Le centre de tri Tricentris a pour mission d'améliorer les problèmes de gestion des matières recyclables, tout en stimulant l'activité économique régionale.
L'organisme remporte l'or à la certification LEED (Leadership in Energy and Environmental Design).
Dans ce document vous sera présenté l'usine, le programme LEED et la liste des crédits et bien plus.
GROUPE MEUNIER - Fidéliser et évaluer les ressources clés pour réussir le tra...
Tricentris certifié LEED Or | ORGANISMES
1.
2. M ot du président
Tricentris, centre de tri, vous convie aujourd’hui afin de souligner l’obtention de la certification
LEED OR par sa succursale de Terrebonne. Cette réussite met en valeur les efforts et l’engagement
de Tricentris envers les principes du développement durable et démontre sa détermination à agir
comme ¨ LEEDer¨ de son domaine.
C’est donc avec une grande fierté que nous annonçons cette réussite et souhaitons remercier
l’équipe de Tricentris pour son dynamisme et son implication dans ce projet qui, nous le souhai-
tons, servira de catalyseur pour l’émergence de projets semblables au Québec.
Tricentris, figure de proue au Québec pour ce qui est de la récupération domestique et de
l’innovation technique des équipements utilisés, peut aussi se targuer d’opérer le premier centre
de tri au Canada ayant reçu la certification LEED OR. Un lieu où le respect de l’environnement et
des gens qui y travaillent prend tout son sens.
Nos 84 municipalités membres ne peuvent que se féliciter d’avoir pris la décision de participer à
ce grand défi tourné vers l’avenir. Être membre de Tricentris et bénéficier de ses services, c’est
poser un geste concret pour la préservation de notre environnement. Qui de mieux que Tricen-
tris, un organisme à but non lucratif ayant une mission à triple volet pour proposer des projets
Président de Tricentris,
innovants et structurants comme celui qui nous rassemble aujourd’hui. Préfet de la MRC d’Argenteuil
Mission de Tricentris : et Maire de Grenville.
Offrir le meilleur service au meilleur prix possible. Ronald Tittlit
Devenir un véritable outil de développement économique régional.
Agir en accord avec les fondements du développement durable et défendre ses principes.
Cette mission qui nous passionne et qui nous anime, nous motive à vous la partager.
Je profite aussi de cette occasion pour remercier nos partenaires qui partagent cette réussite avec nous :
Société des Alcools du Québec, Centre local de développement économique des Moulins, Golder Associés,
Première Design-Construction inc.
3. P RÉSENTATION DE L’USINE
Inaugurée en avril 2008, l’usine de Terrebonne permet à Tricentris
d’améliorer son offre de service et d’offrir un emplacement idéal
pour répondre aux besoins de l’important bassin démographique
de la Rive-Nord, de la Rive-Sud et du Grand Montréal. La con-
struc on de ce bâ ment d’une superficie de 4180m2, abrite un
centre de tri d’une capacité de traitement de 75 000 tonnes par
année, une aire de récep on et d’expédi on ainsi que des bu-
reaux et des espaces communs. D’autre part, Tricentris a souhaité
construire un bâ ment à haute qualité environnementale, ce qui
lui a valu d’obtenir la cer fica on LEED Or, première dis nc on
de ce type pour un centre de tri au Canada. Preuve de la réussite
de ce projet, Tricentris a également été désigné Lauréat Energia
dans la catégorie bâ ment vert Durable 2008 de l’Agence Québé-
coise de la Maîtrise de l’Énergie (AQME).
L’usine Tricentris de Terrebonne traite aujourd’hui les ma ères
issues de la récupéra on domes que pour environ ½ million
d’habitants et emploie une soixantaine de personnes.
1
4. p résentAtion Leed
« Leadership in Energy and Environmental Design » (LEED) est un programme de certification reconnu
à l’international pour le design, la construction et l’opération des bâtiments durables à haute perfor-
mance. La certification LEED® est accordée à des bâtiments qui ont démontré un souci de viabilité en
respectant des normes de performance plus élevées en matière de responsabilité environnementale et
d’efficacité énergétique.
