SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
Télécharger pour lire hors ligne
PATIENT PARTENAIRE DE SOINS
Un guide pour mieux vous investir dans votre plan de traitement
Pour les personnes touchées par un cancer du sang
Bien planifier l’utilisation des ressources disponibles
Leucémie
Lymphome
Myélome
Maladie
de Hodgkin
Syndromes
myélodysplasiques
Néoplasmes
myéloprolifératifs
2
3
Des milliers de Québécoises et de Québécois
sont maintenant guéris de leur cancer du sang.
Vous aussi pouvez être de ceux-là.
La Société de leucémie et lymphome du Canada a pour
mission de trouver un remède contre la leucémie, le
lymphome, la maladie de Hodgkin et le myélome, tout en
améliorant la qualité de vie des patients et de leur famille.
Pour réaliser cette mission, nous avons une stratégie qui
mise sur trois grands secteurs d’intervention : la recherche,
le soutien aux patients et la défense des intérêts des
personnes touchées.
5548 personnes sont diagnostiquées avec un cancer
du sang chaque année au Québec.
Il y a 137 formes différentes de cancer du sang.
4
Le guide Pas à Pas est une initiative de la Société de
leucémie et lymphome du Canada (SLLC), division du
Québec, réalisée en collaboration avec les membres du
comité des services aux patients.
Philippe Blouin, psychologue en oncologie, Hôpital
Maisonneuve-Rosemont (HMR) de Montréal
Nathalie Gravel, infirmière chef de l’unité d’hémato-
oncologie, CHUQ-Hôtel-Dieu de Québec
Dre Silvy Lachance, directrice du programme de greffe
de cellules hématopoïétiques, HMR de Montréal
Dr Jean Roy, chef du service d’hématologie et
d’oncologie, HMR de Montréal
Dépôt légal - Bibliothèque nationale du Québec
ISBN : 978-2-9814098-1-2
Décembre 2013
2e
édition : Mars 2017
5
Le guide Pas à Pas est un outil de planification qui
vous renseigne sur les ressources mises à votre
disposition lorsque vous êtes aux prises avec un
cancer du sang.
Le guide Pas à Pas couvre plusieurs aspects de
la vie avec la maladie, allant de l’annonce du
diagnostic à la période de traitement jusqu’à la
rémission.
Les ressources qui y sont proposées sont
complémentaires aux soins que vous recevez à
votre centre de cancérologie.
Ces ressources sont offertes par la SLLC, ainsi
que par d’autres organismes de santé publique et
de services communautaires reconnus.
Le guide Pas à Pas s’adresse également à tous
ceux et celles qui vous accompagneront dans
votre parcours avec un cancer du sang.
En vous investissant activement dans votre plan
de traitement et en devenant un membre à part
entière de votre équipe médicale, vous favorisez
votre mieux-être malgré cette étape difficile.
Patient partenaire
de soins
6
Vivre avec un diagnostic de cancer du sang
comporte de nombreux défis quotidiens. Prendre
sa maladie en charge et s’investir comme
membre actif de son équipe médicale peuvent
aider à mieux faire face à ces défis et à améliorer
son bien-être global malgré la maladie.
L’annonce du diagnostic
Accordez-vous quelques jours pour bien
assimiler l’information donnée par le
médecin et prendre un peu de recul. Pesez
soigneusement la situation et donnez-vous la
chance de reprendre le dessus malgré cette
nouvelle bouleversante.
Le questionnement sur la maladie
Discutez avec le médecin de vos
interrogations sur le diagnostic et des choix
de traitement qui vous sont proposés.
Demandez au médecin ou à l’infirmière pivot
de la documentation à ce sujet.
La famille et l’entourage
Informez les membres de votre famille et
votre entourage de votre maladie. Ils pourront
ainsi vous offrir le soutien dont vous pourriez
avoir besoin.
Le diagnostic
7
Le soutien psychologique
et social
Si vous le souhaitez, dès l’annonce du
diagnostic, consultez le psychologue de
votre centre de cancérologie ou demandez
à rencontrer un intervenant spécialisé en
soutien psychosocial. Ces personnes pourront
vous aider à mieux répondre aux défis qui
vous attendent. N’hésitez pas à demander à
les revoir si vous en sentez le besoin.
Le Centre d’information et
de ressources de la SLLC
Consultez les spécialistes du Centre
d’information et de ressources de la SLLC.
Ils vous donneront de l’information
additionnelle sur votre maladie, pour vous
aider à bien comprendre son impact sur
votre vie de tous les jours.
1 800 955-4572 ou sllcanada.org
La documentation disponible
Procurez-vous les livrets d’information sur
votre type de cancer du sang, en format
papier, auprès de l’infirmière pivot ou en
communiquant avec les services aux
patients de la SLLC.
514 875-1000 ou 1 866 637-0281,
patientquebec@lls.org
Vous pouvez aussi obtenir des
renseignements fiables en consultant les sites
Web d’organismes reconnus, comme celui
de la Société de leucémie et lymphome du
Canada. Demandez à vos proches de vous
aider à trouver les renseignements et
à analyser l’information obtenue.
sllcanada.org
8
Adhérer aux traitements contre un cancer
du sang requiert beaucoup d’énergie, de la
discipline et de la souplesse. En étant bien
organisé, vous serez mieux disposé à composer
avec la réalité de ces traitements.
Le questionnement sur les
traitements et leurs effets
Faites part au médecin de vos craintes et
de vos besoins concernant les choix de
traitement qui vous sont proposés et les
autres options envisageables. Demandez
au médecin ou à l’infirmière pivot de la
documentation à ce sujet.
Le pharmacien
Consultez votre pharmacien pour obtenir
