c'est un exposé sur le tourisme aux îles des Maldives qui traite des différentes points :
Introduction générale
types du tourisme au Maldives
tourisme maldivien en chiffres
Défis et perspectives d’avenir
Analyse critique
Retour au Maroc
Webographie
Tourisme et développement durable peuvent-ils aller de pair ?Florie Thielin
Après deux ans à parcourir l'Amérique Latine et faire des vidéos sur les bonnes pratiques pour un tourisme plus durable et responsable, j'ai développé ce cours destiné principalement aux étudiants en tourisme, mais qui peut aussi s'adapter à d'autres publics (comme ici avec l'école SupEcolidaire de Lyon spécialisée dans l'écologie et l'économie sociale et solidaire).
________________________
Plan du cours :
1. Il était une fois le tourisme
2. Quels impacts environnementaux ?
3. Quels impacts socio-économiques ?
4. Quels impacts socio-culturels ?
5. Entreprises, passez à l'action !
________________________
Tous les liens des sources d'information et des vidéos sont cliquables pour illustrer et approfondir le sujet. Ainsi c'est un petit peu comme un MOOC sur le tourisme durable.
________________________
A PARTAGER !
Vous êtes professeur ?
Si cette présentation peut vous être utile, elle est toute à vous !
Envoyez-moi vos suggestions d’amélioration, remarques, remerciements (ça me ferait si plaisir!) :
Email : floriethielin@gmail.com
Site Internet : www.floriethielin.com
________________________
De nombreuses autres présentations en lien avec le tourisme sont en accès libre sur mon compte SlideShare (en français, anglais et espagnol).
Formation Tourisme Durable - Historique du TourismeGuillaume CROMER
Historique du Tourisme
Présentation des acteurs français et internationaux
Chiffres clés du secteur du tourisme en France et à l'international
Tourisme et prospective - Crises crises et révolutions à venir - Quels impacts pour le tourisme?
Présentation réalisée au 1er Forum Maroc du Tourisme Durable le 24 et 25 mai 2013 à Saïdia sur les questions du marketing appliqué au tourisme durable.
c'est un exposé sur le tourisme aux îles des Maldives qui traite des différentes points :
Introduction générale
types du tourisme au Maldives
tourisme maldivien en chiffres
Défis et perspectives d’avenir
Analyse critique
Retour au Maroc
Webographie
Tourisme et développement durable peuvent-ils aller de pair ?Florie Thielin
Après deux ans à parcourir l'Amérique Latine et faire des vidéos sur les bonnes pratiques pour un tourisme plus durable et responsable, j'ai développé ce cours destiné principalement aux étudiants en tourisme, mais qui peut aussi s'adapter à d'autres publics (comme ici avec l'école SupEcolidaire de Lyon spécialisée dans l'écologie et l'économie sociale et solidaire).
________________________
Plan du cours :
1. Il était une fois le tourisme
2. Quels impacts environnementaux ?
3. Quels impacts socio-économiques ?
4. Quels impacts socio-culturels ?
5. Entreprises, passez à l'action !
________________________
Tous les liens des sources d'information et des vidéos sont cliquables pour illustrer et approfondir le sujet. Ainsi c'est un petit peu comme un MOOC sur le tourisme durable.
________________________
A PARTAGER !
Vous êtes professeur ?
Si cette présentation peut vous être utile, elle est toute à vous !
Envoyez-moi vos suggestions d’amélioration, remarques, remerciements (ça me ferait si plaisir!) :
Email : floriethielin@gmail.com
Site Internet : www.floriethielin.com
________________________
De nombreuses autres présentations en lien avec le tourisme sont en accès libre sur mon compte SlideShare (en français, anglais et espagnol).
Formation Tourisme Durable - Historique du TourismeGuillaume CROMER
Historique du Tourisme
Présentation des acteurs français et internationaux
Chiffres clés du secteur du tourisme en France et à l'international
Tourisme et prospective - Crises crises et révolutions à venir - Quels impacts pour le tourisme?
Présentation réalisée au 1er Forum Maroc du Tourisme Durable le 24 et 25 mai 2013 à Saïdia sur les questions du marketing appliqué au tourisme durable.