Son approche basée sur le développement durable, s’appuie sur la performance dans six domaines
importants de la santé humaine et environnementale:
La certification est attribuée en fonction du total
• Aménagement écologique des sites
des points obtenus suite aux vérifications et examens
• Gestion efficace de l’eau
« Conseil du Bâtiment Durable du Canada »
• Énergie et atmosphère (CBDCa). Quatre niveaux de reconnaissance peu-
• Matériaux et ressources vent être attribués en fonction du résultat : certifié
• Qualité des environnements intérieurs (26 à 32 crédits), argent (33 à 38 crédits), or (39 à 51
• Innovation et processus de design crédits), et platine (52 à 70 crédits).
Pour un organisme comme Tricentris, réduire l’impact du bâti sur l’environnement tout en minimisant les
coûts associés à son cycle de vie revêt une importance de premier ordre. La certification LEED® permet
de répondre à ces besoins fondamentaux tout en offrant une reconnaissance des efforts déployés pour
y parvenir.
2 Tricentris est fier de participer à l’effort collectif de protection de l’environnement.
5. L ISTE DES CRÉDITS LEED
Crédits préalables obtenus Crédits Référence page
Les préalables sont obligatoires à l’obtention de la certification LEED.
Contrôle de l’érosion et des sédiments préalable
Mise en service de base des systèmes du bâtiment préalable
Performance énergétique minimale préalable
Réduction des CFC dans les équipements de CVCA et de réfrigération et élimination des halons préalable
Collecte et entreposage des matériaux recyclables préalable
Performance minimale au niveau de la QAI préalable 13
Contrôle de la fumée de tabac ambiante (FTA) préalable 6
Crédits LEED obtenus
Les catégories environnementales sont subdivisées en crédits selon les objectifs de performance désirés.
Un pointage est accordé en fonction de l’atteinte des exigences.
Aménagement écologique des sites 9 crédits
Réaménagement des sites contaminés 1
Moyens de transport de remplacement: Stationnement pour bicyclettes et vestiaires 1 6
Moyens de transport de remplacement: Véhicules hybrides et véhicules fonctionnant
avec des carburants de remplacement 1 6
Moyens de transport de remplacement: Capacité de stationnement 1
Minimiser la perturbation du site: Superficie au sol du développement 1
Gestion des eaux pluviales: Débit et quantité 1
Gestion des eaux pluviales: Traitement 1
Aménagement du site visant à réduire les îlots de chaleur: Toitures 1 9
Réduction de la pollution lumineuse 1
3
6. L ISTE DES CRÉDITS LEED
Gestion efficace de l’eau 5 crédits
Crédits Référence page
Aménagement paysager économe en eau: Réduction de 50% 1 15
Aménagement paysager économe en eau: Pas d’utilisation d’eau potable ou pas d’irrigation 1 15
Technologies innovatrices de traitement des eaux usées 1 11
Réduction de la consommation d’eau: Réduction de 20% 1 15
Réduction de la consommation d’eau: Réduction de 30% 1 15
Énergie & atmosphère 5 crédits
Optimiser la performance énergétique 2 16
Énergies renouvelables: 5% 1 10
Énergies renouvelables: 10% 1 10
Protection de la couche d’ozone 1
Matériaux et ressources 7 crédits
Gestion des déchets de construction: Détourner 50% des déchets des sites d’enfouissement 1
Gestion des déchets de construction: Détourner 75% des déchets des sites d’enfouissement 1
Contenu recyclé: 7,5% (contenu recyclé après consommation matières + ½ post-industrielles) 1 10 et 12
Contenu recyclé: 15% (contenu recyclé après consommation matières + ½ post-industrielles) 1 10 et 12
Matériaux régionaux: 10% de matériaux d’extraction et de fabrication régionale 1 14
Matériaux régionaux: 20% de matériaux d’extraction et de fabrication régionale 1 14
Bois certifié 1 14
4
7. L ISTE DES CRÉDITS LEED
Qualité des environnements intérieurs 9 crédits
Crédits Référence page
Contrôle du gaz carbonique (CO2) 1 13
Plan de gestion de la QAI: Pendant la construction 1 13
Matériaux à faibles émissions: Adhésifs et produits d’étanchéité 1 13
Matériaux à faibles émissions: Peintures et enduits 1 13
Matériaux à faibles émissions: Tapis 1 13
Contrôle des sources intérieures d’émissions chimiques et de polluants 1
Contrôle des systèmes par les occupants: Espaces périmétriques 1
Contrôle des systèmes par les occupants: Espaces non périmétriques 1
Lumière naturelle et vues: Vues pour 90% des espaces 1 13
Innovation et processus de design 4 crédits
Innovation en Design: Mesures éducatives 1
Innovation en Design: Utilisation de verre - systèmes géothermiques 1 7 et 8
Innovation en Design: Performance exceptionnelle: Réduction de la consommation d’eau à 40% 1 15
Professionnel accrédité LEED® 1
Légende
Certifié LEED
LEED ARGENT
Leed or
5
8. Q UALITÉ DES ENVIRONNEMENTS INTÉRIEURS
Pour assurer une meilleure qualité de l’air, il est interdit de
fumer à l’intérieur du bâtiment ou à proximité des ouvertures.
