuite, une fois que nous savions les enjeux de la classification de Deway,
nous avons dû analyser les domaines de documentation existant au lectorat
et penser à une nouvelle organisation des domaines. Cette analyse domaine
par domaine nous a permis de regrouper différents domaines et de créer de
nouveaux sous-domaines.
Cependant, la réorganisation du lectorat ne s’arrête pas seulement à la classi-
fication du fond de ressources mais elle est aussi liée à la gestion de l’espace.
Nous avons donc pensé à une nouvelle gestion de l’espace, c’est-à-dire chan-
ger de place certaines étagères, certains domaines, tout cela en fonction de
notre nouvelle classification. En effet, on doit retrouver une certaine logique
entre les différents domaines et leur emplacement dans l’espace, l’objectif est
que la recherche d’un document soit naturelle et logique pour un novice en
bibliothéconomie.
La dernière étape est la mise en application de notre nouvelle classification
en changeant les côtes de chaque document et les enregistrer dans la base
de données.
L
a première difficulté rencontrée a été de trouver l’équivalence des
classes entre l’ancienne classification et la classification internationale
de Deway. De plus, un sujet peut appartenir à plusieurs classes, il faut
donc choisir quel point de vue prendre par rapport à ce sujet. Par exemple,
le domaine de la “Mode” peut être traité d’un point de vue économique ou de
l’art. Il faut prendre en compte quels types d’ouvrages cela est, le nombre
d’ouvrages présents dans un domaine donné mais il faut aussi s’adapter au
public auquel nous sommes concernés. Pour le lectorat français, nous de-
vons adapter notre classification au fait que ce ne sont que des ouvrages
français, pour un public à la découverte de la langue française. Pour cela,
nous avons par exemple regroupé certaines catégories à l’aide de pastilles
de couleur. C’est le cas par exemple des livres “Jeunesse”. Ces romans “jeu-
nesse” parlent de sujets très différents, donc appartiennent à des catégories
différentes, doivent avoir des côtes différentes et ne sont donc pas rangés au
même endroit. Pourtant, nous avons pris en compte le point commun de cha-
cun de ces livres : la facilité à lire pour des débutants en français. Nous allons
donc les garder tous ensemble sur une même étagère, reconnaissable avec
des pastilles de couleurs.
Ensuite un autre problème à prendre en compte va être la création de sous-do-
maines ou non. En effet, une catégorie peut être très large et nécessite d’être
divisée afin de regrouper les mêmes sujets. Pour autant, cela n’est pas justifié
de créer des sous catégories s’il n’y a que très peu d’ouvrages. Au contraire,
nous avons pensé pour certaines catégories (par exemple “Histoire”) un cer-
tain nombre de sous-domaines, qui s’est avéré non adapté au fonds docu-
mentaire présent. Nous avons donc dû créer sur le tas une nouvelle catégo-
rie, après s’être rendu compte du grand nombre d’ouvrages en rapport avec
la Renaissance française (944.04) (qui était jusqu’alors seulement dans la
catégorie histoire de France (944)).
Pour chacun de ses problèmes, une solution est trouvée après une discus-
sion entre nous ou l’avis de Roxana/Guillaume. Cela est très important que
les changements soient pris en compte par chacune de nous trois car nous
devons établir des règles à suivre parfaitement pour chacun des cas spéci-
fiques et ainsi garder une homogénéité et une logique dans l’organisation du
fonds documentaire.
Les différents domaines de la classification de Deway
Voir annexe “Classification de Deway”
Voir annexe “Classification lectorat”
Difficultés et solutions
5. p.8 p.9
Perspectives
A
près ce premier semestre au sein du lectorat, nous sommes mainte-
nant plus à l’aises avec les enjeux de la classification de Deway et nous
comprenons mieux les enjeux de création de classes et de sous-do-
maines. Pour autant, et c’est un problème que nous avons subi jusqu’alors,
nous ne connaissons pas assez bien le fonds documentaire à disposition. Ce
problème se traduit par exemple avec des classes/sous-domaines que nous
avons créés, qui s’avère non adapté à la réalité. Pour la suite de notre stage,
nous avons appris de nos erreurs, et nous allons fonctionner différemment
pour la suite. Nous allons maintenant étudier chaque domaine en profondeur
avant de déterminer les classes et sous-domaines.
Deuxième point que nous allons développer dans la suite de notre stage va
être la pratique du logiciel informatique. Tout d’abord, pour aider les volon-
taires dans cette lourde tâche qui demande beaucoup de temps, mais cela
nous permet aussi de découvrir une autre facette de la bibliothéconomie.
Bibliographie
Guide de la classification décimale de Deway - collection bibliothèques - édi-
tion du cercle de la librairie
Annexes
“Classification de Deway”
6. p.10 p.11
“Classification lectorat”
Annexes
030 : Encyclopedies generales
017 : Catalogues generaux
019 : catalogues dictionnaires
004 : Informatique
Europe
Europe de l'est
France
USA
Autres
CLASSIFICATION LECTORAT
000 : ouvrages generaux
100 : philosophie
200 : Religions
300 : sciences sociales
301 : Anthropologie
333 : economie de la terre, des ressources naturelles et de l'energie
320 : Sciences politiques – politque et gouvernement
340 : droit ???
390 : coutumes, savoir-vivre et folklore (Culture et civilisation)
302.23 : Interaction sociale - Medias
400 : langage
302.23 : Interaction sociale - Medias
400 : langage
370 Education (didactique, evaluation, educ + enseignement, expression orale)
371.3 methode d'enseignement et d'apprentissage (francais professionnel, methodes)
410 : linguistique (phonetique, lexico, semantique, syntaxe, stylistique, terminologie)
418.4 : usage. Linguistique applique -
418.02 : traduction443 : Dictionnaires du français standard
Francais scientifique Sciences Dictionnaire science et
technique
Que sais-je ?
610 : Medecine et sante
746 : art et artisanat des textiles
pastilles couleur :
Prix goncourt
livres jeunessse
policiers
littérature étrangère
littérature francophone
440 : langues romanes. Francais (langues regionales)
445 : Grammaire. Syntaxe du francais standard
500 : sciences pures
503 : Dictionnaire sciences de la vie
700 : arts
702: ouvrages divers sur les beaux-arts et arts decoratifs
720 : architecture
778 : differents domaines de la photographie
780 : musique
741.5 : Dessin – Caricatures, bandes dessinees, dessins d’humour
790 : loisirs et arts du spectacle
800 : litterature
7. p.12
pastilles couleur :
Prix goncourt
livres jeunessse
policiers
littérature étrangère
littérature francophone
840.4 : Anthologie, étude sur un auteur
790 : loisirs et arts du spectacle
800 : litterature
843.1 : litterature classique (+moyen-age)
840. 8 : Anthologie de littérature française
841 : Poesie de Langue francaise
842 : litterature dramatique
944 : histoire de la France
944.02 : periode medievale
944.04 : Révolution française
912 : Atlas
914.402 : geographie de la France
848 : écrit divers (journaux, souvenir, mémoires, citations...)
900 : histoire et geographie
901 : philosophie et theorie de l'histoire
940.21 : Temps moderne : renaissance (1453-1517)