Tourisme & Coopération internationale
Présentation du cadre de la coopération technique et financière
Comment est utilisé le tourisme, comme un outil de lutte contre la pauvreté et d'atteinte des objectifs millénaires pour le développement.
Coopération internationale, bilatérale.
Coopération décentralisée
Coopération et société civile
Présentation des enjeux des voyagistes en matière de développement durable et de RSE
Présentation de l'ATES, des voyagistes membres et du système d'évaluation croisée
Présentation d'ATR, de voyagistes certifiés et du système de certification
Présentation du programme de certification Travelife pour les Tour-opérateurs
Présentation des autres initiatives de RSE au sein de voyagistes français
Greenwashing?
International Tourism Fair Madagascar 2012 (ITM) aux 3ès Assises internationales du Tourisme Durable et Ethique:
L'importance du développement d'un tourisme durable à Madagascar
DÉVELOPPEMENT DURABLE ET CULTURE: OÙ EN ETES-VOUS?StephanieLaurin
Directeur – Réseau de veille en tourisme, Chaire de tourisme Transat, ESG, UQAM nous a fait part des tendances et bonnes pratiques d’ici et d’ailleurs.
Historique du Tourisme Durable en France et à l'international.
Précision des concepts et formes de tourisme durable
Analyse des études récentes sur la visibilité et l'image du tourisme durable
Responsabilité Sociétale de l'Entreprise Touristique - Présentation générale
Cas d'école: Groupe Accor
Marie-Claude Joly, Chargée de projet, Projet Géotourisme Montréal s’est entretenue avec nous sur les principes du géotourisme et son rôle dans le développement durable ainsi que l’image de Montréal en tant que première ville à détenir ce titre par la National Geographic Society.
Impacts et Défis du Tourisme Solidaire/MiroglioManuel Miroglio
Présentation impartie par le Consultant Manuel Miroglio lors du 1er Forum National du Tourisme Responsable en juin 2010 à Chambéry. Après une analyse du tourisme à l'échelle mondiale, l'auteur démontre les impacts du tourisme solidaire dans les pays en voie de développement et expose les défis à venir de ce segment du tourisme alternatif en plein devenir.
2014 AICPA CFO Conference - Accounting Trends and Update Brian Marshall
This document provides summaries of topics discussed at an accounting trends and updates event for CFOs hosted by McGladrey LLP. It includes biographies of two partners at McGladrey, Rick Day and Brian Marshall. The bulk of the document summarizes discussions on recent and upcoming changes from the Private Company Council and FASB, including new standards and alternatives for private companies. Joint projects between FASB and IASB like revenue recognition, leases, and financial instruments are also summarized.
The overall objective is to help finance leaders gain an understanding of the significant changes that will result from the joint revenue recognition project to enable them to gauge the impact these changes will have on their company. The discussion will cover:
• Project overview
• Proposed five-step revenue model
• Other changes as a result of the model
• Disclosures, effective date and transition
Don't Risk Your Business - Know when you are bound by a contract and when you...Etienne Lawyers
How well do you know your contracts? Did you know that a contract is a checklist? Do you know what to watch out for when negotiating this checklist? Do you really know what all the legal terms actually mean? No?......Don't put yourself and your business at risk.
Tourisme & Coopération internationale
Présentation du cadre de la coopération technique et financière
Comment est utilisé le tourisme, comme un outil de lutte contre la pauvreté et d'atteinte des objectifs millénaires pour le développement.
Coopération internationale, bilatérale.
Coopération décentralisée
Coopération et société civile
Présentation des enjeux des voyagistes en matière de développement durable et de RSE
Présentation de l'ATES, des voyagistes membres et du système d'évaluation croisée
Présentation d'ATR, de voyagistes certifiés et du système de certification
Présentation du programme de certification Travelife pour les Tour-opérateurs
Présentation des autres initiatives de RSE au sein de voyagistes français
Greenwashing?
