La communication a pour objectif de montrer comment la mise en synergie d’un environnement d’apprentissage numérique hybride, le SPOC et d’un EPI, enseignement pratique interdisciplinaire, favorise le développement de nouvelles compétences professionnelles en formation universitaire initiale.
Communication sur "la conception d'un SPOC pour faire émerger des parcours translittéraciques en formation initiale des enseignants de langue." Recherche développée en 2014-2015 dans le cadre du master MEEF ESPE Paris Sorbonne (master pour la formation initiale des enseignants). L'idée était d'observer comment dans un apprentissage collaboratif les compétences numériques peuvent émerger.
Inscrire la créativité au coeur des apprentissages en LVEFLonguet
Inscrire la créativité au cœur des apprentissages implique un changement de démarche pédagogique, changement qui se trouve au cœur même du nouveau socle et des nouveaux programmes. Dans cette présentation, je présente dans un premier temps certains éléments du socle et des programmes qui vont dans le sens d’une nouvelle approche pédagogie puis, dans un second temps, j'explicite quelques principes théoriques liés à cette nouvelle démarche. Enfin, je montre comment inscrire la créativité au cœur des apprentissages à partir d’expériences menées à Paris et en Allemagne dans le cadre de mes enseignement en master MEEF.
Comment les TICE portent les projets interdisciplinaires (discipines non linguistiques et langue française) dans les sections bilingues ?
Séminaire #Labelfranceducation - MAEDI - AEFE - Institut Français - CIEP, Sèvres 2014
La communication a pour objectif de montrer comment la mise en synergie d’un environnement d’apprentissage numérique hybride, le SPOC et d’un EPI, enseignement pratique interdisciplinaire, favorise le développement de nouvelles compétences professionnelles en formation universitaire initiale.
Communication sur "la conception d'un SPOC pour faire émerger des parcours translittéraciques en formation initiale des enseignants de langue." Recherche développée en 2014-2015 dans le cadre du master MEEF ESPE Paris Sorbonne (master pour la formation initiale des enseignants). L'idée était d'observer comment dans un apprentissage collaboratif les compétences numériques peuvent émerger.
Inscrire la créativité au coeur des apprentissages en LVEFLonguet
Inscrire la créativité au cœur des apprentissages implique un changement de démarche pédagogique, changement qui se trouve au cœur même du nouveau socle et des nouveaux programmes. Dans cette présentation, je présente dans un premier temps certains éléments du socle et des programmes qui vont dans le sens d’une nouvelle approche pédagogie puis, dans un second temps, j'explicite quelques principes théoriques liés à cette nouvelle démarche. Enfin, je montre comment inscrire la créativité au cœur des apprentissages à partir d’expériences menées à Paris et en Allemagne dans le cadre de mes enseignement en master MEEF.
Comment les TICE portent les projets interdisciplinaires (discipines non linguistiques et langue française) dans les sections bilingues ?
Séminaire #Labelfranceducation - MAEDI - AEFE - Institut Français - CIEP, Sèvres 2014
Abstract:
(Association Internationale de Psychomécanique du Langage)
PARIS, les 11, 12 et 13 juillet 2018 à l’Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III (Centre Universitaire Censier, 13, rue de Santeuil 75005 Paris)
THÈME :
Cognition, fonctionnement systémique des langues et psychomécanique du langage : aspects théoriques et applications
Research Interests:
Communication, Languages and Linguistics, Cognition, Phylogeny/phylogenetics, Phylogeny et Psychogenesis
L'utilisation de TICS pour l'enseignement du FLEJeva17
Proposition créative pour être mise en pratique avec une pensée constructiviste de l’enseignement et de l’apprentissage du FLE destiné à un public adolescent, à travers de l’approche actionnelle.
Enseigner l'information-documentation : une progression au collègeFADBEN
[Sophie BOCQUET-TOURNEUR] - Prof. doc. (Ac. Rouen) - Formatrice associée ESPE / rectorat de Rouen. Anime également le site DocTice&co et participe à DocpourDocs.
Professeur documentaliste dans un collège de 240 élèves classé REP, mon rôle pédagogique est ma priorité. L'information documentation est au cœur du projet pédagogique de l'établissement et concerne tous les élèves.
Cet enseignement est inscrit dans l'emploi du temps des élèves et s'intègre aussi dans différents dispositifs. En séance, les élèves sont acteurs de leurs apprentissages grâce notamment à l’utilisation des réseaux sociaux et de tablettes tactiles. L'objectif est qu’en fin de 3ème les élèves possèdent un bagage suffisant en information documentation pour accéder au lycée.
