Les référentiels deLes référentiels de
ressources éducatives libres (REL)ressources éducatives libres (REL)
et le projet REFRERet le projet REFRER
Dr.Dr. Gilbert PaquetteGilbert Paquette
Chaire de recherche CICE – Centre LICEFChaire de recherche CICE – Centre LICEF
Télé-universitéTélé-université
REFRER – Formation générale – 23-24 avril 2013
PlanPlan
 Une décade de projetsUne décade de projets
 Définition des conceptsDéfinition des concepts
 Potentiel des banques de ressources libresPotentiel des banques de ressources libres
 Obstacles à franchirObstacles à franchir
 Le projet REFRER – objectifsLe projet REFRER – objectifs
 Le projet REFRER – déroulement et résultatsLe projet REFRER – déroulement et résultats
attendusattendus
 DISCUSSION – État des lieux chez les partenairesDISCUSSION – État des lieux chez les partenaires
Une décade de projetsUne décade de projets
 Projets internationauxProjets internationaux
– MIT, Open Courseware, MERLOT, EdNa (Australie)MIT, Open Courseware, MERLOT, EdNa (Australie)
– Consortium GLOBE (Ariadne, MERLOT, LORNET, …. )Consortium GLOBE (Ariadne, MERLOT, LORNET, …. )
– Universités numériques (France)Universités numériques (France)
– ISO/CEI SC36 19788, norme MLRISO/CEI SC36 19788, norme MLR
– IMS Global : IMS-LD, IMS-LODE (ILOX)IMS Global : IMS-LD, IMS-LODE (ILOX)
– IEEE-LTSC : compétences et portfoliosIEEE-LTSC : compétences et portfolios
– Quality for Reuse (Q4R)Quality for Reuse (Q4R)
 Projets canadiens et québécoisProjets canadiens et québécois
– eduSource (2002-2004), CANCORE, PALOMAeduSource (2002-2004), CANCORE, PALOMA
– GTN-Québec, Normetic 1.2, EurêkaGTN-Québec, Normetic 1.2, Eurêka
– Projet LORNET (2004-2009)Projet LORNET (2004-2009)
– BRERBRER
Un cycle de croissance desUn cycle de croissance des
connaissancesconnaissances
Cas de ré-utilisationCas de ré-utilisation
 Des étudiantsDes étudiants utilisent desutilisent des RELREL dans leurs activités et/ou endans leurs activités et/ou en
produisent à partager ou à faire évaluer.produisent à partager ou à faire évaluer.
 Des formateursDes formateurs recommandent desrecommandent des RELREL à leurs étudiants ouà leurs étudiants ou
adaptent des unités d’adaptent des unités d’apprentissage en affichant desapprentissage en affichant des RELREL ..
 Des concepteursDes concepteurs construisent, sélectionnent, référencent ouconstruisent, sélectionnent, référencent ou
assemblent desassemblent des RELREL dans des cours en ligne.dans des cours en ligne.
 Des expertsDes experts construisent des référentiels deconstruisent des référentiels de RELREL et leset les
utilisent pour donner des conseils, présenter un contenu ouutilisent pour donner des conseils, présenter un contenu ou
répondre à des questions.répondre à des questions.
 Des gestionnairesDes gestionnaires consultent et rendent disponibles desconsultent et rendent disponibles des
référentiels deréférentiels de RELREL aux autres acteurs.aux autres acteurs.
MétadonnéesMétadonnées
 Une ressource doit être décrite (ou référencée) afin qu'elle puisseUne ressource doit être décrite (ou référencée) afin qu'elle puisse
être localisée et utilisée par les utilisateurs intéressés.être localisée et utilisée par les utilisateurs intéressés.
 LesLes métadonnéesmétadonnées sont des données sur les ressources, dessont des données sur les ressources, des
renseignements pour décrire des « objets » qui leur sont extérieurs,renseignements pour décrire des « objets » qui leur sont extérieurs,
à l'exemple de fiches décrivant les livres d'une bibliothèque.à l'exemple de fiches décrivant les livres d'une bibliothèque.
