SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  28
Télécharger pour lire hors ligne
République du Congo
MINISTERE DE LA SANTE,
DES AFFAIRES SOCIALES
ET DE LA FAMILLE
Direction Générale de la Santé
MANUEL DE GESTION DES
MEDICAMENTS DANS LES HOPITAUX
DE REFERENCE
Avec l’appui de
2
La présente publication a été élaborée avec l’aide de l’Union Européenne. Le contenu de la
publication relève de la seule responsabilité de la République du Congo et ne peut en aucun cas être
considéré comme reflétant l’opinion de l’Union européenne.
Union européenne
3
Préface
L’accès aux médicaments essentiels constitue une des priorités de la Politique Nationale de Santé et
plus particulièrement de la Politique Pharmaceutique Nationale.
C’est ainsi qu’avec l’appui des partenaires, le Gouvernement a mis en place une centrale d’achat des
médicaments essentiels (COMEG) dont la mission est d’assurer l’approvisionnement régulier des
Circonscriptions Socio-Sanitaires (CSS) et hôpitaux de deuxième référence en médicaments essentiels.
Sur la base de l’évaluation des besoins nationaux en médicaments réalisés chaque année, la COMEG
devrait établir un plan d’approvisionnement qui puisse assurer la présence constante des
médicaments essentiels au niveau des structures de prise en charge.
Les différentes évaluations menées dans le secteur pharmaceutique ont montré la mauvaise tenue des
outils de gestion avec pour conséquences, des ruptures de stocks en médicaments parfois disponibles
au niveau supérieur de la chaîne des approvisionnements et aussi quelques fois, des péremptions
évitables.
Par ailleurs, le Gouvernement bénéficie de l’appui des partenaires, à travers des initiatives bilatérales
ou multilatérales qui visent à améliorer la disponibilité des médicaments. Nombreux sont les
partenaires qui font recours à des outils et procédures de gestion spécifiques avec des résultats plus ou
moins appréciables. Toutefois, la présence de multiples outils de gestion, parfois pour une même
catégorie de produits, est à l’origine de charges supplémentaires de travail pour les gestionnaires des
médicaments au niveau périphérique.
L’harmonisation des outils de gestion des médicaments dans les CSS et hôpitaux devrait permettre de
disposer d’outils uniques, qui puissent être utilisés pour l’ensemble des produits médicaux, quelle que
soit la catégorie, quel que soit le programme et quel que soit le partenaire.
Ces outils de gestion harmonisés ont été regroupés sous forme de manuels de gestion à utiliser par
l’ensemble des structures sanitaires qui ont en charge la gestion des médicaments. J’attache du prix à
l’observation des instructions contenues dans ces manuels, notamment en ce qui concerne le circuit et
le rythme des approvisionnements, la tenue des outils de gestion et les conditions de rangement des
pharmacies.
Des supervisions devront être régulièrement menées pour s’assurer de la bonne utilisation de ces
outils.
Le Ministère de la santé, des affaires sociales et de la famille remercie tous les cadres qui ont participé
à l’élaboration de ces manuels et les incite à en être les premiers promoteurs.
Remerciements également à l’ensemble des partenaires qui ont participé à la validation des dits
manuels et particulièrement à l’OMS et à l’Union Européenne pour leur appui tant technique que
financier.
4
Table des matières
Introduction 5
Chapitre 1 : Comment aménager le local de la pharmacie 6
Chapitre 2 : Les supports de gestion des produits pharmaceutiques 8
Chapitre 3 : Comment évaluer les besoins en produits pharmaceutiques 13
Chapitre 4 : Comment réceptionner une commande 15
Chapitre 5 : Comment ranger les produits pharmaceutiques 18
Chapitre 6 : Comment dispenser les médicaments 20
Chapitre 7 : Comment réaliser un inventaire 22
Chapitre 8 : Le rapport d’activités de la pharmacie 26
5
Introduction
Le fonctionnement optimal des hôpitaux est conditionné par l’acquisition des produits
pharmaceutiques.
La gestion de ces produits nécessite un travail d’équipe, encadré par les professionnels du
médicament que sont les pharmaciens, médecins, techniciens supérieurs et préparateurs en
pharmacie, infirmiers, et autres agents de santé.
Le Manuel de gestion des médicaments dans les hôpitaux de référence décrit toutes les activités
majeures de la gestion des médicaments. Chaque chapitre aborde l’une de ces activités majeures, sa
place dans le processus de maintien d’un approvisionnement continu en médicaments et les
procédures standards qu’il est recommandé d’utiliser.
Le présent manuel de gestion des médicaments va contribuer à l’amélioration de la qualité de l’offre
des services des hôpitaux de référence de la République du Congo.
De façon spécifique, il vise à :
• harmoniser les procédures et les outils de gestion des produits pharmaceutiques
dans les hôpitaux de référence ;
• améliorer la disponibilité des produits pharmaceutiques dans les hôpitaux de
référence ;
• renforcer les capacités gestionnaires des équipes cadres ;
• rationaliser l’utilisation des ressources disponibles.
Il est destiné :
• aux équipes-cadre des hôpitaux du service public : Directeur ou Médecin-Chef,
Pharmacien responsable de la pharmacie, Gestionnaire ou Comptable, Surveillant
général ;
• aux cadres de la Direction des pharmacies et du médicament dont l’une des missions
consiste à appuyer la gestion des médicaments dans les formations sanitaires ;
• aux inspecteurs de la santé qui doivent contrôler et évaluer les procédures ;
• au personnel en poste dans les pharmacies des hôpitaux.
6
Chapitre 1 : Comment aménager la pharmacie
La pharmacie doit être implantée au sein de l’hôpital de manière à permettre :
- l’accès facile des véhicules chargés de l’approvisionnement ;
- la distribution rapide et fiable de produits pharmaceutiques à tous les services ;
- une dispensation aisée, directe ou par l’intermédiaire des proches, aux malades
hospitalisés.
Les hôpitaux universitaires et de deuxième référence doivent disposer de lieux de stockage plus
importants. Des locaux de stockage sous-dimensionnés induisent des rangements inadéquats et une
mauvaise gestion.
La pharmacie doit disposer :
- de locaux suffisamment grands, permettant la réception, le stockage, la détention, la
préparation et la dispensation des médicaments,
- de locaux, adaptés, sécurisés et équipés (dispositifs de rangement, réfrigérateur,
etc.) ;
- des locaux administratifs (bureau du pharmacien, secrétariat, informatique,
bibliothèque) ;
- des locaux spécifiques aux dispositifs médicaux stériles (stérilisation, détention) ;
- des vestiaires et sanitaires pour le personnel.
L’accès aux aires de stockage doit être limité.
Seul le responsable du stock ou le pharmacien responsable, et éventuellement un autre membre du personnel,
doivent y avoir accès.
Les locaux doivent être Maintenus dans de bonnes conditions de conservation
La chaleur dégrade les médicaments, notamment les liquides, pommades et suppositoires.
Certains médicaments sensibles tels que les solutions injectables, sont très rapidement détériorés par la lumière.
Les comprimés et gélules peuvent être facilement endommagés par l’humidité ambiante, ce qui les rend poisseux
et les détériore.
Tous les médicaments doivent être conservés dans leur emballage, récipient ou boîte d’origine.
Pour la conservation, suivez les instructions inscrites sur l’emballage.
Assurer une bonne aération de la pièce.
Faire attention à la chaleur générée par certains appareils tels que les réfrigérateurs. Ceci peut provoquer
une élévation de la température ambiante. Si votre local de stockage est petit et si le réfrigérateur augmente
la température, mettez-le à un autre endroit.
Si vous disposez d’un ventilateur ou d’un climatiseur, utilisez-le dans la journée. Surveillez les élévations de
température avec un thermomètre.
Contrôlez la luminosité dans le local.
Si la lumière entre par les fenêtres, évitez l’exposition directe du stock : peignez les vitres en blanc ou
installez des rideaux.
Evitez les dégâts liés à l’eau et contrôlez l’humidité.
Fermer à clé la pharmacie permet de contrôler les mouvements
du stock. Cela permet aussi d’éviter la disparition des
médicaments et autres produits.
7
Evitez l’intrusion d’animaux nuisibles.
Les rats, les cafards, les fourmis, les chauves-souris et guêpes sont les animaux et insectes nuisibles courants.
Les substances renversées sur le sol peuvent attirer les rats. Retirez les flacons brisés et nettoyez les produits
renversés immédiatement.
Posez un grillage fin pour empêcher les insectes d’entrer.
N’introduisez pas d’aliment dans le local de stockage.
Gardez votre local propre et rangé.
Il est plus facile de trouver un article dans un endroit propre et rangé. Les produits stockés y restent en bon
état et prêts à l’emploi.
Nettoyez le plancher, dépoussiérez les étagères et essuyez les murs régulièrement. La poussière contribue à
la détérioration des produits et gêne la lecture des étiquettes. Les produits répandus sur le sol et les bris de
flacons favorisent l’accumulation de poussière.
Entreposez les produits sur des étagères.
Prévoyez un tabouret ou un escabeau pour rendre accessible les étagères du haut.
8
Chapitre 2 : Les supports de gestion des produits
pharmaceutiques
Les documents de gestion comportent les informations dont il faut disposer lors des commandes de
nouveaux stocks de médicaments et autres produits pharmaceutiques.
Il est important d’enregistrer avec précision tous les médicaments et autres produits
pharmaceutiques en stock. Ceci vous permet de suivre les mouvements d’entrée et sortie des
produits, mais aussi de savoir :
quels sont les produits disponibles dans le stock
quelle est la quantité de chaque produit dans le stock
quelles sont les consommations régulières
quand et en quelle quantité recommander un produit.
L’enregistrement des informations vous permet de gagner du temps et vous protège. Les
enregistrements retraceront les mouvements des produits et même quand vous n’êtes pas là et
qu’un de vos collègues prend le relais. Vous devrez faire le point des stocks disponibles avec lui à
votre départ et à votre retour
I. La fiche de stock
La fiche de stock est l’élément de base de la gestion des médicaments dans la pharmacie.
Chaque produit en stock doit avoir une fiche de stock, conservée sur l’étagère à ses cotés. Utilisez-la
pour retracer les mouvements du produit, par exemple la date d’entrée ou sortie du produit, la date
de péremption ……
Pour chaque produit, il doit exister autant de fiche de stock qu’il ya de lieu de stockage. Si le produit
se trouve et dans le magasin de stockage et dans un point de dispensation, il doit avoir 2 fiches de
stock ; une au magasin de stockage et une autre au point de dispensation.
Dans le cadre, en haut de la fiche de stock, figurent les informations suivantes :
Le nom du département sanitaire
Le nom de l’hôpital
Le numéro de la fiche
Le nom du produit (désignation)
La forme galénique : comprimé, sirop, injection, etc.
Le dosage
Le conditionnement du produit : boîte, flacon, etc.
La consommation mensuelle moyenne
Le stock minimum
La fiche de stock comporte également des colonnes pour enregistrer les informations relatives aux
mouvements du produit :
DATE : à quel moment l’article est entré ou sorti de la pharmacie
ENTREES : nombre d’unités reçues à la pharmacie (boite, flacon, tube, etc.)
SORTIES : nombre d’unités sorties de la pharmacie
STOCK RESTANT : nombre d’unités restant dans le stock
DATE DE PEREMPTION
OBSERVATIONS
9
Modèle de Fiche de stock
FICHE N°
MINISTERE DE LA SANTE
DIRECTION GENERALE DE LA SANTE
DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA SANTE DE……………………………………..
CSS DE………………………..
HOPITAL DE ………………………..
FICHE DE STOCK PRODUIT PHARMACEUTIQUE
DESIGNATION : FORME, DOSAGE,
CONDITIONNEMENT :
CONSOMMATION MOYENNE MENSUELLE…………...……..
STOCK DE MINIMUM…………………
DATE ENTREES SORTIES
STOCK
RESTANT
DATE DE
PEREMPTION
OBSERVATIONS
Pour remplir la fiche de stock :
Utilisez un stylo pour enregistrer le PRODUIT, le NUMERO DE LA FICHE, le
CONDITIONNNEMENT et toutes les informations relatives aux mouvements des produits.
Ces informations ne sont pas susceptibles de changer.
Utilisez un crayon pour le STOCK MINIMUM et la CONSOMMATION MOYENNE
MENSUELLE. Ces informations sont susceptibles de changer.
Utilisez un stylo d’une couleur différente (par exemple rouge), pour les ENTREES, DATE
DE PEREMPTION et INVENTAIRE.
Les informations enregistrées dans les colonnes ENTREES et SORTIES portent sur des quantités de
conditionnements entiers.
L’information contenue dans la colonne STOCK RESTANT vous aide à déterminer s’il est temps de
déclencher la commande et quelle quantité commander.
Dans la colonne DATE DE PEREMPTION, inscrivez la date de péremption des produits que vous
recevez.
N’inscrivez qu’un seul mouvement par ligne (soit une entrée, soit une sortie).
Notez la date.
10
II. Le bon de commande
Le bon de commande est l’outil de passation des commandes auprès des fournisseurs.
Il se présente en deux exemplaires (auto-carbonés) :
- un exemplaire qui reste au niveau de la formation sanitaire et sert comme élément de
supervision et / ou de contrôle au moment de la livraison ;
- un exemplaire qui reste au dépôt fournisseur comme preuve de livraison et pour le
traitement des données de distribution. Ce traitement donne suite au rapport de
distribution et au rapport d’activités qui servent à leur tour à la planification des achats
et au monitoring des programmes de santé.
La colonne désignation comprend la description de l’article sous sa dénomination commune
internationale (DCI) ainsi que le dosage, la forme pharmaceutique et le conditionnement.
Modèle de Bon de commande
MINISTERE DE LA SANTE
DIRECTION GENERALE DE LA SANTE
DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA SANTE DE……………………………………..
CSS DE……………………….. Date
HOPITAL DE ………………………..
BON DE COMMANDE
DENOMINATION COMMUNE INTERNATIONALE
Quantité à
commander
P.U. VALEUR TOTALE OBSERVATIONS
TOTAL DE LA COMMANDE EN FCFA
Le pharmacien responsable Le Directeur de l’hôpital
11
III. Le registre des entrées
Il renferme les informations concernant la livraison des produits pharmaceutiques. Il doit être rempli
chaque fois que vous réceptionnez une commande.
Enregistrez les informations suivantes dans le registre des entrées:
DATE de livraison
NUMERO DU BORDERAU DE LIVRAISON
PRODUITS REÇUS et leur QUANTITE
SIGNATURE DU MEMBRE DU PERSONNEL (personne qui réceptionne la
commande)
Modèle de Registre des entrées
Date
Numéro du bordereau
de livraison
Produits reçus Quantité livrée Signature
IV.Le cahier de liaison
Ce cahier sert à enregistrer les mouvements entre le(s) magasin(s) de stockage et le(s) point(s) de
dispensation. Il est conservé au niveau des points de dispensation. Il retrace les quantités de produits
demandés par le point de dispensation et ceux livrés par le magasin de stockage.
12
Modèle de Cahier de liaison
Date : …………….
Dénomination Commune Internationale
Quantité
demandée
Quantité
livrée
PU PT Observation
Le Responsable du Stockage Le Responsable de la Dispensation
V. Le registre des sorties
Le registre des sorties renferme toutes les informations relatives aux produits sortis de stock. Il est
retrouvé au niveau du magasin de stockage et aux différents points de dispensation.
Au niveau du magasin de stockage, le Responsable rempli le registre des sorties après avoir servi les
produits conformément à la demande des services formulée à travers le cahier de liaison.
Au niveau des points de dispensation, le registre des sorties est rempli sur la base des prescriptions
reçues et à l’issu de la dispensation des produits.
Les informations à recueillir dans le registre des sorties concernent la date, la désignation (en DCI), la
quantité livrée, le prix unitaire et le prix total des produits ainsi que leur destination. Les remarques