Contextes pour l’enseignement-apprentissage des languesShona Whyte
Shona WHYTE, maître de conférences à l’université de Nice-Sophia Antipolis, soutiendra son Habilitation à diriger des Recherches, le jeudi 20 novembre à 14h00, dans la salle du PRSH de l’université du Havre, devant un jury composé des professeurs:
Jean-Claude BERTIN, Université du Havre, conseiller scientifique
Jozef COLPAERT, Université d’Anvers, Belgique
Dominique MACAIRE, Université de Lorraine
Marie-Françoise NARCY-COMBES, Université de Nantes, pré-rapporteur
Annick RIVENS-MOMPEAN, Université de Lille, pré-rapporteur
Claire TARDIEU, Université Sorbonne-Nouvelle Paris 3, pré-rapporteur
Titre du document de synthèse: Contextes pour l’enseignement-apprentissage des langues : le domaine la tâche et les technologies.
Apprentissage des langues en ligne et humanités numériques : une mise en équa...Claudespringer
Cette présentation a pour but d'analyser les nouveaux environnements d'apprentissage des langues en ligne et de voir s'ils répondent aux promesses du marketing qui les qualifie de révolution pédagogique.
This presentation analyses the new online learning environnement to see if they propose a real revolutionary pedagogical approach
Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...Nicolas Clf
Points communs - n° 1 avril 2014
Cette revue est entièrement consacrée au FOS et notamment à/aux :
la délimitation de son champ linguistique et didactique,
ses différentes applications,
la place qu’il occupe au sein de la didactique des langues,
relations qu’il entretient avec le français langue seconde (FLS), le français de spécialité ou le français langue professionnelle (FLP).
Abstract:
(Association Internationale de Psychomécanique du Langage)
PARIS, les 11, 12 et 13 juillet 2018 à l’Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III (Centre Universitaire Censier, 13, rue de Santeuil 75005 Paris)
THÈME :
Cognition, fonctionnement systémique des langues et psychomécanique du langage : aspects théoriques et applications
Research Interests:
Communication, Languages and Linguistics, Cognition, Phylogeny/phylogenetics, Phylogeny et Psychogenesis
L'utilisation de TICS pour l'enseignement du FLEJeva17
Proposition créative pour être mise en pratique avec une pensée constructiviste de l’enseignement et de l’apprentissage du FLE destiné à un public adolescent, à travers de l’approche actionnelle.
Enseigner l'information-documentation : une progression au collègeFADBEN
[Sophie BOCQUET-TOURNEUR] - Prof. doc. (Ac. Rouen) - Formatrice associée ESPE / rectorat de Rouen. Anime également le site DocTice&co et participe à DocpourDocs.
Professeur documentaliste dans un collège de 240 élèves classé REP, mon rôle pédagogique est ma priorité. L'information documentation est au cœur du projet pédagogique de l'établissement et concerne tous les élèves.
Cet enseignement est inscrit dans l'emploi du temps des élèves et s'intègre aussi dans différents dispositifs. En séance, les élèves sont acteurs de leurs apprentissages grâce notamment à l’utilisation des réseaux sociaux et de tablettes tactiles. L'objectif est qu’en fin de 3ème les élèves possèdent un bagage suffisant en information documentation pour accéder au lycée.
Contextes pour l’enseignement-apprentissage des languesShona Whyte
Shona WHYTE, maître de conférences à l’université de Nice-Sophia Antipolis, soutiendra son Habilitation à diriger des Recherches, le jeudi 20 novembre à 14h00, dans la salle du PRSH de l’université du Havre, devant un jury composé des professeurs:
Jean-Claude BERTIN, Université du Havre, conseiller scientifique
Jozef COLPAERT, Université d’Anvers, Belgique
Dominique MACAIRE, Université de Lorraine
Marie-Françoise NARCY-COMBES, Université de Nantes, pré-rapporteur
Annick RIVENS-MOMPEAN, Université de Lille, pré-rapporteur
Claire TARDIEU, Université Sorbonne-Nouvelle Paris 3, pré-rapporteur
Titre du document de synthèse: Contextes pour l’enseignement-apprentissage des langues : le domaine la tâche et les technologies.
Apprentissage des langues en ligne et humanités numériques : une mise en équa...Claudespringer
Cette présentation a pour but d'analyser les nouveaux environnements d'apprentissage des langues en ligne et de voir s'ils répondent aux promesses du marketing qui les qualifie de révolution pédagogique.
This presentation analyses the new online learning environnement to see if they propose a real revolutionary pedagogical approach
Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...Nicolas Clf
Points communs - n° 1 avril 2014
Cette revue est entièrement consacrée au FOS et notamment à/aux :
la délimitation de son champ linguistique et didactique,
ses différentes applications,
la place qu’il occupe au sein de la didactique des langues,
relations qu’il entretient avec le français langue seconde (FLS), le français de spécialité ou le français langue professionnelle (FLP).
IMARK : initiative internationale d’apprentissage numérique sur la gestion de...Deboin
IMARK est une initiative internationale d’apprentissage numérique sur la gestion de l’information pour le développement des institutions de recherche et des communautés rurales des pays du Sud.
IMARK est l’acronyme d’Information Management Resource Kit” traduit en français par “Kit de ressources sur la gestion de l’information”.
