Étude bio-comportementale sur la Santé des
migrants en situation administrative irrégulière
à Rabat
Investigateurs
-

Mini...
Objectifs de l’étude
• Obtenir des données actualisées sur la situation et les
besoins en santé des migrants
–
–
–
–

Cara...
Méthode de recrutement:
Respondents Driven Sampling (RDS)
• Chaine de recrutement par les pairs: chaque personne peut recr...
Population de l’étude
• Migrant en situation administrative irrégulière
- Originaire d’un pays sub-saharien
- En situation...
Etapes de l’étude
Octobre 2013

Constitution d’un
comité de suivi

Octobre 2012
Recherche formative
et protocole
• Élabora...
Sites de l’étude

Youssoufia
OPALS au CS Chellah

Yacoub El Mansour
ALCS au CS Amal

•
•
•

•Recrutement
en 6 semaines
Tot...
Organisation des sites de l’étude
•Vérification du coupon
Consentement

Sortie

Prélèvements
•Explications sur la
remise d...
Graphes de recrutement des migrants
francophones
Taille: 410

Nombre de graines: 6

Hommes: 276 (63%)

Longueur de la chai...
Graphes de recrutement des migrants
anglophones
Taille: 277 Nombre de Graines: 5 Longueur de la chaine: 14
Hommes: 198 (71...
Pourcentage par nationalités
Global 2% 1%
4% 2%
Francophone

1%

3%

Nigeria
Democratic Republic of Congo
Cameroun
Cote I’...
Raisons de la migration

Percentage

Political

Social

46.5

42.7

Economic
War

20.1 18.8

15.4

14.7

18.5

Other

16.6...
Données sociodémographiques
Francophone

Anglophone
Hommes

36,1%

Femmes

29,1%

63,9%

25,9%

70,9%

33%

<25 ans
>=25 a...
Arrivée au Maroc
Francophones
n
%
(IC 95%)

n

Anglophones
%
(IC 95%)

Date de la dernière arrivée au Maroc
Avant 2009
200...
Conditions de vie
n

Francophone
%,
(IC 95% )

Vit avec un partenaire /un conjoint
Oui
275 68.6% (63.1, 74.2)

n

Anglopho...
Sources de revenus
Francophone

%

Femmes

Hommes

46.4

43.4
32.7

%

22.2

16

2.6

Salarié

Coiffure /
Massage

Angloph...
Etat de Santé: plaintes

Francophones

Anglophones
Maladie de la peau

12.4

4

1.9 2.4

Paludisme aiguë

Problèmes pulmon...
Etat de Santé
Francophone
Anglophone
n
%
IC 95%
n
%
IC 95%
Toux depuis plus de deux semaines, avec mucus, fièvre, sueurs n...
Accès aux services de santé
Reçu des soins médicaux au Maroc
Oui
Non

191
215

47.3 % (41.0, 53.5)
52.8% (46.5, 59.0)

Fra...
Planification familiale

Utilisation de moyens de contraception les 6 derniers mois
Oui
40 30.8% (20.4, 41.1)
19 24% (10.5...
Grossesse et accouchement
A été enceinte au Maroc
Oui
Non
A reçu de soins prénataux au Maroc
Oui
Non
Lieux des soins préna...
Partenaires sexuels

Francophone

Anglophone
Femmes
Hommes

Femmes
Hommes
Rapports sexuels dans les 12 derniers mois
Oui
9...
Utilisation des préservatifs
Francophone

Anglophone

%, (95% CIs)
n
%, (95% CIs)
n
Fréquence d’utilisation du préservatif...
Dépistage VIH
Francophone
%
(95% CIs)

n

A déjà fait un test VIH
Oui
240
57.6% (51.4, 63.8)
Non
169
42.4% (36.2, 48.6)
A ...
Violences
Francophone
n
%
IC 95%
Violences physiques au cours du dernier séjour au Maroc
Oui
179 42.8% (37.9, 47.7)

n

An...
Stigmatisation et discrimination

n

Francophone
%, (95% CIs)

n

Anglophone
%, (95% CIs)