éventuelles seront notées dans la colonne OBSERVATION
Modèle de Registre des sorties
Date
Désignation,
(Forme, Dosage,
Conditionnement)
Quantité
livrée
PU PT Destinataire Observation
13
Chapitre 3 : Comment évaluer les besoins en produits
pharmaceutiques
L’approvisionnement d’une pharmacie hospitalière est un processus qui permet l’acquisition de
produits relevant du domaine pharmaceutique, dans le respect de la réglementation en vigueur.
Les principales étapes de l’approvisionnement sont les suivantes :
- l’évaluation des besoins,
- l’acquisition des produits,
- la réception et le stockage,
- la gestion des flux physiques, administratifs et comptables.
A chaque étape correspond un certain nombre d’informations qui seront enregistrées sur un support
dit outil de gestion.
Au démarrage de l’activité, l’évaluation est uniquement quantitative car il faut doter le service de
tous les produits inscrits dans la Liste nationale des médicaments essentiels. Divers critères sont pris
en considération, notamment la morbidité dans la localité, l’importance relative des services
cliniques et médico-techniques (nombre de consultations, d’actes, de lits prévus, etc.) et le budget
alloué. Elle peut aussi se baser sur l’expérience des pharmacies d’importance équivalente.
Pour les commandes suivantes,
1. Calculez la consommation moyenne mensuelle de chaque produit en stock.
La consommation mensuelle d’un produit est le nombre d’unités que votre établissement utilise
pendant un mois. La consommation peut augmenter ou diminuer selon les mois. Par conséquent, la
consommation moyenne mensuelle (CMM) est la quantité qui est calculée pour être consommée
pendant un mois.
Si un chiffre de consommation moyenne mensuelle n’est pas un entier (un demi, trois quart, etc.), il
faut l’arrondir à l’entier le plus proche vers le haut pour éviter les ruptures de stock (un demi devient
un, trois et demi devient quatre). Des portions d’unité, par exemple un demi flacon de paracétamol,
ne peuvent être commandées. Il faut, par conséquent, toujours utiliser le chiffre rond le plus proche.
Si vous utilisez pour la première fois des documents de gestion, calculez la consommation moyenne
mensuelle après 3 mois puis recalculez-la après 6 mois, puis après 12 mois.
Le calcul de la consommation moyenne mensuelle n’est pas valide si le produit a connu des ruptures
de stock pendant les mois considérés (que ce soit au niveau de votre stock ou au niveau du stock de
Méthode de calcul de la CMM
Comptez le nombre d’unités sorties par mois depuis que vous avez
commencé à tenir des fiches de stock. Une période de 12 mois est
adéquate pour calculer la CMM. La consommation varie selon les mois,
en fonction de la fréquentation des patients et des variations
saisonnières. La consommation dépend de la demande.
Additionnez le nombre d’unités sorties au cours de chaque mois
considéré.
Divisez la somme par le nombre de mois considérés.
Le résultat correspond à la consommation moyenne mensuelle. C’est la
quantité habituellement consommée dans votre établissement pendant
un (1) mois.
14
la CSS ou de la COMEG). Si vous êtes dans cette situation, calculez la consommation moyenne
mensuelle uniquement pour les mois pendant lesquels le produit a été disponible.
La mise à jour des comptes et des moyennes donne une idée précise de la consommation antérieure.
Elle permet de mettre en évidence les augmentations ou diminutions de la consommation en
fonction des saisons, des épidémies.
2. Calculez le facteur de réapprovisionnement
Le facteur de réapprovisionnement est le chiffre qui permet de calculer en quelle quantité chaque
produit doit être commandé.
Les facteurs de réapprovisionnement correspondent à l’intervalle entre deux approvisionnements en
mois x 2.
La fréquence d’approvisionnement pour les hôpitaux de première référence (hôpitaux de base) est
d’une (1) fois par mois. Elle se fait au niveau de la pharmacie de la CSS.
Pour les hôpitaux de deuxième référence, elle est de une (1) fois par trimestre au niveau de la
COMEG.
3. Déterminer le stock minimum de chaque produit en stock.
Le STOCK MINIMUM est le stock seuil à ne pas atteindre sans avoir déclenché de commande pour
éviter les ruptures.
Il se détermine en multipliant la consommation moyenne mensuelle par le facteur de
réapprovisionnement.
STOCK MINIMUM = CMM x FR
4. Déterminez le stock maximum
Le STOCK MAXIMUM correspond au stock minimum plus la consommation moyenne mensuelle
STOCK MAXIMUM = STOCK MINIMUM + CMM
5. Déterminez quelle quantité commander.
La quantité à commander est égale à la différence entre le STOCK MAXIMUM du produit et la
quantité restante de ce produit dans le stock.
Quantité à commander = STOCK MAXIMUM – Stock restant
6. Passez la commande auprès du fournisseur
L’hôpital passe les commandes selon le calendrier d’approvisionnement préétabli en fonction du
niveau, à la pharmacie de CSS ou à la COMEG
Le pharmacien responsable rempli le bon de commande qui est contresigné par la Directeur de
l’hôpital.
Pour les besoins de leur plateau technique, les CHU peuvent
passer commande auprès de fournisseurs locaux et
étrangers selon des procédures d’appel d’offres spécifiques
Le facteur de réapprovisionnement des hôpitaux de première référence (hôpitaux
de base) est 2.
Le facteur de réapprovisionnement des hôpitaux de deuxième référence (hôpitaux
généraux) est de 6.
15
Chapitre 4 : Comment réceptionner une commande
1- Pharmacie de l’hôpital de première référence.
Les pharmacies des hôpitaux de première référence sont approvisionnées par la pharmacie de CSS.
Les livraisons se font au niveau de la pharmacie de la CSS.
La personne chargée de récupérer les produits doit les contrôler au moment de la réception. La
livraison doit correspondre à la commande. Cette personne doit vérifier que les produits livrés ne
sont ni périmés, ni proches de la péremption, ni avariés.
Il signe le bordereau de livraison qui doit préciser les produits livrés avec leurs quantités respectives.
Les livraisons non conformes doivent être signalées à la pharmacie de la CSS.
Modèle de Bordereau de livraison
BORDEREAU DE LIVRAISON N°
DE LA COMMANDE DE LA PHARMACIE DE L’HOPITAL DE………………… …………………………….
Date de livraison: ………………………
Dénomination Commune Internationale Quantité commandée Quantité livrée
Le Fournisseur Le Responsable de la Pharmacie
De retour à l’hôpital,
le responsable des stocks vérifie avec le responsable de la réception la conformité de
la livraison.
le responsable de la réception met à jour le registre des entrées et le responsable
des stocks met à jour les fiches de stock.
Conservez la copie du bordereau de livraison dans un classeur
2- Pharmacie de l’hôpital de deuxième référence.
Les pharmacies des hôpitaux de deuxième sont approvisionnées par la COMEG qui assure la livraison
des produits.
Le responsable de la réception doit vérifier en présence du livreur :
• l’état de l’emballage,
16
• la conformité de la livraison avec le bon de livraison (nombre de colis),
• le respect de la chaîne du froid.
Après cette vérification préliminaire, le produit est accepté sous réserve de déballage. Le
Responsable de la réception signe alors le bordereau de livraison.
Après le départ du livreur le responsable de la réception procède au déballage des colis, en présence
de la commission de réception si elle existe, et vérifie la conformité des produits reçus avec le
bordereau de livraison : nature des produits, dosage, forme, quantité, prix.
Pour réceptionner une commande
1. Réceptionnez vous-même les produits.
Le pharmacien responsable doit être présent pour réceptionner les produits.
Passez en revue le bordereau de livraison qui accompagne. Vérifiez que le nombre de cartons reçu est
égal au nombre inscrit sur le bordereau.
2. Vérifiez l’intégrité des cartons d’emballage pour s’assurer qu’aucun produit ne
manque.
Vérifiez si des cartons ont été ouverts. Le fond du carton a pu être ouvert délicatement et des articles
de petites tailles ont pu être retirés. Quelqu’un peut avoir vidé une boîte de son contenu, replacé la
boîte vide dans le carton et refermé soigneusement le fond du carton.
Le contrôle du nombre et de l’état extérieur des cartons peut dissuader d’éventuels voleurs de
dérober les produits livrés. Si vous découvrez que quelque chose a disparu, vous devez le signaler à la
COMEG ou à la pharmacie de la CSS.
3. Conservez dans un dossier les documents de livraison.
Conserver les documents de livraison permet d’identifier et de corriger les problèmes qui pourraient
survenir.
Le bordereau de livraison signé par le Livreur et la personne qui a réceptionné la commande est
classé dans un chrono.
4. Vérifiez la date de péremption de tous les produits.
N’acceptez PAS de produits périmés. Les produits périmés peuvent être nocifs pour le patient ou
n’avoir aucune efficacité. Retournez à la COMEG ou à la pharmacie de la CSS tous les produits
périmés ou proches de la péremption reçus avec la commande.
5. Vérifiez l’aspect général de chaque produit livré.
Recherchez les produits endommagés ou détériorés. Les médicaments de mauvaise qualité ou qui ont
subi des manipulations intempestives peuvent être dangereux. Ne les acceptez PAS.
a. Vérifiez les produits nécessitant une chaîne de froid. Contrôlez et rangez ces produits en priorité. Si les
médicaments à conserver au réfrigérateur ne sont pas livrés dans un emballage réfrigéré, ils peuvent être
altérés. Ne les acceptez PAS.
b. Vérifiez la couleur des médicaments et vaccins. Si les médicaments ou les vaccins ont changé de
couleur, ils sont détériorés. Ne les acceptez PAS.
c. Recherchez les conditionnements cassés, les fuites de liquide. Retirez avec précaution les
conditionnements cassés. En cas de fuites de liquide, retirez et éliminez tous les produits endommagés.
17
d. Recherchez les conditionnements non scellés et les produits ne portant pas d’étiquette. Les produits
conservés dans des conditionnements non scellés peuvent avoir été manipulés. Il est dangereux d’utiliser
des produits ne portant pas d’étiquette. Ne les acceptez PAS.
e. Inspectez les comprimés et gélules. Ouvrez les conditionnements scellés uniquement si vous suspectez
une détérioration. Une fois la boîte ouverte, vérifiez la qualité. Sentez le contenu de la boîte. Versez
quelques comprimés ou gélules sur une surface propre, par exemple sur un plateau ou une feuille de
papier posée sur une table. Si les comprimés ou gélules :
ont une odeur inhabituelle, ils peuvent avoir été détériorés. Ne les acceptez PAS.
sont cassés, réduits en poudre, poisseux, fendus ou gonflés, ils peuvent avoir été
endommagés. Ne les acceptez PAS.
g. Inspectez les solutions injectables. Agitez le flacon. Observez-le à la lumière. Une solution limpide ne
doit pas contenir de particules réfléchissant la lumière. La présence de petites particules indique que le
produit est détérioré. N’acceptez PAS le flacon.
Mettez les produits endommagés ou de mauvaise qualité dans un carton que vous
retournerez à la COMEG ou à la pharmacie de la CSS.
h. Rangez les produits de bonne qualité à leur place respective Immédiatement après l’inspection. Ceci
permet de maintenir la pharmacie constamment en ordre.
6. Enregistrez les informations concernant la livraison dans le registre des entrées.
VERIFIEZ LES DATES DE PEREMPTION ET LA QUALITE DES
PRODUITS AVANT DE LES RANGER DANS VOTRE PHARMACIE!
18
Chapitre 5 : Comment ranger les produits
pharmaceutiques
Toute personne travaillant dans la pharmacie doit avoir accès aux produits et être capable de les
trouver facilement, d’où :
• tous les produits doivent toujours être conservés dans leur emballage d’origine.
• les produits doivent être rangés par forme galénique (injectables, comprimés…..), sous
dénomination commerciale et par ordre alphabétique.
• les produits ayant la durée de conservation la plus courte (date de péremption proche ou
stock ancien) doivent être placés devant ceux dont la durée de conservation est la plus
longue (date de péremption éloignée ou stock récent).C’est le principe de PREMIER
EXPIRE PREMIER SORTI
1. Rangez vos produits de la manière suivante :
ETAGERES DU HAUT
Rangez les formes solides (comprimés, gélules, sachets de SRO).
Utilisez des récipients hermétiques.
Si l’étagère du haut est proche du plafond ou hors de portée,
utilisez-la pour les produits qui ne sont PAS sensibles à la chaleur
et qui ne sont PAS utilisés régulièrement.
ETAGERES DU MILIEU
Rangez les formes liquides, y compris les solutions injectables et
les pommades.
Ne rangez PAS de formes solides sur l’étagère située en dessous :
une fuite de liquide pourrait les endommager
ETAGERES DU BAS
Rangez les autres articles tels que le matériel chirurgical, les
fournitures de laboratoire, les préservatifs et les étiquettes
Rappel : ne RIEN entreposer directement sur le sol.
2. Retirez de la pharmacie les médicaments périmés et ceux de mauvaise qualité.
Les médicaments et produits pharmaceutiques de mauvaise qualité ou détériorés présentent autant de
risques que les produits périmés. Les solutions buvables, comprimés ou produits injectables, peuvent subir
différents types de dégradation.
Vérifiez que le conditionnement n’a pas été ouvert. A l’ouverture d’une boite, identifiez d’éventuels
changements de couleur ou d’aspect.
Les produits périmés, de mauvaise qualité ou détériorés ne doivent pas être utilisés. Ils doivent être
retournés à la pharmacie de la CSS ou à la COMEG.
3. Conservez une trace du retrait des produits.
Veillez à enregistrer systématiquement tous les produits détériorés ou de mauvaise qualité que vous
retirez du stock. Notez sur la fiche de stock la date, le nom du témoin et ce qu’il est advenu des produits.
4. Identifiez les produits en surstock et ceux qui ne sont plus utilisés dans votre établissement.
Quand la consommation mensuelle est faible par rapport à la quantité disponible en stock, les produits
risquent de ne pas pouvoir être utilisés avant la date de péremption. Avant que la date de péremption ne
soit atteinte, retournez ces produits à la pharmacie de la CSS ou à la COMEG.
19
INDICATEURS DE PROBLEMES DE QUALITE OU DE DETERIORATION
(Les produits présentant des problèmes de qualité ou des signes de détérioration doivent être
retournés à la pharmacie de la CSS ou à la COMEG)
CONDITIONNEMENT, vérifiez :
• Conditionnement cassé ou déchiré (flacons,
bouteilles, boîtes, etc.) :
ETIQUETTES, vérifiez :
• Etiquettes manquantes, incomplètes ou
illisibles
LIQUIDES, vérifiez :
• Changement de couleur
• Turbidité (aspect trouble)
• Présence d’un sédiment
• Rupture de la capsule sur les flacons,
• Ampoules, bouteilles ou flacons fêlés
• Présence d’humidité ou de moisissures dans
l’emballage
PRODUITS EN LATEX, vérifiez :
• Secs
• Friables, cassants
• Craquelés
PRODUITS EN LATEX LUBRIFIE, vérifiez :
• Emballage poisseux
• Produit ou lubrifiant ayant changé de couleur
• Emballage taché
• Fuite du lubrifiant (emballage humide)
CONDITIONNEMENT SOUS FEUILLE
D’ALUMINIUM, vérifiez :
• Perforations de l’emballage
REACTIFS CHIMIQUES, vérifiez :
• Changement de couleur
COMPRIMES (PILULES), vérifiez :
• Changement de couleur
• Comprimés désagrégés
• Comprimés manquants (dans l’emballage
plastique thermoformé)
• Aspect poisseux (en particulier pour les
comprimés enrobés)
• Odeur inhabituelle
GELULES, vérifiez :
• Changement de couleur
• Aspect poisseux
• Gélules écrasées
SOLUTIONS INJECTABLES, vérifiez :
• Le liquide ne reforme pas une suspension
après agitation
PRODUITS STERILES (y compris DISPOSITIF
IINTRA-UTERIN), vérifiez :
• Emballage déchiré ou fendu
• Parties manquantes
• Parties cassées ou tordues
• Humidité à l’intérieur de l’emballage
• Emballage taché
TUBES, vérifiez :
• Tubes poisseux
• Contenu qui fuit
• Perforations ou trous dans le tube