des renseignements complémentaires sur
les médicaments que le médecin a prescrits,
sur leur interaction possible avec les autres
médicaments que vous prenez et sur leurs
effets en tenant compte de votre alimentation
ou de vos activités quotidiennes.
Les aspects psychosociaux
du cancer
Certains traitements ont comme effets
secondaires de provoquer de la fatigue
et de la douleur. Discutez avec l’équipe
médicale des moyens d’atténuer ces effets et
demandez de la documentation à ce sujet.
La période
de traitement
9
L’alimentation et les bonnes
habitudes de vie
Faites part à votre médecin de vos
préoccupations à l’égard de vos habitudes
de vie. Une consultation avec le nutritionniste
de votre centre de cancérologie pour trouver
un régime alimentaire adapté à vos besoins
pourrait vous être proposée. Consultez-le
régulièrement par la suite pour valider vos
bonnes habitudes de vie. Arrêter de fumer,
éviter de boire trop d’alcool et faire de
l’exercice sont aussi des mesures à envisager
dans la prise en charge de la maladie.
La sexualité et la fertilité
Faites part à l’équipe médicale de vos
interrogations concernant les effets possibles
de vos traitements sur votre sexualité et votre
fertilité et demandez de la documentation
à ce sujet.
Des feuillets informatifs sont disponibles
sur les différents effets des traitements.
Communiquez avec les services aux patients de la
SLLC pour plus de renseignements à ce sujet.
514 875-1000 ou 1 866 637-0281,
patientquebec@lls.org
Les services offerts au CSSS
Demandez à l’infirmière pivot de vous aider
à obtenir auprès du CSSS les services dont
vous pourriez avoir besoin : psychologue,
psychiatre, physiothérapeute, ergothérapeute,
nutritionniste, travailleur social ou intervenant
spirituel.
10
Les thérapies complémentaires
Des thérapies complémentaires, comme
les massages et l’acupuncture pourraient
vous soulager et vous aider à mieux
supporter les traitements. Toutefois, elles
ne peuvent en aucun cas remplacer les
traitements habituels contre les cancers du
sang. Certaines peuvent même interagir
dangereusement avec les traitements
prescrits par le médecin. Il est donc
primordial que vous en parliez avec lui
avant d’entreprendre ces thérapies.
Le Centre d’information et
de ressources de la SLLC
Consultez les spécialistes du Centre
d’information et de ressources de la SLLC
pour obtenir de l’information additionnelle
qui vous aidera à mieux comprendre les
différentes options de traitement et leurs
effets sur la maladie et votre état de santé.
1 800 955-4572 ou sllcanada.org
Les groupes de soutien
Il s’agit d’un groupe de personnes qui se
rencontrent régulièrement afin de se soutenir
en échangeant et en discutant de problèmes
communs qui les touchent. Renseignez-vous
sur les différentes possibilités auprès des
services aux patients.
514 875-1000 ou 1 866 637-0281,
patientquebec@lls.org
11
Les ressources communautaires
Demandez à l’infirmière pivot, au travailleur
social ou aux services aux patients de la SLLC
de vous fournir une liste des organismes
communautaires de votre région qui offrent
de l’aide pour l’entretien ménager, la
préparation de repas, le transport ou d’autres
services utiles.
514 875-1000 ou 1 866 637-0281,
patientquebec@lls.org
L’aide financière
Renseignez-vous sur vos droits en ce qui
a trait à votre revenu d’emploi : assurance
invalidité de l’employeur ou personnelle,
indemnités d’assurance-emploi du
gouvernement, etc., ainsi que sur les
dispositions prévues pour les proches aidants.
Demandez au travailleur social de vous aider
dans cette démarche.
Vous pourriez également être admissible
à des programmes d’aide financière. Par
exemple, la Société canadienne du cancer
(SCC) offre une aide de dernier recours.
Pour en savoir plus, consultez le site
Web de la SCC.
cancer.ca
12
L’hébergement temporaire
Vous pourriez avoir besoin d’un lieu
d’hébergement temporaire si vous
recevez vos traitements dans un centre de
cancérologie situé à l’extérieur de votre
localité. Communiquez avec la Fondation
québécoise du cancer pour vous inscrire à
ce service, qui est offert à Montréal,
Sherbrooke, Trois-Rivières et Gatineau.
fqc.qc.ca
Les soins cosmétiques
Le programme Belle et bien dans sa peau,
offert par l’organisme Faire face au cancer
ensemble, aide les femmes à remédier aux
effets produits par le cancer et les traitements,
en leur apprenant des techniques de
maquillage et de soins cosmétiques et en leur
offrant des solutions de rechange lorsqu’elles
perdent leurs cheveux. Communiquez
avec l’organisme pour vous inscrire à ce
programme.
faceaucancer.ca ou lgfb.ca/fr
13
La rémission représente une étape importante
dans la vie d’une personne aux prises avec un
cancer du sang, et le retour à la vie normale
laisse entrevoir de nouveaux changements et de
nouvelles possibilités.
Les symptômes à surveiller
Informez-vous auprès de l’infirmière pivot des
indices à surveiller lors de votre rémission,
ainsi que des modalités de suivi et de
contrôle prescrites par l’équipe médicale.
Les soins post-traitement
au CSSS
Si les soins post-traitement prescrits par
l’équipe médicale sont disponibles au CSSS
de votre localité, demandez à l’infirmière pivot
de vous aider à faire les arrangements requis
pour les obtenir.
Le retour à la vie normale
Discutez de votre retour au travail avec
votre médecin. Il prescrira les modalités