International Tourism Fair Madagascar 2012 (ITM) aux 3ès Assises internationales du Tourisme Durable et Ethique:
L'importance du développement d'un tourisme durable à Madagascar
DÉVELOPPEMENT DURABLE ET CULTURE: OÙ EN ETES-VOUS?StephanieLaurin
Directeur – Réseau de veille en tourisme, Chaire de tourisme Transat, ESG, UQAM nous a fait part des tendances et bonnes pratiques d’ici et d’ailleurs.
Historique du Tourisme Durable en France et à l'international.
Précision des concepts et formes de tourisme durable
Analyse des études récentes sur la visibilité et l'image du tourisme durable
Responsabilité Sociétale de l'Entreprise Touristique - Présentation générale
Cas d'école: Groupe Accor
Marie-Claude Joly, Chargée de projet, Projet Géotourisme Montréal s’est entretenue avec nous sur les principes du géotourisme et son rôle dans le développement durable ainsi que l’image de Montréal en tant que première ville à détenir ce titre par la National Geographic Society.
Impacts et Défis du Tourisme Solidaire/MiroglioManuel Miroglio
Présentation impartie par le Consultant Manuel Miroglio lors du 1er Forum National du Tourisme Responsable en juin 2010 à Chambéry. Après une analyse du tourisme à l'échelle mondiale, l'auteur démontre les impacts du tourisme solidaire dans les pays en voie de développement et expose les défis à venir de ce segment du tourisme alternatif en plein devenir.
2014 AICPA CFO Conference - Accounting Trends and Update Brian Marshall
This document provides summaries of topics discussed at an accounting trends and updates event for CFOs hosted by McGladrey LLP. It includes biographies of two partners at McGladrey, Rick Day and Brian Marshall. The bulk of the document summarizes discussions on recent and upcoming changes from the Private Company Council and FASB, including new standards and alternatives for private companies. Joint projects between FASB and IASB like revenue recognition, leases, and financial instruments are also summarized.
The overall objective is to help finance leaders gain an understanding of the significant changes that will result from the joint revenue recognition project to enable them to gauge the impact these changes will have on their company. The discussion will cover:
• Project overview
• Proposed five-step revenue model
• Other changes as a result of the model
• Disclosures, effective date and transition
Don't Risk Your Business - Know when you are bound by a contract and when you...Etienne Lawyers
How well do you know your contracts? Did you know that a contract is a checklist? Do you know what to watch out for when negotiating this checklist? Do you really know what all the legal terms actually mean? No?......Don't put yourself and your business at risk.
Pierre SUROT, consultant Tourisme nous présente l’implication des Producteurs et des Distributeurs dans le Tourisme Durable : Un colosse aux pieds d’argile:
Conférences ITM 2013
Le Centre Mondial d’Excellence des destinations (CED) a pour mission de contribuer à amener les destinations du monde entier à l’excellence. Pour remplir sa mission, le CED utilise le Système de Mesures de l’Excellence des Destinations (SMED), un outil pratique et adapté à la réalité de chaque destination partenaire. Le SMED permet d’évaluer une destination et de formuler une série de recommandations utiles pour l’amélioration de sa
performance et de sa compétitivité dans un contexte de développement durable. À ce jour, le CED a des ententes avec la Riviera Maya, les Cantons-de-l’Est, le Samos, etc.
Soyons compétitifs. La qualité du produit est devenue un des premiers critères de sélection d’une destination par les touristes. Où en sommes-nous dans le choix des destinations? Comment une destination peut-elle se démarquer par la qualité de son offre? La qualité est-elle garante de succès? Dans un monde où le tourisme est devenu une des plus grandes industries, comment une région peut-elle se démarquer?
Pierre Bellerose, vice-président Recherche, relations publiques et développement du produit à Tourisme Montréal a fait le point sur les résultats d’une étude réalisée par le Groupe IBI concernant la situation actuelle de l’industrie touristique montréalaise en matière de tourisme vert et du plan vert prévu pour les prochaines années.
Rencontres INTERPATT mai 2012 - Atelier n°4 : Marketing territorial et approches affinitaires - Bienvenue au pays en Languedoc-Roussillon - cabinet De Visu
Présentation de l'éco-label - Conseil régional d'Aquitaine - AG MOPA 190312MONA
Présentation du label européen écolabel par Alban Martinez de la direction du Tourisme du Conseil régional d'Aquitaine à l'occasion de l'Assemblée générale de la Mopa du 19 mars 2012.