 Objectifs de l’indexation (ou référencement) :Objectifs de l’indexation (ou référencement) :
– faciliter la recherche des ressources sur l'Internetfaciliter la recherche des ressources sur l'Internet
– assurer l'interopérabilité des ressources sur une variété deassurer l'interopérabilité des ressources sur une variété de
plateformesplateformes
– faciliter la gestion et l'archivage des ressources et leurfaciliter la gestion et l'archivage des ressources et leur
regroupement en collectionregroupement en collection
– gérer et protéger les droits de propriété intellectuellegérer et protéger les droits de propriété intellectuelle
– réduire les efforts et les coûts par la réutilisation des ressourcesréduire les efforts et les coûts par la réutilisation des ressources
dans des contextes variés.dans des contextes variés.
Dépôts, référentiels, banquesDépôts, référentiels, banques
de ressourcesde ressources
 Un Un dépôt de ressourcesdépôt de ressources est tout simplement un dispositif qui est tout simplement un dispositif qui 
permet d'emmagasiner un ensemble de ressources. permet d'emmagasiner un ensemble de ressources. 
– Pour des ressources imprimées, ce peut être une bibliothèque. Pour des ressources imprimées, ce peut être une bibliothèque. 
– Pour des ressources numériques, il s'agit d'un ou plusieurs serveurs Pour des ressources numériques, il s'agit d'un ou plusieurs serveurs 
informatiques (ordinateurs) contenant les fichiers numériques nécessaires au informatiques (ordinateurs) contenant les fichiers numériques nécessaires au 
fonctionnement de la ressource numérisée.fonctionnement de la ressource numérisée.
 Un Un référentiel de ressourcesréférentiel de ressources est une base de données  est une base de données 
– regroupant les métadonnées décrivant chacune des ressources; regroupant les métadonnées décrivant chacune des ressources; 
– peut résider sur un ou plusieurs serveurs;peut résider sur un ou plusieurs serveurs;
– les serveurs peuvent être différents de ceux où logent les dépôts.les serveurs peuvent être différents de ceux où logent les dépôts.
 Une Une banque de ressourcesbanque de ressources désigne plus largement un référentiel de  désigne plus largement un référentiel de 
ressources et les ressources décrites dans le référentiel, quel que ressources et les ressources décrites dans le référentiel, quel que 
soit le type de déploiement des serveurs portant le référentiel et soit le type de déploiement des serveurs portant le référentiel et 
les dépôts.les dépôts.
Réseaux de banques deRéseaux de banques de
ressourcesressources
 Les serveurs informatiques Les serveurs informatiques 
soutenant les banques de soutenant les banques de 
ressources communiquent ressources communiquent 
entre eux via l'Internet. entre eux via l'Internet. 
 Ce réseau permet le Ce réseau permet le 
partage des ressources partage des ressources 
grâce à des  grâce à des  gestionnairesgestionnaires
de ressourcesde ressources tels tels ORI-OAI,  ORI-OAI, 
Eurêka, Paloma et COMÈTEEurêka, Paloma et COMÈTE..
 Les mécanismes de Les mécanismes de moissonnagemoissonnage et de  et de fédérationfédération  
facilitent l'interopérabilité entre normes et facilitent l'interopérabilité entre normes et 
plateformes, ainsi que la réutilisation des ressources plateformes, ainsi que la réutilisation des ressources 
dans divers contextes techno-pédagogiques.dans divers contextes techno-pédagogiques.
Un exemple: GLOBEUn exemple: GLOBE
840 000
ressources
Potentiel des banques dePotentiel des banques de
ressourcesressources
1. Niveau élevé de crédibilité - institutions reconnues alimentées par 
des productions d’enseignants qualifiés.
2. Commentaires  et  recommandations  de  la  part  des  utilisateurs  : 
usages novateurs, applications non prévues à l’origine.
3. Critères élevés de sélection des ressources : par exemple Quality
for Reuse (www.q4r.org)
4. Description selon les normes et les profils d’application : nom et 
localisation  des  auteurs,  type  de  matériel  d’apprentissage, 
connaissances traitées, usages éducatifs recommandés , langue de 
diffusion, conditions techniques 
5. Recherches  ciblées  en  fonction  de  ces  propriétés  standardisées 
des ressources.
6. Information  sur  les  droits  de  réutilisation  d’une  ressource 
favorisant  le respect des droits d’auteur.
