SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  46
Télécharger pour lire hors ligne
LA GESTION DES ALARMESLA GESTION DES ALARMES..
Machines HospalMachines Hospal
VANDERWALLEN ChristianVANDERWALLEN Christian
SIZ Nursing le 7 juin 2007SIZ Nursing le 7 juin 2007
Gestion des alarmesGestion des alarmes
•• Choix de la machine.Choix de la machine.
•• Avant la mise en route.Avant la mise en route.
•• En cours de traitement.En cours de traitement.
•• Fin du traitement.Fin du traitement.
Choix de la machineChoix de la machine
•• Hospal (Gambro Dasco)Hospal (Gambro Dasco)
•• PRISMA CFM dPRISMA CFM dèès 1995s 1995
•• PRISMAFLEX dPRISMAFLEX dèès 2005s 2005
Choix de la machineChoix de la machine
•• DisponibilitDisponibilitéé..
•• Ergonomie.Ergonomie.
•• ThThéérapie.rapie.
•• DDéébits.bits.
Choix de la machineChoix de la machine
•• ThThéérapierapie::
PPSPPS ""prpréé pompepompe àà sang"sang"
Anticoagulation au citrate ( solutionAnticoagulation au citrate ( solution diludiluééee))
PrPréé ouou post dilution.post dilution.
Choix de la machineChoix de la machine
•• DDéébitsbits::
Débits PRISMA PRISMAFLEX
Sang 10 à 180 ml/min 10 à 450 ml/min
Réinjection 100 à 2000 ml/h
100 à 4500ml/h
(CVVH)
0 à 8000 ml/h
Dialysat 50 à 2500 ml/h 0 à 8000 ml/h
Prélèvement
patient
10 à 1000 ml/h 0 à 2000 ml/h
Effluent 5500 ml/h 10000 ml/h
PPS - 0 à 8000 ml/h
Gestion des alarmesGestion des alarmes
•• Choix de la machine.Choix de la machine.
•• Avant la mise en route.Avant la mise en route.
•• En cours de traitement.En cours de traitement.
•• Fin du traitement.Fin du traitement.
Avant la mise en routeAvant la mise en route
•• ChoixChoix ""nouveau patientnouveau patient"" ouou ""même patientmême patient""
•• Choix de la thChoix de la théérapie (clamper les lignes quirapie (clamper les lignes qui
ne seront pas utilisne seront pas utiliséées: ligne PPS et lignees: ligne PPS et ligne
hhééparine)parine)
•• DDéétecteur fuite de sang (DFS)tecteur fuite de sang (DFS)
•• Mode serviceMode service
•• Actualisation du logiciel 3.10Actualisation du logiciel 3.10
DDéétecteur fuite de sangtecteur fuite de sang
DFS
Ligne effluent
DDéétecteur fuite de sangtecteur fuite de sang
•• ComposantsComposants::
Phototransistor.Phototransistor.
Deux miroirs.Deux miroirs.
DEL infrarouge.DEL infrarouge.
•• FonctionnementFonctionnement ::
Si prSi préésence de globules rouges, ils vontsence de globules rouges, ils vont
rrééduire la transmission de la lumiduire la transmission de la lumièère.re.
Alarme sAlarme séécuritcuritéé sang : alarme DFS.sang : alarme DFS.
DDéétecteur fuite de sangtecteur fuite de sang
•• CausesCauses::
Air dans la ligne.Air dans la ligne.
Ligne effluent mal installLigne effluent mal installéée dans le DFS.e dans le DFS.
Sang dans la ligne.Sang dans la ligne.
DDéétecteur souilltecteur souilléé..
•• SolutionsSolutions::
VVéérifier la prrifier la préésence de sang dans le liquide effluent.sence de sang dans le liquide effluent.
VVéérifier la prrifier la préésence dsence d’’air dans le liquide effluent.air dans le liquide effluent.
RRééinstaller la ligne effluent.installer la ligne effluent.
Nettoyer le DFS et la ligne effluent.Nettoyer le DFS et la ligne effluent.
Normaliser le DFS.Normaliser le DFS.
Mode serviceMode service
Mode serviceMode service
Actualisation du logicielActualisation du logiciel
•• Plusieurs incidents dPlusieurs incidents déécrits lorsque lcrits lorsque l’’on a continuon a continuéé àà
appliquer le traitement malgrappliquer le traitement malgréé des alarmes rdes alarmes rééppééttééeses
concernant une modification de poids erronconcernant une modification de poids erronéées.es.
•• Perte ou un gain excessif du liquide patient.Perte ou un gain excessif du liquide patient.
•• Sans correctionSans correction danger pour le patient.danger pour le patient.
•• Actualisation du logicielActualisation du logiciel ""PrismaPrisma"" 3.103.10
•• Seuil deSeuil de ““perteperte ouou gaingain excessifexcessif liquideliquide patientpatient””
•• RRééglageglage de 130de 130 àà 400 ml400 ml sursur 33 heuresheures..
Gestion des alarmesGestion des alarmes
•• Choix de la machine.Choix de la machine.
•• Avant la mise en route.Avant la mise en route.
•• En cours de traitement.En cours de traitement.
•• Fin du traitement.Fin du traitement.
En cours de traitementEn cours de traitement
•• HiHiéérarchie des alarmes.rarchie des alarmes.
•• Surveillance des pressions.Surveillance des pressions.
•• LL’’autotest pautotest péériodique.riodique.
•• Modification erronModification erronéée de poids.e de poids.
HiHiéérarchie des alarmesrarchie des alarmes
•• SSéécuritcuritéé sangsang-- risque pour le patient.risque pour le patient.
Intervention rapide de lIntervention rapide de l’’utilisateur.utilisateur.
Interruption du traitement.Interruption du traitement.
•• DDééfaillance (du systfaillance (du systèème de surveillance)me de surveillance)
Intervention rapide de lIntervention rapide de l’’utilisateur.utilisateur.
Interruption du traitement.Interruption du traitement.
•• Avertissement.Avertissement.
Interruption du traitement pompe dialysat, rInterruption du traitement pompe dialysat, rééinjection etinjection et
effluent.effluent.
PompePompe àà sang et anticoagulation fonctionnent.sang et anticoagulation fonctionnent.
•• Information.Information.
Le traitement continue.Le traitement continue.
Surveillance des pressionsSurveillance des pressions
•• Logement des capteursLogement des capteurs
de pression:de pression:
Ligne dLigne d’’entrentréée.e.
Ligne de retour.Ligne de retour.
En amont du filtre.En amont du filtre.
Ligne effluent.Ligne effluent.
•• DiaphragmeDiaphragme
CotCotéé liquide.liquide.
CotCotéé air.air.
•• Transducteur deTransducteur de
pression.pression.
Pressions typiques pendant lePressions typiques pendant le
traitementtraitement
RetourRetour
+50+50 àà +150+150
EffluentEffluent
+50+50 àà --150150
EntrEntrééee
--5050 àà --150150 FiltreFiltre
+100+100 àà+250+250
Limites des pressions acceptablesLimites des pressions acceptables