Services refusés les 12 dernier...
Prévalence VIH et Syphilis
Francophone

Anglophone

n

%, (95% CIs)

n

%, (95% CIs)

17
381

3.4% (1.8, 5.0)

3.2% (0.0, ...
Estimation des tailles avec le multiplicateur

Francophone

Anglophone

Visites uniques entre le 1er Juin
et le 31 Décembr...
Recommendations
 Renforcer la couverture des populations migrantes par les
programmes de santé et publique, planification...
Recommendations
 Former le personnel de la santé pour renforcer leurs
compétences, améliorer les services auprès les migr...
Thank you

Merci
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Étude bio-comportementale sur la santé des migrants en situation administrative irrégulière à Rabat - Maroc

791 vues

Publié le

Dr Kamal Alami, administrateur du Programme ONUSIDA au Maroc

Assises Nationales de l'ALCS - 17, 18, 19 janvier 2014 - Rabat, Maroc

Publié dans : Santé & Médecine
0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
791
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
2
Actions
Partages
0
Téléchargements
14
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Étude bio-comportementale sur la santé des migrants en situation administrative irrégulière à Rabat - Maroc

  1. 1. Étude bio-comportementale sur la Santé des migrants en situation administrative irrégulière à Rabat Investigateurs - Ministère de la Santé (PNLS, INH, SMP, SMR) - ALCS, OPALS - UG Fonds Mondial - Bureau ONUSIDA - Experte internationale: Lisa Johnston Partenaires : FOO, CARITAS, Action Urgence, UNHCR, OIM Financement: ONUSIDA, DDC Suisse, Fonds mondial
  2. 2. Objectifs de l’étude • Obtenir des données actualisées sur la situation et les besoins en santé des migrants – – – – Caractéristiques et et conditions de vie Etat de santé Accès aux soins et services de santé Stigmatisation et discrimination • Obtenir des données actualisées sur la prévalence du VIH, de la syphilis, TB et paludisme • Disposer des informations stratégiques pour renforcer et étendre les programmes les services de prévention et de prise en charge.
  3. 3. Méthode de recrutement: Respondents Driven Sampling (RDS) • Chaine de recrutement par les pairs: chaque personne peut recruter un nombre limité de participants (habituellement 3) •Répondants : Se connaissent en tant que membres de la population cible. Reliés par un réseau dont ils peuvent rapporter la taille. • Recrutement commence par des graines parmi la population cible ayant un large réseau social et selon les caractéristiques • Graines recrutent 3 participants éligibles (première vague) grâce à des coupons Seed Wave 1 Wave 2 Wave 3 Wave 4 Wave 5 Wave 6 Wave 7 Wave 8 Wave 9 Wave 10 Wave 11 Wave 12 Wave 13
  4. 4. Population de l’étude • Migrant en situation administrative irrégulière - Originaire d’un pays sub-saharien - En situation administrative irrégulière (réfugié, demandeur d’asile, sans papier) - Agé(e) de 18 ans et plus - Réside à Rabat/Salé ou Témara et plus de 3 mois au Maroc - Parle français ou anglais - Capable de donner son consentement • Deux études: population francophone et population anglophone. Recherche formative a montré que les deux communautés sont socialement séparés (interaction limitée)
