SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  3
Télécharger pour lire hors ligne
'‫/ זוהר ויגש יום ג‬Zohar Vaygash Mardi

      ‫' רִבִּי חִיּ ָיא פָּתַח וְאָמַר' )תהלים קיב( פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים‬w‫וְֹלא י ָכוֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק לְכָל הַנִּצּבִים עָלָיו וְגו‬
                                                                                         ָ
''Et Joseph ne put se contenir pour tous ceux qui se tenaient sur lui, il appela, faites
sortir tout homme de moi et aucun homme ne se tint avec lui quand Joseph se fit
connaître à ses frères''1. Ribbi Hya a ouvert et dit:''il a répandu, donné aux pauvres
  ‫צדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד קַרְנוֹ תָּרוּם בְּכָבוֹד/ תָּא חֲזֵי' קוּדשָׁא בְּרִיְך הוּא בּרָא עַלְמָא' וְאַשְׁלִיט עֲלֵיהּ לָאָדָם' דִּיהֵא‬
                                               ָ                ְ                                                        ִ
                                                                  2                       3
sa justice tient pour toujours, sa corne se lèvera dans la gloire ' . Viens voir, le Saint-
Béni-Soit-Il a créé le monde et y a fait dominer Adam pour qu'il soit Roi
 ‫מלְכָּא עַל כֹּלָּא/ וְהַאי בַּר נָשׁ' מִתְפָּרְשָׁן מִנֵּיהּ בְּעַלְמָא כַּמָּה זִינִין/ מִנְּהוֹן צַדִּיקַיּ ָא וּמִנְּהוֹן רַשִּׁיעַי ָא/ מִנְּהוֹן טִפּשִׁין‬
     ְ                                                                                                                                  ַ
sur tout. De cet homme, se séparent dans le monde de nombreuses sortes, parmi eux
des Justes et parmi eux des mécréants, parmi eux des sots
  ‫וּמנְּהוֹן חַכִּימִין/ וְכֻלְּהוּ אִתְקָי ְימוּ בְּעַלְמָא' עֲתִירִין וּמִסְכֵּנִין/ וְכֻלְּהוּ בְּגִין לְמִזְכֵּי אִלֵּין בּאִלֵּין' למִזְכֵּי צַדִּיקַי ָא עִם‬
                         ְ        ְ                                                                                                          ִ
et parmi eux des sages et tous subsistent dans le monde. Riches et pauvres et tous
pour que ceux-ci aient du mérite de ceux-là4. Pour que les Justes aient du mérite par
les mécréants5,
       '‫רַשִּׁיעַי ָא' לְמִזְכֵּי חַכִּימִין עִם טִפְּשִׁין' לְמִזְכֵּי עתִירִין עִם מִסְכֵּנִין/ דְּהָא בּגִין כְָּך' זָכֵי בַּר נָשׁ לְחַיּ ֵי עָלְמָא‬
                                                 ְ                              ֲ
                                                                       6
pour que les sages aient du mérite par les sots , pour que les riches aient du mérite par
les pauvres. Car c'est par cela que l'homme mérite les vies du monde7
  /‫וְאִתְקשַּׁר בּאִילָנָא דְחַיּ ֵי/ וְלָא עוֹד' אֶלָּא דּהָא צְדָקָה דְּאִיהוּ עָבִיד' קָאִים לְעָלְמִין/ דִּכְתִיב וצִדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד‬
                         ְ                                                        ְ                                    ְ     ַ
                                                                              8
et s'attache à l'arbre de vies. Et de plus, cette justice qu'il a accomplie subsistent pour
les mondes comme il est écrit :' et sa justice se tient pour toujours'.
      ‫פּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים/ רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר' כַּד בּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא עַלְמָא' קָאִים לֵיהּ עַל סַמְכָא חַד' וְצַדִּיק‬
                                                                            ָ                                                  ִ
'Il a répandu, donné aux pauvres' Ribbi Éléazar a dit, quand le Saint-Béni-Soit-Il créa
le monde il le fit tenir sur un pilier
  ‫שׁמֵיהּ' וְהַאי צַדִּיק אִיהוּ קִיּוּמָא דְעַלְמָא' וְדָא אִיהוּ דְאַשְׁקֵי' וְזָן לְכֹלָּא/ דִּכְתִיב' )בראשית ב( וְנָהָר יוֹצֵא מֵעֵדֶן‬
                                                                                                                               ְ
et son nom est 'Juste'. Il est le maintien du monde et c'est lui qui abreuve et nourrit
tout comme il est écrit : Et un fleuve sort de Éden
   ‫להַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן וּמִשָּם יִפָּרֶד וְהָי ָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים/ וּמִשָּׁם יִפָּרֶד' מַהוּ יִפָּרֶד/ אֶלָּא' הַהוּא מְזוֹנָא וּמַשְׁקַי ָא‬
                                                                                                          ׁ                     ְ
                                                                                                9
pour abreuver le jardin et de là il se sépare et sera quatre têtes' . 'Et de là il se sépare'.
Que signifie 'il se sépare'? C'est que cette nourriture et boisson de ce fleuve,