Direction bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013
ECORISMO Canada_présentation
1. ECORISMO Canada
Le 1er événement de l’innovation
et du développement durable en
tourisme en Amérique du Nord
The 1st event on innovation and
sustainable development in tourism
in North America
2. Un évènement gagnant
• Dédié aux professionnels du secteur
du tourisme: hôtels, camping,
pourvoiries, restaurants, circuits
touristiques, etc.
• 1ère édition en Amérique du Nord:
12 ECORISMO en France et au
Maroc. En 2012, à Nantes (France):
3 500 visiteurs, 100 exposants
• À la rencontre des leaders Nord
Américains du tourisme, de l’accueil
et du développement durable
A successful event
• For tourism sector professionals :
hotels, camping, outfitting,
restaurants, tourism destination,
etc.
• 1st edition in North America: 12
ECORISMO in France and Morocco.
In 2012, in Nantes (France): 3 500
visitors and 100 exhibitors
• Meet the North American leaders in
tourism, hospitality and sustainable
development
Arles, 2009 Nantes, 2012 Maroc, 2010Nantes, 2012
3. Pourquoi investir dans le
développement durable?
Why investing in
sustainable development?
4. Attracting More Visitors
• 76% of travelers make ecological
decisions as part of their travel plans
• 27% of travelers make
environmentally friendly travel
choices
• 71% of air travelers who use Go
Group say they have to reduce their
carbon footprint while traveling
• 79% of Chinese tourists say they
would prefer eco-friendly hotels
• 8 out of 10 ACCOR HOTEL customers
are aware of what sustainable
development is
Green tourism is a seller!
Pour attirer plus de visiteurs
• 76 % des voyageurs intègrent des
options écologiques dans leurs choix
de voyage
• 27 % font des choix respectueux de
l’environnement
• 71 % des voyageurs aériens de Go
Group estiment qu’ils doivent réduire
leur emprunte de carbone
• 79 % des touristes chinois disent
préférer un hôtel écoresponsable
• 8 client /10 du groupe ACCOR HOTEL
sont sensibilisés au concept de
développement durable
Le tourisme écoresponsable est vendeur !
5. Les clients veulent
que les hôtels
démontrent un
engagement concret
en développement
durable : eau,
énergie et déchets.
1 out of 3 visitors
feels that citizens hold
top responsibility for
sustainable
development.
Governments and
companies are also
thought to have an
important
responsibility.
1 out of 2 customers
now take sustainable
development into
account when
choosing a hotel.
Source : http://www.accorhotels-group.com/fr/developpement-
durable/planet-21-research/barometre-clients/enseignements-
cles.html
Nearly 8 out of 10
hotel customers say
they care about
sustainable
development.
Témoignages / Testimonials
Customers want
hotels to show
concrete commitment
to sustainable
development: water,
energy, and waste.
Près de 8 clients sur
10 dans les hôtels
sont sensibles au
développement
durable.
Les gouvernements
et les compagnies
sont aussi
considérés comme
ayant une
responsabilité
importante.
1 visiteur sur trois
considère que les
citoyens sont les
premiers responsables
d’un développement
durable.
Le développement
durable est
maintenant pris en
considération par 1
client sur 2 dans le
choix d’un hôtel.
6. Pour des entreprises
rentables
• Investir dans des pratiques
écoresponsables réduit les coûts
d’opération
• LEED = 40 % de baisse des coûts
d’énergie, 40 % d’économie d’eau,
70 % de réduction des déchets
solides
• 5 habitudes les plus adoptées : le
recyclage (74 %), la réutilisation
des serviettes (73 %), la lumière
éco (71 %), les produits nettoyants
éco (60 %), les produits à faible
débit d’eau (59 %)
Des investissements rentables !
Setting up Profitable
Businesses
• Investing in green practices
reduces operating costs
• LEED = 40% savings on energy,
40% less water use, 70% less solid
waste
• 5 most frequently adopted habits:
recycling (74%), reusing towels
(73%), green lighting (71%), green
cleaning products (60%), low-flow
water products (59%)
Investments that yield savings!