  5. 5. Etapes de l’étude Octobre 2013 Constitution d’un comité de suivi Octobre 2012 Recherche formative et protocole • Élaboration protocole • Élaboration et test du questionnaire • Soumission au Comité d’éthique • Mobilisation acteurs et des moyens •Mobilisation des fonds •Saisie des questionnaires •Intégration des données biologiques et médicales •Intégration de la base de données et codification •Analyse des données •Préparation rapport Mars avril 2013 Élaboration des outils et formation des équipes Collecte des données Atelier de présentation des résultats Mai-juin 2013 Clôture du recrutement •Choix des graines •Gestion et suivi du recrutement •Administration des questionnaires •Vérification des points d’équilibre •Gestion des incidents •Gestion des prélèvements et remise des résultats
  6. 6. Sites de l’étude Youssoufia OPALS au CS Chellah Yacoub El Mansour ALCS au CS Amal • • • •Recrutement en 6 semaines Total Anglophones Francophones Total général Forte représentativité des migrants en situation administrative irrégulière Recrutement et des francophones et des anglophones par chaque site et croisement des recrutements Le suivi des vagues centralisée sur une seul base de données 277 410 687
  7. 7. Organisation des sites de l’étude •Vérification du coupon Consentement Sortie Prélèvements •Explications sur la remise des coupons et des incitations Radio • Counseling prétest • Délivrance résultats • Counseling post test Salle d’attente •Prélèvement sanguin •Prélèvement crachats si signes cliniques •Radiographie du poumon •Administration du questionnaire Enquêteur Coupon Manager Salle d’examen (médecin) Salle d’examen (médecin) Salle d’attente Enquêteur Entrée Screnner
  8. 8. Graphes de recrutement des migrants francophones Taille: 410 Nombre de graines: 6 Hommes: 276 (63%) Longueur de la chaine: 7 Femmes: 134 (37%)
  9. 9. Graphes de recrutement des migrants anglophones Taille: 277 Nombre de Graines: 5 Longueur de la chaine: 14 Hommes: 198 (71%) Femmes: 78 (29%)
  10. 10. Pourcentage par nationalités Global 2% 1% 4% 2% Francophone 1% 3% Nigeria Democratic Republic of Congo Cameroun Cote I’voire Guinee Conakry Congo Brazzaville Mali West Africa other Ghana East Africa Liberia Other Anglophone 4% 26% 5% 14% 19% 19% Francophones 4.3 Cameroun Congo Brazzaville 15.4 7.7 33.5 Anglophones 5.1 3.7 4.4 2.6 17.2 Guinee Conakry 25.2 5.3 Cote I’voire 8.7 Mali Democratic Republic of Congo 78% 66.9 Ghana West Africa other Liberia Nigeria Cameroun East Africa
  11. 11. Raisons de la migration Percentage Political Social 46.5 42.7 Economic War 20.1 18.8 15.4 14.7 18.5 Other 16.6 3.8 3 Francophone Anglophone
  12. 12. Données sociodémographiques Francophone Anglophone Hommes 36,1% Femmes 29,1% 63,9% 25,9% 70,9% 33% <25 ans >=25 ans 74% 5,7% 15,6% 1,4% Célibataire 78,7% 67% 27,3% Mariée 71,3%