1   Genèse 45, 1
2   Dans ce monde-ci et dans le monde à venir (Métsoudat David).
3   Psaumes 112, 9
4   Celui qui donne se lie au monde masculin et celui qui reçoit se lie au monde féminin. Et parfois, l'homme reçoit d'un ou de
    plusieurs côté (par la sagesse par exemple s'il est sot ou par la richesse s'il est pauvre) et en même temps donne d'un ou plusieurs
    côtés (Ramac).
5   Par les Justes, les mécréants reviennent (Ramac).
6   Pour que les sages enseignent aux sots (Ramac).
7   Car en distribuant il vivifie les mondes .
8   En donnant de l'argent aux pauvres, suivant le verset.
9   Genèse 2, 10
‫ סִטְרִין דּעַלְמָא/ וְכַמָּה אִינוּן דִּמְצַפָּאן‬w‫דּהַהוּא נָהָר' נָטִיל גִּנְתָא כֹּלָּא' וּלְבתַר אִתְבַּדַּר הַהוּא משְׁקַי ָא לְד‬
                                           ְ                       ַ                    ָ                                      ְ
le jardin prend tout et ensuite est répandue aux quatre côtés du monde. Et nombreux
sont ceux
 ‫לאִתְשַׁקְי ָיא וּלְאִתְּזְנָא מִתַּמָּן/ כּמָא דְאַתּ אָמֵר' )תהלים קמה( עֵינִי כ ֹל אֵלֶיָך יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אָכְלָם‬
                                                                               ְ        ְ                                    ְ
qui espèrent être nourris de là, comme il est dit:''Les yeux de tous espèrent vers toi et
tu leur donnes leur nourriture en son temps '10.
  ‫בּעִתּוֹ/ וּבגִין כְָּך פּזּ ַר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים' דָּא צַדִּיק/ צִדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד' דָּא כּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל/ דִּבגִין כְָּך' אִיהִי קָי ְימָא‬
                             ְ                   ְ                                                                 ִ          ְ       ְ
Pour cela,' il a répandu, donné aux pauvres', c'est le Juste. ' Et sa justice se tient pour
toujours', c'est l'Assemblée d'Israël parce que par cela elle se tient
    '‫בּרָזָא דִשׁלָם' בְּקִיּוּמָא שְׁלִים/ רָשָׁע יִרְאֶה וְכעַס' דָּא מַלְכוּת עוֹבְדֵי כּוֹכבִים וּמַזָּלוֹת/ תָּא חֲזֵי' מַלְכוּת שָׁמַי ִם‬
                                               ָ                           ָ                                       ְ        ְ
                                                                                                       11                12
dans le mystère de la paix, dans le maintien parfait. 'Le mécréant verra et s'irritera ,
c'est la Royauté idolâtre. Viens voir, la Royauté des cieux
  ‫אִיהִי בֵּי מַקְדְּשָׁא/ לקָי ְימָא כָּל מִסְכְּנֵי בְּגוֹ צִלָּא דְּשֵׁרוּתָא דִשְׁכִינְתָּא/ וְצַדִּיק דָּא אִיהוּ אִקְרֵי גַּבָּאי צְדָקָה' לְמֵיחַן‬
                                                                                                                ְ
est le Temple pour faire maintenir tous les pauvres dans l'ombre (du commencement)
de la résidence Divine. Et ce Juste est appelé 'collecteur13 de Tsédaka/Justice '14 pour
les gratifier
'‫וּלמֵיזַן לְכֹלָּא/ דִּכְתִיב פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים/ בְּגִין כְָּך' גּבָּאֵי צְדָקָה נָטְלֵי אַגְרָא לָקֳבֵיל כּלְּהוּ דְּיַהֲבֵי צדָקָה/ תָּא חֲזֵי‬
                 ְ               ֻ                                      ַ                                                                ְ
et les nourrir tous comme il est écrit:' il a répandu, donné aux pauvres'. Pour cela 'les
collecteurs de Justice' prennent un salaire correspondant à tous ceux qui donnent pour
la Justice/Tsédaka. Viens voir
 ‫וְֹלא י ָכוֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק לְכָל הַנִּצּבִים' אִלֵּין אִינוּן כָּל דְּקָי ְימֵי לְאִתְּזָנָא וּלאִתְשַׁקְי ָיא מִנֵּיהּ/ וְֹלא עָמַד אִישׁ אִתּוֹ‬
                                            ְ                                                 ָ
'Et Joseph ne put se contenir pour tous ceux qui se tenaient sur lui', ce sont tous ceux
qui se tiennent pour être nourris et abreuvés par lui.' Et aucun homme ne se tint avec
   (‫בּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל אֶחָיו/ אִתּוֹ' דָּא כּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל/ אֶחָיו' אִלֵּין שְׁאָר רְתִיכִין חֲי ָילִין' דִּכְתִיב בְּהוּ )תהלים קכב‬
                                                                                       ְ                                      ְ
    15
lui quand Joseph se fit connaître à ses frères'. Avec lui', c'est l'Assemblée d'Israël.
'Ses frères', ce sont les autres camps et armées à propos desquels il est écrit:
    /‫למַעַן אֲחַי וְרֵעָי/ דָּבָר אַחֵר' וְֹלא עָמַד אִישׁ אִתּוֹ/ בְּזִמְנָא דְּקוּדשָׁא בְּרִיְך הוּא אָתֵי לְאִזְדַּוְּוגָא בּכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל‬
                      ִ                                    ְ                                                                      ְ
                                         16
''pour mes frères et amis'' . Autre explication: 'et aucun homme ne se tint', au moment
où le Saint-Béni-Soit-Il vient pour s'unir à l'Assemblée d'Israël.
  '‫בּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל אֶחָיו' בְּזִמְנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא הֲוָה מִתְחַבֵּר בְּהוּ בְּיִשְׂרָאֵל' בְּגִין דְּאִינוּן נָטְלֵי בִּלְחוֹדַי ְיהוּ‬
                                                                                                                                       ְ
 'Quand Joseph se fit connaître à ses frères', au moment où le Saint-Béni-Soit-Il se lie
avec eux, Israël. Parce qu'ils sont pris seuls,




10 Psaumes 145, 15
11 Il verra que par la distribution du Juste les mondes subsistent.
12 Psaumes 122, 10
13 Parce que le Juste/Yessod collecte tout et le distribue aux particuliers qui sont les pauvres (Ramac).
14 Expression pour désigner les responsables des caisses de distribution aux pauvres dans les communautés (Talmud Babylone Baba
   Batra 8b).
15 Folio 208b.
16Psaumes 122, 8
‫וְלָא חִבּוּרָא דּעַמִּין עוֹבדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכבִים וּמַזָּלוֹת בּהֲדַי ְיהוּ/ בְּגִין כְָּך ) במדבר כט( בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת תִּהְי ֶה‬
                                                                       ַ              ָ              ְ         ְ
 sans le lien des peuples idolâtres avec eux et pour cela:'' le huitième jour sera un jour
de rassemblement pour vous''17.
‫לכֶם/ דְּהָא בּזִמְנָא דָא' אִיהוּ קוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא בִּלְחוֹדוֹי' בְּחִבּוּרָא חָדָא עִם יִשְׂרָאֵל' דִּכְתִיב בְּהוּ אחַי וְרֵעָי כְּמָה‬
                 ֲ                                                                                                ְ           ָ
Car à ce moment le Saint-Béni-Soit-Il est seul dans une union unique avec Israël car
il est écrit :'pour mes frères et mes amis', comme on l'a établi18.
  ‫דְאוּקְמוּהָ/ רִבִּי י ֵיסָא פָּתַח קְרָא' בּזִמְנָא דְקוּדשָׁא בּרִיְך הוּא יוֹקִים לָהּ לכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל מֵעַפְרָא' וְיִבָּעֵי לְאִנָּקְמָא‬
                                                    ִ                     ְ    ְ            ְ
Ribbi Yessa a expliqué le verset pour le moment où le Saint-Béni-Soit-Il relèvera
l'Assemblée d'Israël de la poussière et voudra exercer
 '‫נִקְמָתָא מֵעַמְּמי ָא עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזּ ָלוֹת' כְּדֵין כְּתִיב' )ישעיה סג( וּמֵעַמִים אֵין אִישׁ אתִּי/ וּכְתִיב הָכָא‬
                    ִ                                                                                       ַ
sa vengeance contre les peuples idolâtres. Ainsi qu'il est écrit:''Et des peuples, il n'y
aucun homme avec moi19''20 et il est écrit ici:
       /‫וְֹלא עָמַד אִישׁ אִתּוֹ בּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל אֶחָיו/ כְּמָה דְאַתּ אָמֵר' )ישעיה סג( וַיְנַטְּלֵם וַיְנַשְּׂאֵם כָּל יְמֵי עוֹלָם‬
                                                                  ְ                                      ְ
'et aucun homme ne se tint avec lui quand Joseph se fit connaître à ses frères', comme
il est dit :''Et il les prit21 et les porta tous les jours du monde''22.