IMARK (Information Management Resource Kit) est un projet de conception et de diffusion de cours de formation à distance sur la gestion de l’information (initialement dans le domaine agricole) créé à l’initiative de la FAO (Organisation des nations unies pour l’alimentation et l’agriculture).
La présentation rappelle les objectifs d’IMARK, mentionne les partenaires de l’initiative et le mode de gouvernance du projet, ainsi que les principes qui fondent IMARK et la méthode adoptée par IMARK. Elle se termine par un inventaire des cours existants accessibles en ligne et les évolutions en cours ou programmées.
Présentation de l'ENT www.laclasse.com , des résidences d'artistes, de scientifiques et des nombreux partenariats qui en font un véritable outil de partage de savoir pour les collèges sur le département du Rhône et au delà.
Cycle de Formation Théâtrale 2024 / 2025Billy DEYLORD
Pour la Saison 2024 / 2025, l'association « Le Bateau Ivre » propose un Cycle de formation théâtrale pour particuliers amateurs et professionnels des arts de la scène enfants, adolescents et adultes à l'Espace Saint-Jean de Melun (77). 108 heures de formation, d’octobre 2024 à juin 2025, à travers trois cours hebdomadaires (« Pierrot ou la science de la Scène », « Montage de spectacles », « Le Mime et son Répertoire ») et un stage annuel « Tournez dans un film de cinéma muet ».
Impact des Critères Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance (ESG) sur les...mrelmejri
J'ai réalisé ce projet pour obtenir mon diplôme en licence en sciences de gestion, spécialité management, à l'ISCAE Manouba. Au cours de mon stage chez Attijari Bank, j'ai été particulièrement intéressé par l'impact des critères Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance (ESG) sur les décisions d'investissement dans le secteur bancaire. Cette étude explore comment ces critères influencent les stratégies et les choix d'investissement des banques.
Conseils pour Les Jeunes | Conseils de La Vie| Conseil de La JeunesseOscar Smith
Besoin des conseils pour les Jeunes ? Le document suivant est plein des conseils de la Vie ! C’est vraiment un document conseil de la jeunesse que tout jeune devrait consulter.
Voir version video:
➡https://youtu.be/7ED4uTW0x1I
Sur la chaine:👇
👉https://youtube.com/@kbgestiondeprojets
Aimeriez-vous donc…
-réussir quand on est jeune ?
-avoir de meilleurs conseils pour réussir jeune ?
- qu’on vous offre des conseils de la vie ?
Ce document est une ressource qui met en évidence deux obstacles qui empêchent les jeunes de mener une vie épanouie : l'inaction et le pessimisme.
1) Découvrez comment l'inaction, c'est-à-dire le fait de ne pas agir ou d'agir alors qu'on le devrait ou qu'on est censé le faire, est un obstacle à une vie épanouie ;
> Comment l'inaction affecte-t-elle l'avenir du jeune ? Que devraient plutôt faire les jeunes pour se racheter et récupérer ce qui leur appartient ? A découvrir dans le document ;
2) Le pessimisme, c'est douter de tout ! Les jeunes doutent que la génération plus âgée ne soit jamais orientée vers la bonne volonté. Les jeunes se sentent toujours mal à l'aise face à la ruse et la volonté politique de la génération plus âgée ! Cet état de doute extrême empêche les jeunes de découvrir les opportunités offertes par les politiques et les dispositifs en faveur de la jeunesse. Voulez-vous en savoir plus sur ces opportunités que la plupart des jeunes ne découvrent pas à cause de leur pessimisme ? Consultez cette ressource gratuite et profitez-en !
En rapport avec les " conseils pour les jeunes, " cette ressource peut aussi aider les internautes cherchant :
➡les conseils pratiques pour les jeunes
➡conseils pour réussir
➡jeune investisseur conseil
➡comment investir son argent quand on est jeune
➡conseils d'écriture jeunes auteurs
➡conseils pour les jeunes auteurs
➡comment aller vers les jeunes
➡conseil des jeunes citoyens
➡les conseils municipaux des jeunes
➡conseils municipaux des jeunes
➡conseil des jeunes en mairie
➡qui sont les jeunes
➡projet pour les jeunes
➡conseil des jeunes paris
➡infos pour les jeunes
➡conseils pour les jeunes
➡Quels sont les bienfaits de la jeunesse ?
➡Quels sont les 3 qualités de la jeunesse ?
➡Comment gérer les problèmes des adolescents ?
➡les conseils de jeunes
➡guide de conseils de jeunes
Formation M2i - Onboarding réussi - les clés pour intégrer efficacement vos n...M2i Formation
Améliorez l'intégration de vos nouveaux collaborateurs grâce à notre formation flash sur l'onboarding. Découvrez des stratégies éprouvées et des outils pratiques pour transformer l'intégration en une expérience fluide et efficace, et faire de chaque nouvelle recrue un atout pour vos équipes.
