w‫ זוהר יתרו יום ב‬qZohar Ytro Lundi

   (‫נח‬ ‫נָפִיק וּמכְרְזָא עָלֵיהּ, )ישעיה‬ ‫רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, הַאי מַאן דְּאַשְׁלִים תְּלַת סְעוּדָתֵי בְּשַׁבָּתָא, קָלָא‬
                              ַ
Ribbi Shimon a dit: celui qui complète les trois repas de Shabbat, une voix sort
et annonce à son propos :
  ‫ עַל בָּמתֵי אָרֶץ‬E‫אָז תִּתְעַנַּג עַל יְיָ', דָּא סְעוּדָתָא חֲדָא, לָקֳבֵל עַתִּיקָא קַדִּישָׁא דְּכָל קַדִּישִׁין. וְהִרְכַּבְתִּי‬
          ֳ
''Alors tu te délecteras sur YHVH et je te ferai chevaucher sur les hauteurs de
la terre et je te ferai manger l'héritage de Jacob ton père'' 1''Alors tu te
délecteras sur YHVH', c'est un repas2, pour recevoir l'Ancien Saint de tous les
Saints3. 'Et je te ferai chevaucher sur les hauteurs de la terre',
  ‫, דָּא הוּא שׁלִימוּ‬E‫נַחלַת יעֲקֹב אָבִי‬ E‫נָא, לָקֳבֵל חקְלָא דְּתַפּוּחִין קַדִּישִׁין. וְהַאֲכַלְתִּי‬‫נְיָי‬ִ‫,דָּא סְעוּדָתָא תּ‬
       ְ                     ַ    ֲ                                              ַ
c'est le second repas pour recevoir le Champ des Pommes saintes4. 'Et je te
ferai manger l'héritage de Jacob ton père', c'est la perfection
‫נְגָּא בְּכֻלְּהוּ סְעוּדָתֵי, וּלְמֵחדֵי‬ַ‫דְּאשְׁתְּלִים בִּזְעֵיר אַפִּין. וּלֳקָבְלַיְיהוּ בָּעֵי לְאשְׁלְמָא סְעוּדָתֵיהּ, וּבָעֵי לְאִתְע‬
                                                                       ַ                                                 ִ
qu'il accomplit dans le Petit Visage . Et pour les recevoir il faut compléter son
                                                         5


repas, se délecter dans tous les repas et se réjouir
  ‫נִין‬ְ‫, שַׁבְּתָא אִתְיָקָּר, מִכָּל שְׁאַר זִמ‬Dַ‫נוּתָא שְׁלֵימָתָא. וּבְגִין כּ‬ָ‫בְּכָל חַד וחַד מִנַּיְיהוּ, מִשּׁוּם דְּאִיהוּ מהֵימ‬
                                                                              ְ                             ְ
en chacun d'eux Parce que c'est la Fidélité parfaite et pour cela le Shabbat est
plus précieux que les autres fêtes et temps
 ‫ מִשּׁוּם‬Dַּ‫נֵי וְחַגֵּי. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, בְּגִין כ‬ְ‫וחַגִּין, מִשּׁוּם דְּכֹלָּא בֵּיהּ אִשְׁתְּכַח, וְלָא אשְׁתְּכַח הָכִי בְּכֻלְּהוּ זמ‬
                                                     ִ                       ִ                                            ְ
parce que tout s'y trouve et il ne se trouve pas ainsi dans tous les temps et
fêtes6. Ribbi Hya a dit: pour cela, parce que
   ‫הִים בַּיּוֹם השְּׁבִיעִי. וַיִּשְׁבּוֹת‬Fֱ‫נִין. דִּכְתִּיב, )בראשית ב( וַיְכַל א‬ְ‫דְּאשְׁתְּכַח כֹּלָּא בֵּיהּ, אִידְכַּר תְּלַת זִמ‬
                       ַ                                                                                          ִ
tout s'y trouve, cela est mentionné trois fois. car il est écrit:'' Élohim acheva le
septième jour'', ''il cessa
     ‫נא סבא( כַּד הוָה יָתִיב‬‫נו‬‫נ''א רב המ‬) ,‫ אֱלהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי. רַבִּי אַבָּא‬Dֶ‫בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי. וַיְבָר‬
               ֲ
le septième jour'', 'Élohim bénit7 le septième jour''8. Ribbi Abba (Rav
Hamnouna l'Ancien), quand il s'installait
  ‫בִּסְעוּדָתָא דְּשַׁבְּתָא, הֲוֵי חַדֵּי, בְּכָל חַד וְחַד, וַהֲוָה אָמַר, דָּא הִיא סְעוּדָתָא קדִּישָׁא, דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא‬
                             ַ
pour un repas de Shabbat était joyeux pour chacun9. Et il disait: ceci est le
repas saint de l'Ancien saint,



