SlideShare une entreprise Scribd logo
Projet Erasmus+
La classe en action! Échange de bonnes pratiques
innovantes dans l’enseignement des langues étrangères.
Webinaire: dissémination des bonnes pratiques
Le lundi 12 novembre 2018 de 17h à 18h30 (CET) eTwinning
Live
5 partenaires – 5 bonnes pratiques:
- Belgique Sint-Janscollege Poperinge le tableau numérique
- Italie ITET "Don Luigi Sturzo“ Bagheria la classe inversée
- Portugal Miguel Torga Monte Abraão la gamification
- Finlande Kannaksen lukio Lahti l’art
- Allemagne Tilemannschule Limburg la vidéo
Pratique innovante: le tableau
numérique
Point de départ:
- dans nos établissements d’enseignement secondaire: beaucoup de tableaux numériques
- problèmes à les intégrer de façon optimale dans nos cours de langues.
Constatation:
- l'utilisation des TBI fait accroître l'attention et l'intérêt des élèves
surtout au moment où ils peuvent eux-mêmes manipuler le tableau
Rencontre à Poperinge en février 2017:
- Webinaire avec Mme Shona Whyte de l’université Nice Sophia Antipolis:
informations sur l’événement sur ce SITE
L’expérience de Mme Shona Whyte
Mme Shona Whyte a participé au projet iTILT :
iTILT propose d’aider les enseignants à intégrer le tableau blanc interactif (TBI)
dans une approche communicative à l’enseignement des langues.
iTILT est une source importante d’inspiration: le site offre
- plus de 250 vidéos montrant des activités de classe avec le TBI (www.itilt.eu/Resources)
- un manuel de formation en six langues (www.itilt.eu/itilt-training-handbook)
- des ressources pédagogiques (fiches de préparation, ressources électroniques) pour
l'enseignement de nombreuses langues européennes à des niveaux et pour des âges divers (
www.itilt.eu/teaching-materials)
- la bibliothèque de ressources TBI pour les langues, d’articles de recherche, et de conseils sur les
droits d’auteur entre autres (www.itilt.eu/library)
- une communauté virtuelle composée de spécialistes en didactique des langues et d'enseignants
de langues qui se servent du TBI
Webinaires
Pendant la rencontre en Belgique:
Webinaire avec les élèves
Les élèves ont parlé en groupes mixtes de l’utilisation des technologies dans leurs
classes, donc pas uniquement de l’utilisation des TBI.
= Apprentissage par la tâche pour les élèves
Webinaire avec les professeurs
Résultat d’un questionnaire:
Nous avons accès au TBI mais on ne l’utilise pas beaucoup
Le potentiel du TBI:
- Écrire et sauvegarder (exporter & PDF)
- Insérer, glisser-déposer des éléments (bouger des images)
- Travailler en autonomie (travail en groupe par les élèves)
Exemples et conseils
dans l’enseignement des langues étrangères.
• Commencer en douceur et utiliser les logiciels connus comme
PowerPoint ou Word, annoter sur le livre numérique, …
• Intégrer le matériel du manuel dans un ‘flipchart’ et faire des
exercices du type: insérer, glisser-déposer des éléments:
exemple: une leçon de néerlandais sur la mythologie
• Dans le manuel du projet iTILT: beaucoup de conseils et d’activités
pédagogiques communicatives à partir de la page 19.
Pour terminer:
• Activités pendant le projet:
Avant la rencontre: préparation de vidéos, de présentations, …
Pendant la rencontre: présentation avec le TBI
Avant la rencontre: préparation de tutoriels pour utiliser les TBI au SJC
• Nouveaux tableaux numériques –
formation pour les professeurs au Sint-Janscollege à Poperinge
ActiveInspire: aspects techniques
• Conclusion et conseils de Mme Shona Whyte:
1) l’utilité prime sur l’utilisabilité
2) la pédagogie prime sur la technologie
3) une évolution lente = normale => plus durable
LA CLASSE INVERSÉE
Dans la classe inversée, les rôles de l'enseignant et celui des élèves sont inversés.
Traditionnellement, l'enseignant donne un cours magistral à ses élèves qui font
leurs devoirs à la maison. La classe inversée veut inverser ce schéma traditionnel…
Comment inverser l’organisation traditionnelle de la classe?
L’élève découvre la leçon à la maison, surtout grâce aux outils
numériques. Puis, en classe: renforcement de l’apprentissage,
travail collaboratif, mise en commun et activités.
Le rôle de l’enseignant change, il devient un facilitateur, et
l’élève devient le protagoniste de son apprentissage.
La structure enseignement-apprentissage change et l’élève est
autonome pour les tâches cognitives simples.
CELA PERMET DE…
Respecter les différents rythmes d’apprentissage
Mieux exploiter le temps en classe
Favoriser le travail collaboratif
Impliquer davantage les élèves dans leur processus d’apprentissage
Avoir le temps de répondre aux exigences spécifiques des élèves
Conditions de réussite
La classe inversée ne peut pas être la seule méthode pédagogique
Il est indispensable de varier les approches
Une analyse rigoureuse des retours des activités réalisées hors de la
classe est fondamentale
La classe inversée ne doit pas creuser le fossé numérique qui peut
exister entre les élèves
Quelques instruments en ligne…
•edpuzzle
•http://www.edpuzzle.com pour adapter et personnaliser des vidéos
•Kahoot
•http://www.getkahoot.com pour créer des quiz selon le BYOD
•Popplet ou prezi
•http://www.popplet.com
•http://www.prezi.com pour créer des mindmaps intéractifs
Quelques plateformes d’hébergement de vidéos…
Youtube Dailymotion Viméo
http://www.youtube.com http://www.dailymotion.com/fr http://vimeo.com
Exemple de parcours utilisant la classe inversée
https://twinspace.etwinning.net/files/collabspace/9/99/499/24499/files/c5da0995.pdf
La gamification au service de l'éducation
Une très bonne manière de changer les comportements et d’inciter à
l’action.
Quelques principes très
simples
https://medium.com/france/mais-au-fond-%C3%A0-quoi-sert-la-gamification-71ca195991e2
Barre de progression:
Progression en niveaux
Attribution de:
- Badges
- Points
- Récompenses
Gamification dans l’éducation
Application des éléments et des techniques du jeu à un contexte autre
que le jeu pour développer des compétences: un exemple
Parcours gamifié
Un parcours gamifié pour enseigner la littérature en classe de FLE
Lien du site:
goo.gl/c7ZAy4
Les résultats de l’activité gamifiée:
Le but de cette activité gamifiée était
 d’améliorer les prestations
linguistiques des élèves de FLE
 de motiver les élèves à la littérature
française
 de stimuler l’implication des élèves
dans leur apprentissage
 de favoriser l’autonomie des élèves
 de moderniser l’enseignement des
langues étrangères en utilisant les
TIC
 d'offrir des cours plus dynamiques