Pour des raisons de prévention des incendies, il est interdit
M
de fumer à un endroit autre que l’abri fumeur.
oYens de trAnsport
Afin de favoriser l’utilisation de moyens de trans-
port alternatifs, nous offrons des stationnements
réservés aux vélos, aux véhicules hybrides ou à
carburant alternatif et au covoiturage.
Espace de stationnement pour bicyclettes
Source: Tricentris
6
9. i NNOVATION EN DESIGN
Un système géothermique formé de 8 puits de 183 m
(500 pi) de profondeur assure le chauffage et la
climatisation du bâtiment.
Sable de verre
Source: Golder Associés Ltée
Tricentris a mandaté la firme Golder Asso-
ciés Ltée afin d’évaluer les paramètres ther-
miques de quatre différents matériaux de
remplissage des forages géothermiques:
Sable de verre recyclé
Sable de quartz
Coulis de bentonite-sable
Coulis de ciment-bentonite
Emplacement des puits géothermiques vu du toit végétal
Source: Golder Associés Ltée
7
10. i NNOVATION EN DESIGN
Le sable de verre recyclé est obtenu par la pulvérisation de contenants de verre
provenant des programmes municipaux de collecte de matières recyclables. Tri-
centris reçoit ainsi plus de 16 000 TM de verre par année. C’est pour explorer
une nouvelle avenue dans l’utilisation du verre recyclé que Tricentris a mis sur
pied ce projet de recherche.
L’étude démontre que le sable de verre recyclé présente des propriétés ther-
miques comparables à celles du coulis de ciment-bentonite, un matériau large-
ment utilisé au Canada pour le remplissage des puits géothermiques.
En période de gel, la présence d’eau interstitielle peut contribuer à augmenter
la conductivité thermique du sable de verre de près de 45% au moment où la
demande est la plus grande.
Le coût d’acquisition du sable de verre recyclé et ses frais d’installations plus bas
en font un matériau de remplissage intéressant pour les projets de petite et
moyenne envergures.
L’utilisation du verre recyclé dans les installations géothermiques présente
d’importants avantages écologiques:
• Le processus de transformation du verre n’émet aucun gaz à effet de serre, contraire-
ment au ciment (1 tonne de ciment = 1 tonne de gaz à effet de serre);
• Son utilisation diminue d’autant la production de matériau neuf;
• L’utilisation de verre recyclé offre une nouvelle avenue pour un matériau qui ne
trouve pas preneur dans le marché actuel des matières recyclables.
Schéma d’un puits
6 tonnes métriques de sable de verre sont nécessaires pour le remplissage de géothermique
Source: Golder Associés Ltée
chaque puits. Au total, 5 puits sont remplis avec ce matériau, soit 30 tonnes
8 métriques de verre recyclé.
