Prolipsia | Formations-actions
Forts de notre expertise en langue contrôlée, nous proposons des formations et des formations-actions :
- adaptées à vos besoins, vos enjeux et votre environnement ;
- dans les limites de notre champ de compétences.
Ensemble nous définissons :
- les objectifs de la formation-action ;
- l’organisation de la formation-action en stages ;
- le calendrier ;
- le suivi post-formation.
Pour combiner accroissement des compétences individuelles et collectives de votre structure et assurance qualité des documents produits : suivez nos formations-actions !
1. FORMATION-ACTION
Améliorez
votre processus rédactionnel
Application à des textes à destination
de professionnels de santé
Objectifs pédagogiques :
Comprendre l’importance d’inclure une réflexion linguistique dans le processus rédactionnel
Assimiler les bonnes pratiques rédactionnelles à travers un cas concret
Gagner en efficacité et en qualité
2. Améliorez votre processus rédactionnel
Application à des textes à destination de professionnels de santé
FORMATION-ACTION
PROLIPSIA SAS
TEMIS Innovation • 18 rue Alain Savary • 25000 BESANÇON • Tél. +33 (0)3 81 25 24 26 Fax +33 (0)3 81 25 53 51 • contact@prolipsia.com
SAS au capital de 15 000 € • RCS Besançon 533 820 965 00010 • Code NAF 6201Z • N° de TVA FR85 533820965 • www.prolipsia.com
Objectifs pédagogiques :
Comprendre l’importance d’inclure une réflexion linguistique dans le processus rédactionnel
Assimiler les bonnes pratiques rédactionnelles à travers un cas concret
Gagner en efficacité et en qualité
Durée : 15 à 20 heures
Matériel nécessaire : texte à réviser
Modalités : mixte (présentiel / web conférence)
Type : intra-entreprise
Tarif : sur devis
Etape 1 : Pourquoi soigner sa rédaction technique ?
[2 heures]
Les dangers, les risques
Présentation des langues contrôlées paramétrées
Tour d’horizon des bonnes pratiques
Etape 2 : Analyse des pratiques
[1 heure]
Sur la base d’échanges et d’un questionnaire :
o recueil des difficultés rencontrées, des événements significatifs,
o définition du cadre de communication (public cible, type de texte, objectifs…),
Audit linguistique de corpus et des pratiques (réalisé par Prolipsia)
Etape 3 : Perfectionnement des compétences rédactionnelles à travers la pratique
[5 heures]
Sur la base de l’audit réalisé en amont par Prolipsia :
o Présentation des principaux obstacles à la communication identifiés et risques associés
o Analyse critique et constructive des habitudes de rédaction et de protocolisation
Préparation à la rédaction
o Cadre de communication : définition et impacts sur la rédaction
o Principaux obstacles à la communication : analyse et proposition d’action correctives
Etape 4 : Co-rédaction d’un texte Client
[5-10 heures]
Dépoussiérage du texte (repérage des informations manquantes, obsolètes, etc.)
Révision du texte selon les principes de langue contrôlée :
Etablissement de modèles pour rédaction ultérieure
Retours théoriques
[2 heures]
Règles de bonne pratique (illustrations tirées du corpus Client)