Les points abordés lors de la formation :
- Les fondamentaux d'un onboarding réussi
- Les outils et stratégies pour un onboarding efficace
- L'engagement et la culture d'entreprise
- L'onboarding continu et l'amélioration continue
Formation offerte animée à distance avec notre expert Eric Collin
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 12-06-24BenotGeorges3
Les informations et évènements agricoles en province du Luxembourg et en Wallonie susceptibles de vous intéresser et diffusés par le SPW Agriculture, Direction de la Recherche et du Développement, Service extérieur de Libramont.
Le fichier :
Les newsletters : https://agriculture.wallonie.be/home/recherche-developpement/acteurs-du-developpement-et-de-la-vulgarisation/les-services-exterieurs-de-la-direction-de-la-recherche-et-du-developpement/newsletters-des-services-exterieurs-de-la-vulgarisation/newsletters-du-se-de-libramont.html
Bonne lecture et bienvenue aux activités proposées.
#Agriculture #Wallonie #Newsletter #Recherche #Développement #Vulgarisation #Evènement #Information #Formation #Innovation #Législation #PAC #SPW #ServicepublicdeWallonie
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 12-06-24
Presentation galanet
1. Comprendre et se faire comprendre
pour agir ensemble
en utilisant plusieurs langues
07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 1
Présentation du projet GALANET
(programme Socrates Lingua 2 – 2001-2004)
issu du réseau européen de recherches Galatea-
Galanet sur l’intercompréhension romanophone
www.galanet.eu
2. PLAN
I. Introduction : chronologie générale
II. Problématique de Galanet (2000)
III. Dispositif www.galanet.eu et scénario :
un concept spatio-temporel
IV. Organisation d’une session
V. Bilan des utilisations au 3/12/2008
07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université
Stendhal Grenoble3
2
3. I. Introduction :
un itinéraire de recherche collective
07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 3
1992-2000. Galatea, en 2 étapes :
- 1992-1996 : analyse prédidactique des stratégies Þ n°104
des Et. de Ling. Appliquée, publications (accès sur
www.u-grenoble3.fr/galatea et www.galanet.eu > « publications »)
- 1996-2000 : projet GALATEA, 7 cédéroms
2001-2004 : projet GALANET, plateforme pour le développement de
l’intercompréhension entre locuteurs de langues romanes : www.galanet.eu
2005-2007 : diffusion et insertion curriculaire : colloque (ex:
www.dialintercom.eu , mise en place de formations spécifiques pour Galanet
(étudiants, animateurs, coordinateurs...)
2008-2010 : projet GALAPRO : formation de formateurs à l’intercompréhension
(objectifs élargis) www.galapro.eu
2009-2012 : implication dans REDINTER, réseau de réseaux pour la
dissémination de l’intercompréhension
4. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 4
ANDRADE, A. I., ARAUJO e SA, M. H. (2003), Galatea : Desenvolvimento da Compreensão em Línguas
Românicas. “Apprendre à lire en français”, Aveiro, Portugal : Fundação para a Ciência e a Tecnologia ,
Aveiro, Portugal.
BERGER, D., BIDAUD, F., GREGOIRE, G., HEDIARD, M., LEVY, D., MERGER, M.-F., & al. (2003),
Galatea : cédérom pour la compréhension du français écrit par des italophones, DoRiF Università, Roma.
DABENE, L., DEGACHE C., MASPERI, M., POULET, M.E., CARRASCO , E. , DESMET, I., CLERC, M.,
CARREIRA, M.-H., TEA, E., NICLAS, A., AFONSO, C., (2003), Galatea : entrainement à la
compréhension de l’espagnol, de l’italien et du portugais, CD-Roms réalisés avec le soutien de l’Union
européenne (Socrates-Lingua), de la DGLF (Ministère français de la culture) et de l’Université Stendhal
Grenoble 3, Génération 5 multimédia, Chambéry. (www.generation5.fr , contact@generation5.fr)
LÓPEZ ALONSO, C., SÉRÉ, A., FERNÁNDEZ-VALMAYOR, A. (2000), Lire en français : método
interactivo de autoaprendizaje que permite comprender textos en lengua francesa, proyecto Galatea,
programa SÓCRATES-LINGUA, SGEL..
TOST PLANET, M., BAQUE, L., LE BESNERAIS, M., ESTRADA, M., MARTIN, E.. (2002), ComprensiÓn
oral del francés para hispanohablantes, CD-Rom del proyecto Galatea, Institut de Ciències de l’Educació,
Serveis de Publicació, Universitat Autònoma de Barcelona.
Les 7 cédéroms du projet GALATEA :
5. Exemple : 3 cédéroms pour francophones
• www.generation5.fr
• un matériel d'entraînement à la
compréhension des langues romanes
basée sur la mise à profit de leur
parenté linguistique.
• une collection de trois cédéroms pour
francophones, leur offrant une 1ère
approche de l'espagnol, de l'italien et
du portugais (surtout comp de l’écrit)
07/10/2019
C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3
5
6. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 6
II. Problématique Galanet (en 2000)
l Comment faire se rencontrer et agir ensemble des
étudiants de quatre langues différentes ayant
acquis (sur cédérom ou ailleurs) des aptitudes à la
compréhension de l’écrit ?
l Comment faire en sorte que ceux qui ne
connaissent pas certaines de ces langues puissent
apprendre à les comprendre ?