Maroc/Morocco, 2010
7. Pour innover
• 1ère fois en Amérique du Nord;
licence exclusive
• Positionne la province comme un
leader dans le secteur de
l’environnement : COP21, Plan
d’action pour les changements
climatiques, bourse du carbone,
etc.
• Devenir un centre d’expertise du
développement durable en
tourisme pour toutes les provinces
et territoires : un secteur en plein
développement
Being Innovative
• 1st time in North America; exclusive
licence obtained by RDÉE Canada
• Your city positioned as a leader in
the environmental sector: COP21,
action plan on climate change,
carbon exchange, etc.
• Becoming a centre of expertise on
sustainable development in the
tourism industry for all provinces
and territories: a booming sector
Arles, 2009Nantes, 2012
8. Un lègue pour le long
terme
Parce qu’ECORISMO Canada met en
relation les professionnels du tourisme
et les fournisseurs de services et
produits écoresponsables, les
bénéfices se feront sentir à long terme
:
• Sur les autres grands salons et
festivals
• Sur les infrastructures touristiques
• Sur les performances
environnementales en terme de
gestion de l’eau, de gestion des
matières résiduelles et de réduction
des GES
A Long-term Legacy
Because ECORISMO Canada brings
together tourism professionals with
eco-friendly product and service
providers, long-term benefits will
emerge:
• Impact on other major tradeshows
and festivals
• Improvements in tourist
infrastructure
• Impact on environmental
performance in terms of water and
waste management and GHG
reductions
Arles, 2009Nantes, 2012
10. Tourism Economy
• Generates 2% of GDP
• Employs 9% of the total workforce
• Creates 628,000 direct jobs spread
across every federal riding
• Generates economic spinoffs of
$88.5 billion
• Generates over $17.2 billion in
export trade revenues
• Generates $9.6 billion in revenues
for the federal government
Économie touristique
• Génère 2 % du PIB
• Emploie 9 % de la population active
• Crée 628 000 emplois directs dans
toutes les circonscriptions
électorales
• Génère des retombées de 88,5
milliards $
• Génère plus de 17,2 milliards $ en
revenu d’exportation
• Génère 9,6 milliards $ en revenus
pour le gouvernement fédéral
11. Tourism Issues
• Canada ranks 24th out of 25 OECD
countries in terms of sustainability
• Canada’s rank fell from 7th to 16th
between 2002 and 2012 on the list
of the world’s best tourist
destinations
• Canada is considered to be a dreary
destination, where service quality is
in decline
Enjeux touristiques
• Le Canada se situe au 24ème rang
sur 25 pays de l’OCDE relativement
à la durabilité
• Sur la liste des meilleures
destinations touristiques
mondiales, le Canada est passé de
la 7ème à la 16ème position
• Le Canada est considéré comme
une destination ennuyeuse où le
niveau de service est en déclin
12. The Economic Benefits of
Tourism
With a 5% increase in tourism from
abroad*, Canada would benefit from
the following growth in its tourist
business:
• $180 million in overnight stays
• $613 million in total purchases
• 2,700 flights booked
• 4,538 jobs created, 2,269 of
them for young workers
• Revenues of $80,406,881 for the
federal government
* Growth predicted by the UN World Tourism
Organisation
Opportunités économiques
du tourisme
Avec une augmentation de 5 % de la
fréquentation touristique
internationale*, le chiffre d’affaire du
Canada en tourisme augmenterait de :
• 180 millions $ en nuitées
• 613 millions $ en dépenses
globales
• 2 700 vols réservés
• La création de 4 538 emplois dont
2 269 pour des jeunes travailleurs
• Des revenus de 80 406 881 $ pour
le gouvernement fédéral
* Croissance prédite par l’organisation mondiale du
tourisme de l’ONU
13. Green Economy
• By 2020, it is estimated that the
green economy will represent 2.1%
of world GDP
• In 2010, the Canadian
sustainability market (green
services and technologies) was
estimated to be worth $2.3 billion.