                                                  : ‫ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן‬wָ‫בָּרוְּך יְי‬




17   Nombres 29, 35
18 '' Israël ont dit: voilà nous avons sacrifié (lors de la fête des cabanes) soixante dix bœufs (correspondant aux soixante dix
   nations). Ils devraient nous aimer et ils nous haïssent.. Alors le saint-Béni-Soit-Il leur répondit: maintenant, sacrifiez pour vous
   (Midrash Rabba Nombres, 21, 24).
19 Qui puisse se tenir devant moi pour combattre (Rashi).
20 Isaïe 63, 3
21 I supporta leur fardeau (Métsoudat Tsion).
22 Isaïe 63, 9

Contenu connexe

Tendances

Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'beithazohar
 
Zohar Vayékhi Dimanche/ זוהר ויחי יום א'
Zohar Vayékhi Dimanche/ זוהר ויחי יום א'Zohar Vayékhi Dimanche/ זוהר ויחי יום א'
Zohar Vayékhi Dimanche/ זוהר ויחי יום א'beithazohar
 
Zohar Mishpatim Mercredi/ זוהר משפטים יום ד'
Zohar Mishpatim Mercredi/ זוהר משפטים יום ד'Zohar Mishpatim Mercredi/ זוהר משפטים יום ד'
Zohar Mishpatim Mercredi/ זוהר משפטים יום ד'beithazohar
 
Zohar Mikèts Mardi/ זוהר מקץ יום ג'
Zohar Mikèts Mardi/ זוהר מקץ יום ג'Zohar Mikèts Mardi/ זוהר מקץ יום ג'
Zohar Mikèts Mardi/ זוהר מקץ יום ג'beithazohar
 
Zohar Shémot Mercredi/ זוהר שמות יום ד'
Zohar Shémot Mercredi/ זוהר שמות יום ד'Zohar Shémot Mercredi/ זוהר שמות יום ד'
Zohar Shémot Mercredi/ זוהר שמות יום ד'beithazohar
 
Zohar Mikèts Mercredi/ זוהר מקץ יום ד'
Zohar Mikèts Mercredi/ זוהר מקץ יום ד'Zohar Mikèts Mercredi/ זוהר מקץ יום ד'
Zohar Mikèts Mercredi/ זוהר מקץ יום ד'beithazohar
 
Zohar Shémot Dimanche/ זוהר שמות יום א'
Zohar Shémot Dimanche/ זוהר שמות יום א'Zohar Shémot Dimanche/ זוהר שמות יום א'
Zohar Shémot Dimanche/ זוהר שמות יום א'beithazohar
 
Zohar Bo Dimanche/ זוהר בא יום א'
Zohar Bo Dimanche/ זוהר בא יום א'Zohar Bo Dimanche/ זוהר בא יום א'
Zohar Bo Dimanche/ זוהר בא יום א'beithazohar
 
Zohar Vayékhi Mardi/ זוהר ויחי יום ג'
Zohar Vayékhi Mardi/ זוהר ויחי יום ג'Zohar Vayékhi Mardi/ זוהר ויחי יום ג'
Zohar Vayékhi Mardi/ זוהר ויחי יום ג'beithazohar
 
Zohar Vaéra Lundi/ זוהר וארא יום ב'
Zohar Vaéra Lundi/ זוהר וארא יום ב'Zohar Vaéra Lundi/ זוהר וארא יום ב'
Zohar Vaéra Lundi/ זוהר וארא יום ב'beithazohar
 

Tendances (12)

Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
 
Zohar Vayékhi Dimanche/ זוהר ויחי יום א'
Zohar Vayékhi Dimanche/ זוהר ויחי יום א'Zohar Vayékhi Dimanche/ זוהר ויחי יום א'
Zohar Vayékhi Dimanche/ זוהר ויחי יום א'
 
Zohar Mishpatim Mercredi/ זוהר משפטים יום ד'
Zohar Mishpatim Mercredi/ זוהר משפטים יום ד'Zohar Mishpatim Mercredi/ זוהר משפטים יום ד'
Zohar Mishpatim Mercredi/ זוהר משפטים יום ד'
 
Zohar Mikèts Mardi/ זוהר מקץ יום ג'
Zohar Mikèts Mardi/ זוהר מקץ יום ג'Zohar Mikèts Mardi/ זוהר מקץ יום ג'
Zohar Mikèts Mardi/ זוהר מקץ יום ג'
 
Vayékhi lundi
Vayékhi lundiVayékhi lundi
Vayékhi lundi
 
Zohar Shémot Mercredi/ זוהר שמות יום ד'
Zohar Shémot Mercredi/ זוהר שמות יום ד'Zohar Shémot Mercredi/ זוהר שמות יום ד'
Zohar Shémot Mercredi/ זוהר שמות יום ד'
 
Zohar Mikèts Mercredi/ זוהר מקץ יום ד'
Zohar Mikèts Mercredi/ זוהר מקץ יום ד'Zohar Mikèts Mercredi/ זוהר מקץ יום ד'
Zohar Mikèts Mercredi/ זוהר מקץ יום ד'
 
Zohar Shémot Dimanche/ זוהר שמות יום א'
Zohar Shémot Dimanche/ זוהר שמות יום א'Zohar Shémot Dimanche/ זוהר שמות יום א'
Zohar Shémot Dimanche/ זוהר שמות יום א'
 
Zohar Bo Dimanche/ זוהר בא יום א'
Zohar Bo Dimanche/ זוהר בא יום א'Zohar Bo Dimanche/ זוהר בא יום א'
Zohar Bo Dimanche/ זוהר בא יום א'
 
Zohar Vayékhi Mardi/ זוהר ויחי יום ג'
Zohar Vayékhi Mardi/ זוהר ויחי יום ג'Zohar Vayékhi Mardi/ זוהר ויחי יום ג'
Zohar Vayékhi Mardi/ זוהר ויחי יום ג'
 
Vayéchev lundi
Vayéchev lundiVayéchev lundi
Vayéchev lundi
 
Zohar Vaéra Lundi/ זוהר וארא יום ב'
Zohar Vaéra Lundi/ זוהר וארא יום ב'Zohar Vaéra Lundi/ זוהר וארא יום ב'
Zohar Vaéra Lundi/ זוהר וארא יום ב'
 