 de stimuler la collaboration entre les
élèves.
Aspects positifs
La gamification semble augmenter la
motivation des élèves
L’activité gamifiée a stimulé
l’implication des élèves en général
Elle a favorisé leur autonomie
Elle a stimulé la collaboration entre
les élèves
Impact positif sur l’ambiance de la
classe
Impact positif sur les retards et
l’absentéisme
Aspects moins positifs
Impossible de déterminer l’apport
de cette unité sur les prestations
linguistiques
La technologie ne fonctionne pas
toujours très bien
Mise en place complexe
Les résultats semblent être
meilleurs pour les bons élèves que
pour les autres
Les arts dans l’enseignement des langues étrangères
Permettent d’utiliser les différents sens en apprenant une langue
Ainsi, chaque type d’apprenant peut retenir des choses de ce qu’on a étudié
Permettent de profiter du vaste monde des oeuvres d’art créées
Offrent beaucoup de possibilités à l’enseignant
Les arts – ce n’est que les arts visuels
https://fr.wikipedia.org/wiki/Classification_des_arts
Avant et pendant la rencontre en Finlande les élèves
ont créé des bandes dessinées
ont participé à un atelier de théâtre ont fait une visite guidée au musée d’art contemporain
ont participé à un atelier de danse et de mouvement
ont été en cours de sport (patinage)
ont été en cours de dessin (graffitis)ont été en cours de musique multilingue
Les professeurs ont participé à un atelier de théâtre donnant des idées pour les cours
ont entendu quelques présentations des attractions à Helsinki
ont fait une présentation de photos
prises pendant la rencontre
ont créé et participé à un jeu en ligne ont traduit quelques aphorismes et proverbes
Selon la classification des arts complétée à la fin du 20e siècle,
les arts suivants ont été présents à la rencontre:
La bande dessinée
Les jeux vidéo
Les arts médiatiques
Les arts de la scène
La littérature
La musique
Les arts visuels
L’architecture
Des avantages de l’usage de l’art
•On s’amuse si on apprend quelque chose en bougeant
•Cela contribue à des méthodes diversifiées en classe et on apprend plus facilement
•La lucidité, la facilité à connaitre les autres et à communiquer
•Facile à adapter, beaucoup de variété
•Facile et motivante
•Permet de travailler en groupe
•Créativité
•Avec l’art, on peut mieux se souvenir des choses
•La combinaison du mouvement et de la langue
•La collaboration plus importante entre les différentes matières et les professeurs
•La possibilité de « travailler » avec le corps de façon efficace pour apprendre les langues et faciliter la mémorisat
De possibles défis:
-Il faudrait un endroit approprié pour faire des dessins
-Il faudrait de la créativité
-quelquefois, les élèves pensent plus à la forme qu’aux aspects linguistiques
-pour faire du théâtre, il faudrait un grand espace ce qui n’est pas toujours possible
-Il faut des outils technologiques spécifiques
-Les activités prennent beaucoup de temps
-Si une activité demande l’aide d’un spécialiste (professeur de musique p.ex.), il n’est pas forcément disponible
-tous les élèves ne sont pas capables de dessiner
-la forme prend un rôle trop important et ainsi, la langue perd de l’importance
De temps en temps, profitons des
différentes possibilités! Il ne faut pas trop
insister sur la créativité - plus important
est d’adapter les activités au niveaux des
élèves
La vidéoLa vidéo
dans l’enseignementdans l’enseignement
des langues étrangèresdes langues étrangères
Deux approches complémentairesDeux approches complémentaires
pour augmenter la motivation des élèvespour augmenter la motivation des élèves
Pourquoi travailler avec la vidéo?Pourquoi travailler avec la vidéo?
• approche réceptiveapproche réceptive: clips, courts-métrages, longs-métrages
• matériel authentique
• “au plaisir de lire”  film = texte
• transmettre des notions interculturelles et de l’actualité
• déclencheur de parole: JT, publicité, courts-métrages...
• compréhension (image + son!) + production orale
• littératie médiatique
• approche productiveapproche productive: faire des clips en classe
• travail créatif et collaborateur  créer un produit ensemble
• compétences numériques, sociales et linguistiques
• travail intense sur thèmes et textes actuels
• apprentissage de la langue axé sur l’action
Comment utiliser la vidéo en classeComment utiliser la vidéo en classe
• approche réceptive: visionnage en bloc vs. visionnage séquentiel
• activités avant et pendant le visionnage, activités d’approfondissement
• approche productive: organiser des étapes
• accorder du temps à la créativité des élèves
• choix du thème et écriture du scénario
• travailler sur le découpage (action, cadre, son)
• tournage (bring your own device)
• montage
approche réceptive + productive = complémentaire
Quelques obstacles à surmonterQuelques obstacles à surmonter
• méthodologie prend beaucoup de temps
• décision sur le visionnage influence les élèves
• suspense, manipulation vs. découverte autonome
• difficultés de technologie
• réaliser le montage
• terminologie adéquate
• langage cinématographique
• critères d’évaluation
• notes vs. créativité
• âge des élèves
Activités pendant le projet et exemplesActivités pendant le projet et exemples
• clips sur la vie en famille, interviews avec des sous-titres, montage des reportages vidéos
pour documenter les rencontres
• courts-métrages (exemples): Guillaue Martinez - “Gratte Papier” (communication);
“J’attendrai le suivant”(amour); “Maman, regarde!” (racisme)
• longs-métrages (exemples): “À la folie ... pas du tout” (amour, littératie médiatique), “Le
premier jour du reste de ta vie” (famille), “Entre les murs” (école), “Elle s’appelait Sarah”
(Seconde Guerre Mondiale, culpabilité)
• aspects typiques de la vie quotidienne francaise: “Karambolage”
• créer des bandes-annonces, transformer des textes littéraires en film, faire des petites
vidéos sur un thème (tolérance, amitié)
• pour aller plus loin: www.kinema.fr , https://cinefete.de/fr/, http://www.cinemafrancais-
fle.com/, https://www.arte.tv/fr/videos/RC-014034/karambolage/
• pour aller plus loin: http://www.festivalfilmscolaire.fr/
Merci de votre attention
• Le TwinSpace de notre projet:
• https://twinspace.etwinning.net/24499/home
• Le site de notre projet:
• https://erasmuspratiquesinnovantes.wordpress.com/
• Les coordinatrices (dans l’ordre des pratiques présentées):
Belgique Ria De Wilde
Italie Vincenza Giamporcaro
Portugal Maria Jacinto
Finlande Teija Komulainen
Allemagne Stefanie Reitz