ORGANISER VOTRE LOCAL DE PHARMACIE
FACILITE VOTRE TRAVAIL DE GESTION!
20
Chapitre 6 : Comment dispenser les produits
pharmaceutiques
L’acte de dispensation est le résultat d’une prescription médicale établie par un prescripteur
de l’établissement.
Dispenser un médicament à un patient consiste à :
- analyser la prescription
- préparer éventuellement les doses à administrer
- mettre à disposition les informations nécessaires au bon usage des médicaments
prescrits et de leur conservation.
- Délivrer le(s) médicament(s)
I. Pour préparer les médicaments et autres produits pharmaceutiques
1. Allez dans la pharmacie. Prenez les produits nécessaires. Posez-les sur un plateau.
Pour chacun des produits, estimez le nombre d’unités qui devraient suffire pour la
journée ou la séance de dispensation. Pour cela, basez-vous sur la consommation
antérieure.
Enregistrez sur le registre de sortie journalière le mouvement de chacun des produits
qui sort de la pharmacie.
Une fois que les produits ont été amenés dans la salle de dispensation, ne les ramenez
PAS dans la pharmacie. Conservez-les dans la salle de dispensation.
2. Gardez-les produits en sécurité et rangés dans la salle de dispensation.
Assurez-vous que la salle de dispensation est sécurisée de la même manière que la
pharmacie. Un membre du personnel doit toujours être présent dans la salle de
dispensation. Ne laissez PAS la salle ouverte si aucun membre du personnel ne se
trouve à l’intérieur.
Rangez les produits de la même manière que dans la pharmacie, en tenant compte de
leur voie d’administration et de leur forme pharmaceutique. Rangez chaque catégorie
de produits par ordre alphabétique en tenant compte de leur nom générique.
Utiliser le registre de sortie pour enregistrer les médicaments délivrés chaque jour.
21
II. Pour dispenser un médicament (ou un autre produit) à un patient
1. Vérifiez si la prescription est appropriée pour le patient.
Passez en revue l’ordonnance. Trouvez le nom générique du médicament. Si vous ne
parvenez pas à lire l’ordonnance ou si vous avez la moindre question sur la
prescription, demandez des explications à la personne qui a rédigé l’ordonnance.
Vérifiez que la prescription correspond à l’âge, au poids et au sexe du patient. Vérifiez
également que la forme, le dosage et la posologie du médicament prescrit sont
adéquats et que la prescription correspond aux directives de traitement.
2. Prenez le produit et vérifiez la date de péremption sur l’emballage.
Certains médicaments se ressemblent et peuvent être facilement confondus les uns
avec les autres. Lisez le nom générique inscrit sur l’étiquette. Vérifiez qu’il s’agit bien
du médicament prescrit. Vérifiez que la forme, le dosage et le conditionnement sont
conformes à la prescription. Vérifiez que le produit n’est pas périmé.
Prenez également un sachet ou un flacon vide pour emballer les médicaments à
remettre au patient.
3. Apposez une étiquette sur l’emballage des produits à remettre au patient.
Certains emballages sont munis d’étiquettes pré-imprimées. Certains n’en ont pas et
vous devrez vous-même en apposer une.
Ecrivez lisiblement sur l’étiquette : le nom du patient, la date, le nom du produit, la
quantité dispensée et les instructions relatives à l’utilisation du médicament.
Utilisez des pictogrammes ou des chiffres pour indiquer la dose. Associez également
des instructions écrites. Les patients qui ne savent pas lire ont besoin d’images et
peuvent connaître dans leur entourage des personnes capables de leur lire les
instructions. Après avoir inscrit les instructions sur l’étiquette, attachez l’étiquette sur
l’emballage vide.
Il est important que l’étiquette soit lisible. Lorsqu’un patient revient avec une ancienne
prescription, tout agent de santé doit être en mesure de la lire.
4. Ouvrez la boîte du médicament. Vérifiez la qualité de son contenu.
Une fois la boîte ouverte, vérifiez son contenu. Si les médicaments dégagent une odeur
inhabituelle, ils peuvent être détériorés. Si les comprimés ou gélules sont fendus,
cassés, réduits en poudre, ils sont endommagés. Si les gélules sont gonflées, de
consistance molle ou agglutinées les unes aux autres, elles sont endommagées. Ne
dispensez PAS de médicaments de mauvaise qualité aux patients. Eliminez
convenablement ces médicaments.
5. Conditionner à l’avance la quantité nécessaire selon le traitement, en évitant les
contaminations.
Le déconditionnement et reconditionnement sont des opérations qui nécessitent un
minimum d’hygiène et d’organisation.
22
Comptez les comprimés et gélules dans un plateau de comptage. Si vous n’avez pas de
plateau, utilisez une feuille de papier ou un film radiographique usagé ou une surface
propre recouverte de papier. Comptez les comprimés à l’aide d’une spatule propre. Ne
les touchez PAS avec les mains, vous pourriez contaminer à la fois les médicaments et
vos mains.
N’utilisez PAS le même plateau pour compter les comprimés d’un autre médicament
sans l’avoir nettoyé. Si vous comptez les comprimés sur une feuille de papier, utilisez à
chaque fois une nouvelle feuille. Si vous réutilisez le même plateau ou la même feuille
de papier, vous pouvez vous contaminer et contaminer les médicaments.
6. Placez dans l’emballage la quantité exacte de médicament destinée à être rapporté chez
lui par le patient.
Placez le médicament dans son emballage étiqueté en utilisant le plateau et la spatule
(ou le matériel nécessaire à la mesure des liquides). Ne mélangez pas plusieurs
médicaments ou plusieurs prescriptions.
7. Remettez immédiatement les comprimés ou gélules en surplus dans leur emballage
d’origine.
Si plusieurs médicaments ont été prescrits, fermez la boîte du médicament qui vient
d’être préparé avant d’ouvrir celle du médicament suivant. Préparez l’ensemble des
médicaments prescrits avant de les dispenser au patient.
8. Remettez le médicament emballé au patient. Apprenez-lui à prendre le médicament.
Expliquez au patient comment prendre le médicament (voir ci-dessous les étapes a à
c). Si plusieurs médicaments ont été prescrits, dispensez les, un par un.
a. Indiquez au patient le nom du médicament, sa forme (comprimé, sirop, etc.), son action et
sa posologie.
La posologie comprend :
Quand prendre le médicament (par exemple, le matin)
Combien en prendre (par exemple, un comprimé)
Pendant combien de temps prendre le médicament (par exemple, 2 jours)
Comment prendre le médicament (par exemple, pendant le repas)
Vous pouvez afficher dans la salle de dispensation les instructions d’utilisation des médicaments
les plus couramment utilisés notamment les antipaludiques. De cette manière, les agents de
santé seront davantage susceptibles de donner aux patients des instructions identiques et
correctes.
De plus, pour les médicaments les plus fréquemment utilisés, vous pouvez envisager d’afficher
des fiches d’instructions destinées aux patients afin qu’ils puissent les lire. Cela renforce votre
message.
b. Montrez au patient comment préparer la dose. Faites-le s’exercer.
23
Si la dose prescrite est moins d’un comprimé entier, montrez au patient comment diviser le
comprimé. S’il doit être mélangé à de la nourriture, montrez lui comment écraser le comprimé
et le mélanger aux aliments.
Si vous dispensez un sirop, montrez comment mesurer la quantité correcte. Utilisez le bouchon
doseur du sirop ou montrez au patient quelle cuillère utiliser.
Demandez au patient de s’exercer à mesurer la dose. Pour cela, utilisez le médicament déjà
emballé et destiné à être rapporté chez lui par le patient. Quand vous êtes certain que le
patient a compris comment préparer la dose, demandez-lui de prendre la première dose.
c. Dites au patient de prendre la totalité des médicaments prescrits.
Il arrive que le patient se sente mieux avant la fin du traitement prescrit. Expliquez au patient
qu’il est nécessaire, même s’il se sent mieux, de poursuivre le traitement jusqu’à son terme
pour éviter une rechute. Ceci est particulièrement vrai pour les traitements antipaludiques et
antibiotiques car les bactéries et parasites peuvent persister dans l’organisme.
Chaque fois que vous dispensez un médicament, assurez-vous que le patient a bien compris les
instructions d’utilisation.
Si le patient répond correctement, félicitez-le! Sinon, expliquez-lui de nouveau la posologie,
jusqu’à ce qu’il soit capable de répondre correctement.
Si la prescription comporte plusieurs médicaments, ne donnez qu’un médicament à la fois. Ne
donnez le médicament suivant qu’après vous être assuré que le patient a bien compris
comment prendre le premier.
9. Dites au patient de conserver ses médicaments et produits pharmaceutiques dans un
endroit sûr, hors de la portée des enfants.
Expliquez au patient que les produits peuvent se détériorer et qu’ils doivent être
conservés à la maison dans un endroit particulier. Cet endroit doit être frais, sombre et
sec, et exempt d’insectes et animaux nuisibles. Indiquez au patient quels sont les
endroits adéquats pour conserver les médicaments à la maison.
LORS DE LA DISPENSATION D’UN MEDICAMENT
APPRENEZ AU PATIENT COMMENT PRENDRE LE MEDICAMENT
ET VERIFIEZ QU’IL A COMPRIS LES INSTRUCTIONS!
24
Chapitre 7 : Comment réaliser un inventaire
L’inventaire physique est l’opération consistant à compter manuellement le nombre de produits de
chaque type présents dans la pharmacie à un moment donné. Il permet de vérifier que les soldes de
stocks enregistrés sur les fiches de consommations correspondent bien aux quantités de produits
réellement disponibles.
Au niveau de l’hôpital les inventaires sont trimestriels
Les résultats de l’inventaire sont consignés dans la fiche d’inventaire
La fiche d’inventaire aide le prestataire à constater et justifier les écarts éventuels, si possibles en
présence d’un témoin.
Un deuxième volet concerne le suivi des dates de péremption
La fiche d’inventaire reste au niveau de la pharmacie de l’hôpital.
Elle comprend les informations suivantes :
- Date
- Numéro d’ordre
- Désignation
- La quantité théorique (telle que mentionnée sur la fiche de stock)
- La quantité physique (constatée au moment de l’inventaire)
- L’écart (différence entre la quantité théorique et la quantité physique)
- La date de péremption
- Les observations
Un espace est prévu pour noter les recommandations, les activités à entreprendre et les
signatures de ceux qui ont participé à l’inventaire.
1. Inscrivez la DATE à laquelle l’inventaire a été effectué.
2. Comptez le nombre d’unités du produit disponible sur les étagères (par exemple, de
boîtes). Le nombre d’unités décomptées constitue la QUANTITE PHYSIQUE.
3. Inscrivez le stock restant tel que mentionné sur la fiche de stock. C’est la QUANTITE
THEORIQUE
4. Si le nombre d’unités décomptés ne correspond pas au nombre inscrit dans la
colonne STOCK RESTANT calculez la différence et inscrivez la dans la colonne ECART.
5. Cherchez la raison des écarts entre l’inventaire et la fiche de stock et noter la dans la
colonne OBSERVATION.
Il se peut que le nombre réel de produits stockés soit supérieur ou inférieur à celui qui est indiqué sur la
fiche de stock. Quelqu’un peut avoir oublié d’enregistrer un mouvement sur la fiche de stock.
Déterminez qui était de service, qui avait les clés du stock. Soyez attentif, dans les jours qui suivent, à
toute activité qui vous semblerait inhabituelle.
S’il manque une fiche de stock, CHERCHEZ-EN LA RAISON.
Etablissez une nouvelle fiche de stock. Indiquez, qu’il s‘agit d’une fiche de remplacement. Si vous
retrouvez l’ancienne fiche, mettez-la à jour en y reportant toutes les informations enregistrées sur la
fiche de remplacement, puis détruisez la fiche de remplacement.
Archivez les anciennes fiches de stock et conservez-les pendant la durée de cinq ans. Elles vous
permettent d’anticiper les variations probables de stock. Ces fiches contiennent des informations utiles
sur les consommations de médicaments et autres produits pharmaceutiques en fonction des saisons,
des épidémies ou d’autres causes.
25
Modèle de Fiche d’inventaire
Fiche d’inventaire
Date :
N° Désignation
Quantité
théorique
Quantité
physique
Ecart
Date de
péremption
Observations
Recommandations générales
Activités à entreprendre
Participants á l’inventaire
26
Chapitre 8 : Le rapport d’activités de la pharmacie
Le rapport d’activités de la pharmacie intègre celui de l’hôpital. Il devrait contenir les éléments
permettant d’apprécier le fonctionnement de la pharmacie. Ces informations concernent :
- le nombre de fournisseurs de la pharmacie et le nombre de commandes ;
- le nombre de produits commandés et de produits reçus ainsi que leur valeur ;
- le pourcentage de produits périmés et avariés ainsi que leur valeur ;
- le pourcentage de produits en rupture ainsi que la durée moyenne de rupture de stock ;
- le nombre de patients reçus ;
- le nombre de produits dispensés et leur valeur.
Le rapport d’activité de la pharmacie est trimestriel, rédigé par le pharmacien responsable et adressé
au Directeur de l’hôpital.
MODELE DU RAPPORT D’ACTIVITES
Acquisition
Nombre de fournisseurs
Nombre de commandes
Nombre de produits commandés
Nombre de produits reçus
Pourcentage de produits reçus
Valeur des produits reçus
Gestion
Nombre de produits périmés
Pourcentage de produits périmés
Valeur des produits périmés
Nombre de produits avariés
Pourcentage de produits avariés
Valeur des produits avariés
Nombre de produits en rupture
Pourcentage des produits en rupture
Durée moyenne de rupture de stock
Sortie / Dispensation
Nombre de patients reçus
Nombre de produits dispensés
Pourcentage de produits dispensés
Valeur des produits dispensés
Observation
27
Liste des cadres ayant participé à l’élaboration du manuel :
Jacques ONDZE, Direction des Pharmacies, des Laboratoires et du Médicament
Jean Pierre MOSSESSABEKA, Direction des Pharmacies, des Laboratoires et du Médicament
Jules BOUETE, Service de la Coordination de l’action sanitaire
Charlotte MOEBO, Service de la Coordination de l’action sanitaire
Jean Serges ASSEMENKOUM, Direction des Pharmacies, des Laboratoires et du Médicament
Elisabeth DIBANTSA, Direction des Pharmacies, des Laboratoires et du Médicament
Louis GAMBARA, Directeur Départemental de la santé des Plateaux
Zéphirin MOUKO, Directeur Départemental de la santé de la Lekoumou
Jean Michel BIAZO, Directeur Départemental de la santé du Kouilou
René MALELA, Directeur Départemental de la santé du Pool
Léon ESSOVIA, Directeur Départemental de la santé de la Likouala
Rigobert MBOUKA, Directeur Départemental de la santé de la Cuvette
Adolphe LOUMOUAMOU, Directeur Départemental de la santé de la Bouenza
Mathias OTTA, Pharmacien, Direction départementale de la Santé de Brazzaville
Jean LEBVOUA, Pharmacien, Direction départementale de la Santé de la Cuvette
Destin MOSSIMBI, Pharmacien responsable de la gestion des stocks, COMEG
Crépin AKENANDE, Pharmacien responsable des approvisionnements, COMEG
Jacques OPANGO, Pharmacien, CSS Ouenzé
Dieudonné LOUMOUAMOU, Médecin chef, CSS Makélékélé
Lucien OBAMBI, Pharmacien, CSS Moungali
Didier MOSSOMELE, Pharmacien, CSS Talangaï
Yvonne NGOKOUBA, Pharmacienne chef, Hôpital de Talangaï
Maixent APELE, Pharmacien, Hôpital de Talangaï
Alphonse AWOUANDZA, Pharmacien, Direction départementale de la Santé de Pointe-Noire
Marcel OLLION, Directeur Départemental de la santé de la Sangha
Raphaël ISSOIBEKA, Médecin Chef, CSS de Talangaï
Dominique OBISSI, Médecin Chef, CSS de Poto-Poto
Jean Bruno MOKOKO, Pharmacien Chef, CHU
Jean Marel IBENI, Direction départementale de la santé du Niari
28
Boniface OKOUNGA, Inspection des pharmacies
Jacques NDION-NGANDZIEN, Direction de la santé familiale
MALONGA TSIEYA, Médecin Chef, CSS de Mfilou
Raymond ETEMABEKA, Pharmacien, CSS Makélékélé
Jacques POATY, Pharmacien, CHU
Ray MANKELE, Conseiller aux médicaments essentiels, OMS.