En vedette

Zohar Téroumah Mardi/ זוהר תרומה יום ג'
Zohar Téroumah Mardi/ זוהר תרומה יום ג'Zohar Téroumah Mardi/ זוהר תרומה יום ג'
Zohar Téroumah Mardi/ זוהר תרומה יום ג'beithazohar
 
All That Puzzle Games
All That Puzzle GamesAll That Puzzle Games
All That Puzzle GamesShin Dongwon
 
Zohar Téroumah Dimanche/ זוהר תרומה יום א'
Zohar Téroumah Dimanche/ זוהר תרומה יום א'Zohar Téroumah Dimanche/ זוהר תרומה יום א'
Zohar Téroumah Dimanche/ זוהר תרומה יום א'beithazohar
 
Téroumah lundiZohar Téroumah Lundi/ זוהר תרומה יום ב'
Téroumah lundiZohar Téroumah Lundi/ זוהר תרומה יום ב'Téroumah lundiZohar Téroumah Lundi/ זוהר תרומה יום ב'
Téroumah lundiZohar Téroumah Lundi/ זוהר תרומה יום ב'beithazohar
 
Zohar Bo Mercredi/ זוהר בא יום ד'
Zohar Bo Mercredi/ זוהר בא יום ד'Zohar Bo Mercredi/ זוהר בא יום ד'
Zohar Bo Mercredi/ זוהר בא יום ד'beithazohar
 

En vedette (9)

Mitología nórdica
Mitología nórdicaMitología nórdica
Mitología nórdica
 
Zohar Téroumah Mardi/ זוהר תרומה יום ג'
Zohar Téroumah Mardi/ זוהר תרומה יום ג'Zohar Téroumah Mardi/ זוהר תרומה יום ג'
Zohar Téroumah Mardi/ זוהר תרומה יום ג'
 
Simbolismo del Zodiaco de Johfra
Simbolismo del Zodiaco de JohfraSimbolismo del Zodiaco de Johfra
Simbolismo del Zodiaco de Johfra
 
All That Puzzle Games
All That Puzzle GamesAll That Puzzle Games
All That Puzzle Games
 
Estandares protocolo 802.11
Estandares protocolo 802.11Estandares protocolo 802.11
Estandares protocolo 802.11
 
Zohar Téroumah Dimanche/ זוהר תרומה יום א'
Zohar Téroumah Dimanche/ זוהר תרומה יום א'Zohar Téroumah Dimanche/ זוהר תרומה יום א'
Zohar Téroumah Dimanche/ זוהר תרומה יום א'
 
Téroumah lundiZohar Téroumah Lundi/ זוהר תרומה יום ב'
Téroumah lundiZohar Téroumah Lundi/ זוהר תרומה יום ב'Téroumah lundiZohar Téroumah Lundi/ זוהר תרומה יום ב'
Téroumah lundiZohar Téroumah Lundi/ זוהר תרומה יום ב'
 
Téroumah lundi
Téroumah lundiTéroumah lundi
Téroumah lundi
 
Zohar Bo Mercredi/ זוהר בא יום ד'
Zohar Bo Mercredi/ זוהר בא יום ד'Zohar Bo Mercredi/ זוהר בא יום ד'
Zohar Bo Mercredi/ זוהר בא יום ד'
 

Similaire à Zohar Vaygash Mardi/ זוהר ויגש יום ג'

Zohar Shémot Lundi/ זוהר שמות יום ב'
Zohar Shémot Lundi/ זוהר שמות יום ב'Zohar Shémot Lundi/ זוהר שמות יום ב'
Zohar Shémot Lundi/ זוהר שמות יום ב'beithazohar
 
Zohar Vaéra Jeudi/ זוהר וארא יום ה'
Zohar Vaéra Jeudi/ זוהר וארא יום ה'Zohar Vaéra Jeudi/ זוהר וארא יום ה'
Zohar Vaéra Jeudi/ זוהר וארא יום ה'beithazohar
 
Bo jeudiZohar Bo Jeudi/ זוהר בא יום ה'
Bo jeudiZohar Bo Jeudi/ זוהר בא יום ה'Bo jeudiZohar Bo Jeudi/ זוהר בא יום ה'
Bo jeudiZohar Bo Jeudi/ זוהר בא יום ה'beithazohar
 
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'beithazohar
 
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'beithazohar
 
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'beithazohar
 
Zohar Vaéra Dimanche/ זוהר וארא יום א'
Zohar Vaéra Dimanche/ זוהר וארא יום א'Zohar Vaéra Dimanche/ זוהר וארא יום א'
Zohar Vaéra Dimanche/ זוהר וארא יום א'beithazohar
 
Zohar Vaygash Jeudi/ זוהר ויגש יום ה'
Zohar Vaygash Jeudi/ זוהר ויגש יום ה'Zohar Vaygash Jeudi/ זוהר ויגש יום ה'
Zohar Vaygash Jeudi/ זוהר ויגש יום ה'beithazohar
 
Zohar Mikèts Dimanche/ זוהר מקץ יום א'
Zohar Mikèts Dimanche/ זוהר מקץ יום א'Zohar Mikèts Dimanche/ זוהר מקץ יום א'
Zohar Mikèts Dimanche/ זוהר מקץ יום א'beithazohar
 
Zohar Ytro Mercredi/ זוהר יתרו יום ד'
Zohar Ytro Mercredi/ זוהר יתרו יום ד'Zohar Ytro Mercredi/ זוהר יתרו יום ד'
Zohar Ytro Mercredi/ זוהר יתרו יום ד'beithazohar
 
Zohar Shémot Mardi/ זוהר שמות יום ג'
Zohar Shémot Mardi/ זוהר שמות יום ג'Zohar Shémot Mardi/ זוהר שמות יום ג'
Zohar Shémot Mardi/ זוהר שמות יום ג'beithazohar
 
Zohar Bo Vendredi/ זוהר בא יום ו'
Zohar Bo Vendredi/ זוהר בא יום ו'Zohar Bo Vendredi/ זוהר בא יום ו'
Zohar Bo Vendredi/ זוהר בא יום ו'beithazohar
 
Zohar Vayéchev Jeudi/ זוהר וישב יום ה'
Zohar Vayéchev Jeudi/ זוהר וישב יום ה'Zohar Vayéchev Jeudi/ זוהר וישב יום ה'
Zohar Vayéchev Jeudi/ זוהר וישב יום ה'beithazohar
 
Zohar Mishpatim Mardi/ זוהר משפטים יום ג'
Zohar Mishpatim Mardi/ זוהר משפטים יום ג'Zohar Mishpatim Mardi/ זוהר משפטים יום ג'
Zohar Mishpatim Mardi/ זוהר משפטים יום ג'beithazohar
 