et les conditions de ce retour. Consultez
l’infirmière pivot, le psychologue ou tout
autre intervenant pouvant vous aider à
retrouver une vie familiale et sociale normale.
Leurs conseils vous aideront à reprendre
progressivement vos activités habituelles.
La rémission
14
La vie après un traitement
contre le cancer
Demandez à l’infirmière pivot de vous
donner un exemplaire du livre La vie après
un traitement contre le cancer, publié
par la Société canadienne du cancer,
ou communiquez directement avec cet
organisme pour en obtenir un. Ce livre est
aussi disponible en format PDF.
cancer.ca
Le jumelage Premier contact
Maintenant que vous connaissez bien
votre cancer du sang, vous pouvez aussi
aider d’autres personnes à faire face à
l’un des défis les plus importants de leur
vie, en devenant à votre tour bénévole au
programme de jumelage Premier contact
de la SLLC. Pour ce faire, communiquez
avec la SLLC.
514 875-1000 ou 1 866 637-0281,
patientquebec@lls.org
15
Partout en Amérique du Nord, y compris au
Québec, des centaines de milliers de personnes
se mobilisent afin de soutenir, par différentes
activités, la SLLC dans ses efforts pour guérir
les cancers du sang.
Le Sentier de l’espoir
Joignez-vous à des centaines de patients,
survivants, proches aidants, médecins,
chercheurs et donateurs lors de l’événement
Le Sentier de l’espoir, organisé par la SLLC
chaque année. Conférences, témoignages,
panel de discussion et prix reconnaissance
aux différents partenaires sont au programme
de cette journée riche en émotions.
La Marche Illumine la nuit
Comme des milliers de patients, de survivants,
de familles et d’amis, prenez part à la Marche
Illumine la nuit, organisée par la SLLC chaque
année, à l’automne, à Montréal, à Québec et
à Ottawa. Ce grand événement de collecte de
fonds témoigne de l’esprit de solidarité grâce
auquel la SLLC joue un rôle de premier plan
dans toutes les activités visant à guérir les
cancers du sang.
Une communauté
solidaire
16
Organiser une Marche Illumine
la nuit à votre école!
Faites vivre à vos pairs une expérience
enrichissante qui jumèle l’activité physique,
l’implication communautaire ainsi qu’une
cause importante. Le personnel de la SLLC
vous aidera à toutes les étapes du processus!
Participer est facile :
1. Informez vos pairs sur la cause et la façon
dont ils peuvent se joindre à nous;
2. Amassez des fonds en personne ou en
ligne;
3. Organisez une Marche à votre école et
contribuez à mettre fin aux cancers du sang.
illuminelanuit.ca
Marche organisée par
des bénévoles
Organisez ou participez à une Marche
Illumine la nuit dans votre communauté; c’est
une option très intéressante pour tous ceux
qui ne peuvent pas venir à l’une des
11 Marches organisées par la SLLC.
Pour vous inscrire et organiser votre propre
Marche, ou pour obtenir plus d’information,
veuillez appeler le 514 875 1000 ou le 1 866
637-0281 ou visiter le site illuminelanuit.ca/
trouver-une-marche/.
17
Le programme sportif TNT
Que vous ayez le profil d’un athlète ou que
vous souhaitiez vous mettre en forme en
participant à des marches ou des courses à
pied, joignez-vous à l’équipe Team in Training
de la SLLC. Profitez d’un entraînement
supervisé ainsi que d’un accompagnement
lors de votre participation aux différentes
courses organisées. Demandez à votre
entourage de vous encourager et amassez
des fonds qui seront consacrés à la recherche
et aux services aux patients.
Le jumelage Premier contact
Participez à un jumelage téléphonique
avec un bénévole ayant un profil médical
semblable au vôtre, formé pour vous
accompagner le temps de quelques appels.
Partagez vos préoccupations et obtenez de
précieux conseils en discutant avec un aidant
qui a déjà relevé les mêmes défis.
Communiquez avec les services aux patients
pour plus d’information sur les activités de
la SLLC, division du Québec.
514 875-1000 ou 1 866 637-0281,
patientquebec@lls.org
18
La Société de leucémie et
lymphome du Canada
Division du Québec
740, rue St-Maurice, bur. 602
Montréal QC H3C 1L5
Tél. : 514 875-1000
Sans frais : 1 866 637-0281
Centre d’information et de ressources
Services offerts en français, en anglais,
en espagnol et dans 170 autres langues.
1 800 955-4572 ou sllcanada.ca
Services aux patients
514 875-1000 ou 1 866 637-0281,
patientquebec@lls.org
Site Web
sllcanada.org
Bénévolat
Si vous le souhaitez, devenez bénévole à la
SLLC, division du Québec, en communiquant
avec les services aux patients, et contribuez au
développement et à la réalisation des services et
activités spécialement dédiés aux personnes aux
prises avec un cancer du sang.
Liens utiles
19
La Société canadienne du cancer
cancer.ca
La Fondation québécoise du cancer
fqc.qc.ca
Faire face au cancer ensemble -
Belle et bien dans sa peau
faceaucancer.ca ou lgfb.ca/fr
Essais canadiens sur le cancer
canadiancancertrials.ca
Association des médecins
hématologues et oncologues
du Québec
amhoq.org
Portraits d’espoir
portraitsdespoir.ca
Association québécoise des
infirmières en oncologie
aqio.org
20
Notes
21
22
Renseignements
utiles
Médecin de famille
Téléphone
Hémato-oncologue
Téléphone
Infirmière pivot
Téléphone
Courriel
Pharmacien
Téléphone
Centre de cancérologie
Téléphone
Psychologue
Téléphone
Travailleur social
Téléphone
Nutritionniste
Téléphone
CLSC
Téléphone
23
24
Pour les personnes touchées par un cancer du sang