1   Isaïe 58, 14.
2   L'ordre sera expliqué plus tard (Ramac).
3   Kéter supérieur ( Ramac).
4    Malkhout (Ramac).
5   Jacob/Tiféret/Petit visage devient parfait lors du troisième repas de Shabbat en recevant de l'Ancien/Kéter (Ramac).
6   Car pendant les fêtes, uniquement un aspect se dévoile; Shavouot/Tiféret, Soucot/Guévoura, Pessah/Hessed (Ramac).
7   'Acheva/Guévoura', 'Cessa/Tiféret', 'Bénit/Hessed' (Ramac).
8   Genèse 2, 2-3
9   Des trois repas de Shabbat.
‫ הוּא. וְכֵן בְּכֻלְּהוּ‬D‫סתִימָא דְּכֹלָּא. בִּסְעוּדָתָא אַחֲרָא הוָה אָמַר, דָּא הִיא סְעוּדָתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִי‬
                                                                         ֲ                                   ְ
enfoui de tout. Pour un autre repas , il disait : ceci est le repas du Saint-Béni-
                                                   10

Soit-Il et de même pour tous les repas.
       ‫נוּתָא‬ָ‫סְעוּדָתֵי, והֲוָה חַדֵּי בְּכָל חַד וְחַד. כַּד הֲוָה אַשְׁלִים סְעוּדָתֵי, אָמַר אשְׁלִימוּ סְעוּדָתֵי דִּמְהֵימ‬
                                        ַ                                                                ַ
Et il était joyeux dans chacun. Quand il terminait les repas il disait :les repas
                                                          11

de la Fidélité sont accomplis.
  ‫נוּ‬‫נוּתָא עִלָּאָה, אַתְקִי‬ְ‫נוּ סְעוּדָתָא דִּמְהֵימ‬‫רַבִּי שִׁמְעוֹן, כַּד הֲוָה אָתֵי לִסְעוּדָתָא, הוָה אָמַר הָכִי, אַתְקִי‬
                                                                       ֲ
Ribbi Shimon, quand il venait pour un repas disait ainsi : préparez le repas la
Fidélité supérieure, préparez
'ָ‫סְעוּדָתָא דְּמַלְכָּא, וַהֲוָה יָתִיב וְחַדֵּי. כַּד אַשְׁלִים סְעוּדָתָא תְּלִיתָאָה, הֲוו מַכְרִזֵי עָלֵיהּ, אָז תִּתְעַנַּג עַל יְי‬
                                         ֹ
le repas du Roi. Il s'asseyait et était joyeux. Quand il terminait le troisième
repas on proclamait à son propos12 : ''Alors tu te délecteras sur YHVH
                                   .E‫נחלַת יַעֲקֹב אָבִי‬ E‫ עַל בָּמֳתֵי אָרֶץ וְהַאֲכַלְתִּי‬E‫וְהִרְכַּבְתִּי‬
                                                     ֲ ַ
et je te ferai chevaucher sur les hauteurs de la terre et je te ferai manger
l'héritage de Jacob ton père''13.
                                               : ‫ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן‬wָ‫בָּרוְּך יְי‬




10   Le second, celui du Shabbat matin (Ramac).
11   Folio 88b
12   Une voix céleste proclamait à propos de Ribbi Shimon.
13   Isaïe 58, 14.

