1. w זוהר וישב יום הqZohar Vayéchev Jeudi
וַיּ ָב ֹא הַבַּיְתָה לַעֲשׂוֹת מְלַאכְתּוֹ' בּגִין לְאִשְׁתַּדּלָא בְּאוֹרי ְיתָא וּלְמֶעְבַּד פִּקּוּדֵי דְאוֹרי ְיתָא' דּאִיהוּ מְלַאכְתּוֹ דְּבַר נָשׁ
ְ ַ ַ ְ ְ
1
'' Et il vint à la maison pour faire son travail et il n'y a pas d'homme des hommes de
la maison là dans la maison''2: pour approfondir la Torah et accomplir les
commandements de la Torah qui est le travail de l'homme
'בּהַאי עַלְמְא/ וְכֵיוָן דְּעֲבִידְתָּא דּבַר נָשׁ בּהַאי עלמָא' הוּא עֲבִידְתָּא דְּקוּדשָׁא בּרִיְך הוּא/ בָּעֵי לֵיה לְבַר נָשׁ
ְ ְ ְ ַ ְ ְ ְ
dans ce monde. Et puisque le travail de l'homme dans ce monde est le travail du
Saint-Béni-Soit-Il, l'homme doit
למֶהֱוֵי תַּקִּיפָא כְּאַרְי ָא בְּכָל סִטְרוֹי' בְּגִין דְּלָא יִשְׁלוֹט עֲלוֹי סִטְרָא אָחֳרָא' וְלָא יָכִיל לְמִפְתֵּי לֵיהּ/ מַה כְּתִיב וְאֵין
ְ
être fort comme un lion dans tous ses côtés afin que l'Autre côté ne le domine pas et
ne puisse pas le séduire. Qu'est-il écrit? 'Et il n'y a pas d'homme',
אִישׁ' לֵית גְּבַר דְּי ֵקוּם לְקֳבְלֵיהּ דּיֵצֶר הָרָע' וְיִגַּח בֵּיהּ קְרָבָא כְּדְקָא י ָאוֹת/ מַאי אוֹרחֵיהּ דּיֵצֶר הָרָע' כֵּיוָן דְּחָמֵי
ְ ְ ְ
il n'y a pas d'homme qui se lève contre le Mauvais penchant et ne lui fasse la guerre
comme il se doit. Quelle est la voie du Mauvais penchant? Quand il voit
'דּלֵית בַּר נָשׁ קאִים לְקֳבְלֵיהּ וּלאַגָּחָא בֵּיהּ קְרָבָא' מִיּ ָד: ותּתְפְּשֵׂהוּ בּבִגְדוֹ לֵאמ ֹר שִׁכְבָה עמִּי/ וַתּתְפְּשֵׂהוּ בּבִגְדוֹ
ְ ִ ִ ְ ִ ַ ְ ָ ְ
qu'il n'y a pas d'homme qui se lève contre lui pour lui faire la guerre , aussitôt 'et elle
le saisit par son vêtement...'.
בּגִין דְּכַד שַׁלִּיט יֵצֶר הָרָע עֲלֵיהּ דּבַר נָשׁ' אַתְקִין לֵיהּ' וְקַשִּׁיט לֵיהּ לְבוּשׁוֹי' מְסַלְסֵל בְּשׂעֲרֵיהּ/ הֲדָא הוּא דִכְתִיב
ַ ְ ְ
Parce que quand le mauvais penchant domine l'homme il s'arrange, pâre son habit,
frise ses cheveux. C'est ainsi qu'il est écrit
ותּתפּשֵׂהוּ בְּבִגְדוֹ לֵאמ ֹר שִׁכְבָה עִמִּי' אִתְדָּבַּק עִמִּי/ מַאן דְּאִיהוּ זַכָּאָה' אִתְתַּקַּף לְקֳבְלֵיהּ' וְאַגַּח בֵּיהּ קְרָבָא/ מַה
ְ ְ ִ ַ
''et elle le saisit par son vêtement en lui disant couche avec moi'', attache toi à moi.