11. r ÉDUCTION DES ÎLOTS DE CHALEUR
La quasi-totalité de la toiture (91%) est blanche,
Installation de la toiture
tandis qu’un toit végétal couvre 204 m2 (2200 pi2) Source: Golder Associés Ltée
La toiture blanche et la couverture végétale contribuent à
réduire l’absorption de chaleur par les surfaces ce qui a pour
effet de diminuer de façon significative la formation d’îlots
de chaleur. Ce phénomène d’îlots, causé par l’absence de
végétation et de surfaces réfléchissantes, favorise une aug-
mentation de la température de 2°C à 8°C en milieu urbain.
Les conséquences néfastes des îlots de chaleur urbains sont
grandes et multiples : plus de smog, moins bonne qualité de
l’air, plus d’hospitalisation et plus de problème de santé pour
Plantations sur le toit végétal
Source: Tricentris les personnes fragiles.
9
12. é NERGIE RENOUVELABLE
Un mur solaire d’une superficie de 770 pi2 préchauffe l’air entrant dans
le système de chauffage de l’usine. Ce système permet une économie
d’énergie de 26 474 kWh par année.
6 tubes solaires sont installés sur la toiture de l’usine afin
d’amener la lumière naturelle dans le centre de tri.
Solotubes sur le toit de l’usine Mur solaire
M
Source: Golder Associés Ltée Source: Tricentris
ATÉRIAUX RECYCLÉS
Plus de 20% des matériaux de construction utilisés dans la construction du
bâtiment sont des matériaux à contenu recyclé.
• Rampe d’escalier faite de pièces de vélos • Isolant
• Verre recyclé dans le plancher de béton • Isolant giclé à base de soya
• Verre recyclé dans les puits géothermiques • Panneaux de gypse
Rampe d’escalier à l’usine • Acier (structure, armature) • Portes de bureaux
Tricentris de Terrebonne
10 Source: Golder Associés Ltée • Béton • Etc.
13. t rAiteMent des eAuX usées
Toutes les eaux usées sont traitées par un CONDUITE D’EAUX USÉES PROVENANT DE LA MAISON CPY
100 mm ( PENTE MINIMALE 25), NQ1624-130
système de roseau (Phragmite commun). FOSSE SEPTIQUE CONFORME AU 0-2. R.B. 403680-956
À la sortie du bâtiment, les eaux usées se dirigent par gravité vers
CONDUITE D’AFFLUANT GRAVITAIRE OU SOUS
PRESSION (SI ÉÇUPAGE REQUIS 75mm)
CONDUITE D’AIR EN POLYÉTHYLÈNE DE LA MATIÈRE DÉPOSÉE
EN DEUX TRAVERSES DANS LE BASSIN. UN COMPRESSEUR
une fosse septique pour ensuite être acheminées vers le bassin
DE 80 WATTS EST INSTALLÉ DANS LA RÉSIDENCE
LARGEUR VARIABLE (VOIR TABLEAU)
planté de roseaux. COUPE
22,5
REQUIS
LONGUEUR VARIABLE
(VOIR TABLEAU)
VARIABLE
Ce dernier est constamment aéré par le biais d’un compresseur
TUYAU 75mm PERFORÉ
POUR VÉRIFIER NIVEAU CHAMBRE DE CONTRÔLE DE NIVEAU CONDUITE D’AFFLUENT VERS
DANS PIERRE CHAMPS DE POLISSAGE OU REJET
EN SURFACE SELON LE CAS.
MQ3524-130
installé dans l’usine. Cette aération constante est nécessaire afin PLAN
MARAIS DE TYPE ROSEAU ÉPURATEUR
de favoriser une meilleure activité microbiologique. Roseau épurateur - plan
Source: Roseau épurateur
L’eau traitée est sans danger pour la santé et pour l’environnement.
Elle est rejetée directement dans le fossé.
ROSEAUX COMMUNS
Le système est inspecté deux fois par
année et l’eau de sortie est analy-
1.3 1.3
MILIEU FILTRANT
0.4 ο 1.0m ÉP.