Contenu connexe

Tendances

Tendances a1 cours mobile_nowela_présentationfr_v2
Tendances a1 cours mobile_nowela_présentationfr_v2Tendances a1 cours mobile_nowela_présentationfr_v2
Tendances a1 cours mobile_nowela_présentationfr_v2
WydawnictwoNowela
 
L'écran et la classe de langues
L'écran et la classe de languesL'écran et la classe de langues
L'écran et la classe de langues
Shona Whyte
 
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéAcquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Shona Whyte
 
Perspective Actionnelle Ouverture Sur Le Monde
Perspective Actionnelle Ouverture Sur Le MondePerspective Actionnelle Ouverture Sur Le Monde
Perspective Actionnelle Ouverture Sur Le Monde
christol44
 
Former en phonétique corrective par des ressources numériques en ligne
Former en phonétique corrective par des ressources numériques en ligneFormer en phonétique corrective par des ressources numériques en ligne
Former en phonétique corrective par des ressources numériques en ligne
Michel Billières
 
Organiser et animer des sequences d’apprentissage
Organiser et animer des sequences d’apprentissageOrganiser et animer des sequences d’apprentissage
Organiser et animer des sequences d’apprentissagedavidlahore
 
Etablir des bilans périodiques de compétences
Etablir des bilans périodiques de compétencesEtablir des bilans périodiques de compétences
Etablir des bilans périodiques de compétencesdavidlahore
 
L’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignementL’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignement
Claire Doz
 
Stage d'observation
Stage d'observationStage d'observation
Stage d'observation
Nian_LIU
 
Image et vidéo en classe de fle
Image et vidéo en classe de fleImage et vidéo en classe de fle
Image et vidéo en classe de fle
jingl89
 
Alter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al españolAlter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al español
.. ..
 
Vidéo et visio : des outils de médiatisation de l’activité au service de la ...
Vidéo et visio :  des outils de médiatisation de l’activité au service de la ...Vidéo et visio :  des outils de médiatisation de l’activité au service de la ...
Vidéo et visio : des outils de médiatisation de l’activité au service de la ...
Shona Whyte
 
Ddu fle methodologies comparison table
Ddu fle methodologies comparison tableDdu fle methodologies comparison table
Ddu fle methodologies comparison table
Hibah Shabkhez
 
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
Shona Whyte
 
PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019
Shona Whyte
 
Les métamorphoses dans la formation et l'enseignement à l'orée du XXIème siècle
Les métamorphoses dans la formation et l'enseignement à l'orée du XXIème siècleLes métamorphoses dans la formation et l'enseignement à l'orée du XXIème siècle
Les métamorphoses dans la formation et l'enseignement à l'orée du XXIème siècle
Michel Billières
 
Adosphère 1 part1
Adosphère 1 part1Adosphère 1 part1
Adosphère 1 part1
Sara Palos
 
Brochurefrances1
Brochurefrances1Brochurefrances1
Brochurefrances1
SFORMATION
 
les compétences orales: la compréhension.
les compétences orales: la compréhension.les compétences orales: la compréhension.
les compétences orales: la compréhension.
Crystel Galletti
 
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaireCommunication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Shona Whyte
 

Tendances (20)

Tendances a1 cours mobile_nowela_présentationfr_v2
Tendances a1 cours mobile_nowela_présentationfr_v2Tendances a1 cours mobile_nowela_présentationfr_v2
Tendances a1 cours mobile_nowela_présentationfr_v2
 
L'écran et la classe de langues
L'écran et la classe de languesL'écran et la classe de langues
L'écran et la classe de langues
 
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéAcquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
 
Perspective Actionnelle Ouverture Sur Le Monde
Perspective Actionnelle Ouverture Sur Le MondePerspective Actionnelle Ouverture Sur Le Monde
Perspective Actionnelle Ouverture Sur Le Monde
 
Former en phonétique corrective par des ressources numériques en ligne
Former en phonétique corrective par des ressources numériques en ligneFormer en phonétique corrective par des ressources numériques en ligne
Former en phonétique corrective par des ressources numériques en ligne
 
Organiser et animer des sequences d’apprentissage
Organiser et animer des sequences d’apprentissageOrganiser et animer des sequences d’apprentissage
Organiser et animer des sequences d’apprentissage
 
Etablir des bilans périodiques de compétences
Etablir des bilans périodiques de compétencesEtablir des bilans périodiques de compétences
Etablir des bilans périodiques de compétences
 
L’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignementL’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignement
 
Stage d'observation
Stage d'observationStage d'observation
Stage d'observation
 
Image et vidéo en classe de fle
Image et vidéo en classe de fleImage et vidéo en classe de fle
Image et vidéo en classe de fle
 
Alter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al españolAlter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al español
 
Vidéo et visio : des outils de médiatisation de l’activité au service de la ...
Vidéo et visio :  des outils de médiatisation de l’activité au service de la ...Vidéo et visio :  des outils de médiatisation de l’activité au service de la ...
Vidéo et visio : des outils de médiatisation de l’activité au service de la ...
 
Ddu fle methodologies comparison table
Ddu fle methodologies comparison tableDdu fle methodologies comparison table
Ddu fle methodologies comparison table
 
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
 
PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019
 
Les métamorphoses dans la formation et l'enseignement à l'orée du XXIème siècle
Les métamorphoses dans la formation et l'enseignement à l'orée du XXIème siècleLes métamorphoses dans la formation et l'enseignement à l'orée du XXIème siècle
Les métamorphoses dans la formation et l'enseignement à l'orée du XXIème siècle
 
Adosphère 1 part1
Adosphère 1 part1Adosphère 1 part1
Adosphère 1 part1
 
Brochurefrances1
Brochurefrances1Brochurefrances1
Brochurefrances1
 
les compétences orales: la compréhension.
les compétences orales: la compréhension.les compétences orales: la compréhension.
les compétences orales: la compréhension.
 
