SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
LES WHISKYS CANADIENS
Ateliers Malte-là du Brouhaha
Photo: Gilles Douaire (CC BY-SA 2.0)
DÉFINITION
B.02.020. [N]. (1) Le whisky canadien:
a) doit :
(i) être un distillat alcoolique potable ou un mélange de distillats alcooliques potables obtenu à
partir d’un moût de céréales ou de produits de céréales saccharifié par la diastase du malt ou
par d’autres enzymes et fermenté au moyen de levure ou d’un mélange de levure et d’autres
micro-organismes,
(ii) être vieilli en petit fût durant au moins trois ans,
(iii) posséder l’arôme, le goût et les caractéristiques communément attribués au whisky
canadien,
(iv) être fabriqué conformément aux exigences de la Loi sur l’accise et de ses règlements
d’application,
(v) être trempé, distillé et vieilli au Canada,
(vi) contenir au moins 40 pour cent d’alcool en volume;
b) peut contenir du caramel et des substances aromatiques.
(2) Sous réserve du paragraphe (3), il est interdit de faire une allégation concernant l’âge du whisky
canadien, sauf pour la période durant laquelle le whisky a été conservé en petit fût.
(3) Dans le cas du whisky canadien vieilli en petit fût durant au moins trois ans, toute période ne
dépassant pas six mois durant laquelle le whisky canadien a été conservé dans d’autres récipients peut
être comptée dans l’âge allégué du whisky.
DORS/93-145, art. 10; DORS/2000-51, art. 1.
B.02.023. (1) Sous réserve des articles B.02.022 et
B.02.022.1, il est interdit de vendre pour consommation au
Canada du whisky qui n’a pas été vieilli en petit fût durant au
moins trois ans.
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux substances
aromatiques contenues dans le whisky; toutefois, il est interdit
de vendre pour consommation au Canada du whisky
contenant des substances aromatiques, autres que du vin, qui
n’ont pas été vieillies en petit fût durant au moins deux ans.
DORS/93-145, art. 12; DORS/93-603, art. 4.
NOTES
« petit fût »: Barrique ou baril de bois d’une capacité ne dépassant pas 700 L. (small wood)
Peu paraître simple, voir simpliste comme définition, mais en fait le cadre légal est plus vaste et distribué en de nombreux
documents, ce qui rend la chose, dans les faits, fort réglementé:
• Règlement sur les aliments et drogues (C.R.C., ch. 870)
• Loi sur le commerce des spiritueux (L.C. 2005, ch. 39)
• Règlement sur les pertes de spiritueux en vrac et d’alcool emballé (DORS/2003-206)
• Décret des certificats d’âge et d’origine des spiritueux distillés produits ou emballés au Canada (TR/2009-61)
• Règlement sur le retour d’alcool emballé à un entrepôt d’accise (DORS/2003-200)
• Règlement sur les renseignements devant figurer sur les contenants d’alcool et leur emballage (DORS/2003-201)
• Décret de remise sur l’eau-de-vie distillée pour embouteillage en entrepôt (DORS/97-321)
• Accord sur les vins et spiritueux entre le Canada et l'Union européenne
• Sans compter les lois d’accises, sur la santé, normes du travail et autres lois, règlements et normes fédérales, provinciales et
municipales.
DISTILLATION
MONTRÉALAISE
Ce sont les anglais qui ont amené la distillation au Canada.
Le premier alambique à whisky du Canada fût acheté par
John Molson en 1801.
Mais c’est Thomas Moslon qui devint le véritable distillateur,
vers 1821.
Si en 1824 la distillerie de Montréal devint silencieuse, celle
de Thomas à Kingston devenait la plus importante du
Canada
En 1834, il revint à Montréal, à la demande de son père,
encouragé par son frère William. La distillerie devint la plus
importante de tout le Commonwealth (350 000 proof gallon
en 1863)
D’autres distilleries de whisky existaient alors à Montréal:
• Wilson’s
• Handyside’s
• Harwood’s
• Dow’s (la seul avec Molson qui survivra après 1853)
La distillerie Molson ferma 4 ans après la mort de celui-ci, en
1867
SEAGRAM’S LASALLE
La distillerie de LaSalle est en fait la Greenbrier Dist. de
Louisville, KY, qui fût déménagé en 1924.
Le Coffey still encore utilisé par Crown Royal, et la signature
du Monarch, provient de LaSalle.
Démantelé en 1996, ses entrepôts servent toujours et son la
propriété de DIAGEO.
HIRAM WALKERS & SONS
DIST.
Est. 1858
HIRAM WALKER & SONS DIST.
Fondée en 1858 par un américain, Hiram Walker, à
Walkerville (Windsor, Ont.)
Un des premier à utilisé le fût pour donne de la couleur et
adoucir le whisky
Canadian Club a été créé par la Gooderham and Worts de
Toronto, qui s’est join à Walker.
La distillerie appartient à Pernod-Ricard, mais CC appartient
à Beam Suntory
JOHN GIBSON'S SON & CO.
Fondée en 1837 en Pennsylvanie par John Gibson pour
produire un rye de type Monongahela.
Forcée d’arrêter de distiller en 1919 par le Volstead Act.
La marque est ensuite racheté par Schenley (Valleyfield,
Qc) en 1945.
La marque appartient présentement à William Grant & Sons
(Glenfiddich) et est distillé chez Hiram Walker & Sons
depuis 2008.
GIBSON’S FINEST 12 ANS,
40%
Jusqu’en 2020, on a encore
juste du distillat de Valleyfield
Whisky de maïs produit en
colonne
Whisky de seigle et whisky de
mal produit en colonne et pot
still
Utilise un assemblage
complexe de fûts (ex-bourbon,
fûts neufs, etc.)Photo: LCBO
LE RYE
Une rumeur persiste quant au fait qu’on appelle notre whisky du
rye parce qu’à l’origine il était fait que de seigle.
Dans les faits, les premiers whiskys canadiens étaient fait à partir
de blé non utiliser pour la boulange. Sauf pour la Molson de
Montréal.
Ce n’est que plus tard que certains ont commencé à utilisé du
seigle.
Puisque ces whiskys étaient plus goûteux, les gens les
demandait par son nom.
Et c’est resté.
CC SMALL BATCH 12 ANS,
40%
Majoritairement du whisky de
maïs
Mais un ratio beaucoup plus
élevé de whisky de malt
(complexité)
Utilise un bon nombre de re-
charred bourbon barrels (plus
rond et moins agressif)
« Barrel blended », c-à-d marié
dès la distillation (plus fruité)
Image fournie par Beam Suntory
LA PROHIBITION
Un mythe veut que les whisky canadien aie connu ses
heures de gloire grâce à la prohibition.
Dans les faits, la guerre civile américaine à eu une plus
grande influence.
de 1865 à 2010, le whisky canadien était le type de whisky
le plus vendu aux USA et demeure à ce jour, le plus
populaire en Amérique du nord.
ALBERTA DISTILLERS LTD.
À Calgary, AB
Propriété de Beam Suntory
Existe depuis plus de 60 ans
Produits 225 000 caisses de whiskys de seigle par année
vs
70 000 caisses pour toutes les distilleries américaines
Autres whiskys: CC 100% rye, WhistlePig, Masterson’s
DARK HORSE, 45%
Rye de 12 ans distillé en
colonne et vieilli en firts-fill
bourbon casks de Jim Beam
Rye de 6 ans faible en alcool et
vieilli en fût neuf « heavy char »
8% whisky de maïs (bourbon)
0,5% oloroso sherry
Photo: LCBO
Image fournie par Beam Suntory
LES BLENDS CANADIENS
Aux USA, un blended whiskey peut contenir jusqu’à 80%
d’alcool neutre (Grain Neutral Spirit).
Comme on l’a vu, ce n’est pas le cas au Canada.
La règle du 11e baril (ou 9,09%) est valide qu’à
l’exportation.
Et dans les faits, que très peu de whiskys l’utilisent ainsi, et
encore moins pour el marché domestique.
Ce(tte) œuvre de Jean-François Pilon est mise à disposition
selon les termes de la licence Creative Commons Attribution
4.0 International.
Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent
être obtenues à jfpilon@whiskyplus.ca.