Contenu connexe

Similaire à Kccanada17 016-llsc step-bystepguide-fr_final-web

Kccanada la greffe_de_cellules_souches_de_sang_et_de_moelle_osseuse
Kccanada la greffe_de_cellules_souches_de_sang_et_de_moelle_osseuseKccanada la greffe_de_cellules_souches_de_sang_et_de_moelle_osseuse
Kccanada la greffe_de_cellules_souches_de_sang_et_de_moelle_osseusePatou Conrath
 
Vivre auprès d'une personne atteinte d'un cancer
Vivre auprès d'une personne atteinte d'un cancerVivre auprès d'une personne atteinte d'un cancer
Vivre auprès d'une personne atteinte d'un cancerBernard Richeux
 
Expérience d’un autre niveau de soins chez les personnes âgées à risque élevé...
Expérience d’un autre niveau de soins chez les personnes âgées à risque élevé...Expérience d’un autre niveau de soins chez les personnes âgées à risque élevé...
Expérience d’un autre niveau de soins chez les personnes âgées à risque élevé...DataNB
 
Assurance maladies graves
Assurance maladies gravesAssurance maladies graves
Assurance maladies gravesSilvia Breahna
 
Kccanada pnt4862 ps81_mpn_booklet_2017_fr_v4_web
Kccanada pnt4862 ps81_mpn_booklet_2017_fr_v4_webKccanada pnt4862 ps81_mpn_booklet_2017_fr_v4_web
Kccanada pnt4862 ps81_mpn_booklet_2017_fr_v4_webPatou Conrath
 
Kccanada pnt4862 ps31_cml_booklet_2017_fr_v9_web
Kccanada pnt4862 ps31_cml_booklet_2017_fr_v9_webKccanada pnt4862 ps31_cml_booklet_2017_fr_v9_web
Kccanada pnt4862 ps31_cml_booklet_2017_fr_v9_webPatou Conrath
 
Kccanada pnt4497 ps33-all_booklet_8_16_v7_lr
Kccanada pnt4497 ps33-all_booklet_8_16_v7_lrKccanada pnt4497 ps33-all_booklet_8_16_v7_lr
Kccanada pnt4497 ps33-all_booklet_8_16_v7_lrPatou Conrath
 
Présentation du réseau canadien des survivants du cancer
Présentation du réseau canadien des survivants du cancerPrésentation du réseau canadien des survivants du cancer
Présentation du réseau canadien des survivants du cancerCanadian Cancer Survivor Network
 
Catalogue formations 2012/2013
Catalogue formations 2012/2013Catalogue formations 2012/2013
Catalogue formations 2012/2013soshepatites
 
24 janvier CROQUER LA VIE - Marlène Boudreault
24 janvier CROQUER LA VIE - Marlène Boudreault24 janvier CROQUER LA VIE - Marlène Boudreault
24 janvier CROQUER LA VIE - Marlène Boudreaultcroquer_la_vie
 
Kccanada faire face_a_la_leucemie_et_au_lymphome_infantile
Kccanada faire face_a_la_leucemie_et_au_lymphome_infantileKccanada faire face_a_la_leucemie_et_au_lymphome_infantile
Kccanada faire face_a_la_leucemie_et_au_lymphome_infantilePatou Conrath
 
Les maladies rares "Plan de santé 2025" SMMI 2018
Les maladies rares "Plan de santé 2025" SMMI 2018Les maladies rares "Plan de santé 2025" SMMI 2018
Les maladies rares "Plan de santé 2025" SMMI 2018SMMI2015
 
Arcane e sante2018_pres_bdc
Arcane e sante2018_pres_bdcArcane e sante2018_pres_bdc
Arcane e sante2018_pres_bdconibi29
 
These de doctorat
These de doctoratThese de doctorat
These de doctoratbalaye80
 

Similaire à Kccanada17 016-llsc step-bystepguide-fr_final-web (20)

Kccanada la greffe_de_cellules_souches_de_sang_et_de_moelle_osseuse
Kccanada la greffe_de_cellules_souches_de_sang_et_de_moelle_osseuseKccanada la greffe_de_cellules_souches_de_sang_et_de_moelle_osseuse
Kccanada la greffe_de_cellules_souches_de_sang_et_de_moelle_osseuse
 
Vivre auprès d'une personne atteinte d'un cancer
Vivre auprès d'une personne atteinte d'un cancerVivre auprès d'une personne atteinte d'un cancer
Vivre auprès d'une personne atteinte d'un cancer
 
Expérience d’un autre niveau de soins chez les personnes âgées à risque élevé...
Expérience d’un autre niveau de soins chez les personnes âgées à risque élevé...Expérience d’un autre niveau de soins chez les personnes âgées à risque élevé...
Expérience d’un autre niveau de soins chez les personnes âgées à risque élevé...
 
Assurance maladies graves
Assurance maladies gravesAssurance maladies graves
Assurance maladies graves
 
Kccanada pnt4862 ps81_mpn_booklet_2017_fr_v4_web
Kccanada pnt4862 ps81_mpn_booklet_2017_fr_v4_webKccanada pnt4862 ps81_mpn_booklet_2017_fr_v4_web
Kccanada pnt4862 ps81_mpn_booklet_2017_fr_v4_web
 
Kccanada pnt4862 ps31_cml_booklet_2017_fr_v9_web
Kccanada pnt4862 ps31_cml_booklet_2017_fr_v9_webKccanada pnt4862 ps31_cml_booklet_2017_fr_v9_web
Kccanada pnt4862 ps31_cml_booklet_2017_fr_v9_web
 
Kccanada pnt4497 ps33-all_booklet_8_16_v7_lr
Kccanada pnt4497 ps33-all_booklet_8_16_v7_lrKccanada pnt4497 ps33-all_booklet_8_16_v7_lr
Kccanada pnt4497 ps33-all_booklet_8_16_v7_lr
 
Un regard patient sur la littératie en santé: la démarche de création des fic...
Un regard patient sur la littératie en santé: la démarche de création des fic...Un regard patient sur la littératie en santé: la démarche de création des fic...
Un regard patient sur la littératie en santé: la démarche de création des fic...
 