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaireCommunication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
 

Similaire à PPT webinaire 12/11/2018

Flipped classroom & gamification - 7ème forum des Enseignants Innovants
Flipped classroom & gamification - 7ème forum des Enseignants InnovantsFlipped classroom & gamification - 7ème forum des Enseignants Innovants
Flipped classroom & gamification - 7ème forum des Enseignants Innovants
Marie-Hélène Fasquel
 
Programme de la journée
Programme de la journéeProgramme de la journée
Programme de la journée
Fabrique_ESPE
 
Diaporama Plan National de Formation -- Fasquel
Diaporama Plan National de Formation -- FasquelDiaporama Plan National de Formation -- Fasquel
Diaporama Plan National de Formation -- Fasquel
Marie-Hélène Fasquel
 
Classe inversée - 5 mai 2014- lpm
Classe inversée  -  5 mai 2014- lpm Classe inversée  -  5 mai 2014- lpm
Classe inversée - 5 mai 2014- lpm
Marie-Hélène Fasquel
 
Former à l’intégration des technologies en classe de langue : vers un modèle ...
Former à l’intégration des technologies en classe de langue : vers un modèle ...Former à l’intégration des technologies en classe de langue : vers un modèle ...
Former à l’intégration des technologies en classe de langue : vers un modèle ...
Shona Whyte
 
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescents
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescentsAtelier - Enseigner le FLE aux adolescents
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescents
David CORDINA
 
Classe inversée cyber-langues rennes 201
Classe inversée   cyber-langues rennes 201Classe inversée   cyber-langues rennes 201
Classe inversée cyber-langues rennes 201
Marie-Hélène Fasquel
 
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Shona Whyte
 
Projets e twinning 21 mai 2014
Projets e twinning 21 mai 2014Projets e twinning 21 mai 2014
Projets e twinning 21 mai 2014
Marie-Hélène Fasquel
 
Projet iTILT : le TBI en classe de langue
Projet iTILT : le TBI en classe de langueProjet iTILT : le TBI en classe de langue
Projet iTILT : le TBI en classe de langue
Shona Whyte
 
Projets lycée Giraux Sannier - anglais
Projets lycée Giraux Sannier - anglaisProjets lycée Giraux Sannier - anglais
Projets lycée Giraux Sannier - anglais
Marie-Hélène Fasquel
 
Atelier heure des génies 2015
Atelier heure des génies 2015Atelier heure des génies 2015
Atelier heure des génies 2015
MmeNero
 
Enjeux du numérique en Lettres
Enjeux du numérique en Lettres Enjeux du numérique en Lettres
Enjeux du numérique en Lettres
Laure Mayer
 
Clise 2018
Clise 2018Clise 2018
Clise 2018
mazen HABIB
 
Semaine perseverance scolaire envoi
Semaine perseverance scolaire envoiSemaine perseverance scolaire envoi
Semaine perseverance scolaire envoi
canopemsa canope
 
Caractéristiques d'un bon enseignant / What makes a good language teacher?
Caractéristiques d'un bon enseignant / What makes a good language teacher?Caractéristiques d'un bon enseignant / What makes a good language teacher?
Caractéristiques d'un bon enseignant / What makes a good language teacher?
Shona Whyte
 
Les outils du web module 3
Les outils du web module 3Les outils du web module 3
Les outils du web module 3
laurienna
 
Master 1 intro 2014
Master 1 intro  2014Master 1 intro  2014
Master 1 intro 2014
Martine Dubreucq
 
Jeux et apprentissages 20 mars 2014
Jeux et apprentissages 20 mars 2014Jeux et apprentissages 20 mars 2014
Jeux et apprentissages 20 mars 2014
Marie-Hélène Fasquel
 
Jeux et apprentissages 02 06 14
Jeux et apprentissages 02 06 14Jeux et apprentissages 02 06 14
Jeux et apprentissages 02 06 14
Marie-Hélène Fasquel
 

Similaire à PPT webinaire 12/11/2018 (20)

Flipped classroom & gamification - 7ème forum des Enseignants Innovants
Flipped classroom & gamification - 7ème forum des Enseignants InnovantsFlipped classroom & gamification - 7ème forum des Enseignants Innovants
Flipped classroom & gamification - 7ème forum des Enseignants Innovants
 
Programme de la journée
Programme de la journéeProgramme de la journée
Programme de la journée
 
Diaporama Plan National de Formation -- Fasquel
Diaporama Plan National de Formation -- FasquelDiaporama Plan National de Formation -- Fasquel
Diaporama Plan National de Formation -- Fasquel
 
Classe inversée - 5 mai 2014- lpm
Classe inversée  -  5 mai 2014- lpm Classe inversée  -  5 mai 2014- lpm
Classe inversée - 5 mai 2014- lpm
 
Former à l’intégration des technologies en classe de langue : vers un modèle ...
Former à l’intégration des technologies en classe de langue : vers un modèle ...Former à l’intégration des technologies en classe de langue : vers un modèle ...
Former à l’intégration des technologies en classe de langue : vers un modèle ...
 
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescents
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescentsAtelier - Enseigner le FLE aux adolescents
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescents
 
Classe inversée cyber-langues rennes 201
Classe inversée   cyber-langues rennes 201Classe inversée   cyber-langues rennes 201
Classe inversée cyber-langues rennes 201
 
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
 
Projets e twinning 21 mai 2014
Projets e twinning 21 mai 2014Projets e twinning 21 mai 2014
Projets e twinning 21 mai 2014
 
Projet iTILT : le TBI en classe de langue
Projet iTILT : le TBI en classe de langueProjet iTILT : le TBI en classe de langue
Projet iTILT : le TBI en classe de langue
 
Projets lycée Giraux Sannier - anglais
Projets lycée Giraux Sannier - anglaisProjets lycée Giraux Sannier - anglais
Projets lycée Giraux Sannier - anglais
 
Atelier heure des génies 2015
Atelier heure des génies 2015Atelier heure des génies 2015
Atelier heure des génies 2015
 
Enjeux du numérique en Lettres
Enjeux du numérique en Lettres Enjeux du numérique en Lettres
Enjeux du numérique en Lettres
 
Clise 2018
Clise 2018Clise 2018
Clise 2018
 
Semaine perseverance scolaire envoi
Semaine perseverance scolaire envoiSemaine perseverance scolaire envoi
Semaine perseverance scolaire envoi
 
Caractéristiques d'un bon enseignant / What makes a good language teacher?
Caractéristiques d'un bon enseignant / What makes a good language teacher?Caractéristiques d'un bon enseignant / What makes a good language teacher?
Caractéristiques d'un bon enseignant / What makes a good language teacher?
 