  13. 13. Arrivée au Maroc Francophones n % (IC 95%) n Anglophones % (IC 95%) Date de la dernière arrivée au Maroc Avant 2009 2009-2011 2012-2013 33 112 261 6.6 % (3.8, 9.3) 25.2 % (20.9, 29.4) 68.3% (62.8, 73.7) 38 91 142 12.9% (9.0, 16.8) 35.5% (29.7, 41.3) 51.6% (46.0, 57.2) 74 270 64 1 19.7% 66.8% 13.2% 0.3% (14.2, 25.3) (60.9, 72.6) (9.1, 17.2) (0.0, 0.6) 14 248 12 1 4.3% 91.6% 3.4% 0.6% 273 66 59 12 67.2% (61.7, 72.8) 14.2% (9.7, 18.7) 16.5% (11.6, 21.3) 2.1% (0.9, 3.3) 250 13 9 4 92.2% (89.1, 95.3) 4.0% (2.2, 5.9) 2.5% (9.8, 4.1) 1.3% (0.0, 2.6) 69 340 0 15.4% (10.8, 19.9) 84.6% (80.1, 89.2) -- 11 264 1 3.3% (1.5, 5.0) 96.1 % (94.4, 97.8) 0.6% (0.1, 1.3) 160 209 41.6% 53.3% 74 183 28.2% (23.3, 33.1) 65.0% (59.2, 70.8) Point d'entrée Frontière mauritanienne Frontière algérienne Aéroport Port (1.5, 7.2) (88.5, 94.8) (1.8, 5.0) (0.1, 1.3) Ville d’arrivée Oujda Casablanca Dakhla Autre Transport pour rentrer au Maroc Avion Véhicule Bateau Accompagnants lors de l’arrivée Seul Groupe (35.3, 48.0) (47.1, 59.5)
  14. 14. Conditions de vie n Francophone %, (IC 95% ) Vit avec un partenaire /un conjoint Oui 275 68.6% (63.1, 74.2) n Anglophone % (IC 95% ) 127 45.5% (39.6, 51.4) Nombre d'enfants qui vivent avec le répondant 0 152 74.2% (67.3, 81.1) 1 30 14.8% (9.9, 19.7) 2+ 29 11.0% (6.5, 15.5) 48 34 8 53.2% (42.1, 64.4) 39.4% (25.5, 53.3) 7.3% (1.4, 13.3) Nombre hommes adultes vivant avec le répondant 0 96 24.5% (20.0, 29.0) 1à3 191 49.7% (43.3, 56.1) 4+ 121 25.8% (20.6, 31.0) 58 148 69 22.3% 55.9% 21.8% (16.1, 28.5) (49.5, 62.3) (16.1, 27.6) Nombre de femmes adultes vivant avec le répondant 0 215 54.4% (48.6, 60.1) 1à3 171 38.7% (33.0, 44.4) 4+ 22 6.9% (3.6, 10.2) 159 99 17 58.4% 36.7% 4.9% (51.6, 65.1) (30.4, 43.0) (2.6, 7.2)
  15. 15. Sources de revenus Francophone % Femmes Hommes 46.4 43.4 32.7 % 22.2 16 2.6 Salarié Coiffure / Massage Anglophone 5.6 9.7 4.4 2.9 Commerce ONG / Service Mendicité Femmes % 8.3 5.7 Aidé par la famille/amis Hommes 60.3 % 39.3 24.7 3 13 4 1.6 9.1 22.1 19.6 3.3 Salarié Coiffure / MassageCommerce ONG / Service Mendicité par la famille/amis Aidé
  16. 16. Etat de Santé: plaintes Francophones Anglophones Maladie de la peau 12.4 4 1.9 2.4 Paludisme aiguë Problèmes pulmonaires Les problèmes digestifs 17.9 16.3 7.5 3.3 14 4.9 0.9 Tuberculose 9.3 6.9 7.1 14.3 24.7 Problèmes gynécologiques Maladie sexuellement transmissible Forts maux de tête Les problèmes psychologiques Autre 22.1 4 0.9 8.9
  17. 17. Etat de Santé Francophone Anglophone n % IC 95% n % IC 95% Toux depuis plus de deux semaines, avec mucus, fièvre, sueurs nocturnes , perte de poids Oui 26 7.1% (4.5, 9.6) 41 15.6% (11.1, 20.1) Non 380 92.9% (90.4, 95.5) 232 Forte fièvre les six derniers mois Oui 95 22.8% (17.3, 28.2) 84 Non 308 77.2% (71.8, 82.7) 191 Crise de paludisme depuis l’arrivée Oui 69 16.9% (11.9, 21.9) 85 Non 340 83.1% (78.1, 88.1) 190 A consulté un médecin pour ces symptômes les six derniers mois Oui 19 32.1% (19.4, 44.8) 16 Non 50 67.9% (55.2, 80.6) 67 84.4% (79.9, 88.9) 28.0% (22.0, 34.0) 72.0% (66.0, 78.0) 30.6% (24.4, 36.8) 69.4% (63.2, 75.6) 14.7% (8.2, 21.3) 85.3% (78.7, 91.8)