Cancer au travail
Cancer au travailCancer au travail
Cancer au travail
 
Présentation du réseau canadien des survivants du cancer
Présentation du réseau canadien des survivants du cancerPrésentation du réseau canadien des survivants du cancer
Présentation du réseau canadien des survivants du cancer
 
MASQ: MA Santé au Quotidien
MASQ: MA Santé au QuotidienMASQ: MA Santé au Quotidien
MASQ: MA Santé au Quotidien
 
Catalogue formations 2012/2013
Catalogue formations 2012/2013Catalogue formations 2012/2013
Catalogue formations 2012/2013
 
24 janvier CROQUER LA VIE - Marlène Boudreault
24 janvier CROQUER LA VIE - Marlène Boudreault24 janvier CROQUER LA VIE - Marlène Boudreault
24 janvier CROQUER LA VIE - Marlène Boudreault
 
Kccanada faire face_a_la_leucemie_et_au_lymphome_infantile
Kccanada faire face_a_la_leucemie_et_au_lymphome_infantileKccanada faire face_a_la_leucemie_et_au_lymphome_infantile
Kccanada faire face_a_la_leucemie_et_au_lymphome_infantile
 
Les maladies rares "Plan de santé 2025" SMMI 2018
Les maladies rares "Plan de santé 2025" SMMI 2018Les maladies rares "Plan de santé 2025" SMMI 2018
Les maladies rares "Plan de santé 2025" SMMI 2018
 
Arcane e sante2018_pres_bdc
Arcane e sante2018_pres_bdcArcane e sante2018_pres_bdc
Arcane e sante2018_pres_bdc
 
These de doctorat
These de doctoratThese de doctorat
These de doctorat
 
evaluation diagnostic
 evaluation diagnostic evaluation diagnostic
evaluation diagnostic
 
Présentation circuit
Présentation circuitPrésentation circuit
Présentation circuit
 
Français: Dr. Christina Nelson
Français: Dr. Christina NelsonFrançais: Dr. Christina Nelson
Français: Dr. Christina Nelson
 

Plus de Patou Conrath

4. dermatoses bulleuses
4. dermatoses bulleuses4. dermatoses bulleuses
4. dermatoses bulleusesPatou Conrath
 
Notice bbraun perfusor-spaceversionn
Notice bbraun perfusor-spaceversionnNotice bbraun perfusor-spaceversionn
Notice bbraun perfusor-spaceversionnPatou Conrath
 
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-spacebbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-spacePatou Conrath
 
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifieeBbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifieePatou Conrath
 
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2Patou Conrath
 
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_dragerRespi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_dragerPatou Conrath
 
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateurRespi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateurPatou Conrath
 
Agilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpAgilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpPatou Conrath
 
Boulot hemostase et covid
Boulot hemostase et covidBoulot hemostase et covid
Boulot hemostase et covidPatou Conrath
 
Ofcf manuel agiliasp
Ofcf manuel agiliaspOfcf manuel agiliasp
Ofcf manuel agiliaspPatou Conrath
 
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mcAgilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mcPatou Conrath
 
Agilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpAgilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpPatou Conrath
 
Burncenterventilation
BurncenterventilationBurncenterventilation
BurncenterventilationPatou Conrath
 
Mes 190701-evita infinity-drager
Mes 190701-evita infinity-dragerMes 190701-evita infinity-drager
Mes 190701-evita infinity-dragerPatou Conrath
 
Mes 190701-evita infinity-drager (1)
Mes 190701-evita infinity-drager (1)Mes 190701-evita infinity-drager (1)
Mes 190701-evita infinity-drager (1)Patou Conrath
 
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)Patou Conrath
 
Burncenterventilation
BurncenterventilationBurncenterventilation
BurncenterventilationPatou Conrath
 
Lit arjo message d'erreur
Lit arjo message d'erreurLit arjo message d'erreur
Lit arjo message d'erreurPatou Conrath
 
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primusrespi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primusPatou Conrath
 

Plus de Patou Conrath (20)

4. dermatoses bulleuses
4. dermatoses bulleuses4. dermatoses bulleuses
4. dermatoses bulleuses
 
Notice bbraun perfusor-spaceversionn
Notice bbraun perfusor-spaceversionnNotice bbraun perfusor-spaceversionn
Notice bbraun perfusor-spaceversionn
 
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-spacebbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
 
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifieeBbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
 
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
 
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_dragerRespi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
 
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateurRespi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
 
Boulot ira et covid
Boulot ira et covidBoulot ira et covid
Boulot ira et covid
 
Agilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpAgilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavp
 
Boulot hemostase et covid
Boulot hemostase et covidBoulot hemostase et covid
Boulot hemostase et covid
 
Ofcf manuel agiliasp
Ofcf manuel agiliaspOfcf manuel agiliasp
Ofcf manuel agiliasp
 
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mcAgilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
 
Agilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpAgilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavp
 
Burncenterventilation
BurncenterventilationBurncenterventilation
Burncenterventilation
 
Mes 190701-evita infinity-drager
Mes 190701-evita infinity-dragerMes 190701-evita infinity-drager
Mes 190701-evita infinity-drager
 
Mes 190701-evita infinity-drager (1)
Mes 190701-evita infinity-drager (1)Mes 190701-evita infinity-drager (1)
Mes 190701-evita infinity-drager (1)
 
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
 
Burncenterventilation
BurncenterventilationBurncenterventilation
Burncenterventilation
 
Lit arjo message d'erreur
Lit arjo message d'erreurLit arjo message d'erreur
Lit arjo message d'erreur
 
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primusrespi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
 

Dernier

CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptxCAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptxsilinianfel
 