Synergie entre les modèles de diffusion,
les départements, les institutions
Dépôt de
Ressources
Dépôt de
Ressources
Dépôt de
Ressources
Dépôt de
Ressources
Distance PrésentielBimodal
Cours Cours Cours
Référentiel de
métadonnées
Référentiel de
métadonnées
Obstacles culturels et juridiquesObstacles culturels et juridiques
 Conservation de la Conservation de la 
propriétépropriété
 Peur de la critiquePeur de la critique
 Dispositifs institutionnels Dispositifs institutionnels 
fermésfermés
 Partage peu valoriséPartage peu valorisé
 Contrats de travailContrats de travail
 Multiplicité des Multiplicité des 
détenteurs de la PIdétenteurs de la PI
 PI : Copyright ou Copyleft PI : Copyright ou Copyleft 
(Creative Commons) ?(Creative Commons) ?
Multiplicité des normes, standardsMultiplicité des normes, standards
et spécificationset spécifications
 Dublin CoreDublin Core
 LOMLOM (Normetic, LOM-FR, SupLOM-FR, etc.)(Normetic, LOM-FR, SupLOM-FR, etc.)
 ILOXILOX
 MLRMLR
Le projet REFRERLe projet REFRER
Réseau francophone de ressources éducatives
réutilisables (libres)
24 mois, financement de 142 000 euros
Le projet BRERLe projet BRER
www.brer.cawww.brer.ca
1.1. Portail donnant accès à plus dePortail donnant accès à plus de
50 000 ressources francophones50 000 ressources francophones
2.2. Entente de partenariat entreEntente de partenariat entre
opérateurs francophones :opérateurs francophones :
TÉLUQ-VTÉ / UNTTÉLUQ-VTÉ / UNT
3.3. Système COMÈTE -Système COMÈTE -
mutualisation des outilsmutualisation des outils
antérieurs et fondé sur MLR et leantérieurs et fondé sur MLR et le
Web de données liéesWeb de données liées
4.4. Processus qualité (Q4R) etProcessus qualité (Q4R) et
guides méthodologiques intégrésguides méthodologiques intégrés
au portailau portail
REFRER – Objectif globalREFRER – Objectif global
 Rendre largement disponibles et visibles de
nouvelles ressources éducatives de qualité en
langue française,
– partageables et réutilisables parce que
– référencées selon les normes internationales et
-- soutenues par une
infrastructure numérique de
pointe en réseau,
-- extensible à d’autres
institutions et à d’autres pays
de la Francophonie.
REFRER –REFRER – Objectifs spécifiquesObjectifs spécifiques
1. Construire de nouvelles banques de ressources en Tunisie et au
Maroc : ressources créées ou adaptées par des enseignants de ces
pays, dans des disciplines déterminées par les partenaires
tunisiens et marocains.
2. Mettre en place une infrastructure technologique de réseau de
banques de ressources et une méthodologie de mise à
disponibilité et de partage des ressources, à titre de pilote
extensible à d’autres pays et d’autres institutions.
3. Effectuer des validations expérimentales des banques en réseau
pour assurer l’évolution des outils technologiques de pointe de e-
learning, en fonction des besoins des institutions des pays du Sud.
REFRER –REFRER – DémarcheDémarche
Échéancier de réalisationÉchéancier de réalisation
REFRERREFRER –– Résultats attendusRésultats attendus
 Deux banques (référentiels) de ressources numériques en langue
française référencées, en Tunisie et au Maroc
 Une méthode qualité (Q4R), adaptée au contexte tunisien et
marocain
 Un outil (ORI-OAI) mis en place et interfacé à un environnement
numérique de travail à l’UVT et dans les trois Écoles marocaines
 Un groupe de cinq intervenants de chaque institution formés à la
méthode et à un logiciel de gestion de ressources
 Une infrastructure du réseau reliant les banques de ressources de
tous les partenaires du projet
 Deux bancs d’essai des banques réalisés dans chaque pays
 Portail Web du projet et rencontres pour la diffusion du projet dans
les pays du Sud
DiscussionDiscussion
État des lieux chez lesÉtat des lieux chez les
partenairespartenaires
REFRER – Formation générale – 23-24 avril 2013

Présentation du projet REFRER sur les référentiels de ressources éducatives réutilisables

  • 1.