  18. 18. Accès aux services de santé Reçu des soins médicaux au Maroc Oui Non 191 215 47.3 % (41.0, 53.5) 52.8% (46.5, 59.0) Francophones 22.4 4.6 Anglophones Hôpital public / centre de santé Médecin privé Pharmacie 65.5 10.9 36.3 57.3 5.7 ONG 14.2 Évaluation des services fournis 7.1 12 10.3 18.5 59.2 84 33.0% (27.2, 38.8) 191 67.0% (61.2, 72.9) Mauvais moyenne bonne très bon 17.1 22.7 53
  19. 19. Planification familiale Utilisation de moyens de contraception les 6 derniers mois Oui 40 30.8% (20.4, 41.1) 19 24% (10.5, 37.5) Non 89 69.2% (58.9, 79.6) 56 76% (62.5, 89.5) Francophone 18.2 Anglophone 18.1 29.2 43.6 Pilule 52.6 Préservatif masculin autre 38.4
  20. 20. Grossesse et accouchement A été enceinte au Maroc Oui Non A reçu de soins prénataux au Maroc Oui Non Lieux des soins prénataux au Maroc Hôpital public / centre de santé Médecin privé ONG A accouché au Maroc Oui Non Lieu d’accouchement au Maroc Hôpital public / centre de santé Clinique privée A la maison Enfant a reçu un certificat de naissance n Francophone % IC 95% n Anglophone % IC 95% 34 71 32.8% (20.4, 45.3) 67.2% (54.7, 79.6) 35 28 58.0% (43.3, 72.8) 42.0% (27.2, 56.8) 11 25 26.6% (15.4, 37.9) 73.4% (62.1, 84.6) 16 19 31.3% (5.1, 57.5) 68.7% (42.5, 94.9) 10 2 12 35.0% (15.9, 54.0) 13.3% (0.8, 27.3) 51.8% (36.6, 67.0) 9 1 10 38.1% (13.4, 62.8) 4.0% (2.4, 5.5) 57.9% (33. 4, 82.6) 21 15 58.4% (36.3, 80.4) 41.6% (19.6, 63.7) 17 18 39.7% (20.7, 58.7) 60.3% (41.3, 79.3) 20 1 0 14 94.4% (91.7, 97.2) 5.6% (2.8, 8.3) -58.1% (37.8, 78.4) 16 1 1 11 95.9% (87.9, 103.9) 1.1% (0.5, 1.7) 3.0% (4.6, 10.6) 54% (37.4, 70.5)
  21. 21. Partenaires sexuels Francophone Anglophone Femmes Hommes Femmes Hommes Rapports sexuels dans les 12 derniers mois Oui 92 69.9% (60.2, 79.7) 166 61.2 (52.7, 69.8) 5991.7% (86.1, 97.3)12874.8% (67.8, 81.9) Nombre de partenaires sexuels différents dans les 12 derniers mois 1 70 76.6% (67.4, 85.8) 72 43.8% (30.4, 57.2) 9 42.6% (6.0, 91.1) 59 43.9% (34.4, 53.5) 2-4 18 18.9% (10.4, 27.4) 65 40.6% (28.5, 52.6) 6 16.5% (6.9, 39.9) 56 48.4% (37.8, 59.0) 5-9 4 4.5% (1.2, 7.8) 17 8.2% (3.7, 12.8) 14 41% (7.6, 89.5) 11 6.7% (1.4, 12.0) 10+ 11 7.4% (2.9, 11.9) 2 0.9% (0.1, 1.9)
  22. 22. Utilisation des préservatifs Francophone Anglophone %, (95% CIs) n %, (95% CIs) n Fréquence d’utilisation du préservatif lors des rapports sexuels dans les 12 derniers mois Toujours 80 48.4% (37.8, 59.0) 70 54.7% (46.6, 62.8) Parfois 94 51.5% ( 40.9, 62.0) 69 44.5% (36.6, 52.5) Jamais 1 0.1% (0.1, 0.1) 1 0.8% (0.2, 1.7) Sources d’approvisionnement 2.9 6.8 Francophone Pharmacie 11 Pair éducateur / ONG 14.1 65.2 Anglophones 8.8 8.7 23.5 Centre de santé Partenaire / ami / client sexuelle Kiosque / Hôtel 4.3 53.4
  23. 23. Dépistage VIH Francophone % (95% CIs) n A déjà fait un test VIH Oui 240 57.6% (51.4, 63.8) Non 169 42.4% (36.2, 48.6) A fait un test VIH dans les 12 derniers mois et reçu les résultats Anglophone % (95% CIs) n 155 121 56.9% (50.2, 63.7) 43.1% (36.3, 49.8) Oui 125 31.4% (25.7, 37.1) 67 26.0% (20.1, 31.9) Non 285 68.6% (63.0, 74.3) 210 74.0% (68.1, 79.9) Lieu du dernier test VIH parmi ceux testés au Maroc 2.3 2.3 Francophones 33 61.3 Centre hospitalier / santé ONG Centre mobile de dépistage Laboratoire / clinique privée Anglophones 44.4 55.6