Les outils du web module 3
Les outils du web module 3Les outils du web module 3
Les outils du web module 3
 
Master 1 intro 2014
Master 1 intro  2014Master 1 intro  2014
Master 1 intro 2014
 
Jeux et apprentissages 20 mars 2014
Jeux et apprentissages 20 mars 2014Jeux et apprentissages 20 mars 2014
Jeux et apprentissages 20 mars 2014
 
Jeux et apprentissages 02 06 14
Jeux et apprentissages 02 06 14Jeux et apprentissages 02 06 14
Jeux et apprentissages 02 06 14
 

Plus de pratiquesinnovantes

Des outils pour gamifier et inverser la classe
Des outils pour gamifier et inverser la classeDes outils pour gamifier et inverser la classe
Des outils pour gamifier et inverser la classe
pratiquesinnovantes
 
Divulgation de la rencontre en Finlande.
Divulgation de la rencontre en Finlande.Divulgation de la rencontre en Finlande.
Divulgation de la rencontre en Finlande.
pratiquesinnovantes
 
Bd travaux des élèves finlandais
Bd travaux des élèves finlandaisBd travaux des élèves finlandais
Bd travaux des élèves finlandais
pratiquesinnovantes
 
Olho Vivo
Olho VivoOlho Vivo
Migrations et droits humains
Migrations et droits humainsMigrations et droits humains
Migrations et droits humains
pratiquesinnovantes
 
Programme de la rencontre Erasmus+ au Portugal
Programme de la rencontre Erasmus+ au PortugalProgramme de la rencontre Erasmus+ au Portugal
Programme de la rencontre Erasmus+ au Portugal
pratiquesinnovantes
 
La cuisine sicilienne erasmus
La cuisine sicilienne erasmusLa cuisine sicilienne erasmus
La cuisine sicilienne erasmus
pratiquesinnovantes
 
Le monument portugais
Le monument portugaisLe monument portugais
Le monument portugais
pratiquesinnovantes
 
La cuisine finlandaise
La cuisine finlandaiseLa cuisine finlandaise
La cuisine finlandaise
pratiquesinnovantes
 
La diversité est une richesse!
La diversité est une richesse! La diversité est une richesse!
La diversité est une richesse!
pratiquesinnovantes
 
Je présente un monument de ton pays la porte de brandembourg
Je présente un monument de ton pays la porte de brandembourgJe présente un monument de ton pays la porte de brandembourg
Je présente un monument de ton pays la porte de brandembourg
pratiquesinnovantes
 
La cuisine sicilienne erasmus
La cuisine sicilienne erasmusLa cuisine sicilienne erasmus
La cuisine sicilienne erasmus
pratiquesinnovantes
 
Serres Royales de Laeken
Serres Royales de LaekenSerres Royales de Laeken
Serres Royales de Laeken
pratiquesinnovantes
 
La gastronomie belge
La gastronomie belgeLa gastronomie belge
La gastronomie belge
pratiquesinnovantes
 
Villa Palagonia
Villa PalagoniaVilla Palagonia
Villa Palagonia
pratiquesinnovantes
 
Monument filandais
Monument filandaisMonument filandais
Monument filandais
pratiquesinnovantes
 
Gastronomie portugal
Gastronomie portugalGastronomie portugal
Gastronomie portugal
pratiquesinnovantes
 
In Flanders Fields - musée à Ypres en Belgique
In Flanders Fields - musée à Ypres en BelgiqueIn Flanders Fields - musée à Ypres en Belgique
In Flanders Fields - musée à Ypres en Belgique
pratiquesinnovantes
 
L' asile en Belgique
L' asile en Belgique     L' asile en Belgique
L' asile en Belgique
pratiquesinnovantes
 
Présentation Italie
Présentation ItaliePrésentation Italie
Présentation Italie
pratiquesinnovantes
 

Plus de pratiquesinnovantes (20)

Des outils pour gamifier et inverser la classe
Des outils pour gamifier et inverser la classeDes outils pour gamifier et inverser la classe
Des outils pour gamifier et inverser la classe
 
Divulgation de la rencontre en Finlande.
Divulgation de la rencontre en Finlande.Divulgation de la rencontre en Finlande.
Divulgation de la rencontre en Finlande.
 
Bd travaux des élèves finlandais
Bd travaux des élèves finlandaisBd travaux des élèves finlandais
Bd travaux des élèves finlandais
 
Olho Vivo
Olho VivoOlho Vivo
Olho Vivo
 
Migrations et droits humains
Migrations et droits humainsMigrations et droits humains
Migrations et droits humains
 
Programme de la rencontre Erasmus+ au Portugal
Programme de la rencontre Erasmus+ au PortugalProgramme de la rencontre Erasmus+ au Portugal
Programme de la rencontre Erasmus+ au Portugal
 
La cuisine sicilienne erasmus
La cuisine sicilienne erasmusLa cuisine sicilienne erasmus
La cuisine sicilienne erasmus
 
Le monument portugais
Le monument portugaisLe monument portugais
Le monument portugais
 
La cuisine finlandaise
La cuisine finlandaiseLa cuisine finlandaise
La cuisine finlandaise
 
La diversité est une richesse!
La diversité est une richesse! La diversité est une richesse!
La diversité est une richesse!
 
Je présente un monument de ton pays la porte de brandembourg
Je présente un monument de ton pays la porte de brandembourgJe présente un monument de ton pays la porte de brandembourg
Je présente un monument de ton pays la porte de brandembourg
 
La cuisine sicilienne erasmus
La cuisine sicilienne erasmusLa cuisine sicilienne erasmus
La cuisine sicilienne erasmus
 
Serres Royales de Laeken
Serres Royales de LaekenSerres Royales de Laeken
Serres Royales de Laeken
 
La gastronomie belge
La gastronomie belgeLa gastronomie belge
La gastronomie belge
 
Villa Palagonia
Villa PalagoniaVilla Palagonia
Villa Palagonia
 
Monument filandais
Monument filandaisMonument filandais
Monument filandais
 
Gastronomie portugal
Gastronomie portugalGastronomie portugal
Gastronomie portugal
 
In Flanders Fields - musée à Ypres en Belgique
In Flanders Fields - musée à Ypres en BelgiqueIn Flanders Fields - musée à Ypres en Belgique
In Flanders Fields - musée à Ypres en Belgique
 
L' asile en Belgique
L' asile en Belgique     L' asile en Belgique
L' asile en Belgique
 
Présentation Italie
Présentation ItaliePrésentation Italie
Présentation Italie
 

Dernier

BATIMENT 5.pptx. Fil français tourné en France
BATIMENT 5.pptx. Fil français tourné en FranceBATIMENT 5.pptx. Fil français tourné en France
BATIMENT 5.pptx. Fil français tourné en France
Txaruka
 
Bibliothèque de L'Union - Bilan de l'année 2023
Bibliothèque de L'Union - Bilan de l'année 2023Bibliothèque de L'Union - Bilan de l'année 2023
Bibliothèque de L'Union - Bilan de l'année 2023
Bibliothèque de L'Union
 
cours-LasergrammetrieLe « LiDAR», de l’anglais « Light.pptx
cours-LasergrammetrieLe « LiDAR», de l’anglais « Light.pptxcours-LasergrammetrieLe « LiDAR», de l’anglais « Light.pptx
cours-LasergrammetrieLe « LiDAR», de l’anglais « Light.pptx
AbdessamadAmimi1
 