CapteurCapteur MinimumMinimum
mmHgmmHg
MaximumMaximum
mmHgmmHg
EntrEntrééee -- 5050 -- 150150
FiltreFiltre + 100+ 100 + 250+ 250
EffluentEffluent + 50+ 50 -- 150150
RetourRetour + 50+ 50 + 150+ 150
ÉÉvolution des pressionsvolution des pressions
•• Pression dPression d’’entrentréée.e.
•• Pression de retour.Pression de retour.
•• Pression du filtre.Pression du filtre.
•• Pression transmembranaire (PTM)Pression transmembranaire (PTM)
•• Perte de charge du filtre.Perte de charge du filtre.
SeuilsSeuils dd’’alarmealarme dede pressionpression excessiveexcessive
0
Attention: pression retour excessivement
positive
Attention: pression entrée excessivement
négative
Attention: pression du filtre excessivement
positive
+ 500
+ 450
+ 350
+ 250
+ 150
+ 10
- 10
- 150
- 250
Valeur de rValeur de rééfféérence de la pressionrence de la pression
•• CrCrééation dation d’’un point de run point de rééfféérence pourrence pour
chaque prise de pression.chaque prise de pression.
•• Comparaison permanente par le logiciel.Comparaison permanente par le logiciel.
•• Alarme dAlarme d’’information siinformation si ΔΔ dede 50 mm Hg.50 mm Hg.
•• Modification si:Modification si:
Modification du dModification du déébit de la pompebit de la pompe àà sang.sang.
Reprise de la pompeReprise de la pompe àà sang.sang.
SSéélection de la touchelection de la touche ““continuer"continuer"
Valeur de rValeur de rééfféérence de la pressionrence de la pression
•• Alarme dAlarme d’’informationinformation
+ 10+ 10
00
-- 1010
Impossible deImpossible de
ddéétecter le dtecter le déébranchement de la ligne de retourbranchement de la ligne de retour
Impossible deImpossible de
ddéétecter le dtecter le déébranchement de la ligne de retourbranchement de la ligne de retour
Pression dPression d’’entrentréée excessivemente excessivement
nnéégativegative
•• Le patient bouge, tousse, estLe patient bouge, tousse, est
mobilismobiliséé,,……
•• Ligne dLigne d’’entrentréée clampe clampéée oue ou
plicaturplicaturéée.e.
•• CathCathééter coagulter coaguléé ou malou mal
positionnpositionnéé..
•• DDéébit sang tropbit sang trop éélevlevéé pourpour
ll’’accaccèès veineux.s veineux.
•• HypovolHypovoléémiemie
•• DDééfaillance du capteur defaillance du capteur de
pression dpression d’’entrentréée.e.
•• Rectifier et appuyer surRectifier et appuyer sur
““continuercontinuer““ ouou attendreattendre 2020
secondessecondes ((PrismaFlexPrismaFlex))
•• RincerRincer,, repositionnerrepositionner lele
cathcathééterter..
•• DiminuerDiminuer lele ddéébitbit sanguinsanguin..
•• RRééduireduire lele retraitretrait sisi
nnéécessairecessaire
•• TerminerTerminer lele traitementtraitement,,
intervention technique.intervention technique.
Pression de retour excessivementPression de retour excessivement
positivepositive
•• Le patient bouge, tousse,Le patient bouge, tousse,
est mobilisest mobiliséé,,……
•• Ligne de retour clampLigne de retour clampééee
ou plicaturou plicaturéée.e.
•• CathCathééter coagulter coaguléé ou malou mal
positionnpositionnéé..
•• DDéébit sang tropbit sang trop éélevlevéé
pour lpour l’’accaccèès veineux.s veineux.
•• DDééfaillance du capteur defaillance du capteur de
pression dpression d’’entrentréée.e.
•• Rectifier (rRectifier (rééduire laduire la
pression) et appuyer surpression) et appuyer sur
““continuercontinuer““ ouou attendreattendre
2020 secondessecondes ((PrismaFlexPrismaFlex))
•• RincerRincer,, repositionnerrepositionner lele
cathcathééterter..
•• DiminuerDiminuer lele ddéébitbit
sanguinsanguin..
•• TerminerTerminer lele traitementtraitement,,
intervention techniqueintervention technique
Pressions calculPressions calculéées par le logicieles par le logiciel
•• La pression transmembranaire (PTM)La pression transmembranaire (PTM)
•• La perte de charge du filtre.La perte de charge du filtre.
•• Elles donnent des informations sur le filtre.Elles donnent des informations sur le filtre.
•• Elles permettent de signaler:Elles permettent de signaler:
DDéébut ou coagulation du filtre.but ou coagulation du filtre.
Obturation des pores de la membrane duObturation des pores de la membrane du
filtre.filtre.
Pression transmembranairePressionPression transmembranairetransmembranaire
Sortie effluent
Sortie sang
Entrée dialysat
Entrée sang
PTM = Pression filtre + pression retour
2
- Pression effluent
PTM
Perméabilité
PertePerte de charge dude charge du filtrefiltre
Sortie effluent
Sortie sang
Entrée dialysat
Entrée sang
PressionPression filtrefiltre
-- PressionPression retourretour
PertePerte de charge dude charge du filtrefiltre
début après 24 h
100mmHg 200mmHg
90mmHg 110mmHg
10mmHg 90mmHg
Facteurs qui influencent laFacteurs qui influencent la
coagulationcoagulation
•• DDéébit sang.bit sang.
•• Dose dDose d’’anticoagulationanticoagulation..
•• Air.Air.
•• CaractCaractééristiques du patient et de saristiques du patient et de sa
maladie.maladie.
Alarmes de coagulationAlarmes de coagulation
•• Pression filtre excessivement positive.Pression filtre excessivement positive.
•• PTM excessive.PTM excessive.
•• Filtre commenceFiltre commence àà coaguler.coaguler.
•• Le filtre est coagulLe filtre est coaguléé..
Pression filtre excessivementPression filtre excessivement
positivepositive ((≥≥450 mm Hg)450 mm Hg)
•• Ligne entre la prise deLigne entre la prise de
pression du filtre et le filtrepression du filtre et le filtre
est plicaturest plicaturéée.e.
•• Pression de retourPression de retour éélevlevéée.e.
•• DDéébut de coagulation dansbut de coagulation dans
le filtre.le filtre.
•• DDééfaillance du capteur defaillance du capteur de
pression.pression.
•• Rectifier avant dRectifier avant d’’appuyerappuyer
sursur ““continuer"continuer"
•• Diminuer le dDiminuer le déébit sang.bit sang.
•• RinRinççage du circuitage du circuit
((NaClNaCl 0,9 %)0,9 %)
•• TerminerTerminer lele traitementtraitement,,
intervention techniqueintervention technique
Filtre commenceFiltre commence àà coaguler ou estcoaguler ou est
coagulcoaguléé
PTMPTM ≥≥ 450 mm Hg450 mm Hg
ΔΔ pression entre le filtre et la ligne de retourpression entre le filtre et la ligne de retour ≥≥ 200 mm Hg200 mm Hg