- défi relevé par la plateforme www.galanet.eu
- 4 langues : espagnol, français, italien et portugais (en
attendant d’élargir au roumain et au catalan)
7. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 7
GALANET c’était qui au départ ?
7 partenaires, 50 chercheurs
1. Université Stendhal Grenoble 3 (coord)
2. Université Lumière Lyon 2
3. Universidade de Aveiro
4. Universitat Autònoma de Barcelona
5. Universidad Complutense de Madrid
6. Università degli Studi di Cassino
7. Université de Mons-Hainaut
8. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 8
Quelle est la nature didactique de GALANET ?
l Une approche actionnelle : agir ensemble en publiant un
« dossier de presse » thématique et plurilingue sur internet.
– l’action doit susciter l’interaction (pédagogie du projet)
l Une approche communicative
– l’interaction stimule le développement des compétences réceptives
et interactives
l Une approche cognitive
– Réflexion contrastive autour des langues,
– Identification des spécificités pertinentes pour la compréhension
de chacune
l Une approche interculturelle
– Aller à la rencontre de l’autre
– Négocier pour élaborer des solutions communes
– Prendre en compte les profils culturels
9. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 9
A qui s’adresse GALANET ?
A TOUS les étudiants et adultes (Formation
Continue par exemple) maîtrisant au moins
une des 4 langues et :
l n’ayant aucune connaissance des 3 autres langues
l ou débutant l’apprentissage d’une des 3 autres langues
l ou ayant un certain degré de maîtrise d’une des 3 autres
langues, voire de deux.
10. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 10
Quels savoir-faire développent les participants ?
l comprendre des interlocuteurs s’exprimant dans 3 autres langues
romanes à l’écrit (niveau B1) et à l’oral (niveau A2) (cf. CECR)
l savoir utiliser les compétences et connaissances acquises : stratégies
cognitives de transfert, d’association, de réflexion métalinguistique…
l savoir utiliser des stratégies diverses visant à pallier les difficultés de
compréhension :
– reformuler dans sa propre langue pour vérifier sa compréhension
– recourir ponctuellement à la langue de l’autre
– ajuster sa production aux compétences réceptives du destinataire,
– solliciter l’aide d’autrui et en donner à son tour (apprentissage réciproque)
– recourir aux ressources internes et externes
11. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 11
III. Dispositif et scénario :
Un concept spatial et temporel
1) Un espace virtuel d’apprentissage : la
plateforme, avec des lieux et des outils
2) Un scénario chronologique : la session
13. : Espaces et outils
Sala de Recursos
Espaço de Auto-Formação
Quem é quem?
Salas de chat
Bar
Fórum
Meu
escritório
Escritório
Equipa
Sala de
Redacção Sala de Reuniões
Biblioteca
Sala Técnica
Arquivo
Painel
Olho
Cenário cronológico
das sessões
Barras de ferramentas
14. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 14
5 catégories d’éléments
1. des outils d’identification et d’organisation : profil personnel et
d’équipe, préférences, profil d’équipe, composition des équipes…
2. les outils de communication : panneau d’affichage, forum, chats,
messagerie, « œil » (messagerie instantanée)
3. les outils et espaces de travail collaboratif : bureau d’équipe, salles de
rédaction et de réunion
4. les ressources linguistiques, stratégiques et pédagogiques : bibliothèque,
salle des ressources, espace d’autoformation
5. des outils de suivi (tutorat) et d’archivage : traces des connexions, archive
des chats des salons , outil de modération du forum, ‘’statistiques’’ et log
du forum
L’interface est disponible dans les quatre langues du projet.
15. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 15
5 catégories d’éléments
1. des outils d’identification et d’organisation : profil personnel et d’équipe,
préférences, profil d’équipe, composition des équipes…
2. les outils de communication : panneau d’affichage, forum, chats,
messagerie, « œil » (messagerie instantanée)
3. les outils et espaces de travail collaboratif : bureau d’équipe, salles de
rédaction et de réunion
4. les ressources linguistiques, stratégiques et pédagogiques : bibliothèque,
salle des ressources, espace d’autoformation
5. des outils de suivi (tutorat) et d’archivage : traces des connexions, archive
des chats des salons , outil de modération du forum, ‘’statistiques’’ et log
du forum
L’interface est disponible dans les quatre langues du projet.
16. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 16
Le forum : cœur du scénario chronologique
17. 1. des outils d’identification et d’organisation : profil personnel et d’équipe,
préférences, profil d’équipe, composition des équipes…
2. les outils de communication : panneau d’affichage, forum, chats,
messagerie, « œil » (messagerie instantanée)
3. les outils et espaces de travail collaboratif : bureau d’équipe,
salles de rédaction et de réunion
4. les ressources linguistiques, stratégiques et pédagogiques : bibliothèque,
salle des ressources, espace d’autoformation
5. des outils de suivi (tutorat) et d’archivage : traces des connexions, archive
des chats des salons , outil de modération du forum, ‘’statistiques’’ et log
du forum
L’interface est disponible dans les quatre langues du projet.