Contenu connexe

Tendances

Outils de controle de gestion et management de la performance en milieu hospi...
Outils de controle de gestion et management de la performance en milieu hospi...Outils de controle de gestion et management de la performance en milieu hospi...
Outils de controle de gestion et management de la performance en milieu hospi...issam talbi
 
La fonction achats comme levier de développement de l’entreprise
La fonction achats comme levier de développement de l’entrepriseLa fonction achats comme levier de développement de l’entreprise
La fonction achats comme levier de développement de l’entrepriseYoussef Bensafi
 
La gestion des stokcs en officine
La gestion des stokcs en officineLa gestion des stokcs en officine
La gestion des stokcs en officineLynyrd Zkynyrd
 
Assurance qualité mr bahadi
Assurance qualité mr bahadiAssurance qualité mr bahadi
Assurance qualité mr bahadiIkhlass Moussaoui
 
Achats Internationaux
Achats InternationauxAchats Internationaux
Achats InternationauxAli Lotfi
 
Ingenierie pedagogique
Ingenierie pedagogiqueIngenierie pedagogique
Ingenierie pedagogiqueYahya Ahmedo
 
Guide des bonnes pratiques de laboratoire.
Guide des bonnes pratiques de laboratoire.   Guide des bonnes pratiques de laboratoire.
Guide des bonnes pratiques de laboratoire. S/Abdessemed
 
S 1 introduction au cours et à la logistique internationale
S 1   introduction au cours et à la logistique internationaleS 1   introduction au cours et à la logistique internationale
S 1 introduction au cours et à la logistique internationaleBobDurelle
 
Guide de bonne pratique hygiène
Guide de bonne pratique hygièneGuide de bonne pratique hygiène
Guide de bonne pratique hygiènebou bnbadri
 
Entrepôts et plate formes logistiques
Entrepôts et plate formes logistiquesEntrepôts et plate formes logistiques
Entrepôts et plate formes logistiquesibtissam el hassani
 
Marketing Opérationnel cours
Marketing Opérationnel coursMarketing Opérationnel cours
Marketing Opérationnel coursAmine Alaoui
 
MANUEL SYNTHETIQUE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES DE GESTION DES STOCKS
MANUEL SYNTHETIQUE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES DE GESTION DES STOCKSMANUEL SYNTHETIQUE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES DE GESTION DES STOCKS
MANUEL SYNTHETIQUE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES DE GESTION DES STOCKSCharles Pierre Diatta
 
FORMATION TECHNIQUES DE VENTE & MARKETING POUR DELEGUE MEDICAL
FORMATION TECHNIQUES DE VENTE & MARKETING POUR DELEGUE MEDICALFORMATION TECHNIQUES DE VENTE & MARKETING POUR DELEGUE MEDICAL
FORMATION TECHNIQUES DE VENTE & MARKETING POUR DELEGUE MEDICALAbdoul Aziz CHERIF
 
Programme national de lutte contre les maladies de carences
Programme national de lutte contre les maladies de carencesProgramme national de lutte contre les maladies de carences
Programme national de lutte contre les maladies de carencesMehdi Razzok
 
Anesthesie & Reanimation Catch-up.ppt
Anesthesie & Reanimation Catch-up.pptAnesthesie & Reanimation Catch-up.ppt
Anesthesie & Reanimation Catch-up.pptRBGroup
 
La gestion des flux logistiques
La gestion des flux logistiquesLa gestion des flux logistiques
La gestion des flux logistiquesZakaria Moussaid
 
Gestion des-stocks-et-des-approvisionnements
Gestion des-stocks-et-des-approvisionnementsGestion des-stocks-et-des-approvisionnements
Gestion des-stocks-et-des-approvisionnementsmoulai
 

Tendances (20)

Outils de controle de gestion et management de la performance en milieu hospi...
Outils de controle de gestion et management de la performance en milieu hospi...Outils de controle de gestion et management de la performance en milieu hospi...
Outils de controle de gestion et management de la performance en milieu hospi...
 
La fonction achats comme levier de développement de l’entreprise
La fonction achats comme levier de développement de l’entrepriseLa fonction achats comme levier de développement de l’entreprise
La fonction achats comme levier de développement de l’entreprise
 
La gestion des stokcs en officine
La gestion des stokcs en officineLa gestion des stokcs en officine
La gestion des stokcs en officine
 
Assurance qualité mr bahadi
Assurance qualité mr bahadiAssurance qualité mr bahadi
Assurance qualité mr bahadi
 
Achats Internationaux
Achats InternationauxAchats Internationaux
Achats Internationaux
 
Ingenierie pedagogique
Ingenierie pedagogiqueIngenierie pedagogique
Ingenierie pedagogique
 
Traçabilité
TraçabilitéTraçabilité
Traçabilité
 
Guide des bonnes pratiques de laboratoire.
Guide des bonnes pratiques de laboratoire.   Guide des bonnes pratiques de laboratoire.
Guide des bonnes pratiques de laboratoire.
 
S 1 introduction au cours et à la logistique internationale
S 1   introduction au cours et à la logistique internationaleS 1   introduction au cours et à la logistique internationale
S 1 introduction au cours et à la logistique internationale
 
Guide de bonne pratique hygiène
Guide de bonne pratique hygièneGuide de bonne pratique hygiène
Guide de bonne pratique hygiène
 
Cours techniques de vente - complet
Cours techniques de vente - completCours techniques de vente - complet
Cours techniques de vente - complet
 
Entrepôts et plate formes logistiques
Entrepôts et plate formes logistiquesEntrepôts et plate formes logistiques
Entrepôts et plate formes logistiques
 
Marketing Opérationnel cours
Marketing Opérationnel coursMarketing Opérationnel cours
Marketing Opérationnel cours
 
MANUEL SYNTHETIQUE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES DE GESTION DES STOCKS
MANUEL SYNTHETIQUE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES DE GESTION DES STOCKSMANUEL SYNTHETIQUE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES DE GESTION DES STOCKS
MANUEL SYNTHETIQUE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES DE GESTION DES STOCKS
 
FORMATION TECHNIQUES DE VENTE & MARKETING POUR DELEGUE MEDICAL
FORMATION TECHNIQUES DE VENTE & MARKETING POUR DELEGUE MEDICALFORMATION TECHNIQUES DE VENTE & MARKETING POUR DELEGUE MEDICAL
FORMATION TECHNIQUES DE VENTE & MARKETING POUR DELEGUE MEDICAL
 
Programme national de lutte contre les maladies de carences
Programme national de lutte contre les maladies de carencesProgramme national de lutte contre les maladies de carences
Programme national de lutte contre les maladies de carences
 
Anesthesie & Reanimation Catch-up.ppt
Anesthesie & Reanimation Catch-up.pptAnesthesie & Reanimation Catch-up.ppt
Anesthesie & Reanimation Catch-up.ppt
 
Gestion de la qualite
Gestion de la qualiteGestion de la qualite
Gestion de la qualite
 
La gestion des flux logistiques
La gestion des flux logistiquesLa gestion des flux logistiques
La gestion des flux logistiques
 
Gestion des-stocks-et-des-approvisionnements
Gestion des-stocks-et-des-approvisionnementsGestion des-stocks-et-des-approvisionnements
Gestion des-stocks-et-des-approvisionnements
 

Similaire à Manuel pharmaceutique

Gestion du médicament pdf
Gestion du médicament pdfGestion du médicament pdf
Gestion du médicament pdfkhawla abbad
 
Dons de médicaments : des principes pour une action efficace - ReMed
Dons de médicaments : des principes pour une action efficace - ReMedDons de médicaments : des principes pour une action efficace - ReMed
Dons de médicaments : des principes pour une action efficace - ReMedAsso Asah
 
Arcane rayon laits_infantiles2018_presbs
Arcane rayon laits_infantiles2018_presbsArcane rayon laits_infantiles2018_presbs
Arcane rayon laits_infantiles2018_presbsonibi29
 
Matinale de pharmacologie korian2012 cpam(1)
Matinale de pharmacologie korian2012 cpam(1)Matinale de pharmacologie korian2012 cpam(1)
Matinale de pharmacologie korian2012 cpam(1)varusad
 
Evolution de la pharmacie hospitalière
Evolution de la pharmacie hospitalièreEvolution de la pharmacie hospitalière
Evolution de la pharmacie hospitalièreAntarès
 
Dons internationaux de médicaments. Comment les faire de manière appropriée
Dons internationaux de médicaments. Comment les faire de manière appropriéeDons internationaux de médicaments. Comment les faire de manière appropriée
Dons internationaux de médicaments. Comment les faire de manière appropriéefarmamundicatalunya
 
ONP - Cahier thématique Qualité de la chaîne du médicament - octobre2013
ONP - Cahier thématique Qualité de la chaîne du médicament - octobre2013ONP - Cahier thématique Qualité de la chaîne du médicament - octobre2013
ONP - Cahier thématique Qualité de la chaîne du médicament - octobre2013Market iT
 