Contenu connexe

Tendances (20)

Wood finish
Wood finishWood finish
Wood finish
 
Atelier découverte – Scotch 101
Atelier découverte – Scotch 101Atelier découverte – Scotch 101
Atelier découverte – Scotch 101
 
Scotchs des fêtes
Scotchs des fêtesScotchs des fêtes
Scotchs des fêtes
 
Atelier 9: fromage et whisky
Atelier 9:  fromage et whiskyAtelier 9:  fromage et whisky
Atelier 9: fromage et whisky
 
Malte là! #3 - Le Bourbon
Malte là! #3 - Le BourbonMalte là! #3 - Le Bourbon
Malte là! #3 - Le Bourbon
 
Ateliers des bières 1: Bourbon, barils et Whiskys
Ateliers des bières 1: Bourbon, barils et WhiskysAteliers des bières 1: Bourbon, barils et Whiskys
Ateliers des bières 1: Bourbon, barils et Whiskys
 
Atelier 6 whisky printanier
Atelier 6 whisky printanierAtelier 6 whisky printanier
Atelier 6 whisky printanier
 
Burns 2016
Burns 2016Burns 2016
Burns 2016
 
1er mercredi whisky à la Station HO.ST - les céréales
1er mercredi whisky à la Station HO.ST -  les céréales1er mercredi whisky à la Station HO.ST -  les céréales
1er mercredi whisky à la Station HO.ST - les céréales
 
Le scotch
Le scotchLe scotch
Le scotch
 
Cours no5
Cours no5Cours no5
Cours no5
 
Blender ii
Blender iiBlender ii
Blender ii
 
Speyside bedondaine
Speyside bedondaineSpeyside bedondaine
Speyside bedondaine
 
Rye à boire
Rye à boireRye à boire
Rye à boire
 
Cours no4 (1)
Cours no4 (1)Cours no4 (1)
Cours no4 (1)
 
Pastilles de goûts
Pastilles de goûtsPastilles de goûts
Pastilles de goûts
 
Bière et whisky
Bière et whiskyBière et whisky
Bière et whisky
 
BenRiach
BenRiachBenRiach
BenRiach
 
Whisky 11: les blends
Whisky 11: les blendsWhisky 11: les blends
Whisky 11: les blends
 
Aveugle2 bedondaine
Aveugle2 bedondaineAveugle2 bedondaine
Aveugle2 bedondaine
 

En vedette

Cct presentation ver0 fr
Cct presentation ver0 frCct presentation ver0 fr
Cct presentation ver0 frBình Minh Bùi
 
Analyse du questionnaire
Analyse du questionnaireAnalyse du questionnaire
Analyse du questionnaireAnne Lavigne
 
Criterios de diseños de obras hidraulicas para la formulacion de proyectos ...
Criterios de diseños de obras  hidraulicas para la formulacion de  proyectos ...Criterios de diseños de obras  hidraulicas para la formulacion de  proyectos ...
Criterios de diseños de obras hidraulicas para la formulacion de proyectos ...Robert Alejandro Sabogal Segura
 
Outil d'évaluation et design pédagogique
Outil d'évaluation et design pédagogiqueOutil d'évaluation et design pédagogique
Outil d'évaluation et design pédagogiqueMay Abou Zahra
 
2011 - La coordination européenne de la sécurité sociale : actualités législa...
2011 - La coordination européenne de la sécurité sociale : actualités législa...2011 - La coordination européenne de la sécurité sociale : actualités législa...
2011 - La coordination européenne de la sécurité sociale : actualités législa...trESS Network
 
Données animées
Données animéesDonnées animées
Données animéesPALO IT
 
Règlement concours d'expression
Règlement concours d'expressionRèglement concours d'expression
Règlement concours d'expressionJenn Art
 
Comorbilida fisica en la consulta de salud mental
Comorbilida fisica en la consulta de salud mentalComorbilida fisica en la consulta de salud mental
Comorbilida fisica en la consulta de salud mentalDiego Carranza
 
Educando aborígenes 6 a nahuel vicki valentin mariana
Educando aborígenes 6 a nahuel vicki valentin marianaEducando aborígenes 6 a nahuel vicki valentin mariana
Educando aborígenes 6 a nahuel vicki valentin marianaGri Sel
 
Cambio en las organizaciones humanas
Cambio en las organizaciones humanasCambio en las organizaciones humanas
Cambio en las organizaciones humanasJaneth Figueroa
 
Brochure de présentation
Brochure de présentationBrochure de présentation
Brochure de présentationEric Lapointe
 
Les investissements directs étrangers dans la région MEDA en 2007 : intégrati...
Les investissements directs étrangers dans la région MEDA en 2007 : intégrati...Les investissements directs étrangers dans la région MEDA en 2007 : intégrati...
Les investissements directs étrangers dans la région MEDA en 2007 : intégrati...Samir Abdelkrim
 