  24. 24. Violences Francophone n % IC 95% Violences physiques au cours du dernier séjour au Maroc Oui 179 42.8% (37.9, 47.7) n Anglophone % IC 95% 69 25.1% (18.2, 32.1) Forcée à avoir des rapports sexuels les 12 derniers mois Oui 37 10.1% (5.6, 14.5) Non 373 89.9 (85.5, 94.4) 20 256 8.0% (4.2, 11.9) 92% (88.2, 95.8) Femmes Francophones Hommes francophones 4% 20.9 % Femmes Aglophones Non 6.30% 12.4% Oui 79.1 % Hommes Anglophones Oui 96% 87.6% Non 93.70 %
  25. 25. Stigmatisation et discrimination n Francophone %, (95% CIs) n Anglophone %, (95% CIs) Services refusés les 12 derniers mois en raison du statut de migrant Soins de santé 40 10.3% (6.7, 13.9) 30 11.9% (7.1, 16.8) Préservatifs 21 5.0% (2.5, 7.6) 21 6.9% (4.3, 9.5) Emploi 146 34.1% (27.9, 40.2) 132 47% (39.2, 54.8) Education 40 11.6% (7.3, 15.9) 63 22.9% (17.9, 27.9) Transports en commun, taxi Service religieux 49 27 10.8% (7.6, 14.0) 6.5% (4.1, 8.9) 40 29 12.9% (9.5, 16.4) 10.9% (7.2, 14.6) Services de restauration Assistance de la police 30 101 6.4% (4.7, 8.1) 20.9% (16.0, 25.7) 29 56 10.1% (6.0, 14.3) 19.8% (14.9, 24.7)
  26. 26. Prévalence VIH et Syphilis Francophone Anglophone n %, (95% CIs) n %, (95% CIs) 17 381 3.4% (1.8, 5.0) 3.2% (0.0, 6.4) 96.0 (95.0, 98.2) 6 262 96.8 (93.6, 100.0) 11 2.8% (0.2, 5.4) 1 0.3% (0.0, 0.6) 387 97.2 (95.6, 99.8) 267 99.7 (99.4, 100.0) VIH Positif Négatif Syphilis Positif Négatif Francophone Femmes Anglophone Hommes Femmes Hommes n VIH positifs %, (95% CIs) n %, (95% CIs) n %, (95% CIs) n %, (95% CIs) 11 6.6% (3.2, 9.9) 6 1.4% (0.1, 2.7) 2 7.1% (5.3, 9,0) 4 1.8% (0.1, 3.6)
  27. 27. Estimation des tailles avec le multiplicateur Francophone Anglophone Visites uniques entre le 1er Juin et le 31 Décembre, 2012 916 363 Pourcentage de ceux qui ont déclaré avoir visité ALCS entre le 1er Juin et le 31 Décembre, 2012 22.1% 8.2% 916/.221 = 363/.082 = 4,427 4,145 Calcul Taille de la population
  28. 28. Recommendations  Renforcer la couverture des populations migrantes par les programmes de santé et publique, planification familiale, consultation prénatale, services de pTME.  Mettre en œuvre une approche genre vue la grande vulnérabilité des femme migrantes en particulier anglophones. Renforcer les programmes de la santé sexuelle et reproductive destinés aux migrantes.  Opérationnaliser le concept de prévention combinée et renforcer le réseautage des acteurs qui travaillent avec les migrants.  Intégrer la prévention / dépistage dans les centres de santé publics.
  29. 29. Recommendations  Former le personnel de la santé pour renforcer leurs compétences, améliorer les services auprès les migrants et lutter contre la discrimination et la stigmatisation.  Intensifier les programmes de lutte et prise en charge de la violence sexuelle.  Développer des services et des outils pour faciliter l’accès de migrants anglophones aux services de santé.  Généraliser l’accès à la prise en charge et particulièrement les antirétroviraux (ARV) pour tous les migrants séropositifs éligibles.  Conduire d’autres études auprès des migrants au niveau d’autres villes
  30. 30. Thank you Merci

×