    Les référentiels deLesréférentiels de ressources éducatives libres (REL)ressources éducatives libres (REL) et le projet REFRERet le projet REFRER Dr.Dr. Gilbert PaquetteGilbert Paquette Chaire de recherche CICE – Centre LICEFChaire de recherche CICE – Centre LICEF Télé-universitéTélé-université REFRER – Formation générale – 23-24 avril 2013
  • 2.
    PlanPlan  Une décadede projetsUne décade de projets  Définition des conceptsDéfinition des concepts  Potentiel des banques de ressources libresPotentiel des banques de ressources libres  Obstacles à franchirObstacles à franchir  Le projet REFRER – objectifsLe projet REFRER – objectifs  Le projet REFRER – déroulement et résultatsLe projet REFRER – déroulement et résultats attendusattendus  DISCUSSION – État des lieux chez les partenairesDISCUSSION – État des lieux chez les partenaires
  • 3.
    Une décade deprojetsUne décade de projets  Projets internationauxProjets internationaux – MIT, Open Courseware, MERLOT, EdNa (Australie)MIT, Open Courseware, MERLOT, EdNa (Australie) – Consortium GLOBE (Ariadne, MERLOT, LORNET, …. )Consortium GLOBE (Ariadne, MERLOT, LORNET, …. ) – Universités numériques (France)Universités numériques (France) – ISO/CEI SC36 19788, norme MLRISO/CEI SC36 19788, norme MLR – IMS Global : IMS-LD, IMS-LODE (ILOX)IMS Global : IMS-LD, IMS-LODE (ILOX) – IEEE-LTSC : compétences et portfoliosIEEE-LTSC : compétences et portfolios – Quality for Reuse (Q4R)Quality for Reuse (Q4R)  Projets canadiens et québécoisProjets canadiens et québécois – eduSource (2002-2004), CANCORE, PALOMAeduSource (2002-2004), CANCORE, PALOMA – GTN-Québec, Normetic 1.2, EurêkaGTN-Québec, Normetic 1.2, Eurêka – Projet LORNET (2004-2009)Projet LORNET (2004-2009) – BRERBRER
  • 4.
    Un cycle decroissance desUn cycle de croissance des connaissancesconnaissances
  • 5.
    Cas de ré-utilisationCasde ré-utilisation  Des étudiantsDes étudiants utilisent desutilisent des RELREL dans leurs activités et/ou endans leurs activités et/ou en produisent à partager ou à faire évaluer.produisent à partager ou à faire évaluer.  Des formateursDes formateurs recommandent desrecommandent des RELREL à leurs étudiants ouà leurs étudiants ou adaptent des unités d’adaptent des unités d’apprentissage en affichant desapprentissage en affichant des RELREL ..  Des concepteursDes concepteurs construisent, sélectionnent, référencent ouconstruisent, sélectionnent, référencent ou assemblent desassemblent des RELREL dans des cours en ligne.dans des cours en ligne.  Des expertsDes experts construisent des référentiels deconstruisent des référentiels de RELREL et leset les utilisent pour donner des conseils, présenter un contenu ouutilisent pour donner des conseils, présenter un contenu ou répondre à des questions.répondre à des questions.  Des gestionnairesDes gestionnaires consultent et rendent disponibles desconsultent et rendent disponibles des référentiels deréférentiels de RELREL aux autres acteurs.aux autres acteurs.
  • 6.
    MétadonnéesMétadonnées  Une ressourcedoit être décrite (ou référencée) afin qu'elle puisseUne ressource doit être décrite (ou référencée) afin qu'elle puisse être localisée et utilisée par les utilisateurs intéressés.être localisée et utilisée par les utilisateurs intéressés.  LesLes métadonnéesmétadonnées sont des données sur les ressources, dessont des données sur les ressources, des renseignements pour décrire des « objets » qui leur sont extérieurs,renseignements pour décrire des « objets » qui leur sont extérieurs, à l'exemple de fiches décrivant les livres d'une bibliothèque.à l'exemple de fiches décrivant les livres d'une bibliothèque.  Objectifs de l’indexation (ou référencement) :Objectifs de l’indexation (ou référencement) : – faciliter la recherche des ressources sur l'Internetfaciliter la recherche des ressources sur l'Internet – assurer l'interopérabilité des ressources sur une variété deassurer l'interopérabilité des ressources sur une variété de plateformesplateformes – faciliter la gestion et l'archivage des ressources et leurfaciliter la gestion et l'archivage des ressources et leur regroupement en collectionregroupement en collection – gérer et protéger les droits de propriété intellectuellegérer et protéger les droits de propriété intellectuelle – réduire les efforts et les coûts par la réutilisation des ressourcesréduire les efforts et les coûts par la réutilisation des ressources dans des contextes variés.dans des contextes variés.