En vedette (20)

Cct presentation ver0 fr
Cct presentation ver0 frCct presentation ver0 fr
Cct presentation ver0 fr
 
Jesús torres
Jesús torresJesús torres
Jesús torres
 
Intégration technique
Intégration techniqueIntégration technique
Intégration technique
 
Analyse du questionnaire
Analyse du questionnaireAnalyse du questionnaire
Analyse du questionnaire
 
Criterios de diseños de obras hidraulicas para la formulacion de proyectos ...
Criterios de diseños de obras  hidraulicas para la formulacion de  proyectos ...Criterios de diseños de obras  hidraulicas para la formulacion de  proyectos ...
Criterios de diseños de obras hidraulicas para la formulacion de proyectos ...
 
990752603
990752603990752603
990752603
 
Outil d'évaluation et design pédagogique
Outil d'évaluation et design pédagogiqueOutil d'évaluation et design pédagogique
Outil d'évaluation et design pédagogique
 
2011 - La coordination européenne de la sécurité sociale : actualités législa...
2011 - La coordination européenne de la sécurité sociale : actualités législa...2011 - La coordination européenne de la sécurité sociale : actualités législa...
2011 - La coordination européenne de la sécurité sociale : actualités législa...
 
French indirect pronouns
French indirect pronounsFrench indirect pronouns
French indirect pronouns
 
De thi dai hoc khoi d mon tieng phap nam 2013
De thi dai hoc khoi d mon tieng phap nam 2013De thi dai hoc khoi d mon tieng phap nam 2013
De thi dai hoc khoi d mon tieng phap nam 2013
 
Observaciones.1
Observaciones.1Observaciones.1
Observaciones.1
 
Données animées
Données animéesDonnées animées
Données animées
 
Règlement concours d'expression
Règlement concours d'expressionRèglement concours d'expression
Règlement concours d'expression
 
Comorbilida fisica en la consulta de salud mental
Comorbilida fisica en la consulta de salud mentalComorbilida fisica en la consulta de salud mental
Comorbilida fisica en la consulta de salud mental
 
Educando aborígenes 6 a nahuel vicki valentin mariana
Educando aborígenes 6 a nahuel vicki valentin marianaEducando aborígenes 6 a nahuel vicki valentin mariana
Educando aborígenes 6 a nahuel vicki valentin mariana
 
Cambio en las organizaciones humanas
Cambio en las organizaciones humanasCambio en las organizaciones humanas
Cambio en las organizaciones humanas
 
Entero maquetado 4º
Entero maquetado 4ºEntero maquetado 4º
Entero maquetado 4º
 
Brochure de présentation
Brochure de présentationBrochure de présentation
Brochure de présentation
 
Les investissements directs étrangers dans la région MEDA en 2007 : intégrati...
Les investissements directs étrangers dans la région MEDA en 2007 : intégrati...Les investissements directs étrangers dans la région MEDA en 2007 : intégrati...
Les investissements directs étrangers dans la région MEDA en 2007 : intégrati...
 
Jafe en tunisie 5.02.2013
Jafe en tunisie 5.02.2013Jafe en tunisie 5.02.2013
Jafe en tunisie 5.02.2013
 

Plus de Jean-François Pilon

Plus de Jean-François Pilon (11)

Scotch bma
Scotch bmaScotch bma
Scotch bma
 
Glenfarclas king hall
Glenfarclas king hallGlenfarclas king hall
Glenfarclas king hall
 
Burns 2019
Burns 2019Burns 2019
Burns 2019
 
Jodoin
JodoinJodoin
Jodoin
 
Atelier Découverte - Scotch - L'importance du vieillissement
Atelier Découverte - Scotch - L'importance du vieillissementAtelier Découverte - Scotch - L'importance du vieillissement
Atelier Découverte - Scotch - L'importance du vieillissement
 
Atelier Scotch - Principes d'assemblage
Atelier Scotch - Principes d'assemblageAtelier Scotch - Principes d'assemblage
Atelier Scotch - Principes d'assemblage
 
Bourbon et Bulleit
Bourbon et BulleitBourbon et Bulleit
Bourbon et Bulleit
 
Burns 2017
Burns 2017Burns 2017
Burns 2017
 
Brandy de pomme en 4 temps au Lagabière
Brandy de pomme en 4 temps au LagabièreBrandy de pomme en 4 temps au Lagabière
Brandy de pomme en 4 temps au Lagabière
 