Zohar Bo Mardi/ זוהר בא יום ג'
Zohar Bo Mardi/ זוהר בא יום ג'Zohar Bo Mardi/ זוהר בא יום ג'
Zohar Bo Mardi/ זוהר בא יום ג'beithazohar
 
Zohar Mikèts Jeudi/ זוהר מקץ יום ה'
Zohar Mikèts Jeudi/ זוהר מקץ יום ה'Zohar Mikèts Jeudi/ זוהר מקץ יום ה'
Zohar Mikèts Jeudi/ זוהר מקץ יום ה'beithazohar
 
Zohar Vaygash Mercredi/ זוהר ויגש יום ד'
Zohar Vaygash Mercredi/ זוהר ויגש יום ד'Zohar Vaygash Mercredi/ זוהר ויגש יום ד'
Zohar Vaygash Mercredi/ זוהר ויגש יום ד'beithazohar
 
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'beithazohar
 
Zohar Mishpatim Lundi/ זוהר משפטים יום ב'
Zohar Mishpatim Lundi/ זוהר משפטים יום ב'Zohar Mishpatim Lundi/ זוהר משפטים יום ב'
Zohar Mishpatim Lundi/ זוהר משפטים יום ב'beithazohar
 
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'beithazohar
 

Similaire à Zohar Vaygash Mardi/ זוהר ויגש יום ג' (20)

Zohar Shémot Lundi/ זוהר שמות יום ב'
Zohar Shémot Lundi/ זוהר שמות יום ב'Zohar Shémot Lundi/ זוהר שמות יום ב'
Zohar Shémot Lundi/ זוהר שמות יום ב'
 
Zohar Vaéra Jeudi/ זוהר וארא יום ה'
Zohar Vaéra Jeudi/ זוהר וארא יום ה'Zohar Vaéra Jeudi/ זוהר וארא יום ה'
Zohar Vaéra Jeudi/ זוהר וארא יום ה'
 
Bo jeudiZohar Bo Jeudi/ זוהר בא יום ה'
Bo jeudiZohar Bo Jeudi/ זוהר בא יום ה'Bo jeudiZohar Bo Jeudi/ זוהר בא יום ה'
Bo jeudiZohar Bo Jeudi/ זוהר בא יום ה'
 
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
 
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
 
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
Zohar Vaéra Mercredi/ זוהר וארא יום ד'
 
Zohar Vaéra Dimanche/ זוהר וארא יום א'
Zohar Vaéra Dimanche/ זוהר וארא יום א'Zohar Vaéra Dimanche/ זוהר וארא יום א'
Zohar Vaéra Dimanche/ זוהר וארא יום א'
 
Zohar Vaygash Jeudi/ זוהר ויגש יום ה'
Zohar Vaygash Jeudi/ זוהר ויגש יום ה'Zohar Vaygash Jeudi/ זוהר ויגש יום ה'
Zohar Vaygash Jeudi/ זוהר ויגש יום ה'
 
Zohar Mikèts Dimanche/ זוהר מקץ יום א'
Zohar Mikèts Dimanche/ זוהר מקץ יום א'Zohar Mikèts Dimanche/ זוהר מקץ יום א'
Zohar Mikèts Dimanche/ זוהר מקץ יום א'
 
Zohar Ytro Mercredi/ זוהר יתרו יום ד'
Zohar Ytro Mercredi/ זוהר יתרו יום ד'Zohar Ytro Mercredi/ זוהר יתרו יום ד'
Zohar Ytro Mercredi/ זוהר יתרו יום ד'
 
Zohar Shémot Mardi/ זוהר שמות יום ג'
Zohar Shémot Mardi/ זוהר שמות יום ג'Zohar Shémot Mardi/ זוהר שמות יום ג'
Zohar Shémot Mardi/ זוהר שמות יום ג'
 
Zohar Bo Vendredi/ זוהר בא יום ו'
Zohar Bo Vendredi/ זוהר בא יום ו'Zohar Bo Vendredi/ זוהר בא יום ו'
Zohar Bo Vendredi/ זוהר בא יום ו'
 
Zohar Vayéchev Jeudi/ זוהר וישב יום ה'
Zohar Vayéchev Jeudi/ זוהר וישב יום ה'Zohar Vayéchev Jeudi/ זוהר וישב יום ה'
Zohar Vayéchev Jeudi/ זוהר וישב יום ה'
 
Zohar Mishpatim Mardi/ זוהר משפטים יום ג'
Zohar Mishpatim Mardi/ זוהר משפטים יום ג'Zohar Mishpatim Mardi/ זוהר משפטים יום ג'
Zohar Mishpatim Mardi/ זוהר משפטים יום ג'
 
Zohar Bo Mardi/ זוהר בא יום ג'
Zohar Bo Mardi/ זוהר בא יום ג'Zohar Bo Mardi/ זוהר בא יום ג'
Zohar Bo Mardi/ זוהר בא יום ג'
 
Zohar Mikèts Jeudi/ זוהר מקץ יום ה'
Zohar Mikèts Jeudi/ זוהר מקץ יום ה'Zohar Mikèts Jeudi/ זוהר מקץ יום ה'
Zohar Mikèts Jeudi/ זוהר מקץ יום ה'
 
Zohar Vaygash Mercredi/ זוהר ויגש יום ד'
Zohar Vaygash Mercredi/ זוהר ויגש יום ד'Zohar Vaygash Mercredi/ זוהר ויגש יום ד'
Zohar Vaygash Mercredi/ זוהר ויגש יום ד'
 
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
Zohar Béchalah Vendredi/ זוהר בשלח יום ו'
 
Zohar Mishpatim Lundi/ זוהר משפטים יום ב'
Zohar Mishpatim Lundi/ זוהר משפטים יום ב'Zohar Mishpatim Lundi/ זוהר משפטים יום ב'
Zohar Mishpatim Lundi/ זוהר משפטים יום ב'
 
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
 

Plus de beithazohar

Zohar Mishpatim Vendredi/ זוהר משפטים יום ו'
Zohar Mishpatim Vendredi/ זוהר משפטים יום ו'Zohar Mishpatim Vendredi/ זוהר משפטים יום ו'
Zohar Mishpatim Vendredi/ זוהר משפטים יום ו'beithazohar
 
Zohar Mishpatim Jeudi/ זוהר משפטים יום ה'
Zohar Mishpatim Jeudi/ זוהר משפטים יום ה'Zohar Mishpatim Jeudi/ זוהר משפטים יום ה'
Zohar Mishpatim Jeudi/ זוהר משפטים יום ה'beithazohar
 
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'beithazohar
 
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'beithazohar
 
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'beithazohar
 
Zohar Ytro Vendredi/ זוהר יתרו יום ו'
Zohar Ytro Vendredi/ זוהר יתרו יום ו'Zohar Ytro Vendredi/ זוהר יתרו יום ו'
Zohar Ytro Vendredi/ זוהר יתרו יום ו'beithazohar
 