PRESERVATIFS MASCULIN ET FEMININ ok.pptx
PRESERVATIFS MASCULIN ET FEMININ ok.pptxPRESERVATIFS MASCULIN ET FEMININ ok.pptx
PRESERVATIFS MASCULIN ET FEMININ ok.pptxOuedraogoSoumaila3
 
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnataleSouffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnataleabedelazizkaraa
 
MYCOBACTERIES 2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MYCOBACTERIES  2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhMYCOBACTERIES  2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MYCOBACTERIES 2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhorthopediedentofacia
 
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxcardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxsilinianfel
 
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdfSargata SIN
 
Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -benj_2
 

Dernier (7)

CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptxCAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
 
PRESERVATIFS MASCULIN ET FEMININ ok.pptx
PRESERVATIFS MASCULIN ET FEMININ ok.pptxPRESERVATIFS MASCULIN ET FEMININ ok.pptx
PRESERVATIFS MASCULIN ET FEMININ ok.pptx
 
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnataleSouffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
 
MYCOBACTERIES 2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MYCOBACTERIES  2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhMYCOBACTERIES  2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MYCOBACTERIES 2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
 
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxcardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
 
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
 
Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -
 

Kccanada17 016-llsc step-bystepguide-fr_final-web

  • 1. PATIENT PARTENAIRE DE SOINS Un guide pour mieux vous investir dans votre plan de traitement Pour les personnes touchées par un cancer du sang Bien planifier l’utilisation des ressources disponibles Leucémie Lymphome Myélome Maladie de Hodgkin Syndromes myélodysplasiques Néoplasmes myéloprolifératifs
  • 2. 2
  • 3. 3 Des milliers de Québécoises et de Québécois sont maintenant guéris de leur cancer du sang. Vous aussi pouvez être de ceux-là. La Société de leucémie et lymphome du Canada a pour mission de trouver un remède contre la leucémie, le lymphome, la maladie de Hodgkin et le myélome, tout en améliorant la qualité de vie des patients et de leur famille. Pour réaliser cette mission, nous avons une stratégie qui mise sur trois grands secteurs d’intervention : la recherche, le soutien aux patients et la défense des intérêts des personnes touchées. 5548 personnes sont diagnostiquées avec un cancer du sang chaque année au Québec. Il y a 137 formes différentes de cancer du sang.
  • 4. 4 Le guide Pas à Pas est une initiative de la Société de leucémie et lymphome du Canada (SLLC), division du Québec, réalisée en collaboration avec les membres du comité des services aux patients. Philippe Blouin, psychologue en oncologie, Hôpital Maisonneuve-Rosemont (HMR) de Montréal Nathalie Gravel, infirmière chef de l’unité d’hémato- oncologie, CHUQ-Hôtel-Dieu de Québec Dre Silvy Lachance, directrice du programme de greffe de cellules hématopoïétiques, HMR de Montréal Dr Jean Roy, chef du service d’hématologie et d’oncologie, HMR de Montréal Dépôt légal - Bibliothèque nationale du Québec ISBN : 978-2-9814098-1-2 Décembre 2013 2e édition : Mars 2017
  • 5. 5 Le guide Pas à Pas est un outil de planification qui vous renseigne sur les ressources mises à votre disposition lorsque vous êtes aux prises avec un cancer du sang. Le guide Pas à Pas couvre plusieurs aspects de la vie avec la maladie, allant de l’annonce du diagnostic à la période de traitement jusqu’à la rémission. Les ressources qui y sont proposées sont complémentaires aux soins que vous recevez à votre centre de cancérologie. Ces ressources sont offertes par la SLLC, ainsi que par d’autres organismes de santé publique et de services communautaires reconnus. Le guide Pas à Pas s’adresse également à tous ceux et celles qui vous accompagneront dans votre parcours avec un cancer du sang. En vous investissant activement dans votre plan de traitement et en devenant un membre à part entière de votre équipe médicale, vous favorisez votre mieux-être malgré cette étape difficile. Patient partenaire de soins
  • 6. 6 Vivre avec un diagnostic de cancer du sang comporte de nombreux défis quotidiens. Prendre sa maladie en charge et s’investir comme membre actif de son équipe médicale peuvent aider à mieux faire face à ces défis et à améliorer son bien-être global malgré la maladie. L’annonce du diagnostic Accordez-vous quelques jours pour bien assimiler l’information donnée par le médecin et prendre un peu de recul. Pesez soigneusement la situation et donnez-vous la chance de reprendre le dessus malgré cette nouvelle bouleversante. Le questionnement sur la maladie Discutez avec le médecin de vos interrogations sur le diagnostic et des choix de traitement qui vous sont proposés. Demandez au médecin ou à l’infirmière pivot de la documentation à ce sujet. La famille et l’entourage Informez les membres de votre famille et votre entourage de votre maladie. Ils pourront ainsi vous offrir le soutien dont vous pourriez avoir besoin. Le diagnostic