•• Lignes clampLignes clampéées oues ou
plicaturplicaturéées.es.
•• DDéébit rbit rééinjection (ouinjection (ou
prprééllèèvement patient) tropvement patient) trop
éélevlevéé..
•• Coagulation du filtre.Coagulation du filtre.
•• AnticoagulationAnticoagulation
inefficaceinefficace..
•• RemReméédier et appuyer surdier et appuyer sur
““bypassbypass““
•• DiminuerDiminuer lele ddéébitbit dede
rrééinjectioninjection ((ouou lele
prprééllèèvementvement patient)patient)
•• VVéérifierrifier,, restituerrestituer etet rincerrincer
le circuit.le circuit. SiSi nnéécessairecessaire
changer le set.changer le set.
•• CorrigerCorriger ll’’anticoagualtionanticoagualtion..
PTM tropPTM trop éélevlevééee
((350350 àà 450 mm Hg)450 mm Hg)
•• DDéébit dbit d’’ultrafiltrationultrafiltration
troptrop éélevlevéé par rapportpar rapport
au dau déébit sanguinbit sanguin
demanddemandéé..
•• Diminuer le dDiminuer le déébit debit de
rrééinjection.injection.
•• Diminuer leDiminuer le
prprééllèèvement patient.vement patient.
•• Augmenter le dAugmenter le déébitbit
sanguin.sanguin.
N°:
Surveillance hémofiltration:
Gus
Cathéter: Mise en place: le / /
Site: jugulaire D / G
S/clavière D / G
fémorale D / G
Type: F mm
Date Heure Filtre
Sang Réinjectat Dialysat Retrait Héparine Citrate Ca++
PTM Perte pH pCO2 Ca++
Na+
K+
Lact. BE Ca++
Bicar K+
ml/min ml/heure ml/heure ml/heure UI/heure ml/heure ml/heure charge
concentré*
dilué*
Changement de filtre: Commentaires:
Date Heure Motif:
Entourer l'heure de début (branchement) et de fin de traitement. * biffer la mention inutile
PochesDébits Anticoagulation Pressions Mesures (gazométrie)
LL’’autotest pautotest péériodiqueriodique
•• SystSystèème de surveillance des pressions.me de surveillance des pressions.
•• DDéétecteur de fuite de sang.tecteur de fuite de sang.
•• DDéétecteur de bulles dtecteur de bulles d’’air.air.
•• Clamp de la ligne de retour.Clamp de la ligne de retour.
RepositionnementRepositionnement dudu diaphragmediaphragme
Prises dePrises de pressionpression filtrefiltre etet retourretour
•• AppuyerAppuyer sursur ""arrêtarrêt""
•• Clamper laClamper la ligneligne enen--dessousdessous de la prisede la prise
et auet au--dessusdessus de son site dede son site de
prprééllèèvementvement
•• RetirerRetirer la prise dula prise du logementlogement dede capteurcapteur
•• AiguilleAiguille 20 G et aspirer maximum 1 ml20 G et aspirer maximum 1 ml
•• RRééinstallerinstaller la prise dela prise de pressionpression
•• EnleverEnlever clampsclamps
•• Continuer leContinuer le traitementtraitement
Site de
prélèvement
Prise de pression
RepositionnementRepositionnement dudu diaphragmediaphragme
Prises dePrises de pressionpression dd’’entrentrééee et effluentet effluent
•• AppuyerAppuyer sursur ""arrêtarrêt""
•• Clamper laClamper la ligneligne enen--dessousdessous de lade la
prise et auprise et au--dessusdessus de son site dede son site de
prprééllèèvementvement
•• RetirerRetirer la prise dula prise du logementlogement dede
capteurcapteur
•• InjecterInjecter maximum 1 ml demaximum 1 ml de NaClNaCl 0,90,9
% au% au niveauniveau dudu site desite de prprééllèèvementvement..
•• RRééinstallerinstaller la prise dela prise de pressionpression
•• EnleverEnlever les clampsles clamps
•• Continuer leContinuer le traitementtraitement
Site de
prélèvement
Prise de
pression
Modification erronModification erronéée de poidse de poids
•• Seuil de perte ou de gain excessifSeuil de perte ou de gain excessif
(r(rééglable de 130 mlglable de 130 ml àà 400 ml en 3 heures)400 ml en 3 heures)
•• A vA véérifierrifier::
Les cônesLes cônes luerluer sséécables.cables.
Les clamps fermLes clamps ferméés.s.
Fuites au niveau des lignes.Fuites au niveau des lignes.
Lignes dLignes dééconnectconnectéées.es.
Lignes vrillLignes vrilléées.es.
Objets en contact avec les poches.Objets en contact avec les poches.
Poches qui se balancent.Poches qui se balancent.
Modification erronModification erronéée de poidse de poids
•• RectifierRectifier avantavant dd’’appuyer surappuyer sur "continuer""continuer"
•• VVéérifierrifier lesles donndonnééeses E/S (solution deE/S (solution de rrééinjectioninjection,,
liquideliquide effluent eteffluent et dialysatdialysat))
•• Attention auxAttention aux symptômessymptômes
Hypotension ,Hypotension , hypovolhypovoléémiemie
hypertension,hypertension, hypervolhypervoléémiemie
•• SiSi limitelimite estest atteinteatteinte : fin de: fin de traitementtraitement maismais lala
restitutionrestitution estest possible.possible.
Gestion des alarmesGestion des alarmes
•• Choix de la machine.Choix de la machine.
•• Avant la mise en route.Avant la mise en route.
•• En cours de traitement.En cours de traitement.
•• Fin du traitement.Fin du traitement.
Fin du traitementFin du traitement
•• Restitution (prRestitution (préévoirvoir NaClNaCl 0,9 %, garder les0,9 %, garder les
accessoires)accessoires)
•• PossibilitPossibilitéé dede recirculationrecirculation
prpréévue pour la PrismaFlexvue pour la PrismaFlex
possible pour la Prisma CFM (pompepossible pour la Prisma CFM (pompe àà sangsang
rrééglgléée sur 100 ml/minutes, les autres pompese sur 100 ml/minutes, les autres pompes
àà ll’’arrêt)arrêt)
•• Toujours refaire un rinToujours refaire un rinççage du circuitage du circuit
apraprèès une ps une péériode driode d’’inactivitinactivitéé..
Fin du traitementFin du traitement
PrismaFlexPrismaFlex:: manivellemanivelle
sur la face arrisur la face arrièère etre et
tourner dans le sens destourner dans le sens des
aiguilles daiguilles d’’une montre.une montre.
Prisma CFMPrisma CFM:: fairefaire
tourner la pompetourner la pompe àà sangsang
dans le sens inverse desdans le sens inverse des
aiguilles daiguilles d’’une montre.une montre.
••DDéébranchement manuelbranchement manuel
Fin du traitementFin du traitement
•• Entretien:Entretien:
Savon doux.Savon doux.
IsopropanolIsopropanol 70 %70 %
Solution JavellisSolution Javellisééee àà 0,1 %0,1 %
Merci de votre attention !Merci de votre attention !