Zohar Ytro Jeudi/ זוהר יתרו יום ה'
Zohar Ytro Jeudi/ זוהר יתרו יום ה'Zohar Ytro Jeudi/ זוהר יתרו יום ה'
Zohar Ytro Jeudi/ זוהר יתרו יום ה'beithazohar
 
Zohar Ytro Mardi/ זוהר יתרו יום ג'
Zohar Ytro Mardi/ זוהר יתרו יום ג'Zohar Ytro Mardi/ זוהר יתרו יום ג'
Zohar Ytro Mardi/ זוהר יתרו יום ג'beithazohar
 
Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'
Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'
Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'beithazohar
 
Zohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
Zohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'Zohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
Zohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'beithazohar
 
Ytro dimancheZohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
Ytro dimancheZohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'Ytro dimancheZohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
Ytro dimancheZohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'beithazohar
 
Zohar Béchalah Jeudi/ זוהר בשלח יום ה'
Zohar Béchalah Jeudi/ זוהר בשלח יום ה'Zohar Béchalah Jeudi/ זוהר בשלח יום ה'
Zohar Béchalah Jeudi/ זוהר בשלח יום ה'beithazohar
 
Zohar Béchalah Mercredi/ זוהר בשלח יום ד'
Zohar Béchalah Mercredi/ זוהר בשלח יום ד'Zohar Béchalah Mercredi/ זוהר בשלח יום ד'
Zohar Béchalah Mercredi/ זוהר בשלח יום ד'beithazohar
 
Zohar Béchalah Mardi/ זוהר בשלח יום ג'mardi
Zohar Béchalah Mardi/ זוהר בשלח יום ג'mardiZohar Béchalah Mardi/ זוהר בשלח יום ג'mardi
Zohar Béchalah Mardi/ זוהר בשלח יום ג'mardibeithazohar
 
Béchalah lundiZohar Béchalah Lundi/ זוהר בשלח יום ב'
Béchalah lundiZohar Béchalah Lundi/ זוהר בשלח יום ב'Béchalah lundiZohar Béchalah Lundi/ זוהר בשלח יום ב'
Béchalah lundiZohar Béchalah Lundi/ זוהר בשלח יום ב'beithazohar
 
Parashat ha man - ebraico
Parashat ha man - ebraicoParashat ha man - ebraico
Parashat ha man - ebraicobeithazohar
 
Zohar Béchalah Dimanche/ זוהר בשלח יום א'
Zohar Béchalah Dimanche/ זוהר בשלח יום א'Zohar Béchalah Dimanche/ זוהר בשלח יום א'
Zohar Béchalah Dimanche/ זוהר בשלח יום א'beithazohar
 

Plus de beithazohar (17)

Zohar Mishpatim Vendredi/ זוהר משפטים יום ו'
Zohar Mishpatim Vendredi/ זוהר משפטים יום ו'Zohar Mishpatim Vendredi/ זוהר משפטים יום ו'
Zohar Mishpatim Vendredi/ זוהר משפטים יום ו'
 
Zohar Mishpatim Jeudi/ זוהר משפטים יום ה'
Zohar Mishpatim Jeudi/ זוהר משפטים יום ה'Zohar Mishpatim Jeudi/ זוהר משפטים יום ה'
Zohar Mishpatim Jeudi/ זוהר משפטים יום ה'
 
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
 
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
 
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
Zohar Mishpatim Dimanche/ זוהר משפטים יום א'
 
Zohar Ytro Vendredi/ זוהר יתרו יום ו'
Zohar Ytro Vendredi/ זוהר יתרו יום ו'Zohar Ytro Vendredi/ זוהר יתרו יום ו'
Zohar Ytro Vendredi/ זוהר יתרו יום ו'
 
Zohar Ytro Jeudi/ זוהר יתרו יום ה'
Zohar Ytro Jeudi/ זוהר יתרו יום ה'Zohar Ytro Jeudi/ זוהר יתרו יום ה'
Zohar Ytro Jeudi/ זוהר יתרו יום ה'
 
Zohar Ytro Mardi/ זוהר יתרו יום ג'
Zohar Ytro Mardi/ זוהר יתרו יום ג'Zohar Ytro Mardi/ זוהר יתרו יום ג'
Zohar Ytro Mardi/ זוהר יתרו יום ג'
 
Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'
Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'
Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'
 
Zohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
Zohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'Zohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
Zohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
 
Ytro dimancheZohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
Ytro dimancheZohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'Ytro dimancheZohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
Ytro dimancheZohar Ytro Dimanche/ זוהר יתרו יום א'
 
Zohar Béchalah Jeudi/ זוהר בשלח יום ה'
Zohar Béchalah Jeudi/ זוהר בשלח יום ה'Zohar Béchalah Jeudi/ זוהר בשלח יום ה'
Zohar Béchalah Jeudi/ זוהר בשלח יום ה'
 
Zohar Béchalah Mercredi/ זוהר בשלח יום ד'
Zohar Béchalah Mercredi/ זוהר בשלח יום ד'Zohar Béchalah Mercredi/ זוהר בשלח יום ד'
Zohar Béchalah Mercredi/ זוהר בשלח יום ד'
 
Zohar Béchalah Mardi/ זוהר בשלח יום ג'mardi
Zohar Béchalah Mardi/ זוהר בשלח יום ג'mardiZohar Béchalah Mardi/ זוהר בשלח יום ג'mardi
Zohar Béchalah Mardi/ זוהר בשלח יום ג'mardi
 
Béchalah lundiZohar Béchalah Lundi/ זוהר בשלח יום ב'
Béchalah lundiZohar Béchalah Lundi/ זוהר בשלח יום ב'Béchalah lundiZohar Béchalah Lundi/ זוהר בשלח יום ב'
Béchalah lundiZohar Béchalah Lundi/ זוהר בשלח יום ב'
 
Parashat ha man - ebraico
Parashat ha man - ebraicoParashat ha man - ebraico
Parashat ha man - ebraico
 
Zohar Béchalah Dimanche/ זוהר בשלח יום א'
Zohar Béchalah Dimanche/ זוהר בשלח יום א'Zohar Béchalah Dimanche/ זוהר בשלח יום א'
Zohar Béchalah Dimanche/ זוהר בשלח יום א'
 

Zohar Vaygash Mardi/ זוהר ויגש יום ג'