Zohar Ytro Lundi/ זוהר יתרו יום ב'

  • 1.
    w‫ זוהר יתרויום ב‬qZohar Ytro Lundi (‫נח‬ ‫נָפִיק וּמכְרְזָא עָלֵיהּ, )ישעיה‬ ‫רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, הַאי מַאן דְּאַשְׁלִים תְּלַת סְעוּדָתֵי בְּשַׁבָּתָא, קָלָא‬ ַ Ribbi Shimon a dit: celui qui complète les trois repas de Shabbat, une voix sort et annonce à son propos : ‫ עַל בָּמתֵי אָרֶץ‬E‫אָז תִּתְעַנַּג עַל יְיָ', דָּא סְעוּדָתָא חֲדָא, לָקֳבֵל עַתִּיקָא קַדִּישָׁא דְּכָל קַדִּישִׁין. וְהִרְכַּבְתִּי‬ ֳ ''Alors tu te délecteras sur YHVH et je te ferai chevaucher sur les hauteurs de la terre et je te ferai manger l'héritage de Jacob ton père'' 1''Alors tu te délecteras sur YHVH', c'est un repas2, pour recevoir l'Ancien Saint de tous les Saints3. 'Et je te ferai chevaucher sur les hauteurs de la terre', ‫, דָּא הוּא שׁלִימוּ‬E‫נַחלַת יעֲקֹב אָבִי‬ E‫נָא, לָקֳבֵל חקְלָא דְּתַפּוּחִין קַדִּישִׁין. וְהַאֲכַלְתִּי‬‫נְיָי‬ִ‫,דָּא סְעוּדָתָא תּ‬ ְ ַ ֲ ַ c'est le second repas pour recevoir le Champ des Pommes saintes4. 'Et je te ferai manger l'héritage de Jacob ton père', c'est la perfection ‫נְגָּא בְּכֻלְּהוּ סְעוּדָתֵי, וּלְמֵחדֵי‬ַ‫דְּאשְׁתְּלִים בִּזְעֵיר אַפִּין. וּלֳקָבְלַיְיהוּ בָּעֵי לְאשְׁלְמָא סְעוּדָתֵיהּ, וּבָעֵי לְאִתְע‬ ַ ִ qu'il accomplit dans le Petit Visage . Et pour les recevoir il faut compléter son 5 repas, se délecter dans tous les repas et se réjouir ‫נִין‬ְ‫, שַׁבְּתָא אִתְיָקָּר, מִכָּל שְׁאַר זִמ‬Dַ‫נוּתָא שְׁלֵימָתָא. וּבְגִין כּ‬ָ‫בְּכָל חַד וחַד מִנַּיְיהוּ, מִשּׁוּם דְּאִיהוּ מהֵימ‬ ְ ְ en chacun d'eux Parce que c'est la Fidélité parfaite et pour cela le Shabbat est plus précieux que les autres fêtes et temps ‫ מִשּׁוּם‬Dַּ‫נֵי וְחַגֵּי. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, בְּגִין כ‬ְ‫וחַגִּין, מִשּׁוּם דְּכֹלָּא בֵּיהּ אִשְׁתְּכַח, וְלָא אשְׁתְּכַח הָכִי בְּכֻלְּהוּ זמ‬ ִ ִ ְ parce que tout s'y trouve et il ne se trouve pas ainsi dans tous les temps et fêtes6. Ribbi Hya a dit: pour cela, parce que ‫הִים בַּיּוֹם השְּׁבִיעִי. וַיִּשְׁבּוֹת‬Fֱ‫נִין. דִּכְתִּיב, )בראשית ב( וַיְכַל א‬ְ‫דְּאשְׁתְּכַח כֹּלָּא בֵּיהּ, אִידְכַּר תְּלַת זִמ‬ ַ ִ tout s'y trouve, cela est mentionné trois fois. car il est écrit:'' Élohim acheva le septième jour'', ''il cessa ‫נא סבא( כַּד הוָה יָתִיב‬‫נו‬‫נ''א רב המ‬) ,‫ אֱלהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי. רַבִּי אַבָּא‬Dֶ‫בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי. וַיְבָר‬ ֲ le septième jour'', 'Élohim bénit7 le septième jour''8. Ribbi Abba (Rav Hamnouna l'Ancien), quand il s'installait ‫בִּסְעוּדָתָא דְּשַׁבְּתָא, הֲוֵי חַדֵּי, בְּכָל חַד וְחַד, וַהֲוָה אָמַר, דָּא הִיא סְעוּדָתָא קדִּישָׁא, דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא‬ ַ pour un repas de Shabbat était joyeux pour chacun9. Et il disait: ceci est le repas saint de l'Ancien saint, 1 Isaïe 58, 14. 2 L'ordre sera expliqué plus tard (Ramac). 3 Kéter supérieur ( Ramac). 4 Malkhout (Ramac). 5 Jacob/Tiféret/Petit visage devient parfait lors du troisième repas de Shabbat en recevant de l'Ancien/Kéter (Ramac). 6 Car pendant les fêtes, uniquement un aspect se dévoile; Shavouot/Tiféret, Soucot/Guévoura, Pessah/Hessed (Ramac). 7 'Acheva/Guévoura', 'Cessa/Tiféret', 'Bénit/Hessed' (Ramac). 8 Genèse 2, 2-3 9 Des trois repas de Shabbat.
  • 2.
    ‫ הוּא. וְכֵןבְּכֻלְּהוּ‬D‫סתִימָא דְּכֹלָּא. בִּסְעוּדָתָא אַחֲרָא הוָה אָמַר, דָּא הִיא סְעוּדָתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִי‬ ֲ ְ enfoui de tout. Pour un autre repas , il disait : ceci est le repas du Saint-Béni- 10 Soit-Il et de même pour tous les repas. ‫נוּתָא‬ָ‫סְעוּדָתֵי, והֲוָה חַדֵּי בְּכָל חַד וְחַד. כַּד הֲוָה אַשְׁלִים סְעוּדָתֵי, אָמַר אשְׁלִימוּ סְעוּדָתֵי דִּמְהֵימ‬ ַ ַ Et il était joyeux dans chacun. Quand il terminait les repas il disait :les repas 11 de la Fidélité sont accomplis. ‫נוּ‬‫נוּתָא עִלָּאָה, אַתְקִי‬ְ‫נוּ סְעוּדָתָא דִּמְהֵימ‬‫רַבִּי שִׁמְעוֹן, כַּד הֲוָה אָתֵי לִסְעוּדָתָא, הוָה אָמַר הָכִי, אַתְקִי‬ ֲ Ribbi Shimon, quand il venait pour un repas disait ainsi : préparez le repas la Fidélité supérieure, préparez 'ָ‫סְעוּדָתָא דְּמַלְכָּא, וַהֲוָה יָתִיב וְחַדֵּי. כַּד אַשְׁלִים סְעוּדָתָא תְּלִיתָאָה, הֲוו מַכְרִזֵי עָלֵיהּ, אָז תִּתְעַנַּג עַל יְי‬ ֹ le repas du Roi. Il s'asseyait et était joyeux. Quand il terminait le troisième repas on proclamait à son propos12 : ''Alors tu te délecteras sur YHVH .E‫נחלַת יַעֲקֹב אָבִי‬ E‫ עַל בָּמֳתֵי אָרֶץ וְהַאֲכַלְתִּי‬E‫וְהִרְכַּבְתִּי‬ ֲ ַ et je te ferai chevaucher sur les hauteurs de la terre et je te ferai manger l'héritage de Jacob ton père''13. : ‫ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן‬wָ‫בָּרוְּך יְי‬ 10 Le second, celui du Shabbat matin (Ramac). 11 Folio 88b 12 Une voix céleste proclamait à propos de Ribbi Shimon. 13 Isaïe 58, 14.