Les Hauts Plateaux attirent les touristes non seulement par leurs paysages grandioses mais encore par le poulet grillé – spécialité célèbre cachant des valeurs culturelles de la région.
Les Hauts Plateaux attirent les touristes non seulement par leurs paysages grandioses mais encore par le poulet grillé – spécialité célèbre cachant des valeurs culturelles de la région.
Boucherie charcuterie-traiteur installé à Malestroit et sous les Halles de Redon, la Maison Guihard propose toute une série de menus de fêtes. En voici la liste.
Malestroit : les menus de fête de la Maison GuihardGuyon Jacky
Voici venue la période des fêtes. Le moment de se retrouver entre amis ou en famille pour partager un moment de bonheur. Rien de tel pour créer un climat chaleureux que de déguster des plats raffinés... La Maison Guihard de Malestroit vous propose toute une gamme de plats gourmands qui rendront la fête encore plus belle.
Faits vore choix!
You are invited to morrow at a very special eventScuiller Eric
Chef Eric, a master French chef, will be giving a cooking class at the dock side grill this Thursday at 1:00pm where he will demonstrate how to make chilli glazed shrimps, curried risotto, and papaya vanilla chutney, which will then be served to attendees. Reservations can be made at guest service or by calling #322.
El menú presentado incluye entradas como rosada de salmón ahumado con crema agria al cebollin y caviar osetra, y ravioli de hígado de pato fresco y hongos a la trufa negra con salsa de aves. Los platos principales son robalo rostizado a la nuez de macadamia con ratatouille a la menta y rack de cordero marinado en café de Chiapaneco tostado con risotto al pistache. Para finalizar, quesos de Francia, pan fougasse y mousse de chocolate y fr
This document contains the menu and biography of Eric Scuiller, an executive chef. It begins with Scuiller describing himself as inspirational, compassionate, direct, and authoritative, and that true leadership is about winning people's hearts. It then lists several appetizer, entree, and dessert dishes that will be served, including tuna tartar, lobster cobb salad, seared scallops, braised short ribs, filet mignon, and desserts like creme brulee and chocolate cremeux. The document emphasizes that as a leader one must be loved by their team to succeed.
El documento lista los nombres y puestos de varios chefs que trabajarán en un Evento VIP el 13 de Junio de 2009, incluyendo al Chef Ejecutivo Eric Jacques Scuiller, Chef Basilic Francisco Flores, Chef de Banquete Francisco Puc, Chef de Cocina Fría Ramón Villalobos, Chef de La Joya Jehu Lopez, Chef de Room Service Santos Gallegos, Chef Pastelero Yves Revelly y Chef Stewart Antonio García, junto con sus respectivos equipos.
This recipe serves 4 people and includes grilled swordfish steaks served with a basil pesto and arugula truffle salad. To make the pesto, cashews, garlic, olive oil, basil and goat cheese are blended together. A walnut vinaigrette is prepared separately by blending walnut oil, canola oil, white balsamic vinegar and Dijon mustard. The swordfish is seared in olive oil for 4 minutes per side, then served atop the basil pesto with the arugula salad tossed in the walnut vinaigrette served alongside in parmesan cups.
This document provides a recipe for grilled yellowfin tuna served with arugula pesto and passion fruit hash potatoes. It recommends pairing the dish with a dry, floral white wine from Friuli, Italy. The recipe calls for marinating the tuna in citrus juices and soy sauce before grilling. The arugula pesto is made by blending arugula, walnuts, garlic, olive oil, and goat cheese. The potatoes are boiled and smashed with passion fruit juice, butter, and tomatoes.
The document provides the menu for Piccolos restaurant in Antigua, including appetizers, soups, salads, pastas, main dishes and desserts. For each item, there is a description of ingredients and preparation techniques. Notes are included after each recipe to provide additional context or serving suggestions from the chef. The menu showcases fresh local ingredients and international fusion cuisine.
This document provides a recipe for a Polynesian salsa that includes fresh tomatoes, garlic, cilantro, parsley, basil, lemon juice, chili peppers, coconut, and rum. The tomatoes are diced and salted to draw out water before being rinsed and mixed with the other ingredients. The salsa is refrigerated for several hours before serving to allow the flavors to blend.
Pave de mahi mahi en croute de papaye, beurre blanc à l’ananas
Ballotine de papillot au crabe du chili
1. 1.
•
• Filets de papillot (150 Gr) 16
• Huile d’olive pour cuisson
• Mousseline de poisson 1 kg
• Crevettes Moorea 500Gr
• Chair de crabe du chili 1Kg
• Echalotes hachées 200Gr
• Beurre cuisson 150Gr
• Cognac 15 Cl
• Caviar d’aubergine 1 Kg
• Sauce homardiere 2 Lt
• Chips procuitto 15
Sel poivre piment d’Espelette
COOKING PROCEDURE
Saute crabe & crevettes au beurre 1 mn flambe
cognac, mettre au froid. Faire une mousse de
poisson classique, blanc d’œufs & crème incorporé
le crabe & crevettes à la spatule au dernier moment.
Aplatir légèrement le filet de poisson & fourre a la
farce, roulé dans du papier film pour lui donner une
forme bien ronde. Garder le caviar d’aubergine
ferme & pas trop crémeux car il supportera la
rosace de poisson. Sauce homard classique montée
au beurre & chips de procuitto pour la décoration,
compléteront ce plat très coloré.
Ballottine de papillot au crabe du Chili & crevettes de Moorea, sauce homardiere
Seared Deep sea snapper filled Chilean crab meat & Moorea shrimps,
Lobster cognac sauce
Vente : 14 / 72
Prix : 3600 Xpf
Yield: 16 ports
Location: Ari Vahine
Recipe Number: 49
Date: Mardi 18 Septembre
Chef: EJS