Contenu connexe

Tendances

Générateur Hémodialyse FRESENIUS 4008B
 Générateur Hémodialyse FRESENIUS 4008B Générateur Hémodialyse FRESENIUS 4008B
Générateur Hémodialyse FRESENIUS 4008BAnis Ben Brahim
 
Desinfection en hemodialyse generateurs traitement d'eau afib 2007
Desinfection en hemodialyse generateurs traitement d'eau afib 2007Desinfection en hemodialyse generateurs traitement d'eau afib 2007
Desinfection en hemodialyse generateurs traitement d'eau afib 2007Alain Birbes
 
Conductivite du dialysat en hémodialyse atd 2006
Conductivite du dialysat en hémodialyse atd 2006Conductivite du dialysat en hémodialyse atd 2006
Conductivite du dialysat en hémodialyse atd 2006alagout
 
Générateur d'HD & Salle de traitement d'eau
Générateur d'HD & Salle de traitement d'eau Générateur d'HD & Salle de traitement d'eau
Générateur d'HD & Salle de traitement d'eau MOHAMED ZARBOUBI
 
Uniponcture formation a birbes 04 2014
Uniponcture formation a birbes 04 2014Uniponcture formation a birbes 04 2014
Uniponcture formation a birbes 04 2014Alain Birbes
 
Traitement de suffisance renale chronique mai 2009
Traitement de suffisance renale chronique mai 2009Traitement de suffisance renale chronique mai 2009
Traitement de suffisance renale chronique mai 2009Alain Birbes
 
Solutes de remplissage_en_anesthesie_reanimation-_dr_de_montblanc_aphp_
Solutes de remplissage_en_anesthesie_reanimation-_dr_de_montblanc_aphp_Solutes de remplissage_en_anesthesie_reanimation-_dr_de_montblanc_aphp_
Solutes de remplissage_en_anesthesie_reanimation-_dr_de_montblanc_aphp_Patou Conrath
 
mesures et surveillances hemodynamique le PICCO
mesures et surveillances hemodynamique le PICCOmesures et surveillances hemodynamique le PICCO
mesures et surveillances hemodynamique le PICCOPatou Conrath
 
3 prismaflex basic setup operation
3   prismaflex basic setup operation3   prismaflex basic setup operation
3 prismaflex basic setup operationSteven Marshall
 
insuffisance rénale aiguë obsétricale
insuffisance rénale aiguë obsétricale insuffisance rénale aiguë obsétricale
insuffisance rénale aiguë obsétricale Khalfaoui Mohamed Amine
 
Arrêt cardiaque et reanimation post-arrêt actualisation mai 2016
Arrêt cardiaque et reanimation post-arrêt actualisation mai 2016Arrêt cardiaque et reanimation post-arrêt actualisation mai 2016
Arrêt cardiaque et reanimation post-arrêt actualisation mai 2016Islem Soualhi
 
neuro La derivation ventriculaire externe
neuro  La derivation ventriculaire externeneuro  La derivation ventriculaire externe
neuro La derivation ventriculaire externePatou Conrath
 

Tendances (20)

Générateur Hémodialyse FRESENIUS 4008B
 Générateur Hémodialyse FRESENIUS 4008B Générateur Hémodialyse FRESENIUS 4008B
Générateur Hémodialyse FRESENIUS 4008B
 
Desinfection en hemodialyse generateurs traitement d'eau afib 2007
Desinfection en hemodialyse generateurs traitement d'eau afib 2007Desinfection en hemodialyse generateurs traitement d'eau afib 2007
Desinfection en hemodialyse generateurs traitement d'eau afib 2007
 
Genérateur de dialyse
Genérateur de dialyseGenérateur de dialyse
Genérateur de dialyse
 
Conductivite du dialysat en hémodialyse atd 2006
Conductivite du dialysat en hémodialyse atd 2006Conductivite du dialysat en hémodialyse atd 2006
Conductivite du dialysat en hémodialyse atd 2006
 
Générateur d'HD & Salle de traitement d'eau
Générateur d'HD & Salle de traitement d'eau Générateur d'HD & Salle de traitement d'eau
Générateur d'HD & Salle de traitement d'eau
 
Uniponcture formation a birbes 04 2014
Uniponcture formation a birbes 04 2014Uniponcture formation a birbes 04 2014
Uniponcture formation a birbes 04 2014
 
Traitement de suffisance renale chronique mai 2009
Traitement de suffisance renale chronique mai 2009Traitement de suffisance renale chronique mai 2009
Traitement de suffisance renale chronique mai 2009
 
hémodialyse pédiatrique
hémodialyse pédiatrique hémodialyse pédiatrique
hémodialyse pédiatrique
 
Cathéter longue durée
Cathéter longue duréeCathéter longue durée
Cathéter longue durée
 
Solutes de remplissage_en_anesthesie_reanimation-_dr_de_montblanc_aphp_
Solutes de remplissage_en_anesthesie_reanimation-_dr_de_montblanc_aphp_Solutes de remplissage_en_anesthesie_reanimation-_dr_de_montblanc_aphp_
Solutes de remplissage_en_anesthesie_reanimation-_dr_de_montblanc_aphp_
 
mesures et surveillances hemodynamique le PICCO
mesures et surveillances hemodynamique le PICCOmesures et surveillances hemodynamique le PICCO
mesures et surveillances hemodynamique le PICCO
 
Les Abords vasculaire
Les Abords vasculaireLes Abords vasculaire
Les Abords vasculaire
 
L'hemodialyse
L'hemodialyseL'hemodialyse
L'hemodialyse
 
Anatomie du Foie
Anatomie du FoieAnatomie du Foie
Anatomie du Foie
 
3 prismaflex basic setup operation
3   prismaflex basic setup operation3   prismaflex basic setup operation
3 prismaflex basic setup operation
 
Plasma Exchange
Plasma ExchangePlasma Exchange
Plasma Exchange
 
insuffisance rénale aiguë obsétricale
insuffisance rénale aiguë obsétricale insuffisance rénale aiguë obsétricale
insuffisance rénale aiguë obsétricale
 
Arrêt cardiaque et reanimation post-arrêt actualisation mai 2016
Arrêt cardiaque et reanimation post-arrêt actualisation mai 2016Arrêt cardiaque et reanimation post-arrêt actualisation mai 2016
Arrêt cardiaque et reanimation post-arrêt actualisation mai 2016
 
neuro La derivation ventriculaire externe
neuro  La derivation ventriculaire externeneuro  La derivation ventriculaire externe
neuro La derivation ventriculaire externe
 
La Ponction biopsie rénale
La Ponction biopsie rénaleLa Ponction biopsie rénale
La Ponction biopsie rénale
 

Similaire à EER prismaflex gestion des alarmes

Auto transfusion periop
Auto transfusion periopAuto transfusion periop
Auto transfusion periopPatou Conrath
 
trauma cranien Ifsi trauma cranien20062007
trauma cranien Ifsi trauma cranien20062007trauma cranien Ifsi trauma cranien20062007
trauma cranien Ifsi trauma cranien20062007Patou Conrath
 
Radiothérapie Amiens Rapidarc
Radiothérapie Amiens RapidarcRadiothérapie Amiens Rapidarc
Radiothérapie Amiens Rapidarccoutte
 