  • 1. '‫/ זוהר ויגש יום ג‬Zohar Vaygash Mardi ‫' רִבִּי חִיּ ָיא פָּתַח וְאָמַר' )תהלים קיב( פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים‬w‫וְֹלא י ָכוֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק לְכָל הַנִּצּבִים עָלָיו וְגו‬ ָ ''Et Joseph ne put se contenir pour tous ceux qui se tenaient sur lui, il appela, faites sortir tout homme de moi et aucun homme ne se tint avec lui quand Joseph se fit connaître à ses frères''1. Ribbi Hya a ouvert et dit:''il a répandu, donné aux pauvres ‫צדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד קַרְנוֹ תָּרוּם בְּכָבוֹד/ תָּא חֲזֵי' קוּדשָׁא בְּרִיְך הוּא בּרָא עַלְמָא' וְאַשְׁלִיט עֲלֵיהּ לָאָדָם' דִּיהֵא‬ ָ ְ ִ 2 3 sa justice tient pour toujours, sa corne se lèvera dans la gloire ' . Viens voir, le Saint- Béni-Soit-Il a créé le monde et y a fait dominer Adam pour qu'il soit Roi ‫מלְכָּא עַל כֹּלָּא/ וְהַאי בַּר נָשׁ' מִתְפָּרְשָׁן מִנֵּיהּ בְּעַלְמָא כַּמָּה זִינִין/ מִנְּהוֹן צַדִּיקַיּ ָא וּמִנְּהוֹן רַשִּׁיעַי ָא/ מִנְּהוֹן טִפּשִׁין‬ ְ ַ sur tout. De cet homme, se séparent dans le monde de nombreuses sortes, parmi eux des Justes et parmi eux des mécréants, parmi eux des sots ‫וּמנְּהוֹן חַכִּימִין/ וְכֻלְּהוּ אִתְקָי ְימוּ בְּעַלְמָא' עֲתִירִין וּמִסְכֵּנִין/ וְכֻלְּהוּ בְּגִין לְמִזְכֵּי אִלֵּין בּאִלֵּין' למִזְכֵּי צַדִּיקַי ָא עִם‬ ְ ְ ִ et parmi eux des sages et tous subsistent dans le monde. Riches et pauvres et tous pour que ceux-ci aient du mérite de ceux-là4. Pour que les Justes aient du mérite par les mécréants5, '‫רַשִּׁיעַי ָא' לְמִזְכֵּי חַכִּימִין עִם טִפְּשִׁין' לְמִזְכֵּי עתִירִין עִם מִסְכֵּנִין/ דְּהָא בּגִין כְָּך' זָכֵי בַּר נָשׁ לְחַיּ ֵי עָלְמָא‬ ְ ֲ 6 pour que les sages aient du mérite par les sots , pour que les riches aient du mérite par les pauvres. Car c'est par cela que l'homme mérite les vies du monde7 /‫וְאִתְקשַּׁר בּאִילָנָא דְחַיּ ֵי/ וְלָא עוֹד' אֶלָּא דּהָא צְדָקָה דְּאִיהוּ עָבִיד' קָאִים לְעָלְמִין/ דִּכְתִיב וצִדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד‬ ְ ְ ְ ַ 8 et s'attache à l'arbre de vies. Et de plus, cette justice qu'il a accomplie subsistent pour les mondes comme il est écrit :' et sa justice se tient pour toujours'. ‫פּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים/ רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר' כַּד בּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא עַלְמָא' קָאִים לֵיהּ עַל סַמְכָא חַד' וְצַדִּיק‬ ָ ִ 'Il a répandu, donné aux pauvres' Ribbi Éléazar a dit, quand le Saint-Béni-Soit-Il créa le monde il le fit tenir sur un pilier ‫שׁמֵיהּ' וְהַאי צַדִּיק אִיהוּ קִיּוּמָא דְעַלְמָא' וְדָא אִיהוּ דְאַשְׁקֵי' וְזָן לְכֹלָּא/ דִּכְתִיב' )בראשית ב( וְנָהָר יוֹצֵא מֵעֵדֶן‬ ְ et son nom est 'Juste'. Il est le maintien du monde et c'est lui qui abreuve et nourrit tout comme il est écrit : Et un fleuve sort de Éden ‫להַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן וּמִשָּם יִפָּרֶד וְהָי ָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים/ וּמִשָּׁם יִפָּרֶד' מַהוּ יִפָּרֶד/ אֶלָּא' הַהוּא מְזוֹנָא וּמַשְׁקַי ָא‬ ׁ ְ 9 pour abreuver le jardin et de là il se sépare et sera quatre têtes' . 'Et de là il se sépare'. Que signifie 'il se sépare'? C'est que cette nourriture et boisson de ce fleuve, 1 Genèse 45, 1 2 Dans ce monde-ci et dans le monde à venir (Métsoudat David). 3 Psaumes 112, 9 4 Celui qui donne se lie au monde masculin et celui qui reçoit se lie au monde féminin. Et parfois, l'homme reçoit d'un ou de plusieurs côté (par la sagesse par exemple s'il est sot ou par la richesse s'il est pauvre) et en même temps donne d'un ou plusieurs côtés (Ramac). 5 Par les Justes, les mécréants reviennent (Ramac). 6 Pour que les sages enseignent aux sots (Ramac). 7 Car en distribuant il vivifie les mondes . 8 En donnant de l'argent aux pauvres, suivant le verset. 9 Genèse 2, 10
  • 2. ‫ סִטְרִין דּעַלְמָא/ וְכַמָּה אִינוּן דִּמְצַפָּאן‬w‫דּהַהוּא נָהָר' נָטִיל גִּנְתָא כֹּלָּא' וּלְבתַר אִתְבַּדַּר הַהוּא משְׁקַי ָא לְד‬ ְ ַ ָ ְ le jardin prend tout et ensuite est répandue aux quatre côtés du monde. Et nombreux sont ceux ‫לאִתְשַׁקְי ָיא וּלְאִתְּזְנָא מִתַּמָּן/ כּמָא דְאַתּ אָמֵר' )תהלים קמה( עֵינִי כ ֹל אֵלֶיָך יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אָכְלָם‬ ְ ְ ְ qui espèrent être nourris de là, comme il est dit:''Les yeux de tous espèrent vers toi et tu leur donnes leur nourriture en son temps '10. ‫בּעִתּוֹ/ וּבגִין כְָּך פּזּ ַר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים' דָּא צַדִּיק/ צִדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד' דָּא כּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל/ דִּבגִין כְָּך' אִיהִי קָי ְימָא‬ ְ ְ ִ ְ ְ Pour cela,' il a répandu, donné aux pauvres', c'est le Juste. ' Et sa justice se tient pour toujours', c'est l'Assemblée d'Israël parce que par cela elle se tient '‫בּרָזָא דִשׁלָם' בְּקִיּוּמָא שְׁלִים/ רָשָׁע יִרְאֶה וְכעַס' דָּא מַלְכוּת עוֹבְדֵי כּוֹכבִים וּמַזָּלוֹת/ תָּא חֲזֵי' מַלְכוּת שָׁמַי ִם‬ ָ ָ ְ ְ 11 12 dans le mystère de la paix, dans le maintien parfait. 