07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 17
5 catégories d’éléments
18. 1. des outils d’identification et d’organisation : profil personnel et d’équipe,
préférences, profil d’équipe, composition des équipes…
2. les outils de communication : panneau d’affichage, forum, chats,
messagerie, « œil » (messagerie instantanée)
3. les outils et espaces de travail collaboratif : bureau d’équipe, salles de
rédaction et de réunion
4. les ressources linguistiques, stratégiques et pédagogiques :
bibliothèque, salle des ressources, espace d’autoformation
5. des outils de suivi (tutorat) et d’archivage : traces des connexions, archive
des chats des salons , outil de modération du forum, ‘’statistiques’’ et log
du forum
L’interface est disponible dans les quatre langues du projet.
07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 18
5 catégories d’éléments
23. 1. des outils d’identification et d’organisation : profil personnel et d’équipe,
préférences, profil d’équipe, composition des équipes…
2. les outils de communication : panneau d’affichage, forum, chats,
messagerie, « œil » (messagerie instantanée)
3. les outils et espaces de travail collaboratif : bureau d’équipe, salles de
rédaction et de réunion
4. les ressources linguistiques, stratégiques et pédagogiques : bibliothèque,
salle des ressources, espace d’autoformation
5. des outils de suivi (tutorat) et d’archivage : traces des connexions,
archive des chats des salons , outil de modération du forum,
‘’statistiques’’ et historique du forum (log)
L’interface est disponible dans les quatre langues du projet (bientôt 6)
07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 23
5 catégories d’éléments
24. : Espaces et outils
Quem é quem?
Salas de chat
Sala de Reuniões
Biblioteca
Sala Técnica
Arquivo
25. : Espaces et outils
Quem é quem?
Salas de chat
Sala de Reuniões
Biblioteca
Sala Técnica
Arquivo
26. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 26
2. Le scénario chronologique :
les 4 phases d’une session
Un scénario en 4 phases :
Phase 1 : briser la glace / choix du thème
Phase 2 : remue-méninges
Phase 3 : collecte de documents et débat
Phase 4 : dossier de presse, élaboration et publication
27. Déroulement chronologique d’une session
Phase 1: Briser la glace / choix du thème
• Les équipes se constituent
• Les participants font connaissance
• Ils se présentent en complétant leur profil
personnel et celui de leur équipe,
• Ils proposent librement des thèmes à la discussion
dans le forum
• Au vu des échanges, chaque équipe propose au
moins un thème au vote pour le thème commun
• Le vote est fermé : le thème le plus voté est retenu
29. Vote d’un thème commun (session
fin 2008 : TEIXINT L'ARC DE SANT MARTÍ
30. Déroulement chronologique d’une session
Phase 2 : Remue-méninges
• Les participants échangent librement sur le thème
choisi pour faire un inventaire d’idées
• Le but est ici de dégager des rubriques pour le
« dossier de presse » (la tâche collective finale à
réaliser)
31. Exemple : canosession 2004
Thème choisi : Ridiamo per le stesse cose?...
Y a-t-il un humour romanophone ?
Qu’il s’agisse de soigner par le rire, de raconter des blagues,
d’introduire des expressions populaires dans notre vie quotidienne, de
se moquer de soi ou des autres, avons-nous des points communs ou
de grosses divergences? Retrouvons-nous ces traits caractéristiques
dans l’art (cinéma, BD, musique, littérature, etc.) ? L’humour est-il
sujet à censure dans nos pays ? Le facteur humour est-il aussi
important dans l’art de séduire selon nos origines?
• La risoterapia.. reír es empezar a borrar el dolor
• Qui se moque de qui?
• Conoscete frasi, proverbi, barzellette che vi fanno "morire dal ridere"?
• L'autoironia, l'autoderisione sono tipiche dell'umorismo italiano?
• L’art est-il un bon véhicule d’humour ?
• "No es lindo pero me hace morir de risa!!!"
• La censura subita nell'umorismo...
• Um ataque de riso, um momento insólito que provoca gargalhadas...
• ¿Es la risa el mejor camino para ser feliz?
32. Déroulement chronologique d’une session
Phase 3 : Collecte de documents et débat
• Les participants recherchent et/ou réalisent des
documents (audios, vidéos, écrits, photos) qu’ils
déposent dans les rubriques
• Ils débattent autour de ces documents en relation
avec le contenu, la pertinence de les publier dans
le « dossier de presse »
• Des « rédacteurs » sont élus/désignés dans les
équipes pour dynamiser le travail collaboratif. Ils
composent l’équipe rédactionnelle.