Soirée Islay II avec Whisky Montréal par Benoit Bailey
Soirée Islay II avec Whisky Montréal par Benoit BaileySoirée Islay II avec Whisky Montréal par Benoit Bailey
Soirée Islay II avec Whisky Montréal par Benoit Bailey
 
Atelier de Whisky 10 : Fûts de Sherry
Atelier de Whisky 10 : Fûts de SherryAtelier de Whisky 10 : Fûts de Sherry
Atelier de Whisky 10 : Fûts de Sherry
 

ATELIERS MALTE-LÀ! No4: Le Whisky Canadien

  • 1. LES WHISKYS CANADIENS Ateliers Malte-là du Brouhaha
  • 2. Photo: Gilles Douaire (CC BY-SA 2.0)
  • 3. DÉFINITION B.02.020. [N]. (1) Le whisky canadien: a) doit : (i) être un distillat alcoolique potable ou un mélange de distillats alcooliques potables obtenu à partir d’un moût de céréales ou de produits de céréales saccharifié par la diastase du malt ou par d’autres enzymes et fermenté au moyen de levure ou d’un mélange de levure et d’autres micro-organismes, (ii) être vieilli en petit fût durant au moins trois ans, (iii) posséder l’arôme, le goût et les caractéristiques communément attribués au whisky canadien, (iv) être fabriqué conformément aux exigences de la Loi sur l’accise et de ses règlements d’application, (v) être trempé, distillé et vieilli au Canada, (vi) contenir au moins 40 pour cent d’alcool en volume; b) peut contenir du caramel et des substances aromatiques. (2) Sous réserve du paragraphe (3), il est interdit de faire une allégation concernant l’âge du whisky canadien, sauf pour la période durant laquelle le whisky a été conservé en petit fût. (3) Dans le cas du whisky canadien vieilli en petit fût durant au moins trois ans, toute période ne dépassant pas six mois durant laquelle le whisky canadien a été conservé dans d’autres récipients peut être comptée dans l’âge allégué du whisky. DORS/93-145, art. 10; DORS/2000-51, art. 1.
  • 4. B.02.023. (1) Sous réserve des articles B.02.022 et B.02.022.1, il est interdit de vendre pour consommation au Canada du whisky qui n’a pas été vieilli en petit fût durant au moins trois ans. (2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux substances aromatiques contenues dans le whisky; toutefois, il est interdit de vendre pour consommation au Canada du whisky contenant des substances aromatiques, autres que du vin, qui n’ont pas été vieillies en petit fût durant au moins deux ans. DORS/93-145, art. 12; DORS/93-603, art. 4.
  • 5. NOTES « petit fût »: Barrique ou baril de bois d’une capacité ne dépassant pas 700 L. (small wood) Peu paraître simple, voir simpliste comme définition, mais en fait le cadre légal est plus vaste et distribué en de nombreux documents, ce qui rend la chose, dans les faits, fort réglementé: • Règlement sur les aliments et drogues (C.R.C., ch. 870) • Loi sur le commerce des spiritueux (L.C. 2005, ch. 39) • Règlement sur les pertes de spiritueux en vrac et d’alcool emballé (DORS/2003-206) • Décret des certificats d’âge et d’origine des spiritueux distillés produits ou emballés au Canada (TR/2009-61) • Règlement sur le retour d’alcool emballé à un entrepôt d’accise (DORS/2003-200) • Règlement sur les renseignements devant figurer sur les contenants d’alcool et leur emballage (DORS/2003-201) • Décret de remise sur l’eau-de-vie distillée pour embouteillage en entrepôt (DORS/97-321) • Accord sur les vins et spiritueux entre le Canada et l'Union européenne • Sans compter les lois d’accises, sur la santé, normes du travail et autres lois, règlements et normes fédérales, provinciales et municipales.
  • 6. DISTILLATION MONTRÉALAISE Ce sont les anglais qui ont amené la distillation au Canada. Le premier alambique à whisky du Canada fût acheté par John Molson en 1801. Mais c’est Thomas Moslon qui devint le véritable distillateur, vers 1821. Si en 1824 la distillerie de Montréal devint silencieuse, celle de Thomas à Kingston devenait la plus importante du Canada