Prise en charge des Hémorragies traumatiques
Prise en charge des Hémorragies traumatiquesPrise en charge des Hémorragies traumatiques
Prise en charge des Hémorragies traumatiquesArnaud Depil-Duval
 
neuro La derivation ventriculaire externe (1)
neuro La derivation ventriculaire externe (1)neuro La derivation ventriculaire externe (1)
neuro La derivation ventriculaire externe (1)Patou Conrath
 
CTO et bagage paramédical
CTO et bagage paramédicalCTO et bagage paramédical
CTO et bagage paramédicalHervé Faltot
 

Similaire à EER prismaflex gestion des alarmes (7)

Auto transfusion periop
Auto transfusion periopAuto transfusion periop
Auto transfusion periop
 
trauma cranien Ifsi trauma cranien20062007
trauma cranien Ifsi trauma cranien20062007trauma cranien Ifsi trauma cranien20062007
trauma cranien Ifsi trauma cranien20062007
 
1514891807 (1).pdf
1514891807 (1).pdf1514891807 (1).pdf
1514891807 (1).pdf
 
Radiothérapie Amiens Rapidarc
Radiothérapie Amiens RapidarcRadiothérapie Amiens Rapidarc
Radiothérapie Amiens Rapidarc
 
Prise en charge des Hémorragies traumatiques
Prise en charge des Hémorragies traumatiquesPrise en charge des Hémorragies traumatiques
Prise en charge des Hémorragies traumatiques
 
neuro La derivation ventriculaire externe (1)
neuro La derivation ventriculaire externe (1)neuro La derivation ventriculaire externe (1)
neuro La derivation ventriculaire externe (1)
 
CTO et bagage paramédical
CTO et bagage paramédicalCTO et bagage paramédical
CTO et bagage paramédical
 

Plus de Patou Conrath

4. dermatoses bulleuses
4. dermatoses bulleuses4. dermatoses bulleuses
4. dermatoses bulleusesPatou Conrath
 
Notice bbraun perfusor-spaceversionn
Notice bbraun perfusor-spaceversionnNotice bbraun perfusor-spaceversionn
Notice bbraun perfusor-spaceversionnPatou Conrath
 
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-spacebbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-spacePatou Conrath
 
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifieeBbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifieePatou Conrath
 
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2Patou Conrath
 
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_dragerRespi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_dragerPatou Conrath
 
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateurRespi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateurPatou Conrath
 
Agilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpAgilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpPatou Conrath
 
Boulot hemostase et covid
Boulot hemostase et covidBoulot hemostase et covid
Boulot hemostase et covidPatou Conrath
 
Ofcf manuel agiliasp
Ofcf manuel agiliaspOfcf manuel agiliasp
Ofcf manuel agiliaspPatou Conrath
 
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mcAgilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mcPatou Conrath
 
Agilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpAgilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpPatou Conrath
 
Burncenterventilation
BurncenterventilationBurncenterventilation
BurncenterventilationPatou Conrath
 
Mes 190701-evita infinity-drager
Mes 190701-evita infinity-dragerMes 190701-evita infinity-drager
Mes 190701-evita infinity-dragerPatou Conrath
 
Mes 190701-evita infinity-drager (1)
Mes 190701-evita infinity-drager (1)Mes 190701-evita infinity-drager (1)
Mes 190701-evita infinity-drager (1)Patou Conrath
 
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)Patou Conrath
 
Burncenterventilation
BurncenterventilationBurncenterventilation
BurncenterventilationPatou Conrath
 
Lit arjo message d'erreur
Lit arjo message d'erreurLit arjo message d'erreur
Lit arjo message d'erreurPatou Conrath
 
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primusrespi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primusPatou Conrath
 

Plus de Patou Conrath (20)

4. dermatoses bulleuses
4. dermatoses bulleuses4. dermatoses bulleuses
4. dermatoses bulleuses
 
Notice bbraun perfusor-spaceversionn
Notice bbraun perfusor-spaceversionnNotice bbraun perfusor-spaceversionn
Notice bbraun perfusor-spaceversionn
 
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-spacebbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
bbraun pompe perfusion Manuel utilisateurinfusomat-space
 
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifieeBbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
Bbraun Perfusor space-ficheprogrammationsimplifiee
 
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
Rea respi rea det respi3 2-1 echanges gazeux 2
 
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_dragerRespi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
Respi evita xl notice d utilisation_evita_xl_drager
 
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateurRespi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
Respi monnal t60 canada yl180117-mu-monnal-t60-manuel-utilisateur
 
Boulot ira et covid
Boulot ira et covidBoulot ira et covid
Boulot ira et covid
 
Agilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpAgilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavp
 
Boulot hemostase et covid
Boulot hemostase et covidBoulot hemostase et covid
Boulot hemostase et covid
 
Ofcf manuel agiliasp
Ofcf manuel agiliaspOfcf manuel agiliasp
Ofcf manuel agiliasp
 
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mcAgilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
Agilia ps ereapoussesseringuesagiliaofcf tech-agiliasp_mc
 
Agilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavpAgilia pompefcf manuel agiliavp
Agilia pompefcf manuel agiliavp
 
Burncenterventilation
BurncenterventilationBurncenterventilation
Burncenterventilation
 
Mes 190701-evita infinity-drager
Mes 190701-evita infinity-dragerMes 190701-evita infinity-drager
Mes 190701-evita infinity-drager
 
Mes 190701-evita infinity-drager (1)
Mes 190701-evita infinity-drager (1)Mes 190701-evita infinity-drager (1)
Mes 190701-evita infinity-drager (1)
 
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
Is1.48 vari fit_and_facefit_niv_mask_fr_issue_3_web (1)
 
Burncenterventilation
BurncenterventilationBurncenterventilation
Burncenterventilation
 
Lit arjo message d'erreur
Lit arjo message d'erreurLit arjo message d'erreur
Lit arjo message d'erreur
 
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primusrespi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
respi d'anesthesie prismus dragger Notice d'utilisation primus
 

Dernier

MYCOBACTERIES 2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MYCOBACTERIES  2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhMYCOBACTERIES  2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MYCOBACTERIES 2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhorthopediedentofacia
 
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnataleSouffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnataleabedelazizkaraa
 
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptxCAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptxsilinianfel
 
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxcardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxsilinianfel
 
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...khalidbarkat2
 
Dénutrition de la personne âgée Dénutrition de la personne âgée
Dénutrition de la personne âgée Dénutrition de la personne âgéeDénutrition de la personne âgée Dénutrition de la personne âgée
Dénutrition de la personne âgée Dénutrition de la personne âgéekhalidbarkat2
 
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...khalidbarkat2
 
Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -benj_2
 
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdfSargata SIN
 

Dernier (9)

MYCOBACTERIES 2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MYCOBACTERIES  2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhMYCOBACTERIES  2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MYCOBACTERIES 2019hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
 
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnataleSouffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
Souffrance fœtale aigue ou asphyxie périnatale
 
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptxCAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
CAT devant une Thrombose veineuse superficielle .pptx
 
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptxcardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
cardiac manifestations in auto-immune diseases by Dr Silini.pptx
 
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
les Concepts clés en santé : La santé est un état de complet bien-être physi...
 