  • 7.
    Dépôts, référentiels, banquesDépôts,référentiels, banques de ressourcesde ressources  Un Un dépôt de ressourcesdépôt de ressources est tout simplement un dispositif qui est tout simplement un dispositif qui  permet d'emmagasiner un ensemble de ressources. permet d'emmagasiner un ensemble de ressources.  – Pour des ressources imprimées, ce peut être une bibliothèque. Pour des ressources imprimées, ce peut être une bibliothèque.  – Pour des ressources numériques, il s'agit d'un ou plusieurs serveurs Pour des ressources numériques, il s'agit d'un ou plusieurs serveurs  informatiques (ordinateurs) contenant les fichiers numériques nécessaires au informatiques (ordinateurs) contenant les fichiers numériques nécessaires au  fonctionnement de la ressource numérisée.fonctionnement de la ressource numérisée.  Un Un référentiel de ressourcesréférentiel de ressources est une base de données  est une base de données  – regroupant les métadonnées décrivant chacune des ressources; regroupant les métadonnées décrivant chacune des ressources;  – peut résider sur un ou plusieurs serveurs;peut résider sur un ou plusieurs serveurs; – les serveurs peuvent être différents de ceux où logent les dépôts.les serveurs peuvent être différents de ceux où logent les dépôts.  Une Une banque de ressourcesbanque de ressources désigne plus largement un référentiel de  désigne plus largement un référentiel de  ressources et les ressources décrites dans le référentiel, quel que ressources et les ressources décrites dans le référentiel, quel que  soit le type de déploiement des serveurs portant le référentiel et soit le type de déploiement des serveurs portant le référentiel et  les dépôts.les dépôts.
  • 8.
    Réseaux de banquesdeRéseaux de banques de ressourcesressources  Les serveurs informatiques Les serveurs informatiques  soutenant les banques de soutenant les banques de  ressources communiquent ressources communiquent  entre eux via l'Internet. entre eux via l'Internet.   Ce réseau permet le Ce réseau permet le  partage des ressources partage des ressources  grâce à des  grâce à des  gestionnairesgestionnaires de ressourcesde ressources tels tels ORI-OAI,  ORI-OAI,  Eurêka, Paloma et COMÈTEEurêka, Paloma et COMÈTE..  Les mécanismes de Les mécanismes de moissonnagemoissonnage et de  et de fédérationfédération   facilitent l'interopérabilité entre normes et facilitent l'interopérabilité entre normes et  plateformes, ainsi que la réutilisation des ressources plateformes, ainsi que la réutilisation des ressources  dans divers contextes techno-pédagogiques.dans divers contextes techno-pédagogiques.
  • 9.
    Un exemple: GLOBEUnexemple: GLOBE 840 000 ressources
  • 10.
    Potentiel des banquesdePotentiel des banques de ressourcesressources 1. Niveau élevé de crédibilité - institutions reconnues alimentées par  des productions d’enseignants qualifiés. 2. Commentaires  et  recommandations  de  la  part  des  utilisateurs  :  usages novateurs, applications non prévues à l’origine. 3. Critères élevés de sélection des ressources : par exemple Quality for Reuse (www.q4r.org) 4. Description selon les normes et les profils d’application : nom et  localisation  des  auteurs,  type  de  matériel  d’apprentissage,  connaissances traitées, usages éducatifs recommandés , langue de  diffusion, conditions techniques  5. Recherches  ciblées  en  fonction  de  ces  propriétés  standardisées  des ressources. 6. Information  sur  les  droits  de  réutilisation  d’une  ressource  favorisant  le respect des droits d’auteur.