  • 7. En 1834, il revint à Montréal, à la demande de son père, encouragé par son frère William. La distillerie devint la plus importante de tout le Commonwealth (350 000 proof gallon en 1863) D’autres distilleries de whisky existaient alors à Montréal: • Wilson’s • Handyside’s • Harwood’s • Dow’s (la seul avec Molson qui survivra après 1853) La distillerie Molson ferma 4 ans après la mort de celui-ci, en 1867
  • 8. SEAGRAM’S LASALLE La distillerie de LaSalle est en fait la Greenbrier Dist. de Louisville, KY, qui fût déménagé en 1924. Le Coffey still encore utilisé par Crown Royal, et la signature du Monarch, provient de LaSalle. Démantelé en 1996, ses entrepôts servent toujours et son la propriété de DIAGEO.
  • 9. HIRAM WALKERS & SONS DIST. Est. 1858
  • 10. HIRAM WALKER & SONS DIST. Fondée en 1858 par un américain, Hiram Walker, à Walkerville (Windsor, Ont.) Un des premier à utilisé le fût pour donne de la couleur et adoucir le whisky Canadian Club a été créé par la Gooderham and Worts de Toronto, qui s’est join à Walker. La distillerie appartient à Pernod-Ricard, mais CC appartient à Beam Suntory
  • 11. JOHN GIBSON'S SON & CO. Fondée en 1837 en Pennsylvanie par John Gibson pour produire un rye de type Monongahela. Forcée d’arrêter de distiller en 1919 par le Volstead Act. La marque est ensuite racheté par Schenley (Valleyfield, Qc) en 1945. La marque appartient présentement à William Grant & Sons (Glenfiddich) et est distillé chez Hiram Walker & Sons depuis 2008.
  • 12. GIBSON’S FINEST 12 ANS, 40% Jusqu’en 2020, on a encore juste du distillat de Valleyfield Whisky de maïs produit en colonne Whisky de seigle et whisky de mal produit en colonne et pot still Utilise un assemblage complexe de fûts (ex-bourbon, fûts neufs, etc.)Photo: LCBO
  • 13. LE RYE Une rumeur persiste quant au fait qu’on appelle notre whisky du rye parce qu’à l’origine il était fait que de seigle. Dans les faits, les premiers whiskys canadiens étaient fait à partir de blé non utiliser pour la boulange. Sauf pour la Molson de Montréal. Ce n’est que plus tard que certains ont commencé à utilisé du seigle. Puisque ces whiskys étaient plus goûteux, les gens les demandait par son nom. Et c’est resté.
  • 14. CC SMALL BATCH 12 ANS, 40% Majoritairement du whisky de maïs Mais un ratio beaucoup plus élevé de whisky de malt (complexité) Utilise un bon nombre de re- charred bourbon barrels (plus rond et moins agressif) « Barrel blended », c-à-d marié dès la distillation (plus fruité) Image fournie par Beam Suntory
  • 15. LA PROHIBITION Un mythe veut que les whisky canadien aie connu ses heures de gloire grâce à la prohibition. Dans les faits, la guerre civile américaine à eu une plus grande influence. de 1865 à 2010, le whisky canadien était le type de whisky le plus vendu aux USA et demeure à ce jour, le plus populaire en Amérique du nord.
  • 16. ALBERTA DISTILLERS LTD. À Calgary, AB Propriété de Beam Suntory Existe depuis plus de 60 ans Produits 225 000 caisses de whiskys de seigle par année vs 70 000 caisses pour toutes les distilleries américaines Autres whiskys: CC 100% rye, WhistlePig, Masterson’s
  • 17. DARK HORSE, 45% Rye de 12 ans distillé en colonne et vieilli en firts-fill bourbon casks de Jim Beam Rye de 6 ans faible en alcool et vieilli en fût neuf « heavy char » 8% whisky de maïs (bourbon) 0,5% oloroso sherry Photo: LCBO
  • 18. Image fournie par Beam Suntory
  • 19. LES BLENDS CANADIENS Aux USA, un blended whiskey peut contenir jusqu’à 80% d’alcool neutre (Grain Neutral Spirit). Comme on l’a vu, ce n’est pas le cas au Canada. La règle du 11e baril (ou 9,09%) est valide qu’à l’exportation. Et dans les faits, que très peu de whiskys l’utilisent ainsi, et encore moins pour el marché domestique.
  • 20. Ce(tte) œuvre de Jean-François Pilon est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution 4.0 International. Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent être obtenues à jfpilon@whiskyplus.ca.