Dénutrition de la personne âgée Dénutrition de la personne âgée
Dénutrition de la personne âgée Dénutrition de la personne âgéeDénutrition de la personne âgée Dénutrition de la personne âgée
Dénutrition de la personne âgée Dénutrition de la personne âgée
 
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
ALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET PERSONNES AGÉESALIMENTATION ET...
 
Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -Brevets et innovation contre le cancer -
Brevets et innovation contre le cancer -
 
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
23. ACTUALITE DE L’ETUDE DU TETANOS CHEZ L’ADULTE, .pdf
 

EER prismaflex gestion des alarmes

  • 1. LA GESTION DES ALARMESLA GESTION DES ALARMES.. Machines HospalMachines Hospal VANDERWALLEN ChristianVANDERWALLEN Christian SIZ Nursing le 7 juin 2007SIZ Nursing le 7 juin 2007
  • 2. Gestion des alarmesGestion des alarmes •• Choix de la machine.Choix de la machine. •• Avant la mise en route.Avant la mise en route. •• En cours de traitement.En cours de traitement. •• Fin du traitement.Fin du traitement.
  • 3. Choix de la machineChoix de la machine •• Hospal (Gambro Dasco)Hospal (Gambro Dasco) •• PRISMA CFM dPRISMA CFM dèès 1995s 1995 •• PRISMAFLEX dPRISMAFLEX dèès 2005s 2005
  • 4. Choix de la machineChoix de la machine •• DisponibilitDisponibilitéé.. •• Ergonomie.Ergonomie. •• ThThéérapie.rapie. •• DDéébits.bits.
  • 5. Choix de la machineChoix de la machine •• ThThéérapierapie:: PPSPPS ""prpréé pompepompe àà sang"sang" Anticoagulation au citrate ( solutionAnticoagulation au citrate ( solution diludiluééee)) PrPréé ouou post dilution.post dilution.
  • 6. Choix de la machineChoix de la machine •• DDéébitsbits:: Débits PRISMA PRISMAFLEX Sang 10 à 180 ml/min 10 à 450 ml/min Réinjection 100 à 2000 ml/h 100 à 4500ml/h (CVVH) 0 à 8000 ml/h Dialysat 50 à 2500 ml/h 0 à 8000 ml/h Prélèvement patient 10 à 1000 ml/h 0 à 2000 ml/h Effluent 5500 ml/h 10000 ml/h PPS - 0 à 8000 ml/h
  • 7. Gestion des alarmesGestion des alarmes •• Choix de la machine.Choix de la machine. •• Avant la mise en route.Avant la mise en route. •• En cours de traitement.En cours de traitement. •• Fin du traitement.Fin du traitement.
  • 8. Avant la mise en routeAvant la mise en route •• ChoixChoix ""nouveau patientnouveau patient"" ouou ""même patientmême patient"" •• Choix de la thChoix de la théérapie (clamper les lignes quirapie (clamper les lignes qui ne seront pas utilisne seront pas utiliséées: ligne PPS et lignees: ligne PPS et ligne hhééparine)parine) •• DDéétecteur fuite de sang (DFS)tecteur fuite de sang (DFS) •• Mode serviceMode service •• Actualisation du logiciel 3.10Actualisation du logiciel 3.10
  • 9. DDéétecteur fuite de sangtecteur fuite de sang DFS Ligne effluent
  • 10. DDéétecteur fuite de sangtecteur fuite de sang •• ComposantsComposants:: Phototransistor.Phototransistor. Deux miroirs.Deux miroirs. DEL infrarouge.DEL infrarouge. •• FonctionnementFonctionnement :: Si prSi préésence de globules rouges, ils vontsence de globules rouges, ils vont rrééduire la transmission de la lumiduire la transmission de la lumièère.re. Alarme sAlarme séécuritcuritéé sang : alarme DFS.sang : alarme DFS.
  • 11. DDéétecteur fuite de sangtecteur fuite de sang •• CausesCauses:: Air dans la ligne.Air dans la ligne. Ligne effluent mal installLigne effluent mal installéée dans le DFS.e dans le DFS. Sang dans la ligne.Sang dans la ligne. DDéétecteur souilltecteur souilléé.. •• SolutionsSolutions:: VVéérifier la prrifier la préésence de sang dans le liquide effluent.sence de sang dans le liquide effluent. VVéérifier la prrifier la préésence dsence d’’air dans le liquide effluent.air dans le liquide effluent. RRééinstaller la ligne effluent.installer la ligne effluent. Nettoyer le DFS et la ligne effluent.Nettoyer le DFS et la ligne effluent. Normaliser le DFS.Normaliser le DFS.
  • 14. Actualisation du logicielActualisation du logiciel •• Plusieurs incidents dPlusieurs incidents déécrits lorsque lcrits lorsque l’’on a continuon a continuéé àà appliquer le traitement malgrappliquer le traitement malgréé des alarmes rdes alarmes rééppééttééeses concernant une modification de poids erronconcernant une modification de poids erronéées.es. •• Perte ou un gain excessif du liquide patient.Perte ou un gain excessif du liquide patient. •• Sans correctionSans correction danger pour le patient.danger pour le patient. •• Actualisation du logicielActualisation du logiciel ""PrismaPrisma"" 3.103.10 •• Seuil deSeuil de ““perteperte ouou gaingain excessifexcessif liquideliquide patientpatient”” •• RRééglageglage de 130de 130 àà 400 ml400 ml sursur 33 heuresheures..
  • 15. Gestion des alarmesGestion des alarmes •• Choix de la machine.Choix de la machine. •• Avant la mise en route.Avant la mise en route. •• En cours de traitement.En cours de traitement. •• Fin du traitement.Fin du traitement.
  • 16. En cours de traitementEn cours de traitement •• HiHiéérarchie des alarmes.rarchie des alarmes. •• Surveillance des pressions.Surveillance des pressions. •• LL’’autotest pautotest péériodique.riodique. •• Modification erronModification erronéée de poids.e de poids.
  • 17. HiHiéérarchie des alarmesrarchie des alarmes •• SSéécuritcuritéé sangsang-- risque pour le patient.risque pour le patient. Intervention rapide de lIntervention rapide de l’’utilisateur.utilisateur. Interruption du traitement.Interruption du traitement. •• DDééfaillance (du systfaillance (du systèème de surveillance)me de surveillance) Intervention rapide de lIntervention rapide de l’’utilisateur.utilisateur. Interruption du traitement.Interruption du traitement. •• Avertissement.Avertissement. Interruption du traitement pompe dialysat, rInterruption du traitement pompe dialysat, rééinjection etinjection et effluent.effluent. PompePompe àà sang et anticoagulation fonctionnent.sang et anticoagulation fonctionnent. •• Information.Information. Le traitement continue.Le traitement continue.
  • 18. Surveillance des pressionsSurveillance des pressions •• Logement des capteursLogement des capteurs de pression:de pression: Ligne dLigne d’’entrentréée.e. Ligne de retour.Ligne de retour. En amont du filtre.En amont du filtre. Ligne effluent.Ligne effluent. •• DiaphragmeDiaphragme CotCotéé liquide.liquide. CotCotéé air.air. •• Transducteur deTransducteur de pression.pression.