  • 7. 7 Le soutien psychologique et social Si vous le souhaitez, dès l’annonce du diagnostic, consultez le psychologue de votre centre de cancérologie ou demandez à rencontrer un intervenant spécialisé en soutien psychosocial. Ces personnes pourront vous aider à mieux répondre aux défis qui vous attendent. N’hésitez pas à demander à les revoir si vous en sentez le besoin. Le Centre d’information et de ressources de la SLLC Consultez les spécialistes du Centre d’information et de ressources de la SLLC. Ils vous donneront de l’information additionnelle sur votre maladie, pour vous aider à bien comprendre son impact sur votre vie de tous les jours. 1 800 955-4572 ou sllcanada.org La documentation disponible Procurez-vous les livrets d’information sur votre type de cancer du sang, en format papier, auprès de l’infirmière pivot ou en communiquant avec les services aux patients de la SLLC. 514 875-1000 ou 1 866 637-0281, patientquebec@lls.org Vous pouvez aussi obtenir des renseignements fiables en consultant les sites Web d’organismes reconnus, comme celui de la Société de leucémie et lymphome du Canada. Demandez à vos proches de vous aider à trouver les renseignements et à analyser l’information obtenue. sllcanada.org
  • 8. 8 Adhérer aux traitements contre un cancer du sang requiert beaucoup d’énergie, de la discipline et de la souplesse. En étant bien organisé, vous serez mieux disposé à composer avec la réalité de ces traitements. Le questionnement sur les traitements et leurs effets Faites part au médecin de vos craintes et de vos besoins concernant les choix de traitement qui vous sont proposés et les autres options envisageables. Demandez au médecin ou à l’infirmière pivot de la documentation à ce sujet. Le pharmacien Consultez votre pharmacien pour obtenir des renseignements complémentaires sur les médicaments que le médecin a prescrits, sur leur interaction possible avec les autres médicaments que vous prenez et sur leurs effets en tenant compte de votre alimentation ou de vos activités quotidiennes. Les aspects psychosociaux du cancer Certains traitements ont comme effets secondaires de provoquer de la fatigue et de la douleur. Discutez avec l’équipe médicale des moyens d’atténuer ces effets et demandez de la documentation à ce sujet. La période de traitement
  • 9. 9 L’alimentation et les bonnes habitudes de vie Faites part à votre médecin de vos préoccupations à l’égard de vos habitudes de vie. Une consultation avec le nutritionniste de votre centre de cancérologie pour trouver un régime alimentaire adapté à vos besoins pourrait vous être proposée. Consultez-le régulièrement par la suite pour valider vos bonnes habitudes de vie. Arrêter de fumer, éviter de boire trop d’alcool et faire de l’exercice sont aussi des mesures à envisager dans la prise en charge de la maladie. La sexualité et la fertilité Faites part à l’équipe médicale de vos interrogations concernant les effets possibles de vos traitements sur votre sexualité et votre fertilité et demandez de la documentation à ce sujet. Des feuillets informatifs sont disponibles sur les différents effets des traitements. Communiquez avec les services aux patients de la SLLC pour plus de renseignements à ce sujet. 514 875-1000 ou 1 866 637-0281, patientquebec@lls.org Les services offerts au CSSS Demandez à l’infirmière pivot de vous aider à obtenir auprès du CSSS les services dont vous pourriez avoir besoin : psychologue, psychiatre, physiothérapeute, ergothérapeute, nutritionniste, travailleur social ou intervenant spirituel.
  • 10. 10 Les thérapies complémentaires Des thérapies complémentaires, comme les massages et l’acupuncture pourraient vous soulager et vous aider à mieux supporter les traitements. Toutefois, elles ne peuvent en aucun cas remplacer les traitements habituels contre les cancers du sang. Certaines peuvent même interagir dangereusement avec les traitements prescrits par le médecin. Il est donc primordial que vous en parliez avec lui avant d’entreprendre ces thérapies. Le Centre d’information et de ressources de la SLLC Consultez les spécialistes du Centre d’information et de ressources de la SLLC pour obtenir de l’information additionnelle qui vous aidera à mieux comprendre les différentes options de traitement et leurs effets sur la maladie et votre état de santé. 1 800 955-4572 ou sllcanada.org Les groupes de soutien Il s’agit d’un groupe de personnes qui se rencontrent régulièrement afin de se soutenir en échangeant et en discutant de problèmes communs qui les touchent. Renseignez-vous sur les différentes possibilités auprès des services aux patients. 514 875-1000 ou 1 866 637-0281, patientquebec@lls.org
  • 11. 11 Les ressources communautaires Demandez à l’infirmière pivot, au travailleur social ou aux services aux patients de la SLLC de vous fournir une liste des organismes communautaires de votre région qui offrent de l’aide pour l’entretien ménager, la préparation de repas, le transport ou d’autres services utiles. 514 875-1000 ou 1 866 637-0281, patientquebec@lls.org L’aide financière Renseignez-vous sur vos droits en ce qui a trait à votre revenu d’emploi : assurance invalidité de l’employeur ou personnelle, indemnités d’assurance-emploi du gouvernement, etc., ainsi que sur les dispositions prévues pour les proches aidants. Demandez au travailleur social de vous aider dans cette démarche. Vous pourriez également être admissible à des programmes d’aide financière. Par exemple, la Société canadienne du cancer (SCC) offre une aide de dernier recours. Pour en savoir plus, consultez le site Web de la SCC. cancer.ca
  • 12. 12 L’hébergement temporaire Vous pourriez avoir besoin d’un lieu d’hébergement temporaire si vous recevez vos traitements dans un centre de cancérologie situé à l’extérieur de votre localité. Communiquez avec la Fondation québécoise du cancer pour vous inscrire à ce service, qui est offert à Montréal, Sherbrooke, Trois-Rivières et Gatineau. fqc.qc.ca Les soins cosmétiques Le programme Belle et bien dans sa peau, offert par l’organisme Faire face au cancer ensemble, aide les femmes à remédier aux effets produits par le cancer et les traitements, en leur apprenant des techniques de maquillage et de soins cosmétiques et en leur offrant des solutions de rechange lorsqu’elles perdent leurs cheveux. Communiquez avec l’organisme pour vous inscrire à ce programme. faceaucancer.ca ou lgfb.ca/fr