Celui qui est Juste se renforce contre lui et lui fait la guerre. Qu'est-il-écrit?
א ואגח ביה קרבא( ויֵעֲרוֹקwwכְּתִיב' וַיַּעֲז ֹב בּגְדוֹ בּיָדָהּ וַיָּנָס וַיֵּצֵא הַחוּצָה' יִשְׁבּוֹק לֵיהּ' וְיִתְתַּקַּף לְקֳבְלֵיהּ/ )ס
ְ ְ ִ
3
'Et il laissa son vêtement dans sa main, s'enfuit et sortit dehors'', il le laisse , se
renforce contre lui (et lui fait la guerre)
מנֵּיהּ' בְּגִין לאִשְׁתְּזָבָא מִנֵּיהּ' וְלָא יִשְׁלוֹט עֲלוֹי/ אָמַר רִבִּי יִצְחָק' זְמִינִין אִינוּן צַדִּיקַי ָא לְמֶחמֵי לְיֵצֶר הָרָע' כְּחַד
ְ ִ
4
et s'enfuit de lui pour se sauver de lui. Ribbi Isaac a dit: ces Justes verront le
Mauvais penchant comme
טוּרָא רַבְרְבָא' וְיִתְמְהוּן וְי ֵימְרוּן/ אֵיְך יָכִילְנָא לְאַכְּפְי ָא לֵיהּ לְטוּרָא רַבְרְבָא הָדֵין עִלָּאָה/ וּזְמִינִין רַשִּיעַי ָא
ׁ
une grande montagne5. Ils s'étonneront et diront: comment avons-nous pu soumettre
cette grande montagne supérieure? Et les mécréants
1 Vayéchev Folio 190b.
2 Genèse 39, 11
3 Il délaisse ses beaux vêtements et sa parure (Ramac).
4 Aux temps futurs.
5 Parce que du fait de leur grandeur, leur Mauvais penchant est grand comme une montagne ( Ramac)
2. למֶחֱמֵי לֵיהּ לְיֵצֶר הָרָע' דּקִּיק כְּחוּטָא דְּשׂעֲרָא' וְיִתְמְהוּן וְי ֵימְרוּן/ הֵיְך לָא יָכִילְנָא לְאַכְּפְי ָא לְחוּטָא דְשַׂעֲרָא
ַ ַ ְ
6
verront le mauvais penchant aussi fin qu'un cheveu . Ils s'étonneront et diront:
comment n'avons nous pas pu soumettre un cheveu
כּדָא דּקִּיק/ אִלֵּין יִבְכּוּן וְאִלֵּין יִבְכּוּן/ וְקוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא יְבַעֵר לֵיהּ מֵעַלְמָא' וְי ִכּוֹס לֵיהּ לְעֵינַי ְיהוּ' וְלָא יִשְׁלוֹט
ַ ְ
7
aussi fin? Ceux-ci pleureront et ceux-ci pleureront et le saint-béni-Soit-Il le brulera
du monde et l'égorgera sous leurs yeux. Il ne dominera
עוֹד בְּעַלְמָא' וְי ֶחמוּן צַדִּיקַי ָא וְיֶחֱדוּן/ כְּמָה דְאַתּ אָמֵר' )תהלים קמ( אְַך צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשׁמֶָך יֵשְׁבוּ יְשׁרִים אֶת
ָ ְ ְ
plus dans le monde et les Justes verront et se réjouieront comme il est dit:'' Mais8 les
Justes reconnaitront ton nom, les hommes droits s'assieront devant ta face''9.
/פּנֶיָך
ָ
: לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵןwָבָּרוְּך יְי
6 'Les Justes, le Mauvais penchant leur semble comme une grande montagne et les mécréants comme un cheveu...Tout celui qui
est plus grand que son ami, son penchant est plus grand' (Talmud Babylone Soucah 52b). Le Mauvais penchant d'un homme
dépend de sa grandeur (Ramac).
7 Il le fera disparaître à tout jamais.
8 Uniquement eux (Métsoudat David).
9 Psaumes 140, 14.