COUCHE DE FIBRES
450 MM ÉP.
sée à cette occasion afin d’assurer
SABLE GROSSIER
ÉP. VARIABLE
TRANCHÉE DE COLLECTE
GALETS OU PIERRE CONC.
50 ο 150 mm, 450 mm ÉP. TRANCHE DE COLLECTE
l’absence de phosphore et de coli-
GALETS OU PIERRE CONC.
ÉL SOL FINI 50 ο 150mm,
30,80 900mm ο 1,2m ÉP.
1
2
MEMBRANE IMPERMÉABLE AVEC
GÉOTEXTILE DE PROTECTION ÉL
29,75 TERRAIN NATUREL
formes fécaux.
COUCHE DE FIBRES
ÉL.±29.60
450mm ÉP.
ÉL
VERS MASSIF FILTRANT
±29,10 SOL TRÈS PERMÉABLE
COUCHE IMPERMÉABLE (ARGILE)
Schéma du Roseau épurateur
MARAIS DE TYPE ROSEAU ÉPURATEUR Source: Roseau épurateur
11
14. p LANCHER BÉTON-VERRE
Le plancher du rez-de-chaussée (section bureaux) et celui de la cafétéria
sont faits d’un mélange de béton-verre.
Il s’agit d’un mélange spécial de béton dans lequel les gros agrégats de pierre ont été
remplacés par du verre concassé issu de la collecte sélective.
La dalle de béton a ensuite été polie afin de mettre à jour les éclats de verre qui lui donne
son esthétique si particulière.
Ce terrazzo nouveau genre ne nécessite ni vernis, ni entretien particulier.
Pour ce seul projet, nous avons utilisé plus de 37 tonnes métriques de verre recyclé,
diminuant d’autant la production de matériau neuf et offrant ainsi une nouvelle avenue
pour un matériau qui ne trouve pas preneur dans le marché actuel des matières recy- Polissage du plancher de la cafétéria
Source: Tricentris
clables.
Le mélange de béton spécialement développé par le département de génie civil de l’Université de Sherbrooke incorpore aussi
plusieurs produits post-industriels, soit de la fumée de silice, des cendres volantes et du laitier de hauts fourneaux qui sont des
résidus industriels. Le laitier de hauts fourneaux remplace le ciment Portland dont la fabrication est très énergivore et produc-
trice d’importantes émissions de gaz à effet de serre.
Ce projet a été rendu possible grâce
à la participation du Laboratoire de
recherche sur le ciment et le béton
du Département de Génie Civil
de l’Université de Sherbrooke, de
Lafarge North America ainsi
qu’à la contribution financière de la
Plancher du rez-de-chaussée
Source: Golder Associés Ltée Société des Alcools du Québec.
12
15. Q UALITÉ DE L’ENVIRONNEMENT INTÉRIEUR
Tous les adhésifs, les produits d’étanchéité, les peintures et les enduits, les tapis et les bois
composites utilisés ont une faible teneur en COV (composés organiques volatils).
Tous les bureaux ainsi que la cafétéria et la salle
de conférence ont des fenêtres ouvrantes offrant
aux occupants une vue extérieure, l’accès à la
lumière naturelle ainsi qu’un contrôle direct sur
la qualité de l’air intérieur. Chacun de ces espa-
ces dispose aussi d’un thermostat électronique
permettant de mieux contrôler la température
de chaque pièce. Fenestration dans l’usine
Source: Tricentris
Des fenêtres offrent aussi un éclairage
naturel et des vues extérieures dans l’usine.
13
16. M AtériAuX
Matériaux régionaux
Plus de 20% des matériaux sont extraits, traités et fabriqués à
moins de 800 km du lieu de construction. Il s’agit principale-
ment du béton, du béton concassé et de l’acier d’armature.
Bois certifié
Plus de 70% des éléments de construction en bois sont issus
de forêts certifiées par le Forest Stewarship Council (FSC).