  • 13. 13 La rémission représente une étape importante dans la vie d’une personne aux prises avec un cancer du sang, et le retour à la vie normale laisse entrevoir de nouveaux changements et de nouvelles possibilités. Les symptômes à surveiller Informez-vous auprès de l’infirmière pivot des indices à surveiller lors de votre rémission, ainsi que des modalités de suivi et de contrôle prescrites par l’équipe médicale. Les soins post-traitement au CSSS Si les soins post-traitement prescrits par l’équipe médicale sont disponibles au CSSS de votre localité, demandez à l’infirmière pivot de vous aider à faire les arrangements requis pour les obtenir. Le retour à la vie normale Discutez de votre retour au travail avec votre médecin. Il prescrira les modalités et les conditions de ce retour. Consultez l’infirmière pivot, le psychologue ou tout autre intervenant pouvant vous aider à retrouver une vie familiale et sociale normale. Leurs conseils vous aideront à reprendre progressivement vos activités habituelles. La rémission
  • 14. 14 La vie après un traitement contre le cancer Demandez à l’infirmière pivot de vous donner un exemplaire du livre La vie après un traitement contre le cancer, publié par la Société canadienne du cancer, ou communiquez directement avec cet organisme pour en obtenir un. Ce livre est aussi disponible en format PDF. cancer.ca Le jumelage Premier contact Maintenant que vous connaissez bien votre cancer du sang, vous pouvez aussi aider d’autres personnes à faire face à l’un des défis les plus importants de leur vie, en devenant à votre tour bénévole au programme de jumelage Premier contact de la SLLC. Pour ce faire, communiquez avec la SLLC. 514 875-1000 ou 1 866 637-0281, patientquebec@lls.org
  • 15. 15 Partout en Amérique du Nord, y compris au Québec, des centaines de milliers de personnes se mobilisent afin de soutenir, par différentes activités, la SLLC dans ses efforts pour guérir les cancers du sang. Le Sentier de l’espoir Joignez-vous à des centaines de patients, survivants, proches aidants, médecins, chercheurs et donateurs lors de l’événement Le Sentier de l’espoir, organisé par la SLLC chaque année. Conférences, témoignages, panel de discussion et prix reconnaissance aux différents partenaires sont au programme de cette journée riche en émotions. La Marche Illumine la nuit Comme des milliers de patients, de survivants, de familles et d’amis, prenez part à la Marche Illumine la nuit, organisée par la SLLC chaque année, à l’automne, à Montréal, à Québec et à Ottawa. Ce grand événement de collecte de fonds témoigne de l’esprit de solidarité grâce auquel la SLLC joue un rôle de premier plan dans toutes les activités visant à guérir les cancers du sang. Une communauté solidaire
  • 16. 16 Organiser une Marche Illumine la nuit à votre école! Faites vivre à vos pairs une expérience enrichissante qui jumèle l’activité physique, l’implication communautaire ainsi qu’une cause importante. Le personnel de la SLLC vous aidera à toutes les étapes du processus! Participer est facile : 1. Informez vos pairs sur la cause et la façon dont ils peuvent se joindre à nous; 2. Amassez des fonds en personne ou en ligne; 3. Organisez une Marche à votre école et contribuez à mettre fin aux cancers du sang. illuminelanuit.ca Marche organisée par des bénévoles Organisez ou participez à une Marche Illumine la nuit dans votre communauté; c’est une option très intéressante pour tous ceux qui ne peuvent pas venir à l’une des 11 Marches organisées par la SLLC. Pour vous inscrire et organiser votre propre Marche, ou pour obtenir plus d’information, veuillez appeler le 514 875 1000 ou le 1 866 637-0281 ou visiter le site illuminelanuit.ca/ trouver-une-marche/.
  • 17. 17 Le programme sportif TNT Que vous ayez le profil d’un athlète ou que vous souhaitiez vous mettre en forme en participant à des marches ou des courses à pied, joignez-vous à l’équipe Team in Training de la SLLC. Profitez d’un entraînement supervisé ainsi que d’un accompagnement lors de votre participation aux différentes courses organisées. Demandez à votre entourage de vous encourager et amassez des fonds qui seront consacrés à la recherche et aux services aux patients. Le jumelage Premier contact Participez à un jumelage téléphonique avec un bénévole ayant un profil médical semblable au vôtre, formé pour vous accompagner le temps de quelques appels. Partagez vos préoccupations et obtenez de précieux conseils en discutant avec un aidant qui a déjà relevé les mêmes défis. Communiquez avec les services aux patients pour plus d’information sur les activités de la SLLC, division du Québec. 514 875-1000 ou 1 866 637-0281, patientquebec@lls.org
  • 18. 18 La Société de leucémie et lymphome du Canada Division du Québec 740, rue St-Maurice, bur. 602 Montréal QC H3C 1L5 Tél. : 514 875-1000 Sans frais : 1 866 637-0281 Centre d’information et de ressources Services offerts en français, en anglais, en espagnol et dans 170 autres langues. 1 800 955-4572 ou sllcanada.ca Services aux patients 514 875-1000 ou 1 866 637-0281, patientquebec@lls.org Site Web sllcanada.org Bénévolat Si vous le souhaitez, devenez bénévole à la SLLC, division du Québec, en communiquant avec les services aux patients, et contribuez au développement et à la réalisation des services et activités spécialement dédiés aux personnes aux prises avec un cancer du sang. Liens utiles
  • 19. 19 La Société canadienne du cancer cancer.ca La Fondation québécoise du cancer fqc.qc.ca Faire face au cancer ensemble - Belle et bien dans sa peau faceaucancer.ca ou lgfb.ca/fr Essais canadiens sur le cancer canadiancancertrials.ca Association des médecins hématologues et oncologues du Québec amhoq.org Portraits d’espoir portraitsdespoir.ca Association québécoise des infirmières en oncologie aqio.org
  • 21. 21
  • 22. 22 Renseignements utiles Médecin de famille Téléphone Hémato-oncologue Téléphone Infirmière pivot Téléphone Courriel Pharmacien Téléphone Centre de cancérologie Téléphone Psychologue Téléphone Travailleur social Téléphone Nutritionniste Téléphone CLSC Téléphone
  • 23. 23
  • 24. 24 Pour les personnes touchées par un cancer du sang