Optimisation du système de gestion des médicaments
Optimisation du système de gestion des médicamentsOptimisation du système de gestion des médicaments
Optimisation du système de gestion des médicamentsFriedemann Hesse
 
Observatoire de l’accès aux médicaments
Observatoire de l’accès aux médicamentsObservatoire de l’accès aux médicaments
Observatoire de l’accès aux médicamentsIpsos France
 
Contrôle aléatoire de la DIN
Contrôle aléatoire de la DINContrôle aléatoire de la DIN
Contrôle aléatoire de la DINAntarès
 
Article de Presse Fahrenberger - Pharma - Mai 2013
Article de Presse Fahrenberger - Pharma - Mai 2013Article de Presse Fahrenberger - Pharma - Mai 2013
Article de Presse Fahrenberger - Pharma - Mai 2013pbcom1998
 
6. guide thérapeutique
6. guide thérapeutique6. guide thérapeutique
6. guide thérapeutiqueLizzy House
 
Arcane laits infantiles2018_presbdc
Arcane laits infantiles2018_presbdcArcane laits infantiles2018_presbdc
Arcane laits infantiles2018_presbdconibi29
 
Évaluation selon les 4 dimensions de la performance de la DIN
Évaluation selon les 4 dimensions de la performance de la DINÉvaluation selon les 4 dimensions de la performance de la DIN
Évaluation selon les 4 dimensions de la performance de la DINAntarès
 
La qualification de l’internat en pharmacie hospitalière une démarche en co...
La qualification de l’internat en pharmacie hospitalière   une démarche en co...La qualification de l’internat en pharmacie hospitalière   une démarche en co...
La qualification de l’internat en pharmacie hospitalière une démarche en co...Réseau Pro Santé
 

Similaire à Manuel pharmaceutique (20)

Gestion hospitaliere
Gestion hospitaliereGestion hospitaliere
Gestion hospitaliere
 
Gestion hospitaliere
Gestion hospitaliereGestion hospitaliere
Gestion hospitaliere
 
Gestion du médicament pdf
Gestion du médicament pdfGestion du médicament pdf
Gestion du médicament pdf
 
CSRP brochure présentation répartition pharmaceutique
CSRP brochure présentation répartition pharmaceutiqueCSRP brochure présentation répartition pharmaceutique
CSRP brochure présentation répartition pharmaceutique
 
Dons de médicaments : des principes pour une action efficace - ReMed
Dons de médicaments : des principes pour une action efficace - ReMedDons de médicaments : des principes pour une action efficace - ReMed
Dons de médicaments : des principes pour une action efficace - ReMed
 
Arcane rayon laits_infantiles2018_presbs
Arcane rayon laits_infantiles2018_presbsArcane rayon laits_infantiles2018_presbs
Arcane rayon laits_infantiles2018_presbs
 
Antibioguide 2004
Antibioguide 2004Antibioguide 2004
Antibioguide 2004
 
Matinale de pharmacologie korian2012 cpam(1)
Matinale de pharmacologie korian2012 cpam(1)Matinale de pharmacologie korian2012 cpam(1)
Matinale de pharmacologie korian2012 cpam(1)
 
Evolution de la pharmacie hospitalière
Evolution de la pharmacie hospitalièreEvolution de la pharmacie hospitalière
Evolution de la pharmacie hospitalière
 
Dons internationaux de médicaments. Comment les faire de manière appropriée
Dons internationaux de médicaments. Comment les faire de manière appropriéeDons internationaux de médicaments. Comment les faire de manière appropriée
Dons internationaux de médicaments. Comment les faire de manière appropriée
 
ONP - Cahier thématique Qualité de la chaîne du médicament - octobre2013
ONP - Cahier thématique Qualité de la chaîne du médicament - octobre2013ONP - Cahier thématique Qualité de la chaîne du médicament - octobre2013
ONP - Cahier thématique Qualité de la chaîne du médicament - octobre2013
 
Optimisation du système de gestion des médicaments
Optimisation du système de gestion des médicamentsOptimisation du système de gestion des médicaments
Optimisation du système de gestion des médicaments
 
Observatoire de l’accès aux médicaments
Observatoire de l’accès aux médicamentsObservatoire de l’accès aux médicaments
Observatoire de l’accès aux médicaments
 
Rapport IGAS n°2005-22
Rapport IGAS n°2005-22Rapport IGAS n°2005-22
Rapport IGAS n°2005-22
 
Contrôle aléatoire de la DIN
Contrôle aléatoire de la DINContrôle aléatoire de la DIN
Contrôle aléatoire de la DIN
 
Article de Presse Fahrenberger - Pharma - Mai 2013
Article de Presse Fahrenberger - Pharma - Mai 2013Article de Presse Fahrenberger - Pharma - Mai 2013
Article de Presse Fahrenberger - Pharma - Mai 2013
 
6. guide thérapeutique
6. guide thérapeutique6. guide thérapeutique
6. guide thérapeutique
 
Arcane laits infantiles2018_presbdc
Arcane laits infantiles2018_presbdcArcane laits infantiles2018_presbdc
Arcane laits infantiles2018_presbdc
 
Évaluation selon les 4 dimensions de la performance de la DIN
Évaluation selon les 4 dimensions de la performance de la DINÉvaluation selon les 4 dimensions de la performance de la DIN
Évaluation selon les 4 dimensions de la performance de la DIN
 
La qualification de l’internat en pharmacie hospitalière une démarche en co...
La qualification de l’internat en pharmacie hospitalière   une démarche en co...La qualification de l’internat en pharmacie hospitalière   une démarche en co...
La qualification de l’internat en pharmacie hospitalière une démarche en co...
 

Plus de chhouba

Nouvelle loi cdc
Nouvelle loi cdcNouvelle loi cdc
Nouvelle loi cdcchhouba
 
Prendre la parole en public dunod
Prendre la parole en public   dunodPrendre la parole en public   dunod
Prendre la parole en public dunodchhouba
 
Mindfulness l eveil_des_sens_jon_kabat_zinn
Mindfulness l eveil_des_sens_jon_kabat_zinnMindfulness l eveil_des_sens_jon_kabat_zinn
Mindfulness l eveil_des_sens_jon_kabat_zinnchhouba
 
Mesurer.la.performance.du.si.eyrolles.2008.necr0mancer
Mesurer.la.performance.du.si.eyrolles.2008.necr0mancerMesurer.la.performance.du.si.eyrolles.2008.necr0mancer
Mesurer.la.performance.du.si.eyrolles.2008.necr0mancerchhouba
 
50 exercices pour retrouver le bonheur eyrolles
50 exercices pour retrouver le bonheur   eyrolles50 exercices pour retrouver le bonheur   eyrolles
50 exercices pour retrouver le bonheur eyrolleschhouba
 
Purchasing policy and procedures fr
Purchasing policy and procedures frPurchasing policy and procedures fr
Purchasing policy and procedures frchhouba
 
Projet analyse fonctionnelle_michel_bigand
Projet analyse fonctionnelle_michel_bigandProjet analyse fonctionnelle_michel_bigand
Projet analyse fonctionnelle_michel_bigandchhouba
 
Issai 400-french
Issai 400-frenchIssai 400-french
Issai 400-frenchchhouba
 
Programme formation normes professionelles
Programme formation normes professionellesProgramme formation normes professionelles
Programme formation normes professionelleschhouba
 

Plus de chhouba (9)

Nouvelle loi cdc
Nouvelle loi cdcNouvelle loi cdc
Nouvelle loi cdc
 
Prendre la parole en public dunod
Prendre la parole en public   dunodPrendre la parole en public   dunod
Prendre la parole en public dunod
 
Mindfulness l eveil_des_sens_jon_kabat_zinn
Mindfulness l eveil_des_sens_jon_kabat_zinnMindfulness l eveil_des_sens_jon_kabat_zinn
Mindfulness l eveil_des_sens_jon_kabat_zinn
 
Mesurer.la.performance.du.si.eyrolles.2008.necr0mancer
Mesurer.la.performance.du.si.eyrolles.2008.necr0mancerMesurer.la.performance.du.si.eyrolles.2008.necr0mancer
Mesurer.la.performance.du.si.eyrolles.2008.necr0mancer
 
50 exercices pour retrouver le bonheur eyrolles
50 exercices pour retrouver le bonheur   eyrolles50 exercices pour retrouver le bonheur   eyrolles
50 exercices pour retrouver le bonheur eyrolles
 
Purchasing policy and procedures fr
Purchasing policy and procedures frPurchasing policy and procedures fr
Purchasing policy and procedures fr
 
Projet analyse fonctionnelle_michel_bigand
Projet analyse fonctionnelle_michel_bigandProjet analyse fonctionnelle_michel_bigand
Projet analyse fonctionnelle_michel_bigand
 
Issai 400-french
Issai 400-frenchIssai 400-french
Issai 400-french
 
Programme formation normes professionelles
Programme formation normes professionellesProgramme formation normes professionelles
Programme formation normes professionelles
 

Dernier

Planification familiale en situations de crise et post-crise - AZ.ppt
Planification familiale en situations de crise et post-crise - AZ.pptPlanification familiale en situations de crise et post-crise - AZ.ppt
Planification familiale en situations de crise et post-crise - AZ.pptOuedraogoSoumaila3
 
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...Khadija Moussayer
 
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptxBiologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptxrababouerdighi
 
Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -benj_2
 
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...khalidbarkat2
 
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...khalidbarkat2
 
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdfSargata SIN
 
Biologie cellulaire le Chloroplastes.pptx
Biologie cellulaire le Chloroplastes.pptxBiologie cellulaire le Chloroplastes.pptx
Biologie cellulaire le Chloroplastes.pptxrababouerdighi
 
Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...
Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...
Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...Université de Montréal
 
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxcardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxsilinianfel
 

Dernier (11)

Planification familiale en situations de crise et post-crise - AZ.ppt
Planification familiale en situations de crise et post-crise - AZ.pptPlanification familiale en situations de crise et post-crise - AZ.ppt
Planification familiale en situations de crise et post-crise - AZ.ppt
 
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
 
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptxBiologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
 
Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -
 
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
 
CAT devant un ictère .pptx
CAT devant un ictère               .pptxCAT devant un ictère               .pptx
CAT devant un ictère .pptx
 
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
 
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
 
Biologie cellulaire le Chloroplastes.pptx
Biologie cellulaire le Chloroplastes.pptxBiologie cellulaire le Chloroplastes.pptx
Biologie cellulaire le Chloroplastes.pptx
 
Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...
Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...
Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...
 
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxcardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
 