'Le mécréant verra et s'irritera , c'est la Royauté idolâtre. Viens voir, la Royauté des cieux ‫אִיהִי בֵּי מַקְדְּשָׁא/ לקָי ְימָא כָּל מִסְכְּנֵי בְּגוֹ צִלָּא דְּשֵׁרוּתָא דִשְׁכִינְתָּא/ וְצַדִּיק דָּא אִיהוּ אִקְרֵי גַּבָּאי צְדָקָה' לְמֵיחַן‬ ְ est le Temple pour faire maintenir tous les pauvres dans l'ombre (du commencement) de la résidence Divine. Et ce Juste est appelé 'collecteur13 de Tsédaka/Justice '14 pour les gratifier '‫וּלמֵיזַן לְכֹלָּא/ דִּכְתִיב פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים/ בְּגִין כְָּך' גּבָּאֵי צְדָקָה נָטְלֵי אַגְרָא לָקֳבֵיל כּלְּהוּ דְּיַהֲבֵי צדָקָה/ תָּא חֲזֵי‬ ְ ֻ ַ ְ et les nourrir tous comme il est écrit:' il a répandu, donné aux pauvres'. Pour cela 'les collecteurs de Justice' prennent un salaire correspondant à tous ceux qui donnent pour la Justice/Tsédaka. Viens voir ‫וְֹלא י ָכוֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק לְכָל הַנִּצּבִים' אִלֵּין אִינוּן כָּל דְּקָי ְימֵי לְאִתְּזָנָא וּלאִתְשַׁקְי ָיא מִנֵּיהּ/ וְֹלא עָמַד אִישׁ אִתּוֹ‬ ְ ָ 'Et Joseph ne put se contenir pour tous ceux qui se tenaient sur lui', ce sont tous ceux qui se tiennent pour être nourris et abreuvés par lui.' Et aucun homme ne se tint avec (‫בּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל אֶחָיו/ אִתּוֹ' דָּא כּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל/ אֶחָיו' אִלֵּין שְׁאָר רְתִיכִין חֲי ָילִין' דִּכְתִיב בְּהוּ )תהלים קכב‬ ְ ְ 15 lui quand Joseph se fit connaître à ses frères'. Avec lui', c'est l'Assemblée d'Israël. 'Ses frères', ce sont les autres camps et armées à propos desquels il est écrit: /‫למַעַן אֲחַי וְרֵעָי/ דָּבָר אַחֵר' וְֹלא עָמַד אִישׁ אִתּוֹ/ בְּזִמְנָא דְּקוּדשָׁא בְּרִיְך הוּא אָתֵי לְאִזְדַּוְּוגָא בּכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל‬ ִ ְ ְ 16 ''pour mes frères et amis'' . Autre explication: 'et aucun homme ne se tint', au moment où le Saint-Béni-Soit-Il vient pour s'unir à l'Assemblée d'Israël. '‫בּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל אֶחָיו' בְּזִמְנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא הֲוָה מִתְחַבֵּר בְּהוּ בְּיִשְׂרָאֵל' בְּגִין דְּאִינוּן נָטְלֵי בִּלְחוֹדַי ְיהוּ‬ ְ 'Quand Joseph se fit connaître à ses frères', au moment où le Saint-Béni-Soit-Il se lie avec eux, Israël. Parce qu'ils sont pris seuls, 10 Psaumes 145, 15 11 Il verra que par la distribution du Juste les mondes subsistent. 12 Psaumes 122, 10 13 Parce que le Juste/Yessod collecte tout et le distribue aux particuliers qui sont les pauvres (Ramac). 14 Expression pour désigner les responsables des caisses de distribution aux pauvres dans les communautés (Talmud Babylone Baba Batra 8b). 15 Folio 208b. 16Psaumes 122, 8
  • 3. ‫וְלָא חִבּוּרָא דּעַמִּין עוֹבדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכבִים וּמַזָּלוֹת בּהֲדַי ְיהוּ/ בְּגִין כְָּך ) במדבר כט( בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת תִּהְי ֶה‬ ַ ָ ְ ְ sans le lien des peuples idolâtres avec eux et pour cela:'' le huitième jour sera un jour de rassemblement pour vous''17. ‫לכֶם/ דְּהָא בּזִמְנָא דָא' אִיהוּ קוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא בִּלְחוֹדוֹי' בְּחִבּוּרָא חָדָא עִם יִשְׂרָאֵל' דִּכְתִיב בְּהוּ אחַי וְרֵעָי כְּמָה‬ ֲ ְ ָ Car à ce moment le Saint-Béni-Soit-Il est seul dans une union unique avec Israël car il est écrit :'pour mes frères et mes amis', comme on l'a établi18. ‫דְאוּקְמוּהָ/ רִבִּי י ֵיסָא פָּתַח קְרָא' בּזִמְנָא דְקוּדשָׁא בּרִיְך הוּא יוֹקִים לָהּ לכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל מֵעַפְרָא' וְיִבָּעֵי לְאִנָּקְמָא‬ ִ ְ ְ ְ Ribbi Yessa a expliqué le verset pour le moment où le Saint-Béni-Soit-Il relèvera l'Assemblée d'Israël de la poussière et voudra exercer '‫נִקְמָתָא מֵעַמְּמי ָא עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזּ ָלוֹת' כְּדֵין כְּתִיב' )ישעיה סג( וּמֵעַמִים אֵין אִישׁ אתִּי/ וּכְתִיב הָכָא‬ ִ ַ sa vengeance contre les peuples idolâtres. Ainsi qu'il est écrit:''Et des peuples, il n'y aucun homme avec moi19''20 et il est écrit ici: /‫וְֹלא עָמַד אִישׁ אִתּוֹ בּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל אֶחָיו/ כְּמָה דְאַתּ אָמֵר' )ישעיה סג( וַיְנַטְּלֵם וַיְנַשְּׂאֵם כָּל יְמֵי עוֹלָם‬ ְ ְ 'et aucun homme ne se tint avec lui quand Joseph se fit connaître à ses frères', comme il est dit :''Et il les prit21 et les porta tous les jours du monde''22. : ‫ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן‬wָ‫בָּרוְּך יְי‬ 17 Nombres 29, 35 18 '' Israël ont dit: voilà nous avons sacrifié (lors de la fête des cabanes) soixante dix bœufs (correspondant aux soixante dix nations). Ils devraient nous aimer et ils nous haïssent.. Alors le saint-Béni-Soit-Il leur répondit: maintenant, sacrifiez pour vous (Midrash Rabba Nombres, 21, 24). 19 Qui puisse se tenir devant moi pour combattre (Rashi). 20 Isaïe 63, 3 21 I supporta leur fardeau (Métsoudat Tsion). 22 Isaïe 63, 9