Restaurant La Thierache - Couvin (Mariembourg)couvin.com
La cuisine est un art ….Préparer un repas et le savourer
à plusieurs voilà de vraies valeurs, frédérike et son équipe
sont là pour satisfaire vos papilles à leur table gourmande
au fil des saisons
Carte food reduite_la_nonna_restaurant_italian_verbier_a4_marmalade_okNicolasSenn2
Traditionally, an "Osteria" was a place to drink wine and enjoy small snacks. The word "Osteria" comes from the old French word "oste" meaning innkeeper. Run by innkeepers in the early 20th century, an Osteria was a place for drinking, eating and socializing.
Carte bar la_nonna_verbier_restaurant_italien_bar_verbier_a5_v18_okNicolasSenn2
Este documento presenta una lista de bebidas y comidas típicas de la cocina italiana. Incluye aguas, cafés, tés, jugos, cervezas, vinos, espirituosas y cócteles. También ofrece una selección de licores y grappas italianos para acompañar.
Carte bar la_nonna_verbier_restaurant_italien_bar_verbier_a5_v18_okNicolasSenn2
Este documento presenta una lista de bebidas y comidas típicas de la cocina italiana. Incluye aguas, cafés, tés, jugos, cervezas, vinos, espirituosas y cócteles. También ofrece una selección de licores y amaretos italianos para acompañar las bebidas.
Carte bar la_nonna_verbier_restaurant_italien_bar_verbier_a5_v18_okNicolasSenn2
Este documento presenta una lista de bebidas y comidas típicas de la cocina italiana. Incluye una variedad de aguas, cafés, tés, jugos, cervezas, vinos y licores. También ofrece una selección de cócteles clásicos y modernos inspirados en la cocina italiana.
The document provides details on the rooms and facilities available at a venue, including the large hall, dressing rooms, foyer, communal room, projection room, and guest room. The large hall can seat up to 1,800 standing or 800 seated, and includes a stage and tiered seating. The dressing rooms include private and shared spaces. The foyer and communal room can each accommodate around 250 people seated and more standing. The projection room has 70 tiered seats and audio/visual equipment.
This document provides technical specifications for event spaces at Espace Saint-Marc including the Large Hall, Foyer, Communal Room, Projection Room, and Guest Room. Details include dimensions, capacities, equipment, lighting, sound, and electrical specifications for each room. The Large Hall can accommodate up to 1800 people standing or 800 seated and has a fully equipped stage and tiered seating. The other rooms provide additional breakout spaces and amenities.
2. Gravlax de Saumon, mesclun de salade et algues Wakamé
Salmon gravlax, salad mesclun and Wakame seaweed
Salade Caesar
Salade, poulet, croûtons, lardons, copeaux de Parmesan et anchois
Salad, chicken, croutons, bacon, Parmesan cheese and anchovies
Salade, Champignons de Paris, Lardons, Croûtons et Parmesan
Salad with Paris mushrooms, Bacon, Croutons and Parmesan cheese
Velouté d'asperges et espuma de lards
Creamy Asparagus soup with bacon foam
Tartare de bœuf accompagné de pain toasté et saladine
Beef tartar with toast and salad
Asperges Vertes à l'huile d'olive et fleur de sel, servies tièdes
Green Asparagus, served warm with olive oil and sea salt
Salade de chèvre chaud au miel et Jambon cru
Warm goat cheese salad with honey and raw ham
Entrées / Starters
*Provenance : Saumon NOR, Poulet CH, Porc CH, Boeuf CH/FR
24.00 CHF
12.00 CHF
1/2 25.00/33.00 CHF
12.00 CHF
23.00 CHF
21.00 CHF
17.00 CHF
Sans Gluten et sans LactoseVégétarien
3. Onglet de Veau avec sa sauce fine au Cognac et Gnocchi de pomme de terre
Veal tab with Cognac sauce and potato gnocchi
Entrecôte de bœuf grillée, sauce aux 5 poivres, pommes frites et légumes
Grilled beef entrecôte, pepper sauce, French fries and vegetables
Filet de Maigre, cuit à l'unilatéral avec sa sauce à l'orange,
Artichauts Barigoules et Risotto au pistou et roquette