Proyecto Erasmus Jardineros y jardineras de paz
Proyecto Erasmus Jardineros y jardineras de pazProyecto Erasmus Jardineros y jardineras de paz
Proyecto Erasmus Jardineros y jardineras de paz
Morzadec Cécile
 
Textes de famille concernant les guerres V2.pdf
Textes de famille concernant les guerres V2.pdfTextes de famille concernant les guerres V2.pdf
Textes de famille concernant les guerres V2.pdf
Michel Bruley
 
Veille Audocdi 90 - mois de juin 2024.pdf
Veille Audocdi 90 - mois de juin 2024.pdfVeille Audocdi 90 - mois de juin 2024.pdf
Veille Audocdi 90 - mois de juin 2024.pdf
frizzole
 
Iris van Herpen. pptx
Iris         van        Herpen.      pptxIris         van        Herpen.      pptx
Iris van Herpen. pptx
Txaruka
 

Dernier (7)

BATIMENT 5.pptx. Fil français tourné en France
BATIMENT 5.pptx. Fil français tourné en FranceBATIMENT 5.pptx. Fil français tourné en France
BATIMENT 5.pptx. Fil français tourné en France
 
Bibliothèque de L'Union - Bilan de l'année 2023
Bibliothèque de L'Union - Bilan de l'année 2023Bibliothèque de L'Union - Bilan de l'année 2023
Bibliothèque de L'Union - Bilan de l'année 2023
 
cours-LasergrammetrieLe « LiDAR», de l’anglais « Light.pptx
cours-LasergrammetrieLe « LiDAR», de l’anglais « Light.pptxcours-LasergrammetrieLe « LiDAR», de l’anglais « Light.pptx
cours-LasergrammetrieLe « LiDAR», de l’anglais « Light.pptx
 
Proyecto Erasmus Jardineros y jardineras de paz
Proyecto Erasmus Jardineros y jardineras de pazProyecto Erasmus Jardineros y jardineras de paz
Proyecto Erasmus Jardineros y jardineras de paz
 
Textes de famille concernant les guerres V2.pdf
Textes de famille concernant les guerres V2.pdfTextes de famille concernant les guerres V2.pdf
Textes de famille concernant les guerres V2.pdf
 
Veille Audocdi 90 - mois de juin 2024.pdf
Veille Audocdi 90 - mois de juin 2024.pdfVeille Audocdi 90 - mois de juin 2024.pdf
Veille Audocdi 90 - mois de juin 2024.pdf
 
Iris van Herpen. pptx
Iris         van        Herpen.      pptxIris         van        Herpen.      pptx
Iris van Herpen. pptx
 