In 2014, its worth was estimated to
be $3.7 billion.
Économie verte
• D’ici 2020, l’économie verte
représentera 2,1 % du PIB
mondial
• Le marché canadien de la
durabilité (les services et
technologies écoresponsables)
avaient une valeur estimée à 2,3
milliards $ en 2010 et 3,7
milliards $ en 2014
14. Un marché vert émergent
• Édifice certifié LEED
o 40 % de baisse des coûts
d’énergie
o 40 % d’économie d’eau
o 70 % de réduction des déchets
solides
• 5 habitudes les plus adoptées en
hôtellerie
o le recyclage (74 %)
o la réutilisation des serviettes (73 %)
o l’éclairage éco (71 %)
o les produits nettoyants éco (60 %)
o les produits à faible débit d’eau (59
%)
C’est le temps de se positionner !
An Emerging Green
Market
• LEED certified building
o 40% savings on energy
o 40% savings on water
o 70% reduction in solid waste
• 5 habits hotels adopt most often
o recycling (74%)
o reuse of towels (73%)
o eco lighting (71%)
o eco cleaning products (60%)
o low-flow water products (59%)
It’s time to lead the way!
15. Investing in sustainable
tourism in the context of
climate change isn’t just a
political decision; it’s a
competitive advantage.
Hotels adopting green
practices are doing so
mainly for financial
reasons.
Sources : Persic-Zivadinov et Blazevic, 2010 et http://www.usgbc.org/
Les édifices certifiés LEED sauvent en règle
générale :
• 30 % à 50 % en consommation
énergétique
• 35 % en émissions de carbone
• 40 % en consommation d’eau
• 70 % en matières résiduelles
Les hôtels qui adoptent des
pratiques écoresponsables le font
principalement pour des raisons
financières
LEED-certified buildings
typically save:
• 30 to 50% in energy consumption
• 35% in carbon emissions
• 40% in water consumption
• 70% in solid waste
Investir dans le tourisme
durable dans un contexte
de changements
climatiques n’est pas
seulement une décision
politique mais un avantage
compétitif.
Influencer l’adoption
par les hôtels
Getting Hotels to Adopt
Green Practices
16. 76% of travelers
sometimes include
green choices in their
travel plans.
52% find it
challenging to include
green choices in their
travel plans.
44 % des voyageurs
pensent que les
options
écoresponsables ne
sont pas facilement
accessibles lorsqu’ils
voyagent.
Source : http://www.tripadvisor.com/PressCenter-i235-c1-Press_Releases.html
27% of respondents
intentionally made
green travel choices in
the past year.
Rejoindre des
voyageurs conscientisés
76 % des voyageurs
incorporent parfois des
choix écoresponsables
dans leurs plans de
voyage.
44% of travelers
believe that green
options are not readily
available when
traveling.
27 % des répondants
ont fait
intentionnellement un
choix écoresponsable
dans la dernière année.
52 % trouvent que
c’est un défi d’intégrer
des choix
écoresponsables
dans leurs plans de
voyage.
Reaching Travelers Who are
Aware
17. Quel est l’impact potentiel en
environnement?
What is the potential
environmental impact?
18. Reducing GHGs
• Supporting purchase of alternative
vehicles for shuttling between
airports and other services
• Setting up high-efficiency charging
stations for electric vehicles
• Taking concrete action to reduce
heating and cooling costs:
managing use of sunlight,
improving insulation, landscaping,
installing energy-efficient lighting,
etc.
• Examining possible installation of
white and green roofs
Réduction des GES
• Encourager l’achat de véhicules
alternatifs pour les navettes entre
les aéroports et les autres services
• Installer des bornes de recharge
rapide pour les véhicules
électriques
• Faire des gestes concrets pour
réduire les frais de chauffage et de
climatisation : gérer
l’ensoleillement, améliorer
l’isolation, adapter l’aménagement
paysager, installer des éclairages
éconergétiques, etc.