33. Déroulement chronologique d’une session
Phase 4 : Réalistion du “dossier de presse”
• Les rubriques à réaliser sont réparties entre les équipes (si
possible en les mélangeant)
• Le DDP se constitue avec un outil ad hoc. Chaque rubrique
est constituée de 4 parties :
1. un titre et une introduction de la rubrique (une dizaine de lignes,
peut être quadrilingue sans traduire) ;
2. une synthèse des débats de la rubrique d’une ou 2 pages, utilisant
les quatre langues si possible, qui s’ouvre en cliquant sur le titre ;
3. des fichiers associés (dont le nom cliquable s’affiche à droite) :
sons, vidéos, images, textes (autres synthèses, extraits de forums,
de chats), et des liens vers Internet ;
4. les photos et autres images illustrant le DDP
37. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 37
IV. Organisation d’une session
l Des groupes de participants des différentes
langues encadrés par des enseignants
l Equipes localisées en principe dans une
université ou centre de formation distant
l Galanet est donc une formation hybride :
– regroupements en présentiel au niveau local
• Support oganisationnel fournit par enseignant
• Accompagnement pédagogique de l’intercompréhension
• Définition des démarches de l’équipe
– travail à distance trans-équipes
38. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 38
PUC Rio de
Janeiro
Universidad
de Córdoba Universidad
de Rio Cuarto
Université
Strasbourg
Università
di Pisa
Univ.
Lyon
Univ.
Grenoble
Situation de formation : une échelle internationale
UN EXEMPLE : répartition des équipes de la session
« Para cada frontera hay un puente », octobre-décembre 2006 sur www.galanet.eu
39. 07/10/2019 C. Degache - Lidilem - Université Stendhal Grenoble3 39
Situation de formation : une communauté d’apprentissage
Session « Para cada frontera hay un puente », octobre-décembre 2006 sur www.galanet.eu
Université de
Grenoble
Università
di Pisa
PUC
Rio de Janeiro
Universidad
de Rio Cuarto
Universidad
de Córdoba
Université de
Lyon
Université de
Strasbourg
41. 12 novembre 2008
L’intégration d’une session dans une formation.
Un exemple à Grenoble : de la compréhension
plurilingue à l’interaction plurilingue
Acogida
« Posicionamiento »
Comprensión
oral
(LR2), LR3, LR4…
Comprensión
escrita
(LR2) LR3, LR4…
Producción LR2
bajo condiciones
Comprensión
oral
Comprensión
escrita
Producción LR2
Bajo condiciones
Interacción
escrita
LR1 ↔ LR2, LR3, LR4
Leyenda :
LR2 = lengua románica 2, por ejemplo español estudiado desde la enseñanza secundaria por un francófono (LR1 = francés)
= facultativo
Etapa1Etapa2
Christian Degache – Didactique de l’oral en intercompréhension – Séminaire St-Louis – Sénégal 41
42. 12 novembre 2008
Acogida
« Posicionamiento »
Comprensión
oral
(LR2), LR3, LR4…
Comprensión
escrita
(LR2) LR3, LR4…
Producción LR2
bajo condiciones
Comprensión
oral
Comprensión
escrita
Producción LR2
Bajo condiciones
Interacción
escrita
LR1 ↔ LR2, LR3, LR4
Leyenda :
LR2 = lengua románica 2, por ejemplo español estudiado desde la enseñanza secundaria por un francófono (LR1 = francés)
= facultativo
Etapa1
Préparation
Etapa2
Session
Christian Degache – Didactique de l’oral en intercompréhension – Séminaire St-Louis – Sénégal 42
L’intégration d’une session dans une formation.
Un exemple à Grenoble : de la compréhension
plurilingue à l’interaction plurilingue
43. 07/10/2019 Christian Degache – Lidilem – U. Stendhal Grenoble 3 43
Le rôle de l’encadrement pédagogique
Les membres de l’encadrement pédagogique peuvent assumer différents rôles sur Galanet.
• Le responsable de session, met en place la session, et assure le bon
déroulement des différentes phases.
• Chaque site géographique ou institution est placée sous la responsabilité
d’un coordinateur local. Il crée les équipes et inscrit les participants,
étudiants et animateurs.
• Enfin, l’animateur est l’équivalent de l’enseignant de la classe de langue
traditionnelle.
– Chaque animateur a la responsabilité d’une équipe dont il organise et anime
le travail, à distance et en présentiel
– En présentiel, le prof coordonne et relance le travail
• En revenant sur les “événements” de la plateforme pour les analyser
• En donnant ou en rappelant les clés et les stratégies pour résoudre les difficultés
de compréhension
• En organisant des activités pédagogiques pour
– Explorer les inteacrtions de la session
– Approfondir les thèmes proposés
– Interagir en synchronie avec d’autres équipes (rdv pour chat)
– Élaborer une stratégie de participation de l’équipe à la session)
– A distance (sur la plateforme) le prof est animateur-tuteur et il dynamise la
participation, répond aux questions, etc.