PPT webinaire 12/11/2018

  • 1. Projet Erasmus+ La classe en action! Échange de bonnes pratiques innovantes dans l’enseignement des langues étrangères. Webinaire: dissémination des bonnes pratiques Le lundi 12 novembre 2018 de 17h à 18h30 (CET) eTwinning Live 5 partenaires – 5 bonnes pratiques: - Belgique Sint-Janscollege Poperinge le tableau numérique - Italie ITET "Don Luigi Sturzo“ Bagheria la classe inversée - Portugal Miguel Torga Monte Abraão la gamification - Finlande Kannaksen lukio Lahti l’art - Allemagne Tilemannschule Limburg la vidéo
  • 2. Pratique innovante: le tableau numérique Point de départ: - dans nos établissements d’enseignement secondaire: beaucoup de tableaux numériques - problèmes à les intégrer de façon optimale dans nos cours de langues. Constatation: - l'utilisation des TBI fait accroître l'attention et l'intérêt des élèves surtout au moment où ils peuvent eux-mêmes manipuler le tableau Rencontre à Poperinge en février 2017: - Webinaire avec Mme Shona Whyte de l’université Nice Sophia Antipolis: informations sur l’événement sur ce SITE
  • 3. L’expérience de Mme Shona Whyte Mme Shona Whyte a participé au projet iTILT : iTILT propose d’aider les enseignants à intégrer le tableau blanc interactif (TBI) dans une approche communicative à l’enseignement des langues. iTILT est une source importante d’inspiration: le site offre - plus de 250 vidéos montrant des activités de classe avec le TBI (www.itilt.eu/Resources) - un manuel de formation en six langues (www.itilt.eu/itilt-training-handbook) - des ressources pédagogiques (fiches de préparation, ressources électroniques) pour l'enseignement de nombreuses langues européennes à des niveaux et pour des âges divers ( www.itilt.eu/teaching-materials) - la bibliothèque de ressources TBI pour les langues, d’articles de recherche, et de conseils sur les droits d’auteur entre autres (www.itilt.eu/library) - une communauté virtuelle composée de spécialistes en didactique des langues et d'enseignants de langues qui se servent du TBI
  • 4. Webinaires Pendant la rencontre en Belgique: Webinaire avec les élèves Les élèves ont parlé en groupes mixtes de l’utilisation des technologies dans leurs classes, donc pas uniquement de l’utilisation des TBI. = Apprentissage par la tâche pour les élèves Webinaire avec les professeurs Résultat d’un questionnaire: Nous avons accès au TBI mais on ne l’utilise pas beaucoup Le potentiel du TBI: - Écrire et sauvegarder (exporter & PDF) - Insérer, glisser-déposer des éléments (bouger des images) - Travailler en autonomie (travail en groupe par les élèves)
  • 5. Exemples et conseils dans l’enseignement des langues étrangères. • Commencer en douceur et utiliser les logiciels connus comme PowerPoint ou Word, annoter sur le livre numérique, … • Intégrer le matériel du manuel dans un ‘flipchart’ et faire des exercices du type: insérer, glisser-déposer des éléments: exemple: une leçon de néerlandais sur la mythologie • Dans le manuel du projet iTILT: beaucoup de conseils et d’activités pédagogiques communicatives à partir de la page 19.
  • 6. Pour terminer: • Activités pendant le projet: Avant la rencontre: préparation de vidéos, de présentations, … Pendant la rencontre: présentation avec le TBI Avant la rencontre: préparation de tutoriels pour utiliser les TBI au SJC • Nouveaux tableaux numériques – formation pour les professeurs au Sint-Janscollege à Poperinge ActiveInspire: aspects techniques • Conclusion et conseils de Mme Shona Whyte: 1) l’utilité prime sur l’utilisabilité 2) la pédagogie prime sur la technologie 3) une évolution lente = normale => plus durable
  • 7. LA CLASSE INVERSÉE Dans la classe inversée, les rôles de l'enseignant et celui des élèves sont inversés. Traditionnellement, l'enseignant donne un cours magistral à ses élèves qui font leurs devoirs à la maison. La classe inversée veut inverser ce schéma traditionnel…
  • 8. Comment inverser l’organisation traditionnelle de la classe? L’élève découvre la leçon à la maison, surtout grâce aux outils numériques. Puis, en classe: renforcement de l’apprentissage, travail collaboratif, mise en commun et activités. Le rôle de l’enseignant change, il devient un facilitateur, et l’élève devient le protagoniste de son apprentissage. La structure enseignement-apprentissage change et l’élève est autonome pour les tâches cognitives simples.
  • 9. CELA PERMET DE… Respecter les différents rythmes d’apprentissage Mieux exploiter le temps en classe Favoriser le travail collaboratif Impliquer davantage les élèves dans leur processus d’apprentissage Avoir le temps de répondre aux exigences spécifiques des élèves
  • 10. Conditions de réussite La classe inversée ne peut pas être la seule méthode pédagogique Il est indispensable de varier les approches Une analyse rigoureuse des retours des activités réalisées hors de la classe est fondamentale La classe inversée ne doit pas creuser le fossé numérique qui peut exister entre les élèves
  • 11. Quelques instruments en ligne… •edpuzzle •http://www.edpuzzle.com pour adapter et personnaliser des vidéos •Kahoot •http://www.getkahoot.com pour créer des quiz selon le BYOD •Popplet ou prezi •http://www.popplet.com •http://www.prezi.com pour créer des mindmaps intéractifs Quelques plateformes d’hébergement de vidéos… Youtube Dailymotion Viméo http://www.youtube.com http://www.dailymotion.com/fr http://vimeo.com Exemple de parcours utilisant la classe inversée https://twinspace.etwinning.net/files/collabspace/9/99/499/24499/files/c5da0995.pdf
  • 12. La gamification au service de l'éducation Une très bonne manière de changer les comportements et d’inciter à l’action.
  • 13. Quelques principes très simples https://medium.com/france/mais-au-fond-%C3%A0-quoi-sert-la-gamification-71ca195991e2 Barre de progression: Progression en niveaux Attribution de: - Badges - Points - Récompenses
  • 14. Gamification dans l’éducation Application des éléments et des techniques du jeu à un contexte autre que le jeu pour développer des compétences: un exemple Parcours gamifié
  • 15. Un parcours gamifié pour enseigner la littérature en classe de FLE Lien du site: goo.gl/c7ZAy4
  • 16. Les résultats de l’activité gamifiée: Le but de cette activité gamifiée était  d’améliorer les prestations linguistiques des élèves de FLE  de motiver les élèves à la littérature française  de stimuler l’implication des élèves dans leur apprentissage  de favoriser l’autonomie des élèves  de moderniser l’enseignement des langues étrangères en utilisant les TIC  d'offrir des cours plus dynamiques  de stimuler la collaboration entre les élèves. Aspects positifs La gamification semble augmenter la motivation des élèves L’activité gamifiée a stimulé l’implication des élèves en général Elle a favorisé leur autonomie Elle a stimulé la collaboration entre les élèves Impact positif sur l’ambiance de la classe Impact positif sur les retards et l’absentéisme Aspects moins positifs Impossible de déterminer l’apport de cette unité sur les prestations linguistiques La technologie ne fonctionne pas toujours très bien Mise en place complexe Les résultats semblent être meilleurs pour les bons élèves que pour les autres
  • 17. Les arts dans l’enseignement des langues étrangères Permettent d’utiliser les différents sens en apprenant une langue Ainsi, chaque type d’apprenant peut retenir des choses de ce qu’on a étudié Permettent de profiter du vaste monde des oeuvres d’art créées Offrent beaucoup de possibilités à l’enseignant Les arts – ce n’est que les arts visuels https://fr.wikipedia.org/wiki/Classification_des_arts
  • 18. Avant et pendant la rencontre en Finlande les élèves ont créé des bandes dessinées ont participé à un atelier de théâtre ont fait une visite guidée au musée d’art contemporain ont participé à un atelier de danse et de mouvement ont été en cours de sport (patinage) ont été en cours de dessin (graffitis)ont été en cours de musique multilingue Les professeurs ont participé à un atelier de théâtre donnant des idées pour les cours ont entendu quelques présentations des attractions à Helsinki ont fait une présentation de photos prises pendant la rencontre ont créé et participé à un jeu en ligne ont traduit quelques aphorismes et proverbes
  • 19. Selon la classification des arts complétée à la fin du 20e siècle, les arts suivants ont été présents à la rencontre: La bande dessinée Les jeux vidéo Les arts médiatiques Les arts de la scène La littérature La musique Les arts visuels L’architecture
  • 20. Des avantages de l’usage de l’art •On s’amuse si on apprend quelque chose en bougeant •Cela contribue à des méthodes diversifiées en classe et on apprend plus facilement •La lucidité, la facilité à connaitre les autres et à communiquer •Facile à adapter, beaucoup de variété •Facile et motivante •Permet de travailler en groupe •Créativité •Avec l’art, on peut mieux se souvenir des choses •La combinaison du mouvement et de la langue •La collaboration plus importante entre les différentes matières et les professeurs •La possibilité de « travailler » avec le corps de façon efficace pour apprendre les langues et faciliter la mémorisat
  • 21. De possibles défis: -Il faudrait un endroit approprié pour faire des dessins -Il faudrait de la créativité -quelquefois, les élèves pensent plus à la forme qu’aux aspects linguistiques -pour faire du théâtre, il faudrait un grand espace ce qui n’est pas toujours possible -Il faut des outils technologiques spécifiques -Les activités prennent beaucoup de temps -Si une activité demande l’aide d’un spécialiste (professeur de musique p.ex.), il n’est pas forcément disponible -tous les élèves ne sont pas capables de dessiner -la forme prend un rôle trop important et ainsi, la langue perd de l’importance De temps en temps, profitons des différentes possibilités! Il ne faut pas trop insister sur la créativité - plus important est d’adapter les activités au niveaux des élèves
  • 22. La vidéoLa vidéo dans l’enseignementdans l’enseignement des langues étrangèresdes langues étrangères Deux approches complémentairesDeux approches complémentaires pour augmenter la motivation des élèvespour augmenter la motivation des élèves
  • 23. Pourquoi travailler avec la vidéo?Pourquoi travailler avec la vidéo? • approche réceptiveapproche réceptive: clips, courts-métrages, longs-métrages • matériel authentique • “au plaisir de lire”  film = texte • transmettre des notions interculturelles et de l’actualité • déclencheur de parole: JT, publicité, courts-métrages... • compréhension (image + son!) + production orale • littératie médiatique • approche productiveapproche productive: faire des clips en classe • travail créatif et collaborateur  créer un produit ensemble • compétences numériques, sociales et linguistiques • travail intense sur thèmes et textes actuels • apprentissage de la langue axé sur l’action
  • 24. Comment utiliser la vidéo en classeComment utiliser la vidéo en classe • approche réceptive: visionnage en bloc vs. visionnage séquentiel • activités avant et pendant le visionnage, activités d’approfondissement • approche productive: organiser des étapes • accorder du temps à la créativité des élèves • choix du thème et écriture du scénario • travailler sur le découpage (action, cadre, son) • tournage (bring your own device) • montage approche réceptive + productive = complémentaire
  • 25. Quelques obstacles à surmonterQuelques obstacles à surmonter • méthodologie prend beaucoup de temps • décision sur le visionnage influence les élèves • suspense, manipulation vs. découverte autonome • difficultés de technologie • réaliser le montage • terminologie adéquate • langage cinématographique • critères d’évaluation • notes vs. créativité • âge des élèves
  • 26. Activités pendant le projet et exemplesActivités pendant le projet et exemples • clips sur la vie en famille, interviews avec des sous-titres, montage des reportages vidéos pour documenter les rencontres • courts-métrages (exemples): Guillaue Martinez - “Gratte Papier” (communication); “J’attendrai le suivant”(amour); “Maman, regarde!” (racisme) • longs-métrages (exemples): “À la folie ... pas du tout” (amour, littératie médiatique), “Le premier jour du reste de ta vie” (famille), “Entre les murs” (école), “Elle s’appelait Sarah” (Seconde Guerre Mondiale, culpabilité) • aspects typiques de la vie quotidienne francaise: “Karambolage” • créer des bandes-annonces, transformer des textes littéraires en film, faire des petites vidéos sur un thème (tolérance, amitié) • pour aller plus loin: www.kinema.fr , https://cinefete.de/fr/, http://www.cinemafrancais- fle.com/, https://www.arte.tv/fr/videos/RC-014034/karambolage/ • pour aller plus loin: http://www.festivalfilmscolaire.fr/
  • 27. Merci de votre attention • Le TwinSpace de notre projet: • https://twinspace.etwinning.net/24499/home • Le site de notre projet: • https://erasmuspratiquesinnovantes.wordpress.com/ • Les coordinatrices (dans l’ordre des pratiques présentées): Belgique Ria De Wilde Italie Vincenza Giamporcaro Portugal Maria Jacinto Finlande Teija Komulainen Allemagne Stefanie Reitz