Manuel pharmaceutique

  • 1. République du Congo MINISTERE DE LA SANTE, DES AFFAIRES SOCIALES ET DE LA FAMILLE Direction Générale de la Santé MANUEL DE GESTION DES MEDICAMENTS DANS LES HOPITAUX DE REFERENCE Avec l’appui de
  • 2. 2 La présente publication a été élaborée avec l’aide de l’Union Européenne. Le contenu de la publication relève de la seule responsabilité de la République du Congo et ne peut en aucun cas être considéré comme reflétant l’opinion de l’Union européenne. Union européenne
  • 3. 3 Préface L’accès aux médicaments essentiels constitue une des priorités de la Politique Nationale de Santé et plus particulièrement de la Politique Pharmaceutique Nationale. C’est ainsi qu’avec l’appui des partenaires, le Gouvernement a mis en place une centrale d’achat des médicaments essentiels (COMEG) dont la mission est d’assurer l’approvisionnement régulier des Circonscriptions Socio-Sanitaires (CSS) et hôpitaux de deuxième référence en médicaments essentiels. Sur la base de l’évaluation des besoins nationaux en médicaments réalisés chaque année, la COMEG devrait établir un plan d’approvisionnement qui puisse assurer la présence constante des médicaments essentiels au niveau des structures de prise en charge. Les différentes évaluations menées dans le secteur pharmaceutique ont montré la mauvaise tenue des outils de gestion avec pour conséquences, des ruptures de stocks en médicaments parfois disponibles au niveau supérieur de la chaîne des approvisionnements et aussi quelques fois, des péremptions évitables. Par ailleurs, le Gouvernement bénéficie de l’appui des partenaires, à travers des initiatives bilatérales ou multilatérales qui visent à améliorer la disponibilité des médicaments. Nombreux sont les partenaires qui font recours à des outils et procédures de gestion spécifiques avec des résultats plus ou moins appréciables. Toutefois, la présence de multiples outils de gestion, parfois pour une même catégorie de produits, est à l’origine de charges supplémentaires de travail pour les gestionnaires des médicaments au niveau périphérique. L’harmonisation des outils de gestion des médicaments dans les CSS et hôpitaux devrait permettre de disposer d’outils uniques, qui puissent être utilisés pour l’ensemble des produits médicaux, quelle que soit la catégorie, quel que soit le programme et quel que soit le partenaire. Ces outils de gestion harmonisés ont été regroupés sous forme de manuels de gestion à utiliser par l’ensemble des structures sanitaires qui ont en charge la gestion des médicaments. J’attache du prix à l’observation des instructions contenues dans ces manuels, notamment en ce qui concerne le circuit et le rythme des approvisionnements, la tenue des outils de gestion et les conditions de rangement des pharmacies. Des supervisions devront être régulièrement menées pour s’assurer de la bonne utilisation de ces outils. Le Ministère de la santé, des affaires sociales et de la famille remercie tous les cadres qui ont participé à l’élaboration de ces manuels et les incite à en être les premiers promoteurs. Remerciements également à l’ensemble des partenaires qui ont participé à la validation des dits manuels et particulièrement à l’OMS et à l’Union Européenne pour leur appui tant technique que financier.
  • 4. 4 Table des matières Introduction 5 Chapitre 1 : Comment aménager le local de la pharmacie 6 Chapitre 2 : Les supports de gestion des produits pharmaceutiques 8 Chapitre 3 : Comment évaluer les besoins en produits pharmaceutiques 13 Chapitre 4 : Comment réceptionner une commande 15 Chapitre 5 : Comment ranger les produits pharmaceutiques 18 Chapitre 6 : Comment dispenser les médicaments 20 Chapitre 7 : Comment réaliser un inventaire 22 Chapitre 8 : Le rapport d’activités de la pharmacie 26
  • 5. 5 Introduction Le fonctionnement optimal des hôpitaux est conditionné par l’acquisition des produits pharmaceutiques. La gestion de ces produits nécessite un travail d’équipe, encadré par les professionnels du médicament que sont les pharmaciens, médecins, techniciens supérieurs et préparateurs en pharmacie, infirmiers, et autres agents de santé. Le Manuel de gestion des médicaments dans les hôpitaux de référence décrit toutes les activités majeures de la gestion des médicaments. Chaque chapitre aborde l’une de ces activités majeures, sa place dans le processus de maintien d’un approvisionnement continu en médicaments et les procédures standards qu’il est recommandé d’utiliser. Le présent manuel de gestion des médicaments va contribuer à l’amélioration de la qualité de l’offre des services des hôpitaux de référence de la République du Congo. De façon spécifique, il vise à : • harmoniser les procédures et les outils de gestion des produits pharmaceutiques dans les hôpitaux de référence ; • améliorer la disponibilité des produits pharmaceutiques dans les hôpitaux de référence ; • renforcer les capacités gestionnaires des équipes cadres ; • rationaliser l’utilisation des ressources disponibles. Il est destiné : • aux équipes-cadre des hôpitaux du service public : Directeur ou Médecin-Chef, Pharmacien responsable de la pharmacie, Gestionnaire ou Comptable, Surveillant général ; • aux cadres de la Direction des pharmacies et du médicament dont l’une des missions consiste à appuyer la gestion des médicaments dans les formations sanitaires ; • aux inspecteurs de la santé qui doivent contrôler et évaluer les procédures ; • au personnel en poste dans les pharmacies des hôpitaux.
  • 6. 6 Chapitre 1 : Comment aménager la pharmacie La pharmacie doit être implantée au sein de l’hôpital de manière à permettre : - l’accès facile des véhicules chargés de l’approvisionnement ; - la distribution rapide et fiable de produits pharmaceutiques à tous les services ; - une dispensation aisée, directe ou par l’intermédiaire des proches, aux malades hospitalisés. Les hôpitaux universitaires et de deuxième référence doivent disposer de lieux de stockage plus importants. Des locaux de stockage sous-dimensionnés induisent des rangements inadéquats et une mauvaise gestion. La pharmacie doit disposer : - de locaux suffisamment grands, permettant la réception, le stockage, la détention, la préparation et la dispensation des médicaments, - de locaux, adaptés, sécurisés et équipés (dispositifs de rangement, réfrigérateur, etc.) ; - des locaux administratifs (bureau du pharmacien, secrétariat, informatique, bibliothèque) ; - des locaux spécifiques aux dispositifs médicaux stériles (stérilisation, détention) ; - des vestiaires et sanitaires pour le personnel. L’accès aux aires de stockage doit être limité. Seul le responsable du stock ou le pharmacien responsable, et éventuellement un autre membre du personnel, doivent y avoir accès. Les locaux doivent être Maintenus dans de bonnes conditions de conservation La chaleur dégrade les médicaments, notamment les liquides, pommades et suppositoires. Certains médicaments sensibles tels que les solutions injectables, sont très rapidement détériorés par la lumière. Les comprimés et gélules peuvent être facilement endommagés par l’humidité ambiante, ce qui les rend poisseux et les détériore. Tous les médicaments doivent être conservés dans leur emballage, récipient ou boîte d’origine. Pour la conservation, suivez les instructions inscrites sur l’emballage. Assurer une bonne aération de la pièce. Faire attention à la chaleur générée par certains appareils tels que les réfrigérateurs. Ceci peut provoquer une élévation de la température ambiante. Si votre local de stockage est petit et si le réfrigérateur augmente la température, mettez-le à un autre endroit. Si vous disposez d’un ventilateur ou d’un climatiseur, utilisez-le dans la journée. Surveillez les élévations de température avec un thermomètre. Contrôlez la luminosité dans le local. Si la lumière entre par les fenêtres, évitez l’exposition directe du stock : peignez les vitres en blanc ou installez des rideaux. Evitez les dégâts liés à l’eau et contrôlez l’humidité. Fermer à clé la pharmacie permet de contrôler les mouvements du stock. Cela permet aussi d’éviter la disparition des médicaments et autres produits.
  • 7. 7 Evitez l’intrusion d’animaux nuisibles. Les rats, les cafards, les fourmis, les chauves-souris et guêpes sont les animaux et insectes nuisibles courants. Les substances renversées sur le sol peuvent attirer les rats. Retirez les flacons brisés et nettoyez les produits renversés immédiatement. Posez un grillage fin pour empêcher les insectes d’entrer. N’introduisez pas d’aliment dans le local de stockage. Gardez votre local propre et rangé. Il est plus facile de trouver un article dans un endroit propre et rangé. Les produits stockés y restent en bon état et prêts à l’emploi. Nettoyez le plancher, dépoussiérez les étagères et essuyez les murs régulièrement. La poussière contribue à la détérioration des produits et gêne la lecture des étiquettes. Les produits répandus sur le sol et les bris de flacons favorisent l’accumulation de poussière. Entreposez les produits sur des étagères. Prévoyez un tabouret ou un escabeau pour rendre accessible les étagères du haut.
  • 8. 8 Chapitre 2 : Les supports de gestion des produits pharmaceutiques Les documents de gestion comportent les informations dont il faut disposer lors des commandes de nouveaux stocks de médicaments et autres produits pharmaceutiques. Il est important d’enregistrer avec précision tous les médicaments et autres produits pharmaceutiques en stock. Ceci vous permet de suivre les mouvements d’entrée et sortie des produits, mais aussi de savoir : quels sont les produits disponibles dans le stock quelle est la quantité de chaque produit dans le stock quelles sont les consommations régulières quand et en quelle quantité recommander un produit. L’enregistrement des informations vous permet de gagner du temps et vous protège. Les enregistrements retraceront les mouvements des produits et même quand vous n’êtes pas là et qu’un de vos collègues prend le relais. Vous devrez faire le point des stocks disponibles avec lui à votre départ et à votre retour I. La fiche de stock La fiche de stock est l’élément de base de la gestion des médicaments dans la pharmacie. Chaque produit en stock doit avoir une fiche de stock, conservée sur l’étagère à ses cotés. Utilisez-la pour retracer les mouvements du produit, par exemple la date d’entrée ou sortie du produit, la date de péremption …… Pour chaque produit, il doit exister autant de fiche de stock qu’il ya de lieu de stockage. Si le produit se trouve et dans le magasin de stockage et dans un point de dispensation, il doit avoir 2 fiches de stock ; une au magasin de stockage et une autre au point de dispensation. Dans le cadre, en haut de la fiche de stock, figurent les informations suivantes : Le nom du département sanitaire Le nom de l’hôpital Le numéro de la fiche Le nom du produit (désignation) La forme galénique : comprimé, sirop, injection, etc. Le dosage Le conditionnement du produit : boîte, flacon, etc. La consommation mensuelle moyenne Le stock minimum La fiche de stock comporte également des colonnes pour enregistrer les informations relatives aux mouvements du produit : DATE : à quel moment l’article est entré ou sorti de la pharmacie ENTREES : nombre d’unités reçues à la pharmacie (boite, flacon, tube, etc.) SORTIES : nombre d’unités sorties de la pharmacie STOCK RESTANT : nombre d’unités restant dans le stock DATE DE PEREMPTION OBSERVATIONS
  • 9. 9 Modèle de Fiche de stock FICHE N° MINISTERE DE LA SANTE DIRECTION GENERALE DE LA SANTE DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA SANTE DE…………………………………….. CSS DE……………………….. HOPITAL DE ……………………….. FICHE DE STOCK PRODUIT PHARMACEUTIQUE DESIGNATION : FORME, DOSAGE, CONDITIONNEMENT : CONSOMMATION MOYENNE MENSUELLE…………...…….. STOCK DE MINIMUM………………… DATE ENTREES SORTIES STOCK RESTANT DATE DE PEREMPTION OBSERVATIONS Pour remplir la fiche de stock : Utilisez un stylo pour enregistrer le PRODUIT, le NUMERO DE LA FICHE, le CONDITIONNNEMENT et toutes les informations relatives aux mouvements des produits. Ces informations ne sont pas susceptibles de changer. Utilisez un crayon pour le STOCK MINIMUM et la CONSOMMATION MOYENNE MENSUELLE. Ces informations sont susceptibles de changer. Utilisez un stylo d’une couleur différente (par exemple rouge), pour les ENTREES, DATE DE PEREMPTION et INVENTAIRE. Les informations enregistrées dans les colonnes ENTREES et SORTIES portent sur des quantités de conditionnements entiers. L’information contenue dans la colonne STOCK RESTANT vous aide à déterminer s’il est temps de déclencher la commande et quelle quantité commander. Dans la colonne DATE DE PEREMPTION, inscrivez la date de péremption des produits que vous recevez. N’inscrivez qu’un seul mouvement par ligne (soit une entrée, soit une sortie). Notez la date.
  • 10. 10 II. Le bon de commande Le bon de commande est l’outil de passation des commandes auprès des fournisseurs. Il se présente en deux exemplaires (auto-carbonés) : - un exemplaire qui reste au niveau de la formation sanitaire et sert comme élément de supervision et / ou de contrôle au moment de la livraison ; - un exemplaire qui reste au dépôt fournisseur comme preuve de livraison et pour le traitement des données de distribution. Ce traitement donne suite au rapport de distribution et au rapport d’activités qui servent à leur tour à la planification des achats et au monitoring des programmes de santé. La colonne désignation comprend la description de l’article sous sa dénomination commune internationale (DCI) ainsi que le dosage, la forme pharmaceutique et le conditionnement. Modèle de Bon de commande MINISTERE DE LA SANTE DIRECTION GENERALE DE LA SANTE DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA SANTE DE…………………………………….. CSS DE……………………….. Date HOPITAL DE ……………………….. BON DE COMMANDE DENOMINATION COMMUNE INTERNATIONALE Quantité à commander P.U. VALEUR TOTALE OBSERVATIONS TOTAL DE LA COMMANDE EN FCFA Le pharmacien responsable Le Directeur de l’hôpital
  • 11. 11 III. Le registre des entrées Il renferme les informations concernant la livraison des produits pharmaceutiques. Il doit être rempli chaque fois que vous réceptionnez une commande. Enregistrez les informations suivantes dans le registre des entrées: DATE de livraison NUMERO DU BORDERAU DE LIVRAISON PRODUITS REÇUS et leur QUANTITE SIGNATURE DU MEMBRE DU PERSONNEL (personne qui réceptionne la commande) Modèle de Registre des entrées Date Numéro du bordereau de livraison Produits reçus Quantité livrée Signature IV.Le cahier de liaison Ce cahier sert à enregistrer les mouvements entre le(s) magasin(s) de stockage et le(s) point(s) de dispensation. Il est conservé au niveau des points de dispensation. Il retrace les quantités de produits demandés par le point de dispensation et ceux livrés par le magasin de stockage.
  • 12. 12 Modèle de Cahier de liaison Date : ……………. Dénomination Commune Internationale Quantité demandée Quantité livrée PU PT Observation Le Responsable du Stockage Le Responsable de la Dispensation V. Le registre des sorties Le registre des sorties renferme toutes les informations relatives aux produits sortis de stock. Il est retrouvé au niveau du magasin de stockage et aux différents points de dispensation. Au niveau du magasin de stockage, le Responsable rempli le registre des sorties après avoir servi les produits conformément à la demande des services formulée à travers le cahier de liaison. Au niveau des points de dispensation, le registre des sorties est rempli sur la base des prescriptions reçues et à l’issu de la dispensation des produits. Les informations à recueillir dans le registre des sorties concernent la date, la désignation (en DCI), la quantité livrée, le prix unitaire et le prix total des produits ainsi que leur destination. Les remarques éventuelles seront notées dans la colonne OBSERVATION Modèle de Registre des sorties Date Désignation, (Forme, Dosage, Conditionnement) Quantité livrée PU PT Destinataire Observation