• Explorer les possibilités d’installer
de toitures blanches et de toits
verts
19. Managing Water
Consumption
• Reusing towels and linens
• Installing low-flow showers and
toilets
• Improving kitchen facilities: low-flow
dishwashers and taps
• Managing water for landscape
maintenance: native plants, watering
hours, underground or ground-level
sprinklers
• Installing permeable materials when
repairing parking lots to allow natural
water flow
Gérer la consommation de
l’eau
• Réutilisation des draps et des
serviettes
• Installation de toilettes et douches à
faible débit
• Amélioration des installations dans
les cuisines : lave-vaisselle et
robinets à faible débit
• Gestion de l’eau pour l’entretien des
aménagements paysagers : plantes
indigènes, heures d’arrosage,
arrosage sous-terrain ou au sol
• Installation de matériaux perméables
lors de la réfection des
stationnements pour permette
l’écoulement naturel
20. Managing Waste
• Reducing: using porcelain dishes,
limiting the number of plastic water
bottles and installing water fountains
and pump dispensers for beauty
products
• Reusing: redistributing food surpluses,
outdated furniture, objects visitors
leave behind, surplus inventories
• Composting: installing industrial
composters, easing access to good
sorting centres, composting food
waste, paper documents, etc.
• Recycling: facilitating access to good
sorting centres
Gérer la production de
matières résiduelles
• Réduire : utiliser de la vaisselle en
porcelaine, restreindre les bouteilles
d’eau en plastique et installer des
fontaines, installer des pompes
distributrices pour les produits de
beauté
• Réutiliser : redistribuer les surplus de
nourriture, le mobilier désuet, les
objets délaissés par les visiteurs, les
surplus d’inventaire
• Composter : installer des composteurs
industriels, faciliter l’accès à de bons
centres de tri, composter les déchets
de table, la documentation papier, etc.
• Recycler : faciliter l’accès à de bons
centres de tri
21. Working with Neighbouring
Communities
• Buying local products: food,
furniture, landscaping materials and
souvenirs
• Showcasing the community’s
attributes: organising tours and
exhibits, providing a list of local
attractions
• Hiring local people as a priority,
especially young people
• Investing time, effort and resources
in a major project for the community
Travailler avec les
communautés avoisinantes
• Acheter des produits locaux : pour
l’alimentation, les fournitures, les
aménagements paysagers et la
boutique de souvenirs
• Faire découvrir les richesses de la
communauté : organiser des tours et
des expositions, fournir la liste des
attraits locaux
• Embaucher des habitants de la région
en priorité, notamment des jeunes
• Investir du temps, des efforts et des
ressources dans un projet structurant
pour la communauté
23. Nantes, 2012 Maroc, 2010
ECORISMO Canada
• Des professionnels du
tourisme et des fournisseurs
de services et de produits
écoresponsables au même
endroit
• Pousser le secteur du
tourisme à innover en
adoptant des pratiques
écoresponsables
• Inciter les fournisseurs de
services et de produits
écoresponsables à investir en
R&D pour combler les besoins
de l’industrie du tourisme
• Tourism professionals and
green service and product
providers on the same spot
• Motivating the tourist sector
to innovate by adopting eco-
friendly practices
• Urging eco-friendly service
and product providers to
invest in R&D to meet tourist
industry needs
24. Une formule testée
• 7 fois : Les Forums-salons
d’exposants, dont au Maroc en
2010 et à Nantes (France) en 2010,
2011 et 2012
o En 2012, à Nantes : 3 500
visiteurs et 100 exposants
• 5 fois : Le Forum seulement dont 2
éditions réussies avec Équip’Hôtel
à Paris (2012 et 2014)
• Suscite un intérêt et une demande
pour un répertoire des services et
produits écoresponsables
A Successful Formula
• 7 times: forum and tradeshow
including Morocco in 2010 and
Nantes (France) in 2010, 2011, and
2012
o Nantes, 2012: 3,500 visitors and 100
exhibitors
• 5 times: the Forum exclusively,
including 2 successful editions with
Équip’Hôtel in Paris (2012 and 2014)
• Generated interest in and a proposal
for a directory of eco-friendly
products and services
Maroc, 2010Équip’hôtel, Paris, 2014
25. Le Forum : apprendre,
débattre et partager
• Plus de 50 conférences, table-
rondes, témoignages sur les
thématiques du développement
durable et du tourisme
• Interventions de personnalités
internationales du secteur du
tourisme, de l’hôtellerie, de la
restauration et du camping
• En français et en anglais
A Forum: Learning,
Debating and Sharing
• More than 50 conferences,
workshops, testimonials on
sustainable development and
tourism
• Lectures by key international
leaders from the tourist,
accommodation, restaurant and
camping sectors
• In French and English
St-Jean-de-Monts, 2012 Nantes, 2012
26. Le salon d’exposants :
rencontrer des fournisseurs
et conclure des ententes
• Une centaine d’exposants (fournisseurs,
fabricants, prestataires de services, consultants,
créateurs, organisations touristiques, stations et
destinations exemplaires, certificateurs, etc.)
