The Tiara Chateau Hotel Mont Royal is pleased to introduce its brochure of the New Year's Eve 2016 near Paris, in Chantilly.
Voici la brochure de la Saint Sylvestre 2016 du Chateau Hotel Mont Royal proche de Paris, à Chantilly.
The Tiara Chateau Hotel Mont Royal is pleased to introduce its brochure of the New Year's Eve 2016 near Paris, in Chantilly.
Voici la brochure de la Saint Sylvestre 2016 du Chateau Hotel Mont Royal proche de Paris, à Chantilly.
This document lists various skin care and body products from The Ritual of Dao brand including conditioner, body milk, shampoo, shower gel, hand soap, deodorant, foaming gel, calming treat, travel kit, scented candle, and mini fragrance sticks. The prices in euros and cents are provided for each product.
Este documento presenta varias opciones de menús para coffee breaks, finger food, bebidas de bienvenida, almuerzos de trabajo y buffets. Incluye detalles sobre los ingredientes y platos que se ofrecerían en cada categoría, así como precios y duración de los servicios. El objetivo es ayudar a los clientes a seleccionar y personalizar opciones gastronómicas para sus eventos.
This document provides information on various dining options available at Meliá hotels, including coffee breaks, finger foods, welcome drinks, working lunches, buffets, and cocktails. It describes the food and beverages included in each option across multiple menus. The options cater to different tastes and dietary preferences, with menus focusing on seasonal and local ingredients. Meliá aims to reinvent food and stay at the forefront of trends, while personalizing events and pampering guests.
El documento proporciona la carta de desayunos y almuerzos del servicio de habitaciones de un hotel. Incluye una variedad de opciones para bebidas calientes y frías, cereales, huevos, fiambres, panecillos y bollería. También proporciona información sobre los horarios de servicio y cómo realizar pedidos.
Offre nourriture the place hiver 2018 melia rewardsLorenaCano23
This document contains the daily menus and prices for a restaurant. It offers set lunch menus on weekdays ranging from 13-18 euros, including a salad or paella and drink. Starters include soups and canned seafood. Main dishes are mostly varieties of paella and salads. Dessert options are tiramisu, fresh fruit, mousse, or a trio of mini desserts. All prices listed include 10% tax on food items. The restaurant is open Monday to Thursday 7am-11pm, Friday 7am-7pm, and weekends 11am-6pm.
1. POISSONS| FISH MAINS
Cabillaud cuit à basse température, ragoût de Shitake 22€
crevettes grises et gnocchis de patate douce
Codfish cooked at low temperature, Shitake stew, shrimps and sweet potato gnocchis
Dos de bar rôti, tortellinis de gambas et courgettes à l’encre 29€
de seiche, mousse de fenouil sauce au Chardonnay
Roasted see-bass, prawns and zucchini squid ink tortelinis with fennel mousse
and Chardonnay sauce
Poulpe grillé, pickled de carottes, chorizo et coulis de carotte 33€
Grilled octopus, pickled carrots, chorizo dices and carrot coulis
Pavé de lotte à la plancha, moules fumées et lit de jeunes pousses 28€
à l’huile d’olive et sauce safranée
Grilled monkfish, smoked mussels with iceplant and saffron sauce
Filet de rouget, risoni d’épinard, émulsion de betterave et framboise 26€
Red mullet fillet, spinash risoni, beetroot and raspberry emulsion
VIANDES | MEAT MAINS
Volaille de « 100 jours » : ballotine cœur foie gras, cuisse façon 24€
bourguignonne et rigatoni farcis
“100 days” farmed chicken: ballotine with foie gras heart, leg in burgandy style
With stuffed rigatonis
Presa Ibérique à 54°C, aubergines et courgettes confites 22€
gelée de tomate et grenade
Iberian presa, aubergines and zucchinis confit, tomato jelly and grenade
Poitrine de veau cuite sous vide, symphonie d’oignons 21€
et poireaux, jus corsé
Veal breast cooked under vaccum, leek and onion garnish
Faux filet de Black Angus (230g), légumes miniatures de saison 36€
grillés sauce au poivre de Madagascar
Black Angus filet, grilled seasonal vegetables with Madagascar pepper sauce
Agneau 3 façons: ris, cotelettes, cromesquis, couscous de fruits secs 31€
3 ways lamb: sweetbreads, ribs, croquettes with dried fruits couscous
ENTRÉES | STARTERS
Assiette de jambon Ibérique de Bellota (100 g) 32€
et son pain « tumaca » à déguster seul ou à partager
Iberian Bellota ham, (100g) and its « tumaca » bread
Millefeuille de foie gras et pain d’épices, mangue rôtie 21€
Millefeuille of foie gras with ginger bread and roasted mango
Emincé de Saint Jacques et pommes de terre Vitelotte 16€
Vinaigrette de noix et citron
Sliced Scallops and Vitelotte potatoes with nut and lemon dressing
Carpaccio de lotte et crevette, granité de tomate au basilic 16€
Monkfish and prawns carpaccio, tomato and basil granita
Tressé de saumon fumé maison, asperges blanches 16€
Homemade smoked salmon braid, white asparagus
Gambas poêlées sur croustillant de pomme de terre 19€
Crème d’ail confit et réduction de bisque
Pan fried gambas on crusty potato, confit garlic cream and bisque reduction
Thon rouge croquant, curry de pastèque et huile de cerfeuil 17€
Crunchy red tuna, watermelon curry and chervil oil
Demi caille braisée, crème de maïs et poêlé de popcorn 15€
Aux lardons
Braised half quail, corn cream and pan fried popcorn with bacon
Gyozas de poulet sauce chien 16€
Chicken gyozas with dog sauce
Fenouil aux agrumes et avocat, sorbet au citron 14€
Fennel with citrus and avocado, lemon sorbet
Risotto aux asperges et girolles, huile de truffe 21€
parmesan et oeuf poché
Asparagus and chanterelles risotto, poached egg and truffle oil
PLAT VEGETARIEN | VEGETARIAN MAIN
2. “Life is like a mirror,
you get the best results
when we smile”
DESSERTS | DESSERTS
Financier pistache, crémeux chocolat blanc 10€
et fruits rouges et sa glace pistache
Pistachio financier, with white chocolat and red fuits cream and
Pistachio ice cream
Rhubarbe confite, fraises des bois et glace fraise 9€
Rhubarb confit with wild strawberries and strawberry ice cream
Croustilant au citron et glace yuzu 8€
Lemon millefeuille with yuzu ice-cream
Fondant au chocolat maison, cœur coulant caramel 8€
glace mangue passion
Home made chocolate fondant, toffee running heart
and mango, passion fruit ice cream
Assiette de fruits frais 11€
Fresh fruit plate
Assiette de fromages affinés 9€
Plate of fine cheeses
Café gourmand 10€
Coffee with mini desserts
Prix nets TVA à 10% sur la nourriture.
En cas d’allergies ou d’intolérances particulières, merci d’en informer notre personnel.
. All prices are net, including taxes: 10% on food..
In the case of allergy or any food intolerance, please ask us.