  • 19. Pressions typiques pendant lePressions typiques pendant le traitementtraitement RetourRetour +50+50 àà +150+150 EffluentEffluent +50+50 àà --150150 EntrEntrééee --5050 àà --150150 FiltreFiltre +100+100 àà+250+250
  • 20. Limites des pressions acceptablesLimites des pressions acceptables CapteurCapteur MinimumMinimum mmHgmmHg MaximumMaximum mmHgmmHg EntrEntrééee -- 5050 -- 150150 FiltreFiltre + 100+ 100 + 250+ 250 EffluentEffluent + 50+ 50 -- 150150 RetourRetour + 50+ 50 + 150+ 150
  • 21. ÉÉvolution des pressionsvolution des pressions •• Pression dPression d’’entrentréée.e. •• Pression de retour.Pression de retour. •• Pression du filtre.Pression du filtre. •• Pression transmembranaire (PTM)Pression transmembranaire (PTM) •• Perte de charge du filtre.Perte de charge du filtre.
  • 22. SeuilsSeuils dd’’alarmealarme dede pressionpression excessiveexcessive 0 Attention: pression retour excessivement positive Attention: pression entrée excessivement négative Attention: pression du filtre excessivement positive + 500 + 450 + 350 + 250 + 150 + 10 - 10 - 150 - 250
  • 23. Valeur de rValeur de rééfféérence de la pressionrence de la pression •• CrCrééation dation d’’un point de run point de rééfféérence pourrence pour chaque prise de pression.chaque prise de pression. •• Comparaison permanente par le logiciel.Comparaison permanente par le logiciel. •• Alarme dAlarme d’’information siinformation si ΔΔ dede 50 mm Hg.50 mm Hg. •• Modification si:Modification si: Modification du dModification du déébit de la pompebit de la pompe àà sang.sang. Reprise de la pompeReprise de la pompe àà sang.sang. SSéélection de la touchelection de la touche ““continuer"continuer"
  • 24. Valeur de rValeur de rééfféérence de la pressionrence de la pression •• Alarme dAlarme d’’informationinformation + 10+ 10 00 -- 1010 Impossible deImpossible de ddéétecter le dtecter le déébranchement de la ligne de retourbranchement de la ligne de retour Impossible deImpossible de ddéétecter le dtecter le déébranchement de la ligne de retourbranchement de la ligne de retour
  • 25. Pression dPression d’’entrentréée excessivemente excessivement nnéégativegative •• Le patient bouge, tousse, estLe patient bouge, tousse, est mobilismobiliséé,,…… •• Ligne dLigne d’’entrentréée clampe clampéée oue ou plicaturplicaturéée.e. •• CathCathééter coagulter coaguléé ou malou mal positionnpositionnéé.. •• DDéébit sang tropbit sang trop éélevlevéé pourpour ll’’accaccèès veineux.s veineux. •• HypovolHypovoléémiemie •• DDééfaillance du capteur defaillance du capteur de pression dpression d’’entrentréée.e. •• Rectifier et appuyer surRectifier et appuyer sur ““continuercontinuer““ ouou attendreattendre 2020 secondessecondes ((PrismaFlexPrismaFlex)) •• RincerRincer,, repositionnerrepositionner lele cathcathééterter.. •• DiminuerDiminuer lele ddéébitbit sanguinsanguin.. •• RRééduireduire lele retraitretrait sisi nnéécessairecessaire •• TerminerTerminer lele traitementtraitement,, intervention technique.intervention technique.
  • 26. Pression de retour excessivementPression de retour excessivement positivepositive •• Le patient bouge, tousse,Le patient bouge, tousse, est mobilisest mobiliséé,,…… •• Ligne de retour clampLigne de retour clampééee ou plicaturou plicaturéée.e. •• CathCathééter coagulter coaguléé ou malou mal positionnpositionnéé.. •• DDéébit sang tropbit sang trop éélevlevéé pour lpour l’’accaccèès veineux.s veineux. •• DDééfaillance du capteur defaillance du capteur de pression dpression d’’entrentréée.e. •• Rectifier (rRectifier (rééduire laduire la pression) et appuyer surpression) et appuyer sur ““continuercontinuer““ ouou attendreattendre 2020 secondessecondes ((PrismaFlexPrismaFlex)) •• RincerRincer,, repositionnerrepositionner lele cathcathééterter.. •• DiminuerDiminuer lele ddéébitbit sanguinsanguin.. •• TerminerTerminer lele traitementtraitement,, intervention techniqueintervention technique
  • 27. Pressions calculPressions calculéées par le logicieles par le logiciel •• La pression transmembranaire (PTM)La pression transmembranaire (PTM) •• La perte de charge du filtre.La perte de charge du filtre. •• Elles donnent des informations sur le filtre.Elles donnent des informations sur le filtre. •• Elles permettent de signaler:Elles permettent de signaler: DDéébut ou coagulation du filtre.but ou coagulation du filtre. Obturation des pores de la membrane duObturation des pores de la membrane du filtre.filtre.
  • 28. Pression transmembranairePressionPression transmembranairetransmembranaire Sortie effluent Sortie sang Entrée dialysat Entrée sang PTM = Pression filtre + pression retour 2 - Pression effluent PTM Perméabilité
  • 29. PertePerte de charge dude charge du filtrefiltre Sortie effluent Sortie sang Entrée dialysat Entrée sang PressionPression filtrefiltre -- PressionPression retourretour PertePerte de charge dude charge du filtrefiltre début après 24 h 100mmHg 200mmHg 90mmHg 110mmHg 10mmHg 90mmHg
  • 30. Facteurs qui influencent laFacteurs qui influencent la coagulationcoagulation •• DDéébit sang.bit sang. •• Dose dDose d’’anticoagulationanticoagulation.. •• Air.Air. •• CaractCaractééristiques du patient et de saristiques du patient et de sa maladie.maladie.
  • 31. Alarmes de coagulationAlarmes de coagulation •• Pression filtre excessivement positive.Pression filtre excessivement positive. •• PTM excessive.PTM excessive. •• Filtre commenceFiltre commence àà coaguler.coaguler. •• Le filtre est coagulLe filtre est coaguléé..
  • 32. Pression filtre excessivementPression filtre excessivement positivepositive ((≥≥450 mm Hg)450 mm Hg) •• Ligne entre la prise deLigne entre la prise de pression du filtre et le filtrepression du filtre et le filtre est plicaturest plicaturéée.e. •• Pression de retourPression de retour éélevlevéée.e. •• DDéébut de coagulation dansbut de coagulation dans le filtre.le filtre. •• DDééfaillance du capteur defaillance du capteur de pression.pression. •• Rectifier avant dRectifier avant d’’appuyerappuyer sursur ““continuer"continuer" •• Diminuer le dDiminuer le déébit sang.bit sang. •• RinRinççage du circuitage du circuit ((NaClNaCl 0,9 %)0,9 %) •• TerminerTerminer lele traitementtraitement,, intervention techniqueintervention technique