Notes de l'éditeur

  1. On a intégré cette pratique innovante dans le projet parce qu’on voulait optimiser / optimaliser l’usage des TBI dans notre enseignement des langues étrangères.
  2. http://www.itilt.eu/fr/node/50 Notre projet iTILT propose d’aider les enseignants à intégrer le tableau blanc interactif (TBI) dans une approche communicative à l’enseignement des langues.  Dans le cadre de ce projet européen sur deux ans (2011-13), les partenaires iTILT (itilt.eu/partners) ont suivi 44 enseignants de six langues (anglais, espagnol, français, gallois, néerlandais, et turc) à des niveaux linguistiques différents (CECRL niveau A1 à C2) et dans des contextes variés (enseignement primaire, secondaire, supérieur et formation professionnelle) dans sept pays (l’Allemagne, la Belgique, l’Espagne, la France, le Pays Bas, le Royaume Uni et la Turquie).  A partir des 81 films de classe ainsi réalisés, nous avons sélectionné plus de 250 exemples de pratique de classe (itilt.eu/resources) qui sont présentés sur notre site internet avec des commentaires des enseignants et des apprenants, et des supports de cours, dont des fichiers TBI.  Le site du projet héberge également notre manuel de formation ainsi que d’autres ressources didactiques.www.itilt.eu http://unice.academia.edu/ShonaWhyte/CurriculumVitae
  3. Groupe 1 : la technologie en classe de langue Groupe 2 : la technologie en dehors de la classe de langue Groupe 3 : les problèmes liés aux technologies Groupe 4 : avantages des technologies pour apprendre une langue Groupe 5 : nouveaux horizons offerts par les technologies Groupe 6 : Quelles sont vos expériences avec le tableau blanc interactif ? Ils ont préparé une présentation et Ils ont expliqué les résultats de leur groupe devant la caméra avec Mme Shona Whyte. Conclusion: les situations dans les différents établissements de notre projet sont un peu pareilles et les élèves voudraient que leurs profs utilisent plus les nouvelles technologies. Professeurs: Peur de la technologie Problème pédagogique? -> consulter le manuel d’iTILT!
  4. L’expression orale avec un TBI: p.ex. Le TBI est un support visuel pour des jeux de rôle: les élèves déplacent des images sur l’écran Enseigner la compréhension orale avec un TBI: p.ex. faire des hypothèses à partir de captures d’écran / p.ex. Écouter une lecture et mettre des images dans l’ordre Enseigner l’expression écrite avec un TBI: p.ex. Écrire des textes dans des bulles sur des photos Enseigner la lecture avec un TBI: p.ex. faire des hypothèses / activer les connaissances de base: une tâche de pré-lecture avec la couverture Apprendre le vocabulaire avec un TBI: p.ex. Associer des mots avec des images Enseigner la grammaire avec un TBI: p.ex. Enseigner les temps du passé, dessiner une ligne du temps et les élèves glissent des éléments au bon endroit de la ligne du temps.
  5. Présentation de l’école Présentation de la région Vidéo sur la famille belge, portugaise, allemande, … 1) L’utilité: vous pouvez faire des choses qui, autrement, ne sont pas possibles. 54:33 Quand les enseignants découvrent cela, ils vont être incités à l’utiliser (Il ne faut pas leur dire que c’est facile, cela n’aide pas.) 2) La pédagogie prime sur la technologie: Il faut se dire: “j’ai envie de faire telle chose, comment la technologie peut-elle m’aider à répondre à atteindre ces objectifs?” 3) C’est une évolution lente, c’est normal: il faut s’engager dans la durée: il faut y aller à petits pas. 1:00 Mme Shona Whyte: “Le TBI, ce n’est pas un outil magique. C’est un cartable magique. Mais ce n’est pas un TBI qui va changer le monde. C’est juste un moyen parmi d’autres pour proposer une plus grande variété d’activités aux élèves.”