  • 13. 13 Chapitre 3 : Comment évaluer les besoins en produits pharmaceutiques L’approvisionnement d’une pharmacie hospitalière est un processus qui permet l’acquisition de produits relevant du domaine pharmaceutique, dans le respect de la réglementation en vigueur. Les principales étapes de l’approvisionnement sont les suivantes : - l’évaluation des besoins, - l’acquisition des produits, - la réception et le stockage, - la gestion des flux physiques, administratifs et comptables. A chaque étape correspond un certain nombre d’informations qui seront enregistrées sur un support dit outil de gestion. Au démarrage de l’activité, l’évaluation est uniquement quantitative car il faut doter le service de tous les produits inscrits dans la Liste nationale des médicaments essentiels. Divers critères sont pris en considération, notamment la morbidité dans la localité, l’importance relative des services cliniques et médico-techniques (nombre de consultations, d’actes, de lits prévus, etc.) et le budget alloué. Elle peut aussi se baser sur l’expérience des pharmacies d’importance équivalente. Pour les commandes suivantes, 1. Calculez la consommation moyenne mensuelle de chaque produit en stock. La consommation mensuelle d’un produit est le nombre d’unités que votre établissement utilise pendant un mois. La consommation peut augmenter ou diminuer selon les mois. Par conséquent, la consommation moyenne mensuelle (CMM) est la quantité qui est calculée pour être consommée pendant un mois. Si un chiffre de consommation moyenne mensuelle n’est pas un entier (un demi, trois quart, etc.), il faut l’arrondir à l’entier le plus proche vers le haut pour éviter les ruptures de stock (un demi devient un, trois et demi devient quatre). Des portions d’unité, par exemple un demi flacon de paracétamol, ne peuvent être commandées. Il faut, par conséquent, toujours utiliser le chiffre rond le plus proche. Si vous utilisez pour la première fois des documents de gestion, calculez la consommation moyenne mensuelle après 3 mois puis recalculez-la après 6 mois, puis après 12 mois. Le calcul de la consommation moyenne mensuelle n’est pas valide si le produit a connu des ruptures de stock pendant les mois considérés (que ce soit au niveau de votre stock ou au niveau du stock de Méthode de calcul de la CMM Comptez le nombre d’unités sorties par mois depuis que vous avez commencé à tenir des fiches de stock. Une période de 12 mois est adéquate pour calculer la CMM. La consommation varie selon les mois, en fonction de la fréquentation des patients et des variations saisonnières. La consommation dépend de la demande. Additionnez le nombre d’unités sorties au cours de chaque mois considéré. Divisez la somme par le nombre de mois considérés. Le résultat correspond à la consommation moyenne mensuelle. C’est la quantité habituellement consommée dans votre établissement pendant un (1) mois.
  • 14. 14 la CSS ou de la COMEG). Si vous êtes dans cette situation, calculez la consommation moyenne mensuelle uniquement pour les mois pendant lesquels le produit a été disponible. La mise à jour des comptes et des moyennes donne une idée précise de la consommation antérieure. Elle permet de mettre en évidence les augmentations ou diminutions de la consommation en fonction des saisons, des épidémies. 2. Calculez le facteur de réapprovisionnement Le facteur de réapprovisionnement est le chiffre qui permet de calculer en quelle quantité chaque produit doit être commandé. Les facteurs de réapprovisionnement correspondent à l’intervalle entre deux approvisionnements en mois x 2. La fréquence d’approvisionnement pour les hôpitaux de première référence (hôpitaux de base) est d’une (1) fois par mois. Elle se fait au niveau de la pharmacie de la CSS. Pour les hôpitaux de deuxième référence, elle est de une (1) fois par trimestre au niveau de la COMEG. 3. Déterminer le stock minimum de chaque produit en stock. Le STOCK MINIMUM est le stock seuil à ne pas atteindre sans avoir déclenché de commande pour éviter les ruptures. Il se détermine en multipliant la consommation moyenne mensuelle par le facteur de réapprovisionnement. STOCK MINIMUM = CMM x FR 4. Déterminez le stock maximum Le STOCK MAXIMUM correspond au stock minimum plus la consommation moyenne mensuelle STOCK MAXIMUM = STOCK MINIMUM + CMM 5. Déterminez quelle quantité commander. La quantité à commander est égale à la différence entre le STOCK MAXIMUM du produit et la quantité restante de ce produit dans le stock. Quantité à commander = STOCK MAXIMUM – Stock restant 6. Passez la commande auprès du fournisseur L’hôpital passe les commandes selon le calendrier d’approvisionnement préétabli en fonction du niveau, à la pharmacie de CSS ou à la COMEG Le pharmacien responsable rempli le bon de commande qui est contresigné par la Directeur de l’hôpital. Pour les besoins de leur plateau technique, les CHU peuvent passer commande auprès de fournisseurs locaux et étrangers selon des procédures d’appel d’offres spécifiques Le facteur de réapprovisionnement des hôpitaux de première référence (hôpitaux de base) est 2. Le facteur de réapprovisionnement des hôpitaux de deuxième référence (hôpitaux généraux) est de 6.
  • 15. 15 Chapitre 4 : Comment réceptionner une commande 1- Pharmacie de l’hôpital de première référence. Les pharmacies des hôpitaux de première référence sont approvisionnées par la pharmacie de CSS. Les livraisons se font au niveau de la pharmacie de la CSS. La personne chargée de récupérer les produits doit les contrôler au moment de la réception. La livraison doit correspondre à la commande. Cette personne doit vérifier que les produits livrés ne sont ni périmés, ni proches de la péremption, ni avariés. Il signe le bordereau de livraison qui doit préciser les produits livrés avec leurs quantités respectives. Les livraisons non conformes doivent être signalées à la pharmacie de la CSS. Modèle de Bordereau de livraison BORDEREAU DE LIVRAISON N° DE LA COMMANDE DE LA PHARMACIE DE L’HOPITAL DE………………… ……………………………. Date de livraison: ……………………… Dénomination Commune Internationale Quantité commandée Quantité livrée Le Fournisseur Le Responsable de la Pharmacie De retour à l’hôpital, le responsable des stocks vérifie avec le responsable de la réception la conformité de la livraison. le responsable de la réception met à jour le registre des entrées et le responsable des stocks met à jour les fiches de stock. Conservez la copie du bordereau de livraison dans un classeur 2- Pharmacie de l’hôpital de deuxième référence. Les pharmacies des hôpitaux de deuxième sont approvisionnées par la COMEG qui assure la livraison des produits. Le responsable de la réception doit vérifier en présence du livreur : • l’état de l’emballage,
  • 16. 16 • la conformité de la livraison avec le bon de livraison (nombre de colis), • le respect de la chaîne du froid. Après cette vérification préliminaire, le produit est accepté sous réserve de déballage. Le Responsable de la réception signe alors le bordereau de livraison. Après le départ du livreur le responsable de la réception procède au déballage des colis, en présence de la commission de réception si elle existe, et vérifie la conformité des produits reçus avec le bordereau de livraison : nature des produits, dosage, forme, quantité, prix. Pour réceptionner une commande 1. Réceptionnez vous-même les produits. Le pharmacien responsable doit être présent pour réceptionner les produits. Passez en revue le bordereau de livraison qui accompagne. Vérifiez que le nombre de cartons reçu est égal au nombre inscrit sur le bordereau. 2. Vérifiez l’intégrité des cartons d’emballage pour s’assurer qu’aucun produit ne manque. Vérifiez si des cartons ont été ouverts. Le fond du carton a pu être ouvert délicatement et des articles de petites tailles ont pu être retirés. Quelqu’un peut avoir vidé une boîte de son contenu, replacé la boîte vide dans le carton et refermé soigneusement le fond du carton. Le contrôle du nombre et de l’état extérieur des cartons peut dissuader d’éventuels voleurs de dérober les produits livrés. Si vous découvrez que quelque chose a disparu, vous devez le signaler à la COMEG ou à la pharmacie de la CSS. 3. Conservez dans un dossier les documents de livraison. Conserver les documents de livraison permet d’identifier et de corriger les problèmes qui pourraient survenir. Le bordereau de livraison signé par le Livreur et la personne qui a réceptionné la commande est classé dans un chrono. 4. Vérifiez la date de péremption de tous les produits. N’acceptez PAS de produits périmés. Les produits périmés peuvent être nocifs pour le patient ou n’avoir aucune efficacité. Retournez à la COMEG ou à la pharmacie de la CSS tous les produits périmés ou proches de la péremption reçus avec la commande. 5. Vérifiez l’aspect général de chaque produit livré. Recherchez les produits endommagés ou détériorés. Les médicaments de mauvaise qualité ou qui ont subi des manipulations intempestives peuvent être dangereux. Ne les acceptez PAS. a. Vérifiez les produits nécessitant une chaîne de froid. Contrôlez et rangez ces produits en priorité. Si les médicaments à conserver au réfrigérateur ne sont pas livrés dans un emballage réfrigéré, ils peuvent être altérés. Ne les acceptez PAS. b. Vérifiez la couleur des médicaments et vaccins. Si les médicaments ou les vaccins ont changé de couleur, ils sont détériorés. Ne les acceptez PAS. c. Recherchez les conditionnements cassés, les fuites de liquide. Retirez avec précaution les conditionnements cassés. En cas de fuites de liquide, retirez et éliminez tous les produits endommagés.
  • 17. 17 d. Recherchez les conditionnements non scellés et les produits ne portant pas d’étiquette. Les produits conservés dans des conditionnements non scellés peuvent avoir été manipulés. Il est dangereux d’utiliser des produits ne portant pas d’étiquette. Ne les acceptez PAS. e. Inspectez les comprimés et gélules. Ouvrez les conditionnements scellés uniquement si vous suspectez une détérioration. Une fois la boîte ouverte, vérifiez la qualité. Sentez le contenu de la boîte. Versez quelques comprimés ou gélules sur une surface propre, par exemple sur un plateau ou une feuille de papier posée sur une table. Si les comprimés ou gélules : ont une odeur inhabituelle, ils peuvent avoir été détériorés. Ne les acceptez PAS. sont cassés, réduits en poudre, poisseux, fendus ou gonflés, ils peuvent avoir été endommagés. Ne les acceptez PAS. g. Inspectez les solutions injectables. Agitez le flacon. Observez-le à la lumière. Une solution limpide ne doit pas contenir de particules réfléchissant la lumière. La présence de petites particules indique que le produit est détérioré. N’acceptez PAS le flacon. Mettez les produits endommagés ou de mauvaise qualité dans un carton que vous retournerez à la COMEG ou à la pharmacie de la CSS. h. Rangez les produits de bonne qualité à leur place respective Immédiatement après l’inspection. Ceci permet de maintenir la pharmacie constamment en ordre. 6. Enregistrez les informations concernant la livraison dans le registre des entrées. VERIFIEZ LES DATES DE PEREMPTION ET LA QUALITE DES PRODUITS AVANT DE LES RANGER DANS VOTRE PHARMACIE!
  • 18. 18 Chapitre 5 : Comment ranger les produits pharmaceutiques Toute personne travaillant dans la pharmacie doit avoir accès aux produits et être capable de les trouver facilement, d’où : • tous les produits doivent toujours être conservés dans leur emballage d’origine. • les produits doivent être rangés par forme galénique (injectables, comprimés…..), sous dénomination commerciale et par ordre alphabétique. • les produits ayant la durée de conservation la plus courte (date de péremption proche ou stock ancien) doivent être placés devant ceux dont la durée de conservation est la plus longue (date de péremption éloignée ou stock récent).C’est le principe de PREMIER EXPIRE PREMIER SORTI 1. Rangez vos produits de la manière suivante : ETAGERES DU HAUT Rangez les formes solides (comprimés, gélules, sachets de SRO). Utilisez des récipients hermétiques. Si l’étagère du haut est proche du plafond ou hors de portée, utilisez-la pour les produits qui ne sont PAS sensibles à la chaleur et qui ne sont PAS utilisés régulièrement. ETAGERES DU MILIEU Rangez les formes liquides, y compris les solutions injectables et les pommades. Ne rangez PAS de formes solides sur l’étagère située en dessous : une fuite de liquide pourrait les endommager ETAGERES DU BAS Rangez les autres articles tels que le matériel chirurgical, les fournitures de laboratoire, les préservatifs et les étiquettes Rappel : ne RIEN entreposer directement sur le sol. 2. Retirez de la pharmacie les médicaments périmés et ceux de mauvaise qualité. Les médicaments et produits pharmaceutiques de mauvaise qualité ou détériorés présentent autant de risques que les produits périmés. Les solutions buvables, comprimés ou produits injectables, peuvent subir différents types de dégradation. Vérifiez que le conditionnement n’a pas été ouvert. A l’ouverture d’une boite, identifiez d’éventuels changements de couleur ou d’aspect. Les produits périmés, de mauvaise qualité ou détériorés ne doivent pas être utilisés. Ils doivent être retournés à la pharmacie de la CSS ou à la COMEG. 3. Conservez une trace du retrait des produits. Veillez à enregistrer systématiquement tous les produits détériorés ou de mauvaise qualité que vous retirez du stock. Notez sur la fiche de stock la date, le nom du témoin et ce qu’il est advenu des produits. 4. Identifiez les produits en surstock et ceux qui ne sont plus utilisés dans votre établissement. Quand la consommation mensuelle est faible par rapport à la quantité disponible en stock, les produits risquent de ne pas pouvoir être utilisés avant la date de péremption. Avant que la date de péremption ne soit atteinte, retournez ces produits à la pharmacie de la CSS ou à la COMEG.
  • 19. 19 INDICATEURS DE PROBLEMES DE QUALITE OU DE DETERIORATION (Les produits présentant des problèmes de qualité ou des signes de détérioration doivent être retournés à la pharmacie de la CSS ou à la COMEG) CONDITIONNEMENT, vérifiez : • Conditionnement cassé ou déchiré (flacons, bouteilles, boîtes, etc.) : ETIQUETTES, vérifiez : • Etiquettes manquantes, incomplètes ou illisibles LIQUIDES, vérifiez : • Changement de couleur • Turbidité (aspect trouble) • Présence d’un sédiment • Rupture de la capsule sur les flacons, • Ampoules, bouteilles ou flacons fêlés • Présence d’humidité ou de moisissures dans l’emballage PRODUITS EN LATEX, vérifiez : • Secs • Friables, cassants • Craquelés PRODUITS EN LATEX LUBRIFIE, vérifiez : • Emballage poisseux • Produit ou lubrifiant ayant changé de couleur • Emballage taché • Fuite du lubrifiant (emballage humide) CONDITIONNEMENT SOUS FEUILLE D’ALUMINIUM, vérifiez : • Perforations de l’emballage REACTIFS CHIMIQUES, vérifiez : • Changement de couleur COMPRIMES (PILULES), vérifiez : • Changement de couleur • Comprimés désagrégés • Comprimés manquants (dans l’emballage plastique thermoformé) • Aspect poisseux (en particulier pour les comprimés enrobés) • Odeur inhabituelle GELULES, vérifiez : • Changement de couleur • Aspect poisseux • Gélules écrasées SOLUTIONS INJECTABLES, vérifiez : • Le liquide ne reforme pas une suspension après agitation PRODUITS STERILES (y compris DISPOSITIF IINTRA-UTERIN), vérifiez : • Emballage déchiré ou fendu • Parties manquantes • Parties cassées ou tordues • Humidité à l’intérieur de l’emballage • Emballage taché TUBES, vérifiez : • Tubes poisseux • Contenu qui fuit • Perforations ou trous dans le tube ORGANISER VOTRE LOCAL DE PHARMACIE FACILITE VOTRE TRAVAIL DE GESTION!