44. 07/10/2019 Christian Degache – Lidilem – U.
Stendhal Grenoble 3 – Colloque
44
Les effets recherchés
Effets par lesquels il est fait l’hypothèse que les objectifs de
formation à l’intercompréhension seront approchés :
1. la participation,
2. la négociation interculturelle,
3. l’équilibre linguistique quantitatif entre les quatre langues,
4. l’interactivité exolingue-plurilingue (Matthey et De Pietro,
1997 ; Degache et Tea, 2003),
5. la répartition des tâches et la collaboration dans leur
réalisation,
6. la stimulation métacognitive et métalinguistique,
7. la satisfaction des besoins d’autoformation
8. l’étayage réciproque
45. 07/10/20191 45
Perspective d’« élargissement »
Am sa va scriu un mesaj in limba romana pentru ca sunt curios cat de
bine il veti intelege. Cinemaul este o arta si acest lucru e incontestabil.
Ceea ce pun eu la indoiala e daca anumite filme americane ies din
acest tipar. In romaneste de exemplu, filmele sunt impartite in filme
artistice, filme documentare si filme serial. […]
AndreiF_1.3_050304_10:48
Intégration prévue d’autres langues à court terme dans le cadre de Galapro.
Le roumain, tout comme le catalan, est pleinement intégré.
Helena Sa va précisément continuer sur ce sujet au sujet de GALAPRO et
de son élargissement.
46. V. Bilan des utilisations au 3/12/2008
• 12 sessions achevées pour apprenants + 2 en cours = 14
• 10 sessions pour enseignants et fomateurs + 1 en cours = 11
• 2300 personnes inscrites à ce jour (+1 session organisationnelle)
• près de 15 000 posts dans le forum, environ 350 chats archivés, des
milliers de courriels dans 5 langues (catalan très présent) + roumain
(fréquent) + galicien, occitan, sarde… (ponctuellement)
• 8 universités partenaires de Galapro + 20 institutions associées dans 10
pays (pt-it-es-be-fr-br-ar-ro-mx-nc) :
…Universidade de Aveiro (pt) ; Università di Cassino (it) ; Univ. Ca’ Foscari di Venezia (it)
Universidad Complutense Madrid (es) ; Université de Mons-Hainaut (be) ; Europa Torino ;
Université Lyon 2 (fr) ; PUC Rio de Janeiro (br) ; Università di Pisa (it) ; Università di Torino
(it) ; Université de Grenoble ‘fr) ; Universidad de Rio Cuarto (ar) ; Universitat Autònoma
Barcelona (es) ; Universidad de Córdoba (ar) ; Univ. Nouvelle Calédonie (nc) ; Universités de
Strasbourg (fr) ; Universidade do Rio Grande do Norte (Natal-br) ; Alliance Française São
Paulo (br) ; Université Jean Monnet Saint-Etienne (fr) ; Universidade Federal de Campina
Grande (br) ; Universidade do Algarve (pt) ; Instituto Tecnológico de Monterrey (mx)
Universidade Federal do Paraná (Curitiba-br) ; Universitatea “Al.I.Cuza” Iasi (ro) ; UNICAMP
Universidade de Campinas (br) ; Universidad Autónoma de Querétaro (mx) ; UNSAM (ar);
Università di Sassari (it) ; Université de l’île Maurice…
Quelques lycées aussi : Monserrat Cordoba, Bergamo, Campobasso
Evolution possible à tout moment : Universités de la Caraïbe…?
47. A ce jour : 26 sessions, en vert les sessions canoniques pour étudiants en bleu les
sessions de formation de formateurs, en rouge la session de gestion de projet
Sessions en cours
• Organisession (2005-...) accès limité
• Costruttori di ponti
• TEIXINT L'ARC DE SANT MARTÍ
• Découverte (ex-SESSION C)
Sessions terminées
• Ateliers de Curitiba 22-23/09/2008
• Allegro vivace (fev-mai 2008)
• Rosa Rosae (mar-jun 2008)
• Fórum (sep-nov 2007)
• Outono aí primavera aqui (sep-dec
2007)
• Brasil 2007 (ago 2007)
• Visión panorámica (janv-juin 2007)
• Entre Línguas e Culturas (fev-mai
2007)
• Natal (nov 2006)
• Para cada frontera hay un puente
(oct-dic 2006)
• Paraíba (aou-sep 2006)
• Échanges belc06 - (jui 2006)
• Sessione SSIS (mai 2006)
• L'art du dialogue (fev-mai 2006)
• Idee a confronto (ott-dic 2005)
• Belcalanet05 (jui 2005)
• Verba Rebus (fev-mai 2005)
• Sessione ottobre novembre 2004
• Session BELC-2004 (jui 2004)
• Canosession (fev-mai 2004)
• Pseudosession (fev 2004)
• Protosession (fév-mai 2003)
(ancienne plateforme)
A ce jour : 14 dossiers de presse disponibles en accès public
sur la page d’accueil de www.galanet.eu