Filet of lean, cooked on one side, with orange sauce, Artichokes
Barigoule and risotto with pesto and arugula
Viandes/Meats & Poissons/Fishes
Traditionnel Bistrot
Fondue moitié moitié
Swiss Cheese fondue
Rösti gratiné au fromage à raclette et œuf au plat
Rösti with fried egg and raclette cheese
23.50 CHF
42.00 CHF
38.00 CHF
36.00 CHF
24.00 CHF
*Provenance : Boeuf et Veau CH, Maigre FR*Tous nos plats en sauce contiennent du gluten Végétarien
Linguini à la sauce Bolognaise
Linguini with Bolognese sauce
20.00 CHF
4. Alpha Burger de bœuf, sauce BBQ, lard grillé et roquette
Beef burger with BBQ sauce, bacon and arugula
Alpha Burger de bœuf d’Hérens et fromage de chèvre gratiné au miel
Hérens beef burger with goat cheese and honey
Alpha Burger de bœuf classique
Classic beef burger
Club Sandwich au poulet
Chicken club sandwich
24.00 CHF
Burgers & Club Sandwiches
*Provenance : Boeuf CH, Poulet CH
*Tous nos plats en sauce contiennent du gluten
27.00 CHF
26.00 CHF
23.00 CHF
Plats Végétariens
Poêlée d'asperges, champignons et Quinoa
Fried Asparagus, Mushrooms and Quinoa
22.00 CHF
Végétarien, sans Gluten et sans lactose
Alpha Burger de bœuf, Gruyère, Jambon cru et sauce Cajun
Beef burger with Cajun sauce, cheese and raw ham
26.00 CHF
Risotto aux légumes printaniers
Risotto with spring vegetables
28.00 CHF
Végétarien
5. Linguini avec sauce Bolognaise OU Nuggets de poulet et frites
+ Boule de glace et sirop
Linguini with Bolognese sauce OR chicken Nuggets with french fries
+ One ice cream scoop and sirop
12.00 CHF
Menu Enfant
Douceurs Bistrot
Crumble aux poires avec glace au caramel beurre salé
Pear crumble with salted butter caramel ice cream
9.00 CHF
Moelleux au chocolat 64% Cacao et glace vanille
Hot homemade chocolate cake with a melting heart and vanilla ice cream
11.00 CHF
Baba au Rhum
Rhum Baba
7.50 CHF
Tarte du jour
Pie of the Day
5.50 CHF
Assiette de fromage (gruyère, pavé d’affinois, vacherin)
Cheese plate
9.50 CHF
CAFÉ GOURMAND 7.50 CHF
Poire Belle Hélène
"Poire Belle Hélène"
8.50 CHF
*Provenance : Boeuf CH, Poulet CH
6. Glaces (artisanales)
Vanille, chocolat, noisette, café, caramel beurre salé, straciatella.
Vanilla, chocolate, hazelnut, coffee, salted butter caramel, straciatella
Sorbets
Fraise, mangue, passion, citron vert, melon, noix de coco
Strawberry, mango, passion fruit, lime, melon, coconut
Coupes de glaces :
Coupe Iced coffee, Coupe Danemark,
Coupe caramel beurre salé
Milkshakes
Fraise, vanille, chocolat
Strawberry, vanilla, chocolate
3.80 CHF /BOULE
11.50 CHF
8.50 CHF
Vacherin glacé à la vanille et aux fruits rouge
Iced vanilla "Vacherin" with red fruits
10.00 CHF
Sorbets & Glaces
3.80 CHF /BOULE
7. Dégustez aussi nots plats typiques thaïlandais
GAENG KIEW WAN GAI
Poulet au curry vert, sauce au lait de coco et aubergines thaïlandaises
Green curry chicken with coconut milk sauce and Thai egg-plants
TOM-KHA-GAI
Bouillon de poulet au lait de coco et champignons de Paris
Chicken broth with coconut milk and mushrooms
POR-PIA
Rouleaux de printemps farcis au poulet émincé, légumes frais,
vermicelles de riz, crevettes et champignons noirs
Deep-fried spring rolls with chicken, fresh vegetables, shrimps, black
mushrooms and rice vermicelli
PANAENG
Émincé de bœuf sauté au curry rouge, basilic Thaïlandais et lait de coco
Sliced-fried beef in a red curry sauce with Thai Basil and coconut milk
KHAO PHAD-SAPPAROSE-GAI-TOD
Riz sauté à la poudre de curry et légumes, poulet fris et ananas
MANGUE FRAÎCHE ET SON RIZ SUCRÉ FAÇON THAÏ
Thai mango and sweet rice
PHAD THAÏ
Nouilles de riz sautées, crevettes, œufs, tofu et soja
Noodles with egg, soya sauce, shrimps and tofu
15.00 CHF
15.00 CHF
33.00 CHF
35.00 CHF
27.00 CHF
26.00 CHF
18.00 CHF
*Tous nos plats à base de Curry contiennent du lactose, nous pouvons avec plaisir les faire sans, sous demande.
Contient des arachides