  • 20. 20 Chapitre 6 : Comment dispenser les produits pharmaceutiques L’acte de dispensation est le résultat d’une prescription médicale établie par un prescripteur de l’établissement. Dispenser un médicament à un patient consiste à : - analyser la prescription - préparer éventuellement les doses à administrer - mettre à disposition les informations nécessaires au bon usage des médicaments prescrits et de leur conservation. - Délivrer le(s) médicament(s) I. Pour préparer les médicaments et autres produits pharmaceutiques 1. Allez dans la pharmacie. Prenez les produits nécessaires. Posez-les sur un plateau. Pour chacun des produits, estimez le nombre d’unités qui devraient suffire pour la journée ou la séance de dispensation. Pour cela, basez-vous sur la consommation antérieure. Enregistrez sur le registre de sortie journalière le mouvement de chacun des produits qui sort de la pharmacie. Une fois que les produits ont été amenés dans la salle de dispensation, ne les ramenez PAS dans la pharmacie. Conservez-les dans la salle de dispensation. 2. Gardez-les produits en sécurité et rangés dans la salle de dispensation. Assurez-vous que la salle de dispensation est sécurisée de la même manière que la pharmacie. Un membre du personnel doit toujours être présent dans la salle de dispensation. Ne laissez PAS la salle ouverte si aucun membre du personnel ne se trouve à l’intérieur. Rangez les produits de la même manière que dans la pharmacie, en tenant compte de leur voie d’administration et de leur forme pharmaceutique. Rangez chaque catégorie de produits par ordre alphabétique en tenant compte de leur nom générique. Utiliser le registre de sortie pour enregistrer les médicaments délivrés chaque jour.
  • 21. 21 II. Pour dispenser un médicament (ou un autre produit) à un patient 1. Vérifiez si la prescription est appropriée pour le patient. Passez en revue l’ordonnance. Trouvez le nom générique du médicament. Si vous ne parvenez pas à lire l’ordonnance ou si vous avez la moindre question sur la prescription, demandez des explications à la personne qui a rédigé l’ordonnance. Vérifiez que la prescription correspond à l’âge, au poids et au sexe du patient. Vérifiez également que la forme, le dosage et la posologie du médicament prescrit sont adéquats et que la prescription correspond aux directives de traitement. 2. Prenez le produit et vérifiez la date de péremption sur l’emballage. Certains médicaments se ressemblent et peuvent être facilement confondus les uns avec les autres. Lisez le nom générique inscrit sur l’étiquette. Vérifiez qu’il s’agit bien du médicament prescrit. Vérifiez que la forme, le dosage et le conditionnement sont conformes à la prescription. Vérifiez que le produit n’est pas périmé. Prenez également un sachet ou un flacon vide pour emballer les médicaments à remettre au patient. 3. Apposez une étiquette sur l’emballage des produits à remettre au patient. Certains emballages sont munis d’étiquettes pré-imprimées. Certains n’en ont pas et vous devrez vous-même en apposer une. Ecrivez lisiblement sur l’étiquette : le nom du patient, la date, le nom du produit, la quantité dispensée et les instructions relatives à l’utilisation du médicament. Utilisez des pictogrammes ou des chiffres pour indiquer la dose. Associez également des instructions écrites. Les patients qui ne savent pas lire ont besoin d’images et peuvent connaître dans leur entourage des personnes capables de leur lire les instructions. Après avoir inscrit les instructions sur l’étiquette, attachez l’étiquette sur l’emballage vide. Il est important que l’étiquette soit lisible. Lorsqu’un patient revient avec une ancienne prescription, tout agent de santé doit être en mesure de la lire. 4. Ouvrez la boîte du médicament. Vérifiez la qualité de son contenu. Une fois la boîte ouverte, vérifiez son contenu. Si les médicaments dégagent une odeur inhabituelle, ils peuvent être détériorés. Si les comprimés ou gélules sont fendus, cassés, réduits en poudre, ils sont endommagés. Si les gélules sont gonflées, de consistance molle ou agglutinées les unes aux autres, elles sont endommagées. Ne dispensez PAS de médicaments de mauvaise qualité aux patients. Eliminez convenablement ces médicaments. 5. Conditionner à l’avance la quantité nécessaire selon le traitement, en évitant les contaminations. Le déconditionnement et reconditionnement sont des opérations qui nécessitent un minimum d’hygiène et d’organisation.
  • 22. 22 Comptez les comprimés et gélules dans un plateau de comptage. Si vous n’avez pas de plateau, utilisez une feuille de papier ou un film radiographique usagé ou une surface propre recouverte de papier. Comptez les comprimés à l’aide d’une spatule propre. Ne les touchez PAS avec les mains, vous pourriez contaminer à la fois les médicaments et vos mains. N’utilisez PAS le même plateau pour compter les comprimés d’un autre médicament sans l’avoir nettoyé. Si vous comptez les comprimés sur une feuille de papier, utilisez à chaque fois une nouvelle feuille. Si vous réutilisez le même plateau ou la même feuille de papier, vous pouvez vous contaminer et contaminer les médicaments. 6. Placez dans l’emballage la quantité exacte de médicament destinée à être rapporté chez lui par le patient. Placez le médicament dans son emballage étiqueté en utilisant le plateau et la spatule (ou le matériel nécessaire à la mesure des liquides). Ne mélangez pas plusieurs médicaments ou plusieurs prescriptions. 7. Remettez immédiatement les comprimés ou gélules en surplus dans leur emballage d’origine. Si plusieurs médicaments ont été prescrits, fermez la boîte du médicament qui vient d’être préparé avant d’ouvrir celle du médicament suivant. Préparez l’ensemble des médicaments prescrits avant de les dispenser au patient. 8. Remettez le médicament emballé au patient. Apprenez-lui à prendre le médicament. Expliquez au patient comment prendre le médicament (voir ci-dessous les étapes a à c). Si plusieurs médicaments ont été prescrits, dispensez les, un par un. a. Indiquez au patient le nom du médicament, sa forme (comprimé, sirop, etc.), son action et sa posologie. La posologie comprend : Quand prendre le médicament (par exemple, le matin) Combien en prendre (par exemple, un comprimé) Pendant combien de temps prendre le médicament (par exemple, 2 jours) Comment prendre le médicament (par exemple, pendant le repas) Vous pouvez afficher dans la salle de dispensation les instructions d’utilisation des médicaments les plus couramment utilisés notamment les antipaludiques. De cette manière, les agents de santé seront davantage susceptibles de donner aux patients des instructions identiques et correctes. De plus, pour les médicaments les plus fréquemment utilisés, vous pouvez envisager d’afficher des fiches d’instructions destinées aux patients afin qu’ils puissent les lire. Cela renforce votre message. b. Montrez au patient comment préparer la dose. Faites-le s’exercer.
  • 23. 23 Si la dose prescrite est moins d’un comprimé entier, montrez au patient comment diviser le comprimé. S’il doit être mélangé à de la nourriture, montrez lui comment écraser le comprimé et le mélanger aux aliments. Si vous dispensez un sirop, montrez comment mesurer la quantité correcte. Utilisez le bouchon doseur du sirop ou montrez au patient quelle cuillère utiliser. Demandez au patient de s’exercer à mesurer la dose. Pour cela, utilisez le médicament déjà emballé et destiné à être rapporté chez lui par le patient. Quand vous êtes certain que le patient a compris comment préparer la dose, demandez-lui de prendre la première dose. c. Dites au patient de prendre la totalité des médicaments prescrits. Il arrive que le patient se sente mieux avant la fin du traitement prescrit. Expliquez au patient qu’il est nécessaire, même s’il se sent mieux, de poursuivre le traitement jusqu’à son terme pour éviter une rechute. Ceci est particulièrement vrai pour les traitements antipaludiques et antibiotiques car les bactéries et parasites peuvent persister dans l’organisme. Chaque fois que vous dispensez un médicament, assurez-vous que le patient a bien compris les instructions d’utilisation. Si le patient répond correctement, félicitez-le! Sinon, expliquez-lui de nouveau la posologie, jusqu’à ce qu’il soit capable de répondre correctement. Si la prescription comporte plusieurs médicaments, ne donnez qu’un médicament à la fois. Ne donnez le médicament suivant qu’après vous être assuré que le patient a bien compris comment prendre le premier. 9. Dites au patient de conserver ses médicaments et produits pharmaceutiques dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. Expliquez au patient que les produits peuvent se détériorer et qu’ils doivent être conservés à la maison dans un endroit particulier. Cet endroit doit être frais, sombre et sec, et exempt d’insectes et animaux nuisibles. Indiquez au patient quels sont les endroits adéquats pour conserver les médicaments à la maison. LORS DE LA DISPENSATION D’UN MEDICAMENT APPRENEZ AU PATIENT COMMENT PRENDRE LE MEDICAMENT ET VERIFIEZ QU’IL A COMPRIS LES INSTRUCTIONS!
  • 24. 24 Chapitre 7 : Comment réaliser un inventaire L’inventaire physique est l’opération consistant à compter manuellement le nombre de produits de chaque type présents dans la pharmacie à un moment donné. Il permet de vérifier que les soldes de stocks enregistrés sur les fiches de consommations correspondent bien aux quantités de produits réellement disponibles. Au niveau de l’hôpital les inventaires sont trimestriels Les résultats de l’inventaire sont consignés dans la fiche d’inventaire La fiche d’inventaire aide le prestataire à constater et justifier les écarts éventuels, si possibles en présence d’un témoin. Un deuxième volet concerne le suivi des dates de péremption La fiche d’inventaire reste au niveau de la pharmacie de l’hôpital. Elle comprend les informations suivantes : - Date - Numéro d’ordre - Désignation - La quantité théorique (telle que mentionnée sur la fiche de stock) - La quantité physique (constatée au moment de l’inventaire) - L’écart (différence entre la quantité théorique et la quantité physique) - La date de péremption - Les observations Un espace est prévu pour noter les recommandations, les activités à entreprendre et les signatures de ceux qui ont participé à l’inventaire. 1. Inscrivez la DATE à laquelle l’inventaire a été effectué. 2. Comptez le nombre d’unités du produit disponible sur les étagères (par exemple, de boîtes). Le nombre d’unités décomptées constitue la QUANTITE PHYSIQUE. 3. Inscrivez le stock restant tel que mentionné sur la fiche de stock. C’est la QUANTITE THEORIQUE 4. Si le nombre d’unités décomptés ne correspond pas au nombre inscrit dans la colonne STOCK RESTANT calculez la différence et inscrivez la dans la colonne ECART. 5. Cherchez la raison des écarts entre l’inventaire et la fiche de stock et noter la dans la colonne OBSERVATION. Il se peut que le nombre réel de produits stockés soit supérieur ou inférieur à celui qui est indiqué sur la fiche de stock. Quelqu’un peut avoir oublié d’enregistrer un mouvement sur la fiche de stock. Déterminez qui était de service, qui avait les clés du stock. Soyez attentif, dans les jours qui suivent, à toute activité qui vous semblerait inhabituelle. S’il manque une fiche de stock, CHERCHEZ-EN LA RAISON. Etablissez une nouvelle fiche de stock. Indiquez, qu’il s‘agit d’une fiche de remplacement. Si vous retrouvez l’ancienne fiche, mettez-la à jour en y reportant toutes les informations enregistrées sur la fiche de remplacement, puis détruisez la fiche de remplacement. Archivez les anciennes fiches de stock et conservez-les pendant la durée de cinq ans. Elles vous permettent d’anticiper les variations probables de stock. Ces fiches contiennent des informations utiles sur les consommations de médicaments et autres produits pharmaceutiques en fonction des saisons, des épidémies ou d’autres causes.
  • 25. 25 Modèle de Fiche d’inventaire Fiche d’inventaire Date : N° Désignation Quantité théorique Quantité physique Ecart Date de péremption Observations Recommandations générales Activités à entreprendre Participants á l’inventaire
  • 26. 26 Chapitre 8 : Le rapport d’activités de la pharmacie Le rapport d’activités de la pharmacie intègre celui de l’hôpital. Il devrait contenir les éléments permettant d’apprécier le fonctionnement de la pharmacie. Ces informations concernent : - le nombre de fournisseurs de la pharmacie et le nombre de commandes ; - le nombre de produits commandés et de produits reçus ainsi que leur valeur ; - le pourcentage de produits périmés et avariés ainsi que leur valeur ; - le pourcentage de produits en rupture ainsi que la durée moyenne de rupture de stock ; - le nombre de patients reçus ; - le nombre de produits dispensés et leur valeur. Le rapport d’activité de la pharmacie est trimestriel, rédigé par le pharmacien responsable et adressé au Directeur de l’hôpital. MODELE DU RAPPORT D’ACTIVITES Acquisition Nombre de fournisseurs Nombre de commandes Nombre de produits commandés Nombre de produits reçus Pourcentage de produits reçus Valeur des produits reçus Gestion Nombre de produits périmés Pourcentage de produits périmés Valeur des produits périmés Nombre de produits avariés Pourcentage de produits avariés Valeur des produits avariés Nombre de produits en rupture Pourcentage des produits en rupture Durée moyenne de rupture de stock Sortie / Dispensation Nombre de patients reçus Nombre de produits dispensés Pourcentage de produits dispensés Valeur des produits dispensés Observation
  • 27. 27 Liste des cadres ayant participé à l’élaboration du manuel : Jacques ONDZE, Direction des Pharmacies, des Laboratoires et du Médicament Jean Pierre MOSSESSABEKA, Direction des Pharmacies, des Laboratoires et du Médicament Jules BOUETE, Service de la Coordination de l’action sanitaire Charlotte MOEBO, Service de la Coordination de l’action sanitaire Jean Serges ASSEMENKOUM, Direction des Pharmacies, des Laboratoires et du Médicament Elisabeth DIBANTSA, Direction des Pharmacies, des Laboratoires et du Médicament Louis GAMBARA, Directeur Départemental de la santé des Plateaux Zéphirin MOUKO, Directeur Départemental de la santé de la Lekoumou Jean Michel BIAZO, Directeur Départemental de la santé du Kouilou René MALELA, Directeur Départemental de la santé du Pool Léon ESSOVIA, Directeur Départemental de la santé de la Likouala Rigobert MBOUKA, Directeur Départemental de la santé de la Cuvette Adolphe LOUMOUAMOU, Directeur Départemental de la santé de la Bouenza Mathias OTTA, Pharmacien, Direction départementale de la Santé de Brazzaville Jean LEBVOUA, Pharmacien, Direction départementale de la Santé de la Cuvette Destin MOSSIMBI, Pharmacien responsable de la gestion des stocks, COMEG Crépin AKENANDE, Pharmacien responsable des approvisionnements, COMEG Jacques OPANGO, Pharmacien, CSS Ouenzé Dieudonné LOUMOUAMOU, Médecin chef, CSS Makélékélé Lucien OBAMBI, Pharmacien, CSS Moungali Didier MOSSOMELE, Pharmacien, CSS Talangaï Yvonne NGOKOUBA, Pharmacienne chef, Hôpital de Talangaï Maixent APELE, Pharmacien, Hôpital de Talangaï Alphonse AWOUANDZA, Pharmacien, Direction départementale de la Santé de Pointe-Noire Marcel OLLION, Directeur Départemental de la santé de la Sangha Raphaël ISSOIBEKA, Médecin Chef, CSS de Talangaï Dominique OBISSI, Médecin Chef, CSS de Poto-Poto Jean Bruno MOKOKO, Pharmacien Chef, CHU Jean Marel IBENI, Direction départementale de la santé du Niari
  • 28. 28 Boniface OKOUNGA, Inspection des pharmacies Jacques NDION-NGANDZIEN, Direction de la santé familiale MALONGA TSIEYA, Médecin Chef, CSS de Mfilou Raymond ETEMABEKA, Pharmacien, CSS Makélékélé Jacques POATY, Pharmacien, CHU Ray MANKELE, Conseiller aux médicaments essentiels, OMS.