  • 11.
    Synergie entre lesmodèles de diffusion, les départements, les institutions Dépôt de Ressources Dépôt de Ressources Dépôt de Ressources Dépôt de Ressources Distance PrésentielBimodal Cours Cours Cours Référentiel de métadonnées Référentiel de métadonnées
  • 12.
    Obstacles culturels etjuridiquesObstacles culturels et juridiques  Conservation de la Conservation de la  propriétépropriété  Peur de la critiquePeur de la critique  Dispositifs institutionnels Dispositifs institutionnels  fermésfermés  Partage peu valoriséPartage peu valorisé  Contrats de travailContrats de travail  Multiplicité des Multiplicité des  détenteurs de la PIdétenteurs de la PI  PI : Copyright ou Copyleft PI : Copyright ou Copyleft  (Creative Commons) ?(Creative Commons) ?
  • 13.
    Multiplicité des normes,standardsMultiplicité des normes, standards et spécificationset spécifications  Dublin CoreDublin Core  LOMLOM (Normetic, LOM-FR, SupLOM-FR, etc.)(Normetic, LOM-FR, SupLOM-FR, etc.)  ILOXILOX  MLRMLR
  • 14.
    Le projet REFRERLeprojet REFRER Réseau francophone de ressources éducatives réutilisables (libres) 24 mois, financement de 142 000 euros
  • 15.
    Le projet BRERLeprojet BRER www.brer.cawww.brer.ca 1.1. Portail donnant accès à plus dePortail donnant accès à plus de 50 000 ressources francophones50 000 ressources francophones 2.2. Entente de partenariat entreEntente de partenariat entre opérateurs francophones :opérateurs francophones : TÉLUQ-VTÉ / UNTTÉLUQ-VTÉ / UNT 3.3. Système COMÈTE -Système COMÈTE - mutualisation des outilsmutualisation des outils antérieurs et fondé sur MLR et leantérieurs et fondé sur MLR et le Web de données liéesWeb de données liées 4.4. Processus qualité (Q4R) etProcessus qualité (Q4R) et guides méthodologiques intégrésguides méthodologiques intégrés au portailau portail
  • 16.
    REFRER – ObjectifglobalREFRER – Objectif global  Rendre largement disponibles et visibles de nouvelles ressources éducatives de qualité en langue française, – partageables et réutilisables parce que – référencées selon les normes internationales et -- soutenues par une infrastructure numérique de pointe en réseau, -- extensible à d’autres institutions et à d’autres pays de la Francophonie.
  • 17.
    REFRER –REFRER –Objectifs spécifiquesObjectifs spécifiques 1. Construire de nouvelles banques de ressources en Tunisie et au Maroc : ressources créées ou adaptées par des enseignants de ces pays, dans des disciplines déterminées par les partenaires tunisiens et marocains. 2. Mettre en place une infrastructure technologique de réseau de banques de ressources et une méthodologie de mise à disponibilité et de partage des ressources, à titre de pilote extensible à d’autres pays et d’autres institutions. 3. Effectuer des validations expérimentales des banques en réseau pour assurer l’évolution des outils technologiques de pointe de e- learning, en fonction des besoins des institutions des pays du Sud.
  • 18.
    REFRER –REFRER –DémarcheDémarche
  • 19.
  • 20.
    REFRERREFRER –– RésultatsattendusRésultats attendus  Deux banques (référentiels) de ressources numériques en langue française référencées, en Tunisie et au Maroc  Une méthode qualité (Q4R), adaptée au contexte tunisien et marocain  Un outil (ORI-OAI) mis en place et interfacé à un environnement numérique de travail à l’UVT et dans les trois Écoles marocaines  Un groupe de cinq intervenants de chaque institution formés à la méthode et à un logiciel de gestion de ressources  Une infrastructure du réseau reliant les banques de ressources de tous les partenaires du projet  Deux bancs d’essai des banques réalisés dans chaque pays  Portail Web du projet et rencontres pour la diffusion du projet dans les pays du Sud
  • 21.
    DiscussionDiscussion État des lieuxchez lesÉtat des lieux chez les partenairespartenaires REFRER – Formation générale – 23-24 avril 2013