  • 33. Filtre commenceFiltre commence àà coaguler ou estcoaguler ou est coagulcoaguléé PTMPTM ≥≥ 450 mm Hg450 mm Hg ΔΔ pression entre le filtre et la ligne de retourpression entre le filtre et la ligne de retour ≥≥ 200 mm Hg200 mm Hg •• Lignes clampLignes clampéées oues ou plicaturplicaturéées.es. •• DDéébit rbit rééinjection (ouinjection (ou prprééllèèvement patient) tropvement patient) trop éélevlevéé.. •• Coagulation du filtre.Coagulation du filtre. •• AnticoagulationAnticoagulation inefficaceinefficace.. •• RemReméédier et appuyer surdier et appuyer sur ““bypassbypass““ •• DiminuerDiminuer lele ddéébitbit dede rrééinjectioninjection ((ouou lele prprééllèèvementvement patient)patient) •• VVéérifierrifier,, restituerrestituer etet rincerrincer le circuit.le circuit. SiSi nnéécessairecessaire changer le set.changer le set. •• CorrigerCorriger ll’’anticoagualtionanticoagualtion..
  • 34. PTM tropPTM trop éélevlevééee ((350350 àà 450 mm Hg)450 mm Hg) •• DDéébit dbit d’’ultrafiltrationultrafiltration troptrop éélevlevéé par rapportpar rapport au dau déébit sanguinbit sanguin demanddemandéé.. •• Diminuer le dDiminuer le déébit debit de rrééinjection.injection. •• Diminuer leDiminuer le prprééllèèvement patient.vement patient. •• Augmenter le dAugmenter le déébitbit sanguin.sanguin.
  • 35. N°: Surveillance hémofiltration: Gus Cathéter: Mise en place: le / / Site: jugulaire D / G S/clavière D / G fémorale D / G Type: F mm Date Heure Filtre Sang Réinjectat Dialysat Retrait Héparine Citrate Ca++ PTM Perte pH pCO2 Ca++ Na+ K+ Lact. BE Ca++ Bicar K+ ml/min ml/heure ml/heure ml/heure UI/heure ml/heure ml/heure charge concentré* dilué* Changement de filtre: Commentaires: Date Heure Motif: Entourer l'heure de début (branchement) et de fin de traitement. * biffer la mention inutile PochesDébits Anticoagulation Pressions Mesures (gazométrie)
  • 36. LL’’autotest pautotest péériodiqueriodique •• SystSystèème de surveillance des pressions.me de surveillance des pressions. •• DDéétecteur de fuite de sang.tecteur de fuite de sang. •• DDéétecteur de bulles dtecteur de bulles d’’air.air. •• Clamp de la ligne de retour.Clamp de la ligne de retour.
  • 37.
  • 38. RepositionnementRepositionnement dudu diaphragmediaphragme Prises dePrises de pressionpression filtrefiltre etet retourretour •• AppuyerAppuyer sursur ""arrêtarrêt"" •• Clamper laClamper la ligneligne enen--dessousdessous de la prisede la prise et auet au--dessusdessus de son site dede son site de prprééllèèvementvement •• RetirerRetirer la prise dula prise du logementlogement dede capteurcapteur •• AiguilleAiguille 20 G et aspirer maximum 1 ml20 G et aspirer maximum 1 ml •• RRééinstallerinstaller la prise dela prise de pressionpression •• EnleverEnlever clampsclamps •• Continuer leContinuer le traitementtraitement Site de prélèvement Prise de pression
  • 39. RepositionnementRepositionnement dudu diaphragmediaphragme Prises dePrises de pressionpression dd’’entrentrééee et effluentet effluent •• AppuyerAppuyer sursur ""arrêtarrêt"" •• Clamper laClamper la ligneligne enen--dessousdessous de lade la prise et auprise et au--dessusdessus de son site dede son site de prprééllèèvementvement •• RetirerRetirer la prise dula prise du logementlogement dede capteurcapteur •• InjecterInjecter maximum 1 ml demaximum 1 ml de NaClNaCl 0,90,9 % au% au niveauniveau dudu site desite de prprééllèèvementvement.. •• RRééinstallerinstaller la prise dela prise de pressionpression •• EnleverEnlever les clampsles clamps •• Continuer leContinuer le traitementtraitement Site de prélèvement Prise de pression
  • 40. Modification erronModification erronéée de poidse de poids •• Seuil de perte ou de gain excessifSeuil de perte ou de gain excessif (r(rééglable de 130 mlglable de 130 ml àà 400 ml en 3 heures)400 ml en 3 heures) •• A vA véérifierrifier:: Les cônesLes cônes luerluer sséécables.cables. Les clamps fermLes clamps ferméés.s. Fuites au niveau des lignes.Fuites au niveau des lignes. Lignes dLignes dééconnectconnectéées.es. Lignes vrillLignes vrilléées.es. Objets en contact avec les poches.Objets en contact avec les poches. Poches qui se balancent.Poches qui se balancent.
  • 41. Modification erronModification erronéée de poidse de poids •• RectifierRectifier avantavant dd’’appuyer surappuyer sur "continuer""continuer" •• VVéérifierrifier lesles donndonnééeses E/S (solution deE/S (solution de rrééinjectioninjection,, liquideliquide effluent eteffluent et dialysatdialysat)) •• Attention auxAttention aux symptômessymptômes Hypotension ,Hypotension , hypovolhypovoléémiemie hypertension,hypertension, hypervolhypervoléémiemie •• SiSi limitelimite estest atteinteatteinte : fin de: fin de traitementtraitement maismais lala restitutionrestitution estest possible.possible.
  • 42. Gestion des alarmesGestion des alarmes •• Choix de la machine.Choix de la machine. •• Avant la mise en route.Avant la mise en route. •• En cours de traitement.En cours de traitement. •• Fin du traitement.Fin du traitement.
  • 43. Fin du traitementFin du traitement •• Restitution (prRestitution (préévoirvoir NaClNaCl 0,9 %, garder les0,9 %, garder les accessoires)accessoires) •• PossibilitPossibilitéé dede recirculationrecirculation prpréévue pour la PrismaFlexvue pour la PrismaFlex possible pour la Prisma CFM (pompepossible pour la Prisma CFM (pompe àà sangsang rrééglgléée sur 100 ml/minutes, les autres pompese sur 100 ml/minutes, les autres pompes àà ll’’arrêt)arrêt) •• Toujours refaire un rinToujours refaire un rinççage du circuitage du circuit apraprèès une ps une péériode driode d’’inactivitinactivitéé..
  • 44. Fin du traitementFin du traitement PrismaFlexPrismaFlex:: manivellemanivelle sur la face arrisur la face arrièère etre et tourner dans le sens destourner dans le sens des aiguilles daiguilles d’’une montre.une montre. Prisma CFMPrisma CFM:: fairefaire tourner la pompetourner la pompe àà sangsang dans le sens inverse desdans le sens inverse des aiguilles daiguilles d’’une montre.une montre. ••DDéébranchement manuelbranchement manuel
  • 45. Fin du traitementFin du traitement •• Entretien:Entretien: Savon doux.Savon doux. IsopropanolIsopropanol 70 %70 % Solution JavellisSolution Javellisééee àà 0,1 %0,1 %
  • 46. Merci de votre attention !Merci de votre attention !