• L’opportunité de faire des affaires
• La possibilité de tester des produits
• Une vitrine sur l’innovation
A Tradeshow: Meeting
Suppliers and Negotiating
Agreements
• Some one hundred exhibitors
(suppliers, manufacturers, service providers,
consultants, designers, tourist organisations,
exemplary tourist destinations, certifiers, etc.)
• Business opportunities
• On-site product testing
• An innovation showcase
Arles, 2009Nantes, 2012
27. Nantes, 2012 Maroc, 2010
Et plus:
• Une Académie :
professionnaliser le secteur
touristique
• Une soirée des exposants :
échanger entre professionnels
• Les Lauriers : reconnaître les
meilleurs efforts
And More:
• An academy:
professionalizing the tourist
sector
• Exhibitors’ meet and greet:
exchanges among
professionals
• Awards: acknowledging best
efforts
Arles, 2009Nantes, 2012
28. Nantes, 2012 Maroc, 2010
Investissement à long
terme
• Forum et salon des exposants tous
les deux ans au Canada et en
Amérique du Nord
• Partenariats avec des centres de
recherche pour développer des
mécanismes de mesure de
rendement
• Développement d’une liste de
fournisseurs pour s’approvisionner
facilement en services et produits
écoresponsables
A Long-term Investment
• A forum and tradeshow every
two years in Canada and North
America
• Partnering with research
institutes to develop
performance measurement
tools
• Developing a list of suppliers to
facilitate purchase of green
products and services
Arles, 2009 Nantes, 2011
30. Investir dans le tourisme
durable est une des clés:
• De la relance du tourisme
• De la performance
environnementale et en
développement durable
• Du marketing touristique
• De la pérennité des entreprises
du secteur du tourisme
Investments in sustainable
tourism is one of the keys:
• To tourism recovery
• Towards performance in
environment and sustainable
development
• Of tourism marketing
• Of sustainability for companies in
tourism sector
Maroc, 2010
31. ECORISMO Canada c’est:
• Démontrer la valeur ajoutée du
développement durable
• Fournir des outils et des solutions
pratiques aux professionnels en
tourisme
• Inciter les professionnels et les
communautés à investir dans le
développement durable
• Créer une distinction honorifique
pour le développement durable en
tourisme
ECORISMO Canada it’s:
• Demonstrate the added value of
sustainable development
• Provide tools and concrete solution
to tourism professionals
• Invite professionals and
communities to invest in sustainable
development
• Create an honourable distinction for
sustainable development in tourism
32. C’est aussi:
• Une centaine d’exposants
• Quelques centaines de
professionnels du tourisme
• Une quinzaine de conférenciers et
d’experts
• Des occasions d’affaire
• Le partage de nouvelles
connaissances
Un investissement pour le futur!
It’s also:
• About 100 exhibitors
• A few hundreds tourism
professionals
• More than 15 speakers and experts
• Business opportunities
• Sharing new knowledge
An investment in the future!
33. Coordonnées / Contact information
Pierre TESSIER
Directeur général
613 590-2493
ptessier@rdee-ont.ca
Nantes, 2012
Notes de l'éditeur
Il y a eu 7 forums-salons et 5 forums dont Equip’Hotel (plus grand salon de l’équipement hôtelier) et St-Jean-de-Monts (considération de la biodiversité) soit au total 12 évènements ECORISMO