Le FSC est un organisme international d’accréditation dont
la mission est de « promouvoir une gestion des forêts qui
soit environnementalement responsable, socialement bé-
néfique et économiquement viable en établissant une série
de principes d’aménagement forestier mondialement recon-
nue et appliquée. » Source: Photos Libres
14
17. C onsoMMAtion d’eAu
Tous les aménagements paysagers ont été conçus de manière à ne
nécessiter aucune irrigation:
• Trèfle blanc en couvre-sol;
• Choix de plantes résistantes à la sécheresse;
• Utilisation de paillis pour limiter l’évaporation de l’humidité
du sol.
Le choix des appareils sanitaires a été
orienté par la volonté de Tricentris de di-
minuer la consommation d’eau générale.
Ainsi, toutes les toilettes sont des appa-
reils à faible débit de même que les lava-
bos et éviers. De plus, les urinoirs fonc-
tionnent sans eau.
Ces choix permettent à Tricentris de rédu-
ire la consommation d’eau totale de plus
Couvre-sol et toit végétal de 50% par rapport à celle d’appareils
Source: Tricentris
conventionnels. 15
18. C ONSOMMATION D’ÉNERGIE
La performance énergétique du bâtiment permet une économie
d’énergie de près de 29% par rapport à une construction similaire
conventionnelle.
Cette performance est atteinte grâce à la mise en place
d’équipements à haute efficacité, dont:
• Le système central de chauffage et de climatisation par
thermopompes reliées au système géothermique;
• Préchauffage de l’air par le mur solaire;
• Isolation extérieure supérieure (mur et toit);
• Fenestration à double vitrage, cadres métalliques avec
bris thermique;
• Éclairage fluorescent performant. Géothermie
Source: Image ÉCOterre
16
20. Communiqué
Pour diffusion immédiate
Le centre de tri Tricentris remporte l’OR !
Terrebonne, le 19 octobre 2010 – Le centre de tri Tricentris a réuni partenaires et médias aujourd’hui afin
d’annoncer l’obtention de la prestigieuse certification LEED. La performance de Tricentris a été telle que la
succursale de Terrebonne a reçu le deuxième plus haut niveau de la certification, soit le niveau OR.
Fait important à noter, la succursale de Terrebonne de Tricentris est le premier et seul centre de tri au
Canada à avoir obtenu une certification LEED. De plus, outre Tricentris, seulement 12 entreprises
québécoises sont détentrices de la certification LEED de niveau OR.
Dévoilée dans le cadre de la semaine de la réduction des déchets, l’obtention de la certification LEED OR
rend l’équipe de Tricentris très fière de cet accomplissement hors du commun. Ronald Tittlit, président de
Tricentris, a déclaré que « l’obtention de la certification LEED OR par sa succursale de Terrebonne est une
véritable réussite qui met en valeur les efforts et l’engagement de Tricentris envers les principes du
développement durable et démontre sa détermination à agir comme « LEEDer » de son domaine ».
De son côté, le directeur général de Tricentris, Frédéric Potvin, a indiqué que l’obtention d’une telle
certification n’aurait pu être possible sans l’implication et le dynamisme de son équipe. Monsieur Potvin a
également invité toutes les entreprises québécoises à contribuer au développement durable en tentant de
réduire leur empreinte écologique. Selon lui, les dirigeants d’entreprises doivent montrer l’exemple en
prenant des actions concrètes en ce sens.
Également présent lors de l’événement, monsieur François Duval, président du CLDEM, a manifesté sa
fierté d’avoir contribué au succès de ce projet par sa participation financière. Selon lui, l’accomplissement
de Tricentris mérite d’être souligné. Il souhaite par ailleurs que d’autres entreprises de Terrebonne et
Mascouche prennent exemple sur Tricentris.
Enfin, le maire de Terrebonne, monsieur Jean-Marc Robitaille, ainsi que le conseiller municipal de la
même ville et président de la Commission du développement durable et de l'environnement, Jean-Luc
Labrecque, se sont dits très heureux de compter sur une entreprise aussi responsable en matière de
développement durable. Selon eux, la succursale de Tricentris représente un actif important pour le
développement économique et le développement durable à Terrebonne en plus d’être un bel exemple à
suivre.
-30-
Renseignements :
André Dumouchel
MAYA